Вопрошающий в приступе отчаяния прекращает неравное соревнование.
   Кремерс или напишет L.T., или свяжется с ним косвенно [P.S. Все это абсолютно неверно].
   Теперь Гермес дает L.T. золотое кольцо для O.S.V. Гнездо для драгоценного камня — рубин, с белой геральдической лилией с каждой стороны. Кольцо — золотое. Напротив рубина — инициалы S.T.R. Это кольцо — корона Фаллоса, Йони Тота, ошейник Обезьяны Тота. Относительно Ритуалов, O.S.V. должен всегда выступать в роли визионера, а L.T. должен записать его видения. L.T. должен всегда быть жрецом. Эти Ритуалы никогда не следует делать больше, чем 6 успешных ночей подряд. [Очевидно, Ритуал Меркурия — исключение; для него требуется 8 ночей, от среды до среды]. А лучше — четыре ночи. Ритуалы никогда не следует начинать раньше, чем в девять вечера, и они никогда не должны длиться дольше, чем три с половиной часа.
   Вот цвета некоторых богов:
   Приап — Желтый и пурпурный.
   Иакх — Алый и зеленый.
   Венера — Синий, белый и золотой.
   Минерва — Белый и серебряный, слегка темно-синий.
   Пан — Темно-красный.
   Пол должен быть белым, но во время празднеств и в других специальных случаях, — с черными и белыми или красными и белыми квадратами. Дальнейшие инструкции будут даваться время от времени.
   В Ритуале можно использовать музыку, но лишь как дополнение. Она должна быть нежной, и желательно с использованием струнных инструментов.
   Участники празднования Ритуала не должны находиться с непокрытой головой, им следует надеть головные уборы белого или такого цвета, который будет указан.
   Через пять недель будут даны другие инструкции. А до тех пор работайте, как уже было сказано.
   Сейчас я вижу фигуру, нарисованную ниже [сохранилась только в оригинале]. Она знакома O.S.V. как знак определенной степени, и ее название — S.T.R.
   Теперь Гермес своим Кадуцеем касается губ L.T. и передает это последнее сообщение для O.S.V. "Вне ничего — Все". Потом он целует L.T. и уходит.
   В понедельник Fra. L.T. был нездоров. Во вторник братья проводили Мессу Феникса в доме своего друга, P.D.F.. Кроме того, Fra. O.S.V. была дана инструкция, на которую он обратил должное внимание.
   В среду Fra. L.T. снова был нездоров. В четверг O.S.V. решил отправиться с ним в лес, чтобы поправить его здоровье. Что они и сделали. Благодаря благосклонности богов, им удалось добиться желаемого.
   Поэтому сейчас, в понедельник 19 января, по совету и указанию Гермеса, они снова провели инвокацию Юппитера, и вот она.

Девятая Работа

    [Понедельник, 19 января — вторник, 20 января]
   Луна зашла в 23.45 вечера. Марс зашел в 0.30 ночи.
   Самая замечательная работа, лучшее, что мы сделали для Юппитера. В тот момент, когда O.S.V проводил инвокацию Амона, его вибрация Божественных Имен немедленно отозвалась эхом — голосом, слышимым для уха. И этот добрый знак благоприятствовал работе. Во время Quia Patris Fra. L.T., стоя на коленях с Востока от Алтаря, созерцал колоссальную фигуру Юппитера, нашего Отца, manubis plenis [лат. — с полными руками]. Воистину, его руки были наполнены золотом; хвала нашему Отцу нашему и Богу! Утром Fra.O.S.V. проснулся рано (прежде с ним такое случалось только однажды), запомнив сон, который ему снился. Поэтому он весь день с 8 утра до 15 часов дня записывал этот сон, который назвал «Хитрость». [Эта история появилась в "Английском ревю" в июне 1914 года. В книжном виде вышла в сборнике под названием "Хитрость и другие истории" в 1929 году]. Это может принести известность и богатство. [P.S. 24 июля 1914 e.v. Эта история была первой реальной вещью, которая была немедленно принята и вызвала одобрение как читателей, так и критики.
Эзотерический Отчет [Девятая Работа]
   Солнце зашло. 19 января, 23.45
   Ритуалы Юпитера были выполнены должным образом в этот и следующие два дня.

