Начштаба предлагает мне новые маршруты патрулирования. Я для виду соглашаюсь, потом предлагаю всем неожиданно выйти в море, а там разбежаться по маршрутам.
   - Вы сами в море пойдете, капитан? - спрашивает Шурафитдинов.
   - Да, на одном из катеров, пока МПК в ремонте, я хочу изучить районы.
   Выхожу из штаба и вижу расстроенного Керенчи.
   - В чем дело, капитан?
   - Я вас жду. У меня неприятности. Ко мне приходила та мадам...
   - С одной серьгой...
   - Да. И отдала мне небольшой передатчик.
   - Зачем?
   - Она сказала, что вы непредсказуемы и поэтому всегда можете изменить любую операцию по своему. Поэтому при изменении операции, я передатчик должен включить как маяк.
   - Прекрасно, сейчас выйдем в море и я пойду на одном из катеров вашего дивизиона. Там мы решим, что делать с этой игрушкой.
   - Что вы задумали, капитан? Я могу вам помочь?
   - Ты мне обязан помочь. Мы разбиваться на отдельные патрулирующие корабли не будем. Сегодня должны пойти все вместе. Твоя задача, от моего имени собрать все штабные пакеты и сказать, что цель изменилась. Ты пойдешь командиром на катере, который посчитаешь ненадежным. Задачу я поставлю в море.
   - Значит опять в бой?
   - Да.
   - Я так и знал. А все были уверены, что мы выгнали пиратов.
   Со мной четыре сторожевых катера и весь дивизион катеров береговой охраны. Мы выходим в море на закате, так я настоял в штабе. Через час хода все меняют направление на Юг и мы идем к островам Кангеана, к пятому острову- Мюрей.
   Всех капитанов кораблей я собрал в маленькой каюте на совещание. Мы спрятались за шестым островком и, пользуясь штилем, собрались в одну группу.
   - Здесь по карте, базу можно создать вот в этом заливчике. Мы идем без разведки и наверняка либо победим с большими жертвами, либо проиграем. Мой план такой. Каждый катер выделяет по пять матросов с полным вооружением. При подходе к базе за триста метров выбрасываем десант. Поведет его капитан Керенчи. Задача десанта подавить наземные огневые точки. Всем сторожевикам, как только ворвуться в залив, без команды бить на поражение корабли противника. Все войдут в залив, кроме двух катеров береговой охраны. Они встанут поперек узкого горла в залив и примут на себя всех удиравших. Катера береговой охраны помогают сторожевым в уничтожении кораблей и также на них возлагается подавление огневых точек на берегу. Всем все ясно?
   Все молчали, тогда я добавил.
   - Кто струсит, уничтожу. Катерам береговой обороны, вставшим в горле залива, приказываю расстрелять любой отступивший корабль. Теперь пошли. Расходитесь.
   Когда все начинают расходиться я отзываю Керенчи.
   - Включай передатчик. Посмотрим, что будет.
   Наступал рассвет. Мы идем вдоль берега пятого острова. Мелькнули камни входа в залив. 37 бойцов высадились на пляж и развернувшись пошли на мачты мелькающие из-за скал. Я на первом сторожевом катере. Мы врываемся в залив. У скального берега стоят сторожевые катера, катера береговой охраны, быстроходные катера. Всего штук пятнадцать. Они не реагируют на наше появление. Весь дивизион уже вошел в залив и развернувшись, спускался к берегу.
   Мы почти вплотную подошли к кораблям и я скомандовал.
   - Огонь.
   Сначала корабли пиратов молчали. Потом замелькал огоньками берег. Забили два зенитных пулемета установленных на берегу, стали бить и орудия кораблей, но по не полноте огня, я понял большинство экипажей на берегу.
   - Капитан, - обратился я к командиру катера, - зажигательные снаряды есть?
   - Только пять.
   - Выпустите в первую очередь.
