И магистр направился к ящеру, на ходу извлекая меч.
* * *
   Ящер почесал когтями чешую на шее и снисходительно покосился на подошедшего человека.
   – Ну как, Аждар, не постарел еще за последние два месяца? – поинтересовался Орсет.
   Дракон хмыкнул, сверкнув зеленым глазом.
   – Смотри и убоись, человечишко! – пророкотал он. Серия огненных брызг вырвалась из его пасти, как череда дождевых капель; в доли секунды ошметки горящей соломы взвились в воздух, а на месте трех последних мишеней остались стоять оплавленные железные пруты. – В здоровом теле – здоровый дух, запомни это! – Ящер зевнул клыкастой пастью и, привстав на задние лапы, размял крылья.
   – Ты какой дух имеешь в виду? – спросил Орсет. – Вон у начальника городской стражи Панферия тело не просто здоровое – здоровенное, а дух от него идет, скажем прямо, так себе!
   Дракон только пренебрежительно фыркнул в ответ, растягиваясь на земле в полный рост.
   – Чегой-то ты свое тело разложил здоровое? – поинтересовался Орсет, выдергивая из земли меч и выразительно крутя восьмерку. – А на холодном оружии потренироваться?
   – Ну что ж, потренируйся, магистр, помахайся. – Ящер, лениво приоткрыв глаз, парировал рубящий удар острым костяным навершием своего хвоста, а затем хлестнул им, как плетью, и Орсет едва успел увернуться, кувыркнувшись через голову. Некоторое время они боролись: человек прыгал, метался и делал выпады клинком, дракон же со свистом рассекал воздух кончиком хвоста. При этом казалось, что хвост живет своей собственной жизнью: сам дракон выглядел совершенно расслабленным и, полуприкрыв глаза прозрачными пленками третьих век, смотрел куда-то внутрь себя.
   Орсет сделал выпад, слегка задев его чешую.
   – Пожалуй, хватит. – Пленки скользнули, открывая глаза ящера, и тот дыхнул в сторону мага облачком белесого пара, который всего лишь коснулся лезвия меча и оставил почерневшую полосу в траве. Меч мгновенно раскалился, и магистр поспешно отбросил его в сторону.
   – Это нечестно! – возопил Орсет.
   – Что за девушка пришла с тобой? – осведомился дракон, игнорируя возмущение магистра.
   – А, ты ее заметил? Встретил ее в Мусеоне. Она магичка, но, кажется, самоучка. Интересовалась драконами, и я решил, что ей будет интересно посмотреть на твои упражнения.
   Аждар изогнул шею и посмотрел в сторону, где стояла Ивона. К удивлению своему, Орсет заметил, что «посмотрел» дракон, прикрыв глаза пленками.
   – Ее зовут Ивона Визентская, – сообщил ящер. Он поднялся с земли, но раскрывать крылья не стал, а, наоборот, плотно сложил их, превратив, таким образом, в полноценные передние ноги, и двинулся в сторону девушки.
   – А откуда ты зна…? – осекся на полуслове удивленный Орсет, поспешно убирая тупой меч и устремляясь вслед за драконом.
* * *
   Хотя Ивона видела, что ящер направляется в ее сторону, он все равно оказался рядом как-то уж слишком неожиданно, и она попятилась. Дракон же, опустив к земле голову, пристально осмотрел девушку. Морда ящера ничего не выражала, да и не могла выражать, будучи покрытой роговыми щитками. Никакой мимики у драконов нет, любое внешнее проявление чувств можно заметить лишь по их глазам. Глаза дракона – и впрямь зеркало его души, впрочем, зеркало довольно мутное и поцарапанное.
   – Вот мы и встретились снова, крошка, – неожиданно сообщил дракон.
   – Добрый день, – несколько оторопев, поздоровалась Ивона. – Простите, что вы сказали?
   – Ты заметно выросла. И черты теперь видны яс-снее…
   – Какие черты? – Ивона была сбита с толку, и дракона это, похоже, веселило.