Десятая Работа

    [Вторник, 20 января-среда, 21 января]
   Марс зашел в 23.30 вечера — Меркурий зашел в 0.15 ночи.
   Церемония [прошла] как обычно. Fra. O.S.V. видел Юппитера в виде Амона-Ра, украшенного перьями и фаллического, возвышающегося на Востоке, во время инвокации Амона; наиболее четким видение было во время [чтения] стихов. У него не было никаких физических ощущений, и он был выведен из этого состояния только благодаря оргазму. Впоследствии он (а также и Fra. L.T.) ясно слышал и различал «астральные» колокольчики.

Одиннадцатая Работа

    [Среда, 21 января — Четверг, 22 января]
   В течение всего дня между братьями не наблюдалось гармонии, а было лишь чувство вражды, в соответствии с Волей. Как и следовало, они устроили полноценное пиршество, а потом отправились в Храм; Fra. O.S.V открыл его в 23 часа вечера, когда зашел Меркурий. Взору O.S.V. (во время чтения стихов) на Востоке предстал Амон-Ра, Юппитер заполнил собою Храм. Это также проявилось в виде конуса белого света, вращающегося вокруг Образа Всего — Того, что было представлено на Алтаре Элементов. После чтения стихов Fra. L.T. получил послание на ангельском языке, в котором речь шла о том, что боги желают восстановить свою власть на земле, и эти посвященные братья — Огненные Стрелы, которыми они выстрелили в час битвы против рабских богов. Была потребована жертва, состоящая из четырех частей; жертва жестокости. Поэтому было сделано (…/…) и, в конечном счете, (Хe-Пe — Пe-Хe). Храм был закрыт 1.45 ночи, когда Юпитер зашел, Fra. L.T. все еще (в 1.55 ночи) лежал в трансе. Бог сейчас эффективен. И даже единственная жертва в его Ночь (рано, еще до полуночи) даст возможность достичь равновесия 4 и 7.
   Юпитер зашел в 2 ночи.
   Frater L.T. произносит «Tetelestai» [грек. — "Свершилось"](N.B., это — формула 7=4, таким образом, делая 4 любым способом, но 7 — во всем. И в эту третью ночь формируется священный [знак] Тау (Tau)). Во время этой Работы Fra. L.T. снова слышал астральные колокольчики.
   Относительно жертв — также ночью изнуренному Fra. O.S.V во время сна было открыто, что сущность Операции — освобождение от элементального духа животной души. Это может быть сделано смертью, или полным истощением, или через удовольствие или боль. В этом трансе, напоминающем смерть, дух становится свободным для странствований и достигает единства с вызванным Богом. В случае смерти это постоянно и направлено на то, чтобы увеличить тело Бога на планете. Поэтому нам следует, когда мы можем, достичь закрытой и неприкосновенной зоны и ежедневно убивать в ней жертвы [в этом отрывке Кроули обсуждает сексуальную магию, шифруя ее в терминах жертвоприношения. Поэтому его слова нельзя воспринимать буквально]. Тем временем, пусть, по крайней мере, один из братьев будет всегда истощен вином, наказанием (нанесением ран) и самой церемонией. И если он произнесет предсказания, пусть они не будут даны осознанно. И если истинный Бог будет должным образом призван, они будут божественными. И это предсказание, которое Юппитер дал Fra. O.S.V. ночью или рано утром Его дня [Здесь знак Юпитера].
   В течение всего этого дня Fra. L.T. поглощен Юппитером. Мир вокруг него появляется как видение будущего. Его зрачки расширены; он не может читать; кажется, он точно ошеломлен или очарован.
Эзотерический отчет [Одиннадцатая Работа]
   [Среда, 21 января]. [Эта часть Эзотерического отчета была отделена от записи, датированной 19 января (смотри Эзотерический отчет о Девятой Работе), чтобы сохранить хронологию повествования].
   Что касается ритуала, проведенного в среду, я должен добавить к эзотерическому отчету, что Fra. O.S.V. некогда был священной проституткой в Храме Солнца в Агригентуме [современный город Agrigenta на южном побережье Сицилии]. У этого Храма был внешний двор в форме "удлиненного квадрата" (2 X 1). В верхней части был квадратный Храм — с фасадом и колоннами. O.S.V., которого в этот момент звали Астерис (Asteris) (или что-то вроде этого), обычно сидела на ступеньках и принимала жертвоприношения. Я думаю, что ее имя было Астарта (Astarte), но боюсь показаться чересчур рациональным. [Asteria — точное имя Великой Богини Матери в Тире. Я этого не знал. Я рассматриваю это как доказательство точности видения].