   Грохот разрыва встал букетом перед лицом. Меня бросает в металлическую стенку. Кто-то трясет и вижу лицо, которое раскрывает рот. Я ничего не слышу. Звоном идет голова и болит плечо. Меня поднимают и я вижу вывороченный защитный козырек мостика. На палубе два тела, матроса и капитана.
   - Кто-нибудь понимает по английски? - кричу в пустоту.
   Меня трясет за рукав лейтенант. Я его не слышу, но по кивку головы понимаю, что он говорит по английски.
   - Перенесите огонь на те два судна. Выпустите зажигательные снаряды.
   Тот кивает головой и исчезает. Появляется рулевой и заменяет матроса, я знаками показываю, что бы он развернул катер . Надо дать всем орудиям использовать себя. Опять катер сотрясает попадание. Но мне уже на все наплевать, я пытаюсь маневрировать, что бы ослабить попадание пиратских артиллеристов.
   Слева запылал наш катер береговой охраны. От стенки оторвался сторожевой катер и пытается проскочить через наш строй к выходу. Я уже не даю команд куда стрелять, артиллеристы сами выбирают цели. Опять грохот попадания, корабль трясет. Подбегает лейтенант, опять дергает за рукав, но я все равно ничего не слышу. Он жестами показывает, в носовых отсеках пожар.
   - Так тушите, черт возьми.
   Он убегает. Вдруг вспышка охватила два корабля противника у берега справа, они запылали факелами и... пошло. Часть катеров противника прекратило стрелять. Огнем забушевал берег и навалился еще на два корабля.. Вдруг один из горевших взорвался, осыпая огненными осколками небо, землю и стоящие рядом суда. Теперь все пиратские катера прекратили огонь и по черным точкам человеческих фигур, катившимся по берегу от них, я понял, что экипажи удирают в глубь острова.
   Теперь я выползаю на палубу и оглядываюсь. В заливе бушуют три огромных факела огня, три судна дрейфом сносит на мель с правой стороны залива. Берег охвачен пламенем, горит половина судов пиратской эскадры. Я не слышу выстрелов и вдруг все меркнет перед глазами и горячая палуба прижалась к лицу...
   Звон пропадает и голос достает меня.
   - Капитан, вы слышите меня?
   Я открываю глаза, передо мной улыбающееся лицо Керенчи.
   - Победа, мы их победили. Я запросил штаб ВМОС, сейчас сюда идет помощь.
   - Что со мной?
   - У вас под лопаткой осколок, а на голове царапина.
   - Потери большие?
   - У нас три катера. Два сгорело, один утонул.
   - Принимай командование на себя. Подготавливай корабли к походу обратно.
   Надо мной склоняется лицо адмирала Макрейзера.
   - Ну как, сынок?
   - Голова жутко болит.
   - Я тебя прикажу перенести на эсминец, там быстро отправим в столицу, в госпиталь.
   - Не надо, я со своими, в Макассар.
   - Ладно, раз не хочешь в столицу, я тебя отправлю в Макассар. Эй, перенести капитана на эсминец, там окажите первую помощь и скажите командиру корабля, пусть немедленно отправляется в Макассар.
   Меня уносят к люльке подошедшего эсминца.
   В больнице одолевают посетители. Знакомые и незнакомые, друзья и может быть враги, желают мне здоровья. Был Шурафитдинов.
   - Я хочу тебя поздравить с тяжелой победой и желать тебе быстрейшего выздоровления.
   - Спасибо, как состояние кораблей?
   - Почти все в ремонте. Сейчас ни один не может выйти в море. Хорошо хоть, пока все тихо.
   - Странно, сейчас когда наша флотилия не боеспособна, как раз и надо напасть. У них еще есть подлодка и сторожевик.
   - Откуда ты знаешь?
   Я понял, что проговорился.
   - К сожалению, если бы я много не знал, на Кангеан бы не пошел.