   – Со временем ты поймешь, – прошелестел он. – Полагаю, это не последняя наша встреча.
   В глазу дракона, обращенном к девушке, сверкнула какая-то искра, и Ивоне на мгновение показалось, что ящер ехидно усмехается.
   – Передавай привет своему дяде, – сказал дракон. – Напомни ему тракт возле Сосновищ.
   Договаривая это, ящер подпрыгнул, одновременно разворачивая крылья. Ветер от их взмахов подкосил траву и пригнул к земле молодые деревца. Летающая рептилия промчалась у Ивоны над головой, а затем, заложив вираж, начала кругами подниматься в небо.
   – Что он говорил? – Орсет выглядел более чем озадаченным. – Откуда он тебя знает?
   Ивона, запрокинув голову, следила за уменьшающимся силуэтом.
   – Он именно такой… – сказала она. – Такой, как в моих снах. Тракт возле Сосновищ… Надо будет спросить Олбрана, что там произошло.
   – Он сказал, что уже встречался с тобой, – продолжал Орсет. – А драконы никогда не обманывают. Они редко говорят что-то содержательное, но если говорят, то это так и есть.
   – Не знаю, – отозвалась Ивона. – Спасибо, Орсет, за интересную прогулку, но мне пора, у меня еще есть дела.
   – Пойдем, – согласился магистр, – здесь у меня дел больше нет, до города я тебя провожу…
* * *
   Ивона обнаружила Сивера в небольшой харчевне рядом с постоялым двором, где тот как раз приканчивал вторую кружку пива.
   – А, привет. – Сивер вытер усы тыльной стороной ладони. – Ну, как прогулялась, с пользой?
   – С пользой, – подтвердила Ивона, присаживаясь рядом и пристально глядя на наемника.
   – Есть или пить будешь? Или так просто зашла, из любопытства?
   – Можно сказать, из любопытства. – Ивона не знала, с чего начать.
   – Что ты на меня так смотришь? – поинтересовался Сивер.
   – Как? – невинно спросила Ивона, а затем чуть подалась вперед: – Ты почему не сказал, что ты оборотень?
   Сивер остался спокоен.
   – А, догадалась, – сказал он, допив последний глоток пива и разочарованно заглянув в кружку. – Ты ведь и не спрашивала.
   – Но как же ты можешь работать наемником, будучи оборотнем?!
   – Очень даже просто. Многие вещи, кстати, легче проделывать, находясь в звериной ипостаси. Запомни, Ив. – Сивер поставил кружку и тоже подался вперед. – Я – волкодлак, то есть произвольный оборотень. И не вижу в этом ничего предосудительного. На случай, если ты пребываешь в плену предрассудков, могу уверить: мой укус абсолютно безвреден. Не считая, конечно, его прямого физического воздействия. И соображаю я совершенно одинаково – как в человеческом, так и в зверином теле.
   Он откинулся на спинку стула. Ивона сидела, задумавшись.
   – Ив, ни один человек не застрахован от оборотничества, если его укусит вервольф. Так что способность перевоплощаться в нечто собакоподобное, вероятно, заложена в самой человеческой природе. Не знаю, кстати, насчет прочих рас, но никогда ни об оборотнях-эльфах, ни об оборотнях-гномах я не слышал. Так что тебе, скорее всего, в любом случае ничего не грозит.
   – Не хотелось бы ставить эксперимент на себе, – проворчала Ивона.
   – Разумно, не ставь, – согласился Сивер. – Способности волкодлака не приобретаются, они наследственные. Мой отец и моя сестра – волкодлаки. Отец, кстати, долгое время был старостой деревни, и она была едва ли не единственной, где в послевоенные годы нежить почти не появлялась. А в древности у князя Велислава по прозвищу Ярилла личная гвардия была набрана исключительно из волкодлаков. Так что, Ив, не суди пристрастно о каких-либо расах или чьих-либо особых способностях. Зная тебя, полагаю, что тебе это будет не трудно усвоить… Ты куда теперь, кстати?