   Во время Великого весеннего жертвоприношения публично закалывали быка. Потом девственницу помещали в еще неостывшую тушу, где ее должен был изнасиловать Высший Жрец. В конце ее душили в крови быка (в момент оргазма). Внутри Храма располагалось круглое куполообразное святилище приблизительно диаметром 40 футов. [В центре находилось легкое передвижное ложе, похожее на те, что нарисованы на картинах неаполитанцев. Это ложе использовали во время полуночных ритуалов для получения предсказаний]. Жрицы обычно несли свои жертвоприношения к алтарю Благовоний на Востоке, тогда как кровь жертв стекала в большой источник на Западе. [Дверь святилища располагалась на Севере; на Юге была статуя Бога-Солнца сирийского образца — он был скорее похож на Вакха, чем на Аполлона].
   Тайной Храма было полночное Солнце. Огненные шары обычно собирались на источнике и из другого алтаря и начинали вращаться в святилище.
   Они могли соединиться и потом стать одним [шаром], который застывал и оставался неподвижным всю ночь, исчезая только с рассветом. Астарта была очарована этой тайной и проникла в святилище во время полуночного жертвоприношения и поклонения этому шару. Она немедленно была убита жрецами, которые снова и снова вонзали свои мечи в ее тело. Эта смерть была высшим наслаждением. Тело было выброшено во двор, к подножию храмовой лестницы, и потом было оставлено там так, чтобы его могло "пожрать Солнце".
   Она навлекла на себя это воплощение в результате различных проступков в Греции приблизительно за сто лет до этого. Она всегда получала новые воплощения через небольшие промежутки времени. Кажется, что в начале большинство людей не может вынести частые воплощения, и нуждается в длительных восстановительных периодах отдыха и спокойствия. Но высшие духи дают великую клятву и продвигаются быстрее. Соответственно, они и страдают больше. Вы можете узнать их по чувствительности, которая иногда бывает очень болезненной. Так бывает, когда во время воплощения или в какой-то его момент Великая Работа оказывается забыта; таким образом, страдальцу напоминают о принесенной им клятве.
   В том своем греческом воплощении Астарта была скорее мирским жрецом. Детство ее проходило в сплошных страданиях. Ее захватили пираты, которые плохо с ней обращались — родом она была из Ливорно или его окрестностей. После кораблекрушения она оказалась на побережье Сицилии. Люди, которые обнаружили ее, решили, что она — потрясающе может заниматься любовью (ей было тогда 14), и отправили ее в бордель. Она ненавидела свою жизнь. На весеннем празднике ей повезло, — она понравилась молодому жрецу, который взял ее к себе, заставил ее очищаться в течение года, а потом ввел ее в число храмовых служителей. Но она видела только скучную рутину, хотя пыталась продвинуться в своей профессии, используя свое любовное искусство. Однако, в двадцатилетнем возрасте или около того она "приняла религию" и с воодушевлением начала действовать. С этого момента она стала скорее кошмаром для Храма. Она делала странные вещи, создавала эксцессы, провоцировала скандалы и так далее. На самом деле она была в какой-то степени безумна; она была отмечена Солнцем. Однако считалось, что время от времени она получает вдохновение, и ее использовали в некоторых публичных церемониях. Однажды, именно в такой момент она добилась того, что молодой жрец безумно влюбился в нее, и они нарушили свои клятвы плотским соединением нерелигиозного характера. Таким образом, она заставила его открыть ей секрет Храма; она убила его этой же ночью, чтобы он никогда не рассказал о том, что выдал Тайны.
   Она была худощавой и нервной девушкой с вытянутым лицом, римским профилем, довольно полными губами, крепкими от постоянных упражнений. Она имела привычку все время вертеться как будто у нее зудело внутри, черные жесткие волосы были очень густыми, и она иногда красила их, зубы у нее были крепкие, острые, ровные и очень белые, глаза — темно фиолетовые, раскосые, несколько похожие на китайские. У нее были высокие скулы, а выражение лица — суровое. Ее грудь была не слишком развита, а тело было как у мужчины, или скорее, — как у юноши. Ее вульва была узкая и мускулистая, малые губы — слаборазвитые. (P.S. Это описание удивительно подходит Алостраель — [ "Алой женщине" Лии Хирсиг]).
   Астарта — это было ее храмовое имя; на самом деле, ее звали Фелисия (Felicia). Ее родители были крестьянами, виноградарями, обрабатывающими лозу в зимний период.