   - Вот как. Значит ты мне не доверяешь?
   - Нет.
   - Ладно. Я все равно считаю, что ты неправ. Победителей не судят, но партизанщины в ВМС все равно не должно быть.
   - Я не хочу ударятся в полемику. Дай отдохнуть.
   Сам морской министр благочестиво мял мою руку, в глазах ненависть.
   - Откуда вы узнали, что на Кангеане находится база пиратов?
   - Интуиция.
   - Прошлые стычки с пиратами, вас тоже вела интуиция?
   - Естественно.
   - Я думаю, что вы темните. Вы очень хорошо информированы и похоже с первого дня. Что вас сдерживало перед командованием ВМОС, почему вы все скрывали? Мы могли бы обойтись без больших потерь.
   - Я вам говорю, это интуиция.
   Конечно, чуть ли не каждый день были Глер и Керри. Веселые девчонки сглаживали тоскливую жизнь однообразия больницы. Керри тайком приставала, стараясь насладиться поцелуем.
   Через месяц меня выписали и я опять окунулся в сумасшедшую жизнь командующего флотилией.
   Селена сидела в номере и как-будто расставшись вчера, сказала.
   - Ты хорошо справился, мой капитан.
   - Ты говоришь о Кангеане?
   - Нет. Я говорю о том, что ты никому не сказал правды. Полковник Паунг очень доволен. Теперь мы знаем, кто стоит главарем у пиратов. Твоя победа заставила их сорваться и раскрыть некоторые свои связи.
   - Вы узнали, кто главарь? Кто?
   - Не спеши. Со временем узнаешь.
   - А что твориться на морях?
   - Пираты ненавидят тебя, но теперь до чертиков бояться. Никто не знает, что ты предпримешь завтра и какую информацию ты имеешь о них. По нашим данным, они спешно убирают свой флот из твоего района.
   - Значит у меня впереди тихая жизнь?
   - Не думаю. Ты слишком втянут в события в Индонезии. Борьба идет везде, не отпускай руки. Стоит тебе расслабиться и все... Они тебе постараются еще отомстить.
   - А как наш разговор с полковником по поводу внедрения агентов и их связь со мной.
   - Это на судах? Да, работа ведется, придется вам на вашем корабле настроить радиостанцию и организовать круглосуточный прием. Но только не отдавай все штабным. Спасибо тебе за Керенчи. Ты хорошо понял свою задачу. Сигнал прозвенел и отвел беду от меня и его.
   - Ты есть хочешь?
   - Если можешь, закажи кофе. Пока его принесут, я действительно помоюсь в ванне.
   Я заказал кофе, а Селена пошла мыться. Официант принес заказ и после его ухода, вскоре Селена появилась передо мной обмотанная полотенцами.
   - Халата нет, - оправдывается она.
   Мы выпиваем напиток, уминаем два бутерброда и Селена плюхается на кровать.
   - Хватит о делах. Иди сюда.
   Я подхожу и целую губы, но решительная рука швыряет мое тело на нее.
   Селена показала мне свой южный темперамент.
   Утром женщина испарилась, я даже не попрощался с ней.
   Мой малый противолодочный корабль вышел из ремонта и теперь мы загружены патрульной работой. Пока все тихо.
   Начштаба тоже затих, теперь он ежедневно получает сводки из центрального штаба ВМОС и утром торопливо сообщает их мне.
   - В Целебесском море погиб американский миноносец. Был торпедирован неизвестной подводной лодкой. В море Банда опять ЧП. Неизвестный сторожевик и катер напали на сухогруз. Погибло 16 человек. Корабль очищен и подожжен. Корабли ВМОС подошли слишком поздно. Командование ВМОС предлагает странам участникам объединенных сил, включить дополнительные корабли поддержки.
   - К нам тоже прибудет подмога?
   - Да. К нам из России идет миноносец и еще один МПК.
   - Когда они подойдут?
   - Через месяц.