   – В каком смысле? – Ивона оторвалась от своих размышлений.
   – В том смысле, что я нанялся в новый обоз и завтра отсюда уезжаю. Ты возвращаешься домой или нашла какую новую работу?
   – Вообще-то, возвращаться я еще не собиралась… Сивер, прости… А в том обозе, с которым ты поедешь, место для мага найдется?
   Сивер усмехнулся.
   – Боюсь тебя огорчить, но, по-моему, у них уже есть маг. Но могу спросить. А что, ты не боишься работать с оборотнем?
   – Ну, не укусил же ты меня ни разу за время пути сюда, – фыркнула Ивона. – Полагаю, и впредь не укусишь.
   – Так ведь и ни одного полнолуния на путь сюда не пришлось, – улыбнулся наемник. – Ладно, если хочешь, я узнаю, не нужен ли где маг.
   Дверь харчевни распахнулась, явив взгляду любопытствующих на редкость взъерошенного и встрепанного гнома. Хозяин за стойкой и Сивер синхронно подняли брови: гномы слыли самой прагматичной и степенной расой. Гному, однако же, было глубочайшим образом наплевать на произведенное впечатление. При виде Ивоны он обрадовался даже чересчур искренне.
   – Я могу видеть здесь госпожу Визентскую? – поинтересовался он.
   – Только сегодня – эксклюзивная возможность, – чуть ухмыльнувшись, проворчал Сивер.
   – Я за нее, – осторожно пошутила Ивона.
   – О! Милая девушка! – Гном расплылся в улыбке. – Вы-то мне и нужны! Не возражаете? – Он подсел к столику и, не успев примоститься на стуле, гаркнул в сторону стойки: «Эй, человек, большую темного!»
   Отхлебнув большой глоток пива, гном, видимо, вернул себе способность к членораздельному выражению мыслей.
   – Госпожа Визентская, – обратился он к выжидательно молчавшей Ивоне, – не согласились бы вы взяться за магическую охрану одного обоза?
   – А вы, собственно, кто, уважаемый? – поинтересовался Сивер.
   – Ах да, забыл представиться. Торгон я, помощником служу у Огруста Дорбина – слыхали, наверное? Товары перевозим туда-сюда: тут покупаем, там продаем, и так все время. А теперь вот судьба в Кверк посылает.
   – В Кверк? – изумилась Ивона. Торгон еще отхлебнул из кружки и кивнул.
   – В этом-то и проблема. Отношения с Кверком нынче сложные – не то, что раньше. Да и дорога туда не самая безопасная стала. Не всякий маг согласится туда направиться. А торговать-то надо, иначе конкуренты обойдут. Съедят без соли и как зовут не спросят… Вот… А ваши-то, простите, эльфийские ушки за версту видать. Вот я и подумал – может, госпожа захочет заодно в столице Древнего Народа побывать, с родичами пообщаться? Да и они к вам благосклоннее отнесутся, нежели к человеческому магу…
   Гном замолк, глядя на девушку. Ивона сидела задумавшись. Она не рассчитывала в ближайшее время осуществить поездку в Кверк, хотя мечтала о ней давно. И не только ради интереса посмотреть на цитадель эльфийской культуры.
   Кверк… Нет, у Ивоны не было ни малейших надежд, что искомое окажется именно там, ведь и в Берроне жило множество эльфов. Но все же…
   – Ты на него только не сердись и не обижайся, Ивонка, – утешал ее когда-то Олбран. – Он ведь, считай, с момента объявления войны все потерял. Для эльфов, с их долгим веком, женитьба – дело особо ответственное, и я слышал, решаются они на это один раз в жизни. Он, поди, и не знает, что ты жива, да и я не знаю, жив ли он сам.