Двенадцатая Работа

    [Четверг, 22 января — пятница, 23 января]
   Пиршество вернуло Fra. L.T. к более или менее нормальному состоянию. В 21.55 вечера во время захода Юпитера, Храм был открыт как обычно. Было сделано жертвоприношение, Fra. O.S.V. perinde as cadaver [был подобен трупу], и Храм закрыли в 23.00. Fra. O.S.V. был абсолютно истощен. Таким образом, закончилась первая часть юпитерианской Работы.
    Утро пятницы.
   У этих инвокаций был определенный результат; поскольку с некоторыми делами происходили странные вещи. Пять человек, которые по договоренности должны были приехать в Париж, чтобы повидаться со мной, не смогли это сделать, а на все письма — деловые (с пометкой "срочно") и частные — так и не пришли ответы. Я предполагаю, что сейчас — своего рода период "под паром", который последовал за сеянием семени. Но Гермес дал немедленный и точный результат. Я считаю, что Юпитер, будучи медлительным и малоподвижным Богом, перемещается не так легко, зато действует гораздо более мощно.
    Вечер [пятницы].
   После полудня я говорил об этом с Fra. L.T., и выяснил, что с письмами у него такая же ситуация, как и у меня.

Тринадцатая Работа

    [Понедельник, 26 января — вторник, 27 января]
   В субботу внезапно пролился дождь из результатов, — появились и письма, и визитеры. Все, что произошло, имело природу Юпитера, но обильного урожая все еще не было, но только зеленые ростки проклюнулись из земли. Храм был открыт около 23.30. Quia Patris — в 0.30, а закрыт — в 2.00 ночи, когда Марс зашел. Fra. O.S.V. был вдохновлен для танца после Accendat и Tu qui es [Quia Patris и Tu qui es — стихи Кроули из Liber 800 "Корабль"]. Это дало много положительных сил, и две истории Jataka [Рассказы о Реинкарнации Будды. Ссылка Кроули на воспоминания о прошлой жизни, записанные в Эзотерическом отчете об этой работе]. В течение дня Fra. L.T. получил небольшой результат, связанный с Юппитером, Fra. O.S.V. был на встрече, которая вполне возможно даст значительный результат, также связанный с Юппитером.
Эзотерический отчет [Тринадцатая Работа]
   26 января 1914.
   Начало — около 23.30, окончание — около 0.30. После Accendat, O.S.V. исполнил вдохновенный пленительно-воздушный танец. После Haud Secus Братья наслаждались юппитерианской атмосферой, и потом, разговаривая о том, что произошло, O.S.V. вспомнил, что он был жрицей в том месте, которое напоминало ему Грецию в восточном стиле. L.T. узнал в нем Остров Крит. O.S.V. согласился.
   L.T. видел зеленую фигуру, непрерывно танцующую вокруг алтаря. Церемония была инициатической; этот танец был обольщением. Неофитов принимали, если они, смеясь, оставались равнодушными, или, напротив, отказывались от любовной игры, и насиловали женщину, как бы она не сопротивлялась. Всякая полумера наказывалась кастрацией с помощью специального инструмента, похожего на щипцы для снятия свечного нагара, только у этого была настоящая чаша, а не сеточка. После совершения операции, инструмент клали в жаровню, а мужчину засовывали в расщелину, где он погибал в мучениях.
   Когда вся плоть исчезала, а кости падали вниз, приходило время следующего инициирования.
   В этом Храме были колонны, черный пол, сияющий словно стекло, зеркала, чтобы усложнить преследование. Здесь находились три жреца, соответственно — в масках льва, быка и орла.