   - Понятно.
   Керри ждет меня у входа в отель.
   - Алекс, я хочу тебе кое-что сказать.
   - Пошли, зайдем в кафе.
   - Не надо. Я не хочу. Зайдем к тебе. Это очень важно.
   - Хорошо. Зайдем ко мне.
   Керри волнуется. Она шлепается в кресло и сразу начинает.
   - Папа имел разговоры с морским министром...
   - Как, разве он еще не уехал?
   - Нет. Он и не собирался уезжать.
   - Ничего себе министр. В столице бы ему сидеть и править своим министерством, а он все здесь.
   - Так вот, после беседы с министром, папа долго ругался. За столом разговор пошел о тебе. Тебя хотят убрать.
   - Как это?
   - Ну, отстранить от командования. Скоро прибудут новые русские корабли и новый командующий.
   - Чего ты расстраиваешься. Будет офицер, который может быть лучше и старше меня.
   - Нет, папа говорит, что тебя специально отстраняют, что бы ты не устроил здесь окончательного разгрома пиратства.
   - Не переживай, дурочка. - Я подошел к ней и прижался носом к ее щеке. - Спасибо тебе, ты самая замечательная.
   Она гладила меня по волосам, а потом мы поцеловались.
   - Теперь уходи.
   - Нет. Теперь меня каленым железом не выгонишь.
   Она рванула свою кофточку и упругая грудь выпрыгнула на свет.
   Руки обхватили голову и потянули на себя...
   - Я тебя так ждала...
   МПК и три катера мотаются по району, ведя патрулирование. Мы подошли к границе с морем Банда, как вдруг наша станция перехватила звук сигнала передатчика, которым снабжены наши агенты. Он шел из-за границы нашего района. МПК пошел на звук, я решил нарушить все инструкции.
   Мы идем на полной скорости и на подходе к маяку острова Джава вижу скоростной катер, который несется на перерез нашему кораблю. Человек в катере содрал рубашку и машет ей над головой. Пришлось замедлить ход и сбросить лестницу. Передо мной знакомая фигура, мощные мышцы и огромная голова.
   - Привет, капитан, вы узнаете меня?
   Да, это он. Тот самый командир катера, которого я взял в плен, в первой схватке у островов Сабалана.
   - Узнал. Это я вас взял в плен у Салабана, а потом вы удрали от полковника Паунга.
   - Правильно. Я к вам.
   Здесь, в Индонезии, уже разучился удивляться, поэтому киваю головой.
   - Не плывите туда. - продолжает тот. - Там для вас ловушка. Я спешил, что бы предупредить вас.
   - Пожалуйста, объясните все.
   - На круизном судне "Кораль" пиратами перехвачен ваш агент с передатчиком. Они знают, что вы сейчас где-то рядом и решили устроить вам ловушку. Захваченное судно оттащили к мели и включили передатчик. Теперь когда вы будете пересекать пролив Лотрека, что бы подойти к нему, подводная лодка пиратов из-за укрытия веером выпустит четыре управляемые торпеды. На всякий случай, пираты за островом спрятали сторожевик. На нем сам Сиантр.
   - Вот черт. Почему я вам должен верить?
   - Вам передает привет мадам Селена. Она же и просила, что бы я предупредил вас.
   - Хорошо, теперь я поверю вам.
   Спешно отправил шифровку во все штабы ВМОС, прося о помощи. Потом позвал бывшего капитана- дезертира на мостик и раскрыв карту, спросил.
   - Укажите, где, предположительно, может сидеть лодка в проливе?
   - Наверно здесь.
   - Идем в пролив...
   - Это самоубийство.
   - Наоборот. Если мы вылетим на лодку вот здесь из-за гряды рифов или будем рядом с ней, они беспомощны.
   - Все равно это рискованно, а вдруг просчитаетесь?