   ' – Да не обижаюсь я, – отвечала Ивона, – с чего ты взял? Но мне бы хотелось его увидеть. Не то слово – хотелось…
   – Эй, Ив, ты о чем задумалась? – Сивер слегка потряс ее за плечо.
   Девушка вздрогнула и очнулась, увидев выжидательное выражение на лице Торгона, который, похоже, только что закончил что-то объяснять и теперь ждал ответной реакции.
   – Да, досточтимый Торгон, я согласна, – сказала магичка. – Когда отбываем?
   – Ив, – шепнул Сивер, наклонившись к ее уху, – ты хорошо подумала? Оплата так себе…
   – Оставь, Сивер, – тоже шепотом ответила Ивона. – Я же сейчас работаю не за деньги, а за репутацию. – И сама удивилась своим словам. – А мои эльфийские ушки уже давно хотели побывать в эльфийской столице.
   Торгон успел допить пиво и с легким опасением наблюдал за их перешептыванием.
   – Так по рукам? – спросил он.
   Утро нового дня постепенно пробуждало город к жизни, попутно загоняя в укромные углы тех, чей век протекает главным образом в темноте: крыс, клопов, упырей, воров и им подобных.
   Ивона смотрела сквозь открытое окно, как по площади движутся по своим делам жители Турвина, и мелкими глотками попивала кофе – новомодный напиток из обжаренных зерен заморского дерева, в приготовлении которого в веятских пищевых точках уже успели сложиться определенные традиции, полностью дискредитировавшие его вкус. Здесь же, в провинции, то ли еще не доросли до столичного уровня, то ли владелец данного заведения дорожил своим реноме, но кофе был приятен на вкус и заметно бодрил.
   – Орсет, – задумчиво спросила девушка, – а как можно получить диплом мага?
   – Ну вообще-то довольно просто. – Магистр поставил кружку на стол. Кофе, что плохой, что хороший, было принято подавать в таких миниатюрных сосудах, в которых душе Орсета было отчаянно тесно (поэтому он предпочитал чай). – Нужно приехать в университет, договориться с ректоратом о сдаче экзаменов по определенному набору предметов, в соответствии с выбранной специализацией, сдать эти экзамены, а также представить на рассмотрение письменную работу, содержащую оригинальное исследование.
   – Понятно. Проще, как говорится, не бывает. – Ивона посмотрела в опустевшую чашку, а затем опрокинула гущу на блюдечко. Напиток появился сравнительно недавно, но уже через пару лет после этого кто-то из прорицателей написал трактат о невероятной перспективности предсказания будущего на кофейной гуще. (Весьма вероятно, что прорицатель был в доле с купеческой гильдией.) Трактат имел успех, и кофе, медленно пробивавший себе путь на столы потребителей, был стремительно раскуплен многочисленными предсказателями, пророками, провидцами, ворожеями и даже полуграмотными бабками-гадалками в качестве ценного расходного материала.
   – Ну, как вариант, ты можешь поступить на общих основаниях и сделать все то же самое в течение шести лет. Большинство, кстати, так и делает.
   – А сколько экзаменов? – Ивона покачала блюдечко с гущей. Гуща заелозила, как живая, сложившись по очереди в равносторонний треугольник, указующий перст и предупреждающую руну.
   – Сейчас подумаю. Так. – Орсет начал что-то мысленно подсчитывать. – Пять профилирующих плюс пять на выбор. Слушай, Ив, а сколько тебе лет-то вообще?
   – Восемнадцать, – отозвалась Ивона, ставя на стол блюдце, гуща в котором слепила из себя некий геральдический знак.
   – Ну тогда какие проблемы? Куда тебе торопиться? Можешь, например, сдать экстерном часть материала, а потом послушать курсы, одновременно работая над диссертацией, – и после доедать остаток…
   Ивона подняла на магистра глаза.
   – Спасибо, – сказала она. – Возможно, я так и поступлю.
   – Ты куда-то спешишь? – поинтересовался Орсет.