   Тот, кого инициировали, являлся Четвертым Керубом. Эти мистерии — те же самые, или практически те же самые, что и в Самофракии.
   У O.S.V. было 28 служанок. Ее одежда была из серебристой ткани, символизируя, таким образом, путь, по которому луна убегает от солнца, и потом возвращается в его объятия: в этом был смысл танца.
   O.S.V. звали Айа (Aia), что на самом деле означало Гайа (Gaia).
   Каждый год приносили в жертву двенадцать девственниц, по одной в месяц. Их отпускали лишь на время менструации, потому что тогда они становились нечистыми и не могли жить в Храме.
   Речь идет о прекрасной идее магов, существовавшей во все времена: получить Мессию с помощью различного использования сексуального акта.
   В Ассирии для этого применялось кровосмешение; также как и в Египте; у египтян братья и сестры вступали в сексуальные отношения. У финикийцев — отцы и дочери; у греков и сирийцев применялось скотоложство. Это пришло из Индии. Евреи пытались сделать это с помощью инвокаций (также — с помощью paedicatis feminarum — [женской содомии]). У мусульман применялся гомосексуализм; средневековые философы пробовали создать гомункулуса, проделывая химические опыты со спермой.
   Но основная идея заключается в том, что любая форма воспроизведения, кроме нормальной, вероятно, даст результаты магического характера.
   Либо отец ребенка должен быть символом солнца, либо мать — символом луны.
    ВЕСЕННИЕ ЦЕРЕМОНИИ НА ОСТРОВЕ КРИТ.
   Там находился лабиринт; они поклонялись Апису из Египта (см. "Золотую ветвь" Фрезера и других авторов, которые писали о поклонении быку; Шива и т. д.).
   В этом лабиринте был священный бык, абсолютно белый. На весеннем празднике ему приносили в жертву двенадцать девственниц.
   Et crudelis amor tauri et supposita furto,
   Pasiphae —---
   Aeneid VI.
    ["…Вот Пасифаи, к быку влекомой страстью жесткой….", Вергилий, «Энеида», Книга VI]
   Они хотели получить Минотавра, воплощение солнца, Мессию. Они говорили, что имели одного, но, на самом деле, его у них не было.
   L.T. звали Мардоклес (Mardocles). Он был светловолос, очень красив, с квадратной золотой бородой. Такой благородный вариант Рудольфа Кириакса [(Cyriax) Рудольф Чарльз Кириакс — друг Нойбурга, композитор, который написал музыку к нескольким его стихотворениям]. У него были вьющиеся, как у ассирийца, волосы, и он носил хитон.
   O.S.V. убила его ужасным танцем.
   Когда инициировали L.T., O.S.V. и служанки вышли танцевать. O.S.V. влюбилась и испортила свой танец.
   L.T. знал, что надо делать и не мог оставаться безразличным, но он не мог быть и брутальным. И поэтому в последний момент L.T. пожалел O.S.V., и его вышвырнули из Храма; но не убили и не кастрировали. Ее тоже выгнали. Грустные L.T. и O.S.V., без гроша в кармане отправились в город.
   O.S.V. чинила сандалии L.T., которые порвались.
   L.T. ненавидел O.S.V. из-за того, что та погубила его карьеру; он был торговцем, очень богатым торговцем зерна (у него к тому же был очень богатый отец), и он от всего отказался ради инициации. L.T. был фаворитом верховного жреца, который был другом его отца.
   L.T. было около 24–25 лет, но он выглядел намного старше.
   L.T. ненавидел O.S.V., но был слишком великодушен, чтобы бросить ее.
   O.S.V. нравилась L.T. только во время танца: он понимал, что разрушил карьеру O.S.V. так же, как и свою собственную.