   Мы вылетам в пролив Лотрека, но не в направлении, дымящегося вдали судна, а прижимаясь к противоположному берегу. Вся надежда на акустиков.
   - Приготовиться к бомбометанию.
   Проводим контрольное бомбометание предполагаемого района. Глухие удары приподнимают валы воды на поверхность. Прошлись раз, теперь возвращаемся обратно. Акустики встрепенулись.
   - Капитан, есть пеленг.
   На лодке поняли, что они раскрыты и короткими включениями двигателя пытаются развернуть лодку мне навстречу.
   - Две торпеды по курсу,- докладывают акустики.
   - Приготовить глубинные реактивные бомбы. Внимание, залп.
   Перед носом поднимаются валы воды. Все замирают.
   - Сигнал торпед исчез.
   Теперь мы идем на лодку. Море кипит от разрывов глубинных бомб. Проскакиваем район и опять поворачиваем обратно.
   - Смотрите,- рукой указывает бывший пленный.- пузыри...
   Два больших воздушных пузыря лопнули в метрах 150.
   - Еще раз. Залп.
   Реактивные глубинные бомбы, площадью взрывов, вошли в это место. Из воды вырвался грязевый букет. Радужно побежали по воде масляные пятна. Мы дрейфуем и слушаем воду. Вдруг опять поднялся пузырь и на поверхность выскочила голова человека, еще одна, еще...
   Только мы направились к ним, как корабль вздрогнул и злополучное кормовое орудие опять сносит мощным взрывом.
   - На Юге сторожевик и два сторожевых катера, - докладывает сигнальщик.
   Мы отваливаем на Север и нарываемся еще на два катера береговой обороны. Нас окружили. Теперь со всех сторон обрушивается град снарядов, я пытаюсь маневрировать вдоль берега.
   Вдруг обстрел прекращается.
   - Там наши, - кричит сигнальщик.
   На горизонте слева и справа показались корабли ВМОС. Пираты начали метаться и после попадания ракеты в сторожевик на мачтах поползли белые флаги.
   - Мы пришли вовремя, капитан, - говорит мне адмирал Макрейзер. - Еще 15 минут и вам был бы конец.
   - Первый раз вижу слаженную работу ВМОС. Причем одновременно трех группировок сразу.
   - Ваше счастье, что мы тоже вышли на патрулирование и вовремя перехватили вашу радиограмму.
   - Ну что же, я могу поздравить вас, адмирал, вы захватили основные силы пиратов.
   - Радоваться конечно можно, но борьба продолжается. Мы сейчас всей флотилией идем на Макассар.
   - Что-то произошло?
   - Захватили самого важного босса пиратов. Плывем за ним.
   - Кто же это?
   - В жизни бы не догадался..., морской министр Индонезии...
   Нас на пирсе встречают офицеры, морской префект и даже полковник Паунг. Среди офицеров я вижу капитана Керенчи, он приветливо машет рукой.
   - Где же ваш подарок? - спрашивает адмирал полковника.
   - Сейчас подъедет.
   Показалась крытая машина, которая вползла на пирс. Задние дверцы открываются и двое охранников вытаскивают полинялого морского министра в наручниках. Его ведут к адмиралу и вдруг из толпы выскакивает офицер и вскинув пистолет в упор стреляет в преступника. Морской министр валится на бетон. Набежавшие военные хватают убийцу за руки. Я тоже подскакиваю к толпе. Боже мой, это Керенчи...
   Это наша вторая встреча с полковником Паунгом. Мы стоим под навесом склада и разглядываем суетящуюся массу людей в порту.
   - Я пришел сказать вам большое спасибо за проделанную работу, - говорит полковник.
   - Спешите меня похоронить?
   - Я заранее спешу проститься, потому что вас либо отправят на родину, либо оставят в подчинении нового командующего и наши связи в том и другом случае оборвутся.
   - Что же, я тоже скажу, ваша заслуга в уничтожении пиратства огромна...
