- Хорошо, зайду.
   Маленький человек передал мне две расшифрованных бумажки. Обе были из Франции от Пьера. Первая гласила:
   " Генералу Орлову.
   Ваш подопечный дал согласие на перевозку товара. Он очень осторожен. Зелинский предлагает на него не напирать и дать освоиться. Для этого разрешить ему несколько поездок. Первая будет в начале Октября.
   Пьер."
   Может он и прав. Агабеков очень осторожен. Нужно притупить его бдительность. Вторая шифровка гласила.
   "Генералу Орлову.
   Ваш подопечный приезжал к Мишелю. Получил товар и уехал. Все прошло гладко.
   Пьер."
   Что же подождем. Агабеков должен быть моим.
   За большим столом секретаря-референта сидела Магда. Увидев меня, у нее вытянулось и побагровело лицо.
   - Появился, голубчик. Бросил меня и удрал.
   Тут понеслись удивительные испанские ругательства и мне пришлось сделать строгое лицо.
   - Сеньорита, доложите министру, что прибыл генерал Орлов.
   Поток слов, запнулся, как об скалу. Рот вытянулся в изумлении.
   - Как, генерал?
   - Так и доложите, генерал Орлов.
   Она вяло поднялась и пошла к дверям кабинета. Через две минуты Магди вернулась..
   - Прошу вас. Господин министр ждет.
   Я прошел мимо красного лица женщины в кабинет.
   - А... Господин генерал, - Негрин сидел в позе борова и не пошевельнулся, чтобы привстать, даже когда тряс мою руку. - Расскажите, как ваши успехи?
   - Все в порядке. Операция прошла удачно.(за моей спиной медленно закрывались двери) Я чего-то не видел вашего молодого секретаря?
   - Бомба. Попал под бомбежку и погиб. Жаль, очень был толковый парень. Так я хочу узнать некоторые подробности операции.
   - Все прошло как мы и планировали. Меня везде представляли американцем и поэтому никто очень не задумывался, что за контроль осуществляю я.
   - Понятно. Теперь хорошо бы это все закрепить юридически. Я говорю о документах по передаче золотого запаса Советскому Союзу на хранение.
   - Пожалуйста. Товарищ Сталин ждет ваших представителей в Москве, где все будет оформлено.
   - Что бы не привлекать к внимание посторонних, придется посылать нашего казначея сеньора Аспе.
   Справка
   : Негрин здесь лукавил, на самом деле он никого не собирался посылать в Москву.
   - Конечно, лучшей кандидатуры нет. У меня к вам просьба, господин министр, не могли бы вы поставить в известность президента и премьера об успешном завершении операции.
   - Я скажу им.
   Я прощаюсь с неподвижным телом.
   - До свидания.
   - До свидания. Попроси мою секретаршу сюда.
   Я выхожу в приемную.
   - Магда, тебя просит министр.
   Она подходит ко мне и униженно просит.
   - Извините, господин генерал.
   - Прощаю. Как Изабель?
   - Она в провинции, опять крутит любовь. Я побежала мне некогда, может встретимся когда-нибудь?
   - Встретимся... Обязательно встретимся.
   Справка
   : Магда переполошила немецкую разведку, сообщив ей, что генерал Орлов приехал в Испанию создавать партизанские отряды и подполье в тылу франкистов.
   Меня вызвал к себе министр обороны Приесто. В отличие от Негрина, это был подвижный человек. Он обежал свой канцелярский стол и всю комнату, что бы у входа в кабинет пожать мне руку.
   - Здравствуйте, господин генерал.
   - Здравствуйте, господин министр.
   Прието бережно, под ручку подвел меня к креслу, усадил и опять побежал по комнате, чтобы добраться до своего места за столом.
   - Нам нужна ваша помощь, господин генерал.
   - Я всегда рад служить республике.
   - Обстановка настолько сложная, что в любую минуту может случиться непоправимое. Мятежники боюсь возьмут Толедо. К городу с запада в ближайшее время прибывают новые, хорошо оснащенные дивизии мятежников. Нужно отвлечь часть этих сил Франко, организовать сопротивление в тылу, как у вас это называется..., восстание что ли. Говорят у вас есть опыт?