   Мы присели на камень в двух шагах от жилья сапожника.
   O.S.V. чинила ремешок на сандалии L.T. Сапожник предложил починить его бесплатно; L.T. был такой красивый. Нас позвали поужинать.
   У сапожника была уродливая, ворчливая жена, похожая на «Billiken» или на Герцогиню из «Алисы».
   В крошечной задней комнате находились дети, в том числе и мальчик лет двенадцати.
   Сапожник хотел, чтобы мы пошли к нему работать. Возможно, это было в Эфесе; в любом случае — приморское местечко.
   Его предложение было единственной возможностью избежать того, чтобы власти продали нас в рабство.
   Но мы были слишком гордые, и сказали, что пусть нас продадут в рабство, так и произошло.
   Нас купил мужчина — обладатель загородного дома и красавицы жены.
   Его звали что-то вроде Диметриус, или, скорее, Димефориус. [? Димефорус].
   Мы были заняты по дому.
   Частью обычных обязанностей слуги было развлекать семью с помощью разнообразных соитий. Для этих целей отбирали только красивых рабов.
   Спустя несколько месяцев после этого O.S.V. умерла от пневмонии.
   Хозяйка обладала внешностью истинно классического типа, сирийско-финикийской красотой. Греческий нос; угольно-черные кудри, красивые сандалеты; браслеты и т. д. Почти всегда она была завернута в пурпурную ткань. Тонкий рот; улыбка Джоконды, но уголки губ были опущены вниз. Ее муж был дурак; уравновешенный; он был похож скорее на Бурсье [(Bourcier). Он владел отелем на Улице Вован, 50. Это парижский адрес Кроули, где он жил до и после Первой мировой войны].
   Все это было задолго до троянской войны.
   Цивилизация; до греческой, о которой мы знаем. Или, возможно, скорее ассирийская или финикийская.
   Место, где это происходило, — Малая Азия.
   Они использовали галеры.
   "Я никогда не забуду взгляд, которым ты одарил меня на рынке рабов". (O.S.V.)
   "Ты знаешь, я всегда приношу тебе несчастья; ты всегда жертвовал всем ради моей любви. Ты не хочешь этого ни в малейшей степени; это потому, что мы оба ведем себя неправильно. Если бы только я могла оставить тебя, или ты — полюбить меня. Вот было бы здорово". Но ясно, что этого не случилось. Взаимное безразличие и взаимная страсть, и так далее.
* * *
   Мы, будучи девушками, играли на инструментах в Коринфе.
   ? имела белую кожу. У L.T., Хриссипы (Chryssipe) были золотистые волосы. O.S.V.
   Весь день мы играли популярные песни острова Лесбоса —
   Мы были вместе много, много, много лет. Нам было шестьдесят, и мы были ужасно знамениты… Подобно Зене и Филлис Дейр [Zena и Phyllis Dare, сестры — известные театральные актрисы, игравшие в музыкальных комедиях]. О нашей преданности друг другу в Коринфе слагали легенды; на публике мы должны были всегда быть вместе, словно священник и его жена.
   После сорока трех с половиной лет это стало ужасным: тогда мы вернулись в свой загородный дом; но там царила скука. Мы превратились в старых дев. На самом деле, мы любили друг друга страстно и искренне год или что-то около того; а потом поддерживали это впечатление только ради заработка.
   Но мы не относились к этому с цинизмом; мы сами действительно воображали себя идеальными любовницами Коринфа.
* * *
   О волчьем воплощении забыто. Диана Эфесская. Мы исполнили миссию, важную миссию, храмовой природы. НеL.T. (спасибо Богу). Там были волки, целая тьма.