   - Бросьте, капитан, вы много не знаете. Вы думаете, что моя помощь вам, это только уничтожение пиратов? Чушь. Здесь идет борьба двух группировок, одна имеет влияние на морские силы и их разведку, другая на сухопутные силы. Кто из этих группировок победит, тот и будет ближе к президенту и его кормушке. Сейчас победили мы, взяв верную карту на уничтожение пиратов и заодно некоторых деятелей морского ведомства.
   Я ошеломлен.
   - Керенчи, это тоже ваша работа?
   - Да. Убив министра, он исполнял наш приказ, хотя думал, что его отдали пираты.
   - Что с ним будет?
   - Ничего. Если бы мы оставили министра в живых, то он бы откупился и опять выполз на поверхность, а так... Керенчи, разжалуют и уволят из армии.
   - А Селена?
   - Селена при деле.
   - А что будет с капитаном катера, который нас предупредил о подлодке?
   - С этим-то. Служить будет. Мы ему пообещали вернуться в ВМС.
   Подхожу к штабу и слышу знакомый голос.
   - Капитан.
   Из окна легковой машины торчит голова Селены. Я подхожу к ней.
   - Привет, Селена.
   - Капитан, не могли бы вы сегодня освободиться от служебных обязанностей?
   - Что-нибудь произошло?
   - Нет. Я вас хочу похитить.
   - Весьма мудро. Я пойду в штаб и попытаюсь предупредить всех о том , что вы задумали.
   Мы смеемся.
   - На полном серьезе, капитан. Поехали со мной.
   - На полном серьезе. Сейчас скажу начштаба, что ухожу в город.
   Шурафитдинов как всегда спешно докладывает о новостях.
   - К нам прибыл в подкрепление дивизион сторожевых катеров Индонезии. Командир дивизиона стоит за дверью, что бы представиться.
   - Чего мы ждем. Пусть представиться.
   Начштаба открывает дверь и приглашает офицера зайти. Знакомое улыбающееся лицо появляется в комнате.
   - Мы опять встретились, капитан.
   - Здравствуйте, морской бродяга. Мне полковник Паунг уже сказал, что вы возвращаетесь во флот. Я рад, что вы будете служить здесь.
   Шурафутдинов ошеломленно смотрит на нас.
   - Так вы знакомы?
   - Даже воевали вместе,- смеюсь я.- Товарищ капитан второго ранга у вас разработан план операции в море на сегодня?
   - Да.
   - Вот и отлично. Руководить операцией будет мой хороший друг.
   Я подталкиваю капитана к столу с картами и хлопнув по плечу говорю.
   - Успехов тебе, - потом повернувшись к начштаба продолжаю. - У меня разболелась рана, я сегодня отдохну.
   У двери оглядываюсь. Оба офицера смотрят мне в след.
   - Чего так долго? - спрашивает Селена, ловко объезжая повозку с глухим ослом.
   - Да так. Долго объяснял, что меня сегодня не будет.
   - Ты даже не спросишь, куда я тебя везу?
   - А за чем? Моему тщеславию приходит конец. Через неделю прибудут наши корабли. Ты можешь меня увезти куда хочешь, только бы забыть горечь побед.
   - Здорово тебя пробрало. Ну ладно, я постараюсь тебя оживить.
   Мы подъезжаем к шикарной вилле.
   - Это мой дом.
   - Неплохо живешь?
   - Пошли, циник.
   Она подтолкнула меня рукой.
   Дом действительно превосходен. Кругом картины, вазы, ковры. Селена ведет меня в столовую, где накрыт легкий стол.
   - Сначала закусим, - предлагает Селена.
   - А потом?
   - Будем приводить тебя в чувство.
   Приводить в чувство, по понятиям Селены, это на широкой кровати страстно отдаваться друг другу.
   После первого раунда, мы отдыхаем и я спрашиваю Селену.
   - Ты тоже со мной прощаешься?