   – Да. Я нашла себе еще работку. И отправляюсь в Кверк – давно хотела там побывать. Так что еще раз спасибо и – счастливо оставаться.
   – Счастливо и тебе. – Магистр, удивленно приподняв брови, провожал девушку взглядом, пока она не скрылась за дверью.
   – Привет!
   Орсет от неожиданности чуть не подпрыгнул, обернувшись. За его столик подсел высокий худощавый человек.
   – Вурдалак тебя заешь, Стериан! Ты своей манерой подкрадываться никого еще не свел в могилу?!
   – Нет, насколько я знаю. – Стериан, как обычно, улыбнулся одними углами губ. – Я же не виноват, что у меня такая походка. Ну не топать же мне специально!
   Орсет вздохнул. Стериан держал в Турвине торговую контору, одним из предметов коммерческих притязаний которой были всякие редкости. На почве редкостей они и познакомились когда-то. Внешне Стериан не слишком походил на купца: гибкий, высокий, с длинными черными волосами. Да еще и одевался почти исключительно в черное, что, с точки зрения турвинских барышень, ему шло, хотя и придавало некую дополнительную «хищность» его облику.
   – Будешь чего-нибудь? – поинтересовался магистр.
   – Нет, благодарствую. Я уже поел и собрался уходить, а тут тебя заметил. Ты лучше скажи, что это за девица, которая так бодро сейчас отсюда вышла? Твоя новая подружка?
   – Да ну, какая подружка! – Орсет фыркнул. – Магичка, нанимается в купеческие обозы в качестве охраны.
   – Эх, жаль я сейчас ничего продавать не собираюсь, а то не отказался бы ее нанять. – Стериан сощурил глаза в сторону окна, словно ожидал увидеть там предмет разговора. – Как ее, говоришь, звать?
   – Никак не говорил. Назвалась Ивоной Визентской.
   – Визентская, Визентская… – Стериан потер в задумчивости верхнюю губу. – Что-то я слышал про Визентских. Вроде у них родовой замок в трех днях конного пути отсюда…
   – Понятия не имею, – честно сознался магистр.

Глава 5
 
ПРОВОКАЦИИ И ЭЛЬФИЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА

   Возле аптеки господина Эрцо, что на углу Лафетной улицы, было тихо и относительно безлюдно. Тележка зеленщика, маячившая в самом дальнем конце улицы, была не в счет. Отметив бегло этот факт, щуплый человек, отягощенный наплечной сумкой, бодро поднялся на невысокое каменное крылечко и скользнул в дверь, слегка потревожив небольшой бронзовый колокольчик. Однако тот все же звякнул, привлекая внимание хозяина, а за компанию – и большого флегматичного лохматого пса, казавшегося из-за своей белесой масти призрачным в полутемном помещении.
   – Что угодно? – спросил, появляясь за прилавком, плотный седовласый аптекарь с короткой козлиной бородкой – господин Эрцо, собственной персоной. – А, это вы! – произнес он, разглядев посетителя.
   – Добрый день, господин Эрцо, – поздоровался тот, ставя свою суму на прилавок. – Свежая партия, как мы договаривались. По той же цене…
   – Да? – Эрцо чуть наклонился вперед, опершись о прилавок широкими ладонями. – Боюсь, я более не заинтересован в приобретении этого, как вы выражаетесь, «сырья».
   – Но как же так? – Посетитель несколько опешил, и с его лица сползло довольное выражение. – Мы же с вами в прошлый раз вместе обсудили, что спрос на эликсир остается по-прежнему высоким, а возможно, даже растет. И…
   – Да, вместе. – Аптекарь помолчал. – Я тогда допустил редкую для меня ошибку и не стал анализировать состав вашего «сырья», доверившись знакомой мне печати. Однако недавно ко мне заглянул один человек, привлеченный ярким объявлением на моем скромном заведении. Он проявил большой интерес к «эликсиру продления жизни» и не меньшее сомнение в его действенности и захотел услышать мое, так сказать, экспертное мнение – как опытного фармацевта. Полагаю, вам не хуже меня известно, что никакого «эликсира продления жизни» не существует!