Четырнадцатая Работа

    [Вторник, 27 января — среда, 28 января]
   Храм был открыт ровно в полночь и закрыт полностью истощенным Fra. O.S.V. в 1.07 ночи, когда зашел Меркурий.
   Юпитерианские явления продолжаются с завидным постоянством, но не с той силой, чтобы говорить о безоговорочном успехе операции. После полудня мы отправились в дом мирской сестры [Джейн Шерон]и призывали Бога Юппитера благовонием из его священной травы [опиума]. Это позволило нам отдохнуть мысленно и физически, но вызвало незначительное болезненное состояние на некоторое время.

Пятнадцатая Работа

    [Среда, 28 января — четверг, 29 января]
   Храм был открыт в 23.15 вечера и закрыт в 0.10. Но чтение стихов было долгим и очень тихим, вероятно, вследствие опытов, которые мы проделали после полудня. В результате ощущение было последовательным, нарастало не резко, но было очень мощным в своей кульминации. Атмосфера Храма теперь чрезвычайно приятная, и не только во время церемоний, когда есть ощущение мягкого, богатого, бархатного, светящегося (фиолетовый, золотой, зеленый — основные цвета), сильного, но без насилия, спокойного, изобильного и т. д, и т. д, и так — в течение всего дня. Мы не допускаем распущенных женщин и т. п.
   Основные физические явление — зеленый хамелеон — подобно танцовщице по имени Аханаель (Ahanael) (762) и обычные элементы, проносящиеся мимо. Аханаель находится под влиянием Бетора [Бетор — Олимпийский дух Юпитера из "Магии Арбателя"].

Шестнадцатая Работа

    [Четверг, 29 января — Пятница, 30 января]
   Храм был открыт около 22.20 вечера. После чтения стихов Haud secus — снова это мягкое устойчивое ощущение влажности — бог потребовал крови. О.S.V. вырезает знак Юпитера на груди L.Т., и именно это становится жертвоприношением. Затем L.T. исполняет прекрасный танец, в то время, как O.S.V. пребывает в Шивасане. O.S.V. получает вдохновение. Тем временем, планетарные духи становятся видны совершенно ясно. Бог требует, чтобы на следующей неделе, чтобы изображение было помещено в сосуд, и воробей (или если его нет, — голубь) должен быть убит там перед чтением стихов Accendat, при этом следует произносить следующее: Nunc flavi Jovi spumantem sanguine saevo passerem… [В этом неизвестном латинском фрагменте отсутствует глагол, и поэтому его смысл неясен. Возможный перевод: "Сейчас, [я жертвую] золотому Юпитеру неугомонного воробья с его неистовой кровью"]— или какие-то другие слова, которые предложил бакалавр искусств У.Д., которого Юппитер прислал из Лондона специально для этого. Кровь воробья необходимо оставить в сосуде и соединить (после чтения стихов) с магами посредством знака Юпитера на сердце L.T., на правой стороне груди, на левой и на пупке, в течение четырех ночей. Тело [воробья] следует сжечь. Плоть и кровь следует жертвовать в течение следующих четырех ночей. Храм был закрыт ровно в полночь. Я упустил еще одну инструкцию. С воскресенья до полуночи четверга нельзя есть ничего, за исключением еды во время пиршества, и нельзя пить ничего, кроме чистой воды.