   - Может быть. Но загадывать вперед нельзя, может все обернуться так, что я могу здесь остаться или исчезну отсюда навсегда.
   - Это связано с пиратами?
   - Да, с ними. Думаешь мы взяли главаря и все... Не тут-то было. Свято место пусто не бывает. Сейчас новый, более энергичный мафиози взял бразды правления в свои руки. Опять начнется то же самое.
   - Разве мы не подорвали их силы?
   - Подорвали. Но деньги делают все. Вчера пришло известие, филиппинские националисты продали пиратам три сторожевых катера.
   - Значит, все продолжается.
   - Поэтому-то я и не смогу быть здесь. Моя работа там..., где опасно.
   Я опять тянусь к ней и она отвечает...
   В порт прибыли наши корабли. Эсминец и новенький МПК. Новый командующий ВМОС района принимает нас в кабинете начштаба.
   Перед большим столом слева стою я, справа Шурафитдинов. Новый командующий смотрит на нас с ухмылкой.
   - Опять с вами встретились, товарищи курсанты, то бишь офицеры ВМС России.
   Перед нами бывший начальник факультета нашего училища, который судил нашу драку, теперь уже капитан первого ранга.
   - Значит опять за свое. Но нет, до первой крови я вам не позволю молотить друг друга. Я изучил все ваши дела здесь и пришел к выводу. Опять вы, капитан второго ранга Шурафитдинов, проиграли. Ваши доносы, ваша полная некомпетентность в морском деле поставила все точки над "И". Как командующий группой центрального района, я отправляю вас на родину с весьма дурной аттестацией. Сейчас сдайте все дела новому начштаба и домой. А вы..., - он оборачивается ко мне. - В прочем, победителей не судят. Вам присваивается звание капитан второго ранга и вы назначаетесь командиром на большой сторожевой корабль во Владивостоке.
   Когда Шерафитдинов уходит, меня новый командующий сажает за стол.
   - А теперь все рассказывай. Подробно, с мельчайшими деталями.
   Я рассказываю все. Про полковника Паунга, префекта Секима, капитана Керенчи, нового командира дивизиона катеров, морского министра и адмирала Макрейзера. Говорю и о женщинах: о Селене и Керри.
   Он еще много задает вопросов и про шпионов в штабе, и об островах. Мы сидим четыре часа. Наконец командующий распрямляется.
   - Что ты будешь делать с Керри?
   - Не знаю.
   - Боишься отвезти в Россию?
   - Да.
   - И все же женись, капитан второго ранга
   - Для этого мне придется уйти из флота. Поступить капитаном здесь в какую-нибудь фирму и таскать танкеры или сухогрузы по белу свету.
   - Вот как. Может ты и прав. Подумай еще немного, если решишься подавай рапорт. Я тебя поддержу.
   Керри ждет меня у себя дома.
   - Ну, как? - она бросается ко мне на шею. - Почему так долго?
   - Мы говорили с новым командующим о тебе.
   - Обо мне?
   - Да, о тебе. Командующий требовал, что бы я женился на тебе.
   - Ну а ты?
   - Я тоже хотел этого же.
   - Ой, - верещит Керри и целует меня.
   - Погоди, я не докончил. Если я женюсь на тебе, то уйду со службы и буду искать работу здесь.
   - Ну и что? Папа найдет тебе любую работу.
   - Все, я сдаюсь. Считай, что ты меня уговорила.
   - Негодник, я тебя не упрашивала.
   - Зато я тебя прошу. Выходи за меня за муж.
   ЭПИЛОГ
   Силам ВМОС так и не удалось подавить последние очаги пиратства на островах. Уничтожали одних, появлялись другие. Операции изменились полностью. Теперь не было большого скопления кораблей, пираты шли в одиночку, без конца меняя тактику.
   Я женился на Керри, ушел из ВМФ и стал капитаном круизного судна, приписанного к порту Банког.