   – Но позвольте! – Посетитель судорожно вцепился в сумку, подняв глаза на аптекаря. – Я готов поклясться, что «эльфийский эликсир» – это старинный эльфийский рецепт, продлевающий жизнь тому, кто его потребляет! И тот товар, что я привожу, полностью этому рецепту соответствует!
   – Поклясться? Я – фармацевт! – внезапно рявкнул Эрцо. – И я допустил преступную беспечность, поставив под угрозу мою репутацию, которой добивался тридцать лет! Да, эликсир продлевает жизнь – недели на три. Прекрасный бодрящий напиток: чайную ложку залить кипятком в кружке воды, можно еще кленового сахара добавить для вкуса. Идите в чайную лавку и продайте свое барахло там, если вам жалко его выбрасывать. А теперь – вон отсюда!
   Пес, решив, что пришла пора вставить свой голос в поддержку хозяина, распахнул пасть, неожиданно большую и клыкастую под свисающими с морды патлами, и грозно гавкнул. Ссутулившись, словно пытаясь укрыться от гнева аптекаря, неудачливый визитер попятился к двери и, прижимая к себе сумку, выскочил на улицу. Однако, оказавшись снаружи, он выпрямился, нехорошо сверкнув глазами, чертыхнулся и быстро огляделся, чтобы выяснить, не был ли кто свидетелем его поспешного ухода из аптеки. К сожалению, свидетель обнаружился: высокий мужчина из благородных (судя по хорошей, хотя и неброской одежде) рассматривал поблизости лавочную витрину и обернулся, заслышав звук захлопнувшейся двери и ругательство. Он, правда, тут же вернулся к прежнему занятию, потеряв интерес к посетителю аптеки, но тот на всякий случай решил пойти в противоположную cторону.
   «Дьявольщина, – размышлял он. – Все псу под хвост! Этот старый пень Эрцо уже был готов клюнуть… да что там – уже клюнул! И в последний момент!.. Если бы все сегодня прошло как надо, можно было бы подождать неделю или дней десять – и начинать. Проклятье!»
   Он раздраженно пнул попавшуюся на пути дынную корку.
   «И что за тип так некстати заходил к аптекарю? Кто он? Начальник стражи? Нет, эти все тупы как пробки. Кто-то из людей герцога? Или?..»
   Человек быстро покосился назад: «Трижды проклятье!» Высокий незнакомец следовал за ним, хоть и в отдалении. «Но, может, он просто идет по своим делам, и лишь случайно – в ту же сторону?» Незнакомец вроде бы не спешил и даже беспечно поглядывал по сторонам, но при этом расстояние между ним и человеком с сумкой сокращалось.
   Щуплый человек не выдержал и побежал. Котомка моталась из стороны в сторону, норовила сползти с плеча и вообще всячески подло мешала бежать. Сзади – далеко, но отчетливо – послышался топот сапог и даже сдержанное ругательство, когда их обладатель наступил в скопление конских яблок.
   Беглец не оглядывался, он смотрел вперед, ища глазами городской патруль. Возможно, его преследователь и обладает некой властью, но стражники – ребята твердолобые и упертые, и неразберихи, которая бы неизбежно возникла при их вмешательстве, хватило бы, чтоб скрыться. Но, как назло, стражники, которые в обычное время постоянно маячат перед глазами, пытаясь выяснить его личность и то, имеет ли эта личность достаточные основания находиться в Турвине, сейчас, когда он едва ли не впервые в жизни был бы рад их видеть, как сквозь землю провалились.
   Беглец быстро осмотрелся, ориентируясь на местности, и нырнул в переулок. Переулок был крив , узок настолько, что не везде в нем двое всадников могли бы разъехаться друг с другом, и мрачен. Общая гнетущая атмосфера лишь усиливалась необычайной запущенностью этого уголка города: смесь помоев, пыли, глинозема, крысиного помета и лошадиного навоза щедро покрывала мостовую и даже нижние части стен.