   - Я готов. Куда мне выехать?
   - В провинцию Рио-Тинто. Там горняцкие районы. Франко очень быстро захватил их и рабочие еще не сумели организоваться. Правда здесь мы видим одно серьезное препятствие для вас. Во первых, вы генерал, а не простой подданный другого государства и не дай бог, попадетесь в плен, шума будет на весь мир, во вторых, вам, иностранцу, рабочие должны поверить...
   - Оружие будет?
   - Оно уже там. Наш флот в Сентябре совершил поход на север, прорвавшись через Гибралтар. С ним было несколько транспортов с оружием. В порту Хихон оружие сгрузили и переправили через перевалы Кантабрийских гор прямо в Рио-Тинто. Там пока оно лежит в тайниках, мы вам их все раскроем.
   - Господин министр, я не возражаю.
   - Вот и хорошо. Тогда отправляйтесь на второй этаж к полковнику Ларго и решите с ним все остальные вопросы.
   Полковник Ларго самый деловой и замученный офицер министерства обороны. На мое рукопожатие он сказал.
   - Все знаю, мне уже министр сообщил. Пойдете к Арсеналу, там встретитесь с капитаном Мендесом, он поступает в ваше распоряжение. На месте сформируете отряд в 150 человек. Ваша база в центре города, там есть такое огромное заведение салон красоты мадам Дюбари, бывшей француженки и черт его знает чего... Через день ночью, вас подкинут к фронту, а там выведут по тропам в тыл мятежникам. Кажется все. Э... нет. Нужны проводники и связные с шахтерскими лидерами. Зайдите к Хосе Диасу, у него кажется есть нужные для вас ребята.
   - Где мне найти его?
   - В гостинице "Бристоль". Правда его трудно поймать, но постарайтесь. В крайнем случае, найдете Долорес Ибаррури, толковая женщина.
   -Мне нужно вооружить отряд, дадите оружие?
   Ларго задумчиво чешет подбородок.
   Я вам подкину оружие и патроны вместе с машинами, ночью. Придется потрясти генерала Лукаша.
   Справка
   : Хосе Диас и Долорес Ибаррури в то время руководили компартией Испании.
   Мне повезло, я все же нарвался на Диаса. Вечно занятый, живой человек делал тысячи дел: одновременно подписывал бумаги, разговаривал, читал, составлял прокламации, писал письма... Я сразу начал в карьер, подгоняясь к его деловым качествам.
   - Я генерал Орлов, отправляюсь в Астурию к шахтерам для подготовки восстания. Мне нужны проводники и надежные люди на местах.
   Диас отрывает изумленные глаза от стола.
   - Как в Астурию? Почему я не знаю? Это же надо проехать пол страны?
   - По решению правительства, я набираю небольшой отряд и через день ночью ухожу через линию фронта в тыл к мятежникам.
   Хосе подпрыгивает на месте и орет в распахнутые двери комнат.
   - Челини, где Челини. Позовите его срочно сюда.
   Появляется косолапый человек в неряшливой, грязной ковбойке.
   - Кровь из носа, но достань ребят с Астурии, что прибыли к нам вчера.
   - Хорошо, Диас.
   Он отваливает, а Хосе напряженно размышляет.
   - Где ваш отряд размещается?
   - В салоне мадам Дюбари.
   - А... ясно. В такую поездочку я бы поехал сам. Генерал, я пришлю к вам людей. Кровь из носа, но эти люди будут у вас. Желаю удачи.
   У Арсенала бурлил народ. В этом гвалте я с трудом нашел капитана Мендеса.
   - Меня прислал господин министр для организации партизанского отряда в Тио-Ринто. Вы поступаете в мое распоряжение. Зовите меня просто, полковник Хосе.
   Справка
   : Все военные русские советники в Испании носили испанские имена или фамилии. Генерал Орлов, как официальное лицо при посольстве, мог этого не делать, но отправляясь в Астурию, он решил все же законспирироваться.