   Беглец вперил взгляд в серую и грязную дверь в трех домах от себя. Если он доберется туда раньше, чем появится его преследователь, он сумеет скрыться. Но – не повезло: за спиной уже загремели сапоги. Щуплый человек припустил изо всех сил, срывая дыхание и с трудом удерживая сумку. Вот она, дверь, вот она! Но тут из сумрака, сгустившегося у одной из неровных стен, выступила высокая темная фигура и преградила дорогу. Беглец еле успел затормозить и едва не упал, поскользнувшись на каких-то объедках. Он отступил на пару шагов назад и, тяжело дыша, привалился спиной к стене, затравленно глядя на второго врага и доставая из-за пазухи длинный тонкий кинжал.
   Первый преследователь тоже остановился, переводя дух. В полутьме переулка все же было видно, что он молод, безбород и русоволос.
   – Ох, приятель, и горазд же ты бегать! – проговорил он с некоторым усилием.
   – Что вам от меня нужно?! – Щуплый человечек переводил взгляд с одного противника на другого. – Я – простой травник, я здесь по торговым делам! Законно!
   – А если законно, чего ж тогда бегаешь? – резонно спросил тот, что заступил ему дорогу. «Травник» невольно остановил на нем взгляд: второй незнакомец оказался высоким, еще выше его преследователя, мужчиной, одетым во все черное, включая плащ с капюшоном, и голос его – какой-то ледяной – не сулил ничего хорошего.
   – Что вам от меня нужно?! – вновь взвизгнул человек, внутренне холодея от этого голоса. Показалось ему или правда глаза незнакомца на мгновение сверкнули красным?
   – Содержимое сумы и правдивый рассказ! – не сговариваясь, одновременно ответили оба его противника и удивленно переглянулись. Затем одетый в черное улыбнулся одними уголками губ и протянул руку.
   – Коллега, я так понимаю? – сказал он, скорее утверждая, чем спрашивая.
   – Полагаю, да. – Второй пожал протянутую руку. «Травник» решил, что внимание противников отвлечено достаточно. Если сейчас ткнуть одного кинжалом, то от второго он сумеет оторваться в переулках этой части города. Он внутренне собрался и… в следующий момент обнаружил, что его кинжал находится в руках «черного», а его собственное запястье почему-то сильно ноет.
   – Не люблю я таких выходок, – сознался «черный», рассматривая кинжал.
   – Коллега, – произнес русоволосый, – как я понимаю, у нас с вами есть общий интерес в этом деле. Не найдется у вас какого-либо места, удобного для задушевных бесед?
   – По иронии судьбы – как раз неподалеку отсюда, – вновь сдержанно улыбнулся «черный».
   Беглец-«травник» похолодел, пытаясь представить себе эту задушевную беседу.
   – Я все расскажу! – заголосил он. – Я человек маленький, ничего практически не знаю, но что знаю – расскажу!
   – Вот и ладно, – спокойно отозвался русоволосый. – Но не на улице же нам вас выслушивать!
* * *
   – Слушайте, коллега, вы не могли найти в этом славном городе менее худосочной забегаловки?
   Новые знакомцы, уже без компании незадачливого «травника», сидели в маленькой закусочной. Впрочем, соответствие этому гордому имени ей еще следовало бы доказать: закопченный до черноты потолок, засаленная до неопределенного цвета и несколько покалеченная мебель, змеистые трещины по стенам, из которых с неподдельным любопытством выглядывали большие усатые тараканы, – все это, с точки зрения русоволосого, делало сомнительную рекламу заведению. А еще был непередаваемый букет запахов, состоявший из тяжкого смрада подгоревшей колбасы, кошачьей мочи и «аромата» человеческих существ, которые если и знали о существовании мыла, то лишь понаслышке.