   - Как хорошо, что вы явились, сеньор Хосе, - облегченно вздохнул капитан, - я здесь совсем запарился.
   - У вас что-нибудь готово?
   - Ничего. Оружия нет, патронов нет, командиров нет, транспорта нет.
   - Так что же есть?
   - Во, - он ткнул рукой в сторону народа, - люди есть, желающих сотни. И от куда только узнали?
   - Господин капитан, сейчас я займусь организационными вопросами, а вы возьмитесь подбором людей, нужно 150 крепких, надежных парней. Перепишите их и разбейте на три отряда, назначьте временных командиров из весьма серьезных людей. Повторяю, ни каких лишних, ни каких больных, ни каких горлопанов. Отряды отведете в шляпный салон мадам Дюбари. Знаете где это?
   Капитан кивает головой.
   - Я понял, сеньор Хосе.
   Капитан помчался в двери Арсенала и вскоре от туда вынесли стол и стул. Капитан важно уселся за него и тут же кругом началась давка, все начали орать и кричать, окружив бедного офицера.
   Я в посольстве. Опять в шифровальном отделе.
   " Лично Иван Васильевичу.
   Операция с Агабековым развивается нормально. Пытаемся заманить его к испанской границе. По просьбе правительства Испании мне предложено организовать партизанские отряды в тылу Франко. Я дал согласие, так как по времени, проведение этой операции основной не мешает.
   Генерал Орлов."
   Через четыре часа я получил ответ.
   "Генералу Орлову.
   Выполняйте просьбу правительства Испании. Ответственность за судьбу этого подлеца по-прежнему лежит на вас.
   Иван Васильевич."
   Салон мадам Дюбари и вокруг него, забит народом, кого здесь только нет: женщины, дети, старики, молодежь, около тысячи человек. Почти растерзанный капитан Мендес сидел в кладовке и тупо смотрел в стенку.
   - Почему так много народа?
   - А, сеньор Хосе, - лицо оживает, - я им говорил, но они меня не слушают. Они все хотят в отряд...
   - Командиров выбрали?
   - Нет..., да. Сначала выбрал, так они чуть...
   - Ясно. Пойдемте, построим всех на улице.
   Я выхожу из кладовки и рявкаю на ближайших, развалившихся на полу людей.
   - А ну марш на улицу строиться. Быстро строиться.
   Все зашевелились, салон наполнился гулом и все посыпали на улицу. Я выхожу тоже и встав у стенки здания продолжаю командовать.
   - Вот от сюда. В одну шеренгу, становись.
   Более активные, мешая друг другу и толкаясь, стали вставать в строй.
   - Кто не понимает команды, может убираться от сюда. Куда прешь? Можешь уже катиться на все четыре стороны.
   Быстро зашевелились люди и вдруг длиннющая шеренга вытянулась вдоль стены по улице.
   Я вышел на пустую часть улицы и закричал.
   - Тихо. Мы отбираем людей не на прогулку, а воевать в сложных условиях и прежде всего непослушные вылетят в первую очередь. Я сейчас укажу, кто мне нужен и он становиться сюда.
   Я тыкаю на противоположную стенку. Подхожу к первому здоровому парню в строю.
   - Ты кто?
   - Антонио Санчас.
   - Я спрашиваю, где работаешь, где живешь?
   - Слесарь, с мастерских Либиха.
   - Отлично. Я назначаю тебя командиром первой группы. Ты отойдешь туда и примешь под командование только тех людей, которых я выберу. Если хоть одного примешь постороннего, расстреляю.
   Сразу наступила жуткая тишина. Парень глотнул воздух и кивнул головой.
   - Иди к стенке.
   Он отходит. Иду дальше не обращая внимания на тянущиеся молодцеватые головы мальчишек, пожилых людей и женщин.
   - Ты, выходи, ты... Капитан, переписать всех, кто выходит...
   - Слушаюсь, сеньор Хосе.
   - Ты тоже выходи.
   - А меня? - раздается обиженный голос.
   - Молчать.
   Иду вдоль строя выбирая крепких мужчин и вдруг вижу знакомое лицо.
   - Изабель, как ты здесь оказалась? Мне Магда сказала, что ты в провинции.
   - Александр...
   - Полковник Хосе.
   - Сеньор Хосе, возьмите меня. Я вам все позже объясню.
   - Выходи.
   - Спасибо.
   Она бежит к сгруппировавшимся парням. Я иду и отбираю нужных людей, один настырный наскакивает на меня и визжит ругательствами. Я хватаю его за ворот.
   - Мне не нужен покойник. А ты первый схватишь пулю и причем от своих.
   Отбрасываю его к стенке. Рядом второй подходящий командир, по виду профессиональный военный.
   - Вы кто? - спрашиваю его.
   - Лейтенант Миноса.
   - Как же так, республике нужны офицеры, а вы здесь болтаетесь, не на фронте.
   - Мне никто не верит. Меня все за мои взгляды считают франкистом.
   - Идите в эту сторону, принимайте под командование второй взвод.
   - Слушаюсь.
   Я с трудом набрал три отряда. Завел их в салон мадам и забаррикадировал от желающих прорваться в двери. Командиров собрал в кладовке.
   - Итак, из здания не выходить. В любую минуту могут прийти машины и забрать нас. Маршрут знаю только я. Прошу соблюдать тайну. Отныне вы все военные и любого болтуна, ликвидирую.
   Справка
   : О создании отряда для борьбы в тылу франкистов и кто ее командир, знала немецкая разведка, она эту информацию получили прямо из министерства обороны.
   - Господин полковник, - обратился лейтенант Миноса, - а оружие будет?
   - Будет.
   В дверь кладовки застучали.
   - Командир, там прибыли какие-то люди. Требуют вас, говорят присланы товарищем Диасом.
   - Иду.
   Перед входом в салон стоят пятеро молодцов. Я приказываю их пропустить.
   - Здравствуйте, - говорит черноволосый парень, - мы от Диаса. Он направил нас к вам.
   - Диас вам объяснил зачем вы посланы в отряд?
   - Да, мы должны воевать а франкистами.
   - И все?
   Они мнутся.
   - Помогать вам.
   - Дорогу знаете? Провести сможете?
   - А... Это да. Каждую тропинку знаем.
   - Это уже хорошо.
   Около трех часов ночи к дому подъехало шесть грузовиков. Из первого выскочил в кожанке военный и спросил.
   - Вы, полковник Хосе?
   - Да, я.
   - Я привез вам оружие и мне приказано провести вас до фронта.
   - Хорошо, сейчас мы вооружим и посадим отряд.
   Сонные люди поднимались с полов, столов и плелись на выход. Из машин стали выгружать ящики и раздавать из них оружие и патроны новоявленным бойцам. Только через час все вооружились и я скомандовал: "По машинам".
   Нас, светом фонариков, остановил пост.
   - Дальше мы пойдем пешком, - сказал сопровождающий.
   Люди с шумом повыпрыгивали с машин.
   - Где командиры? - психовал я. - Успокоить людей. Прекратить разговоры.
   Кое как порядок установлен. Отряд вытянулся в цепочку. В голове сопровождающий и ребята из Астурии. Мы долго плетемся в темноте и дойдя до редкой цепочки окопов, растянувшейся на возвышенности, сопровождающий шепотом прощается со мной.
   - Идите по склону вправо, а там склон заворачивает в тыл мятежникам.
   Мы пожимаем друг другу руки. Отряд тихо пошел через линию фронта.
   В шесть утра, когда рассвет начал выползать со стороны гор, мы уже были далеко.
   Декабрь 1936г.
   Я могу с гордостью сказать, что настоящую партизанскую войну в Астурии развязал я. Мы начали с простого. Выгнали из провинции всех жандармов и старост селений, поддерживающих Франко, потом начали сколачивать отряды из шахтеров и поддерживающего республику, сельского населения. Мне действительно раскрыли тайники со складами оружия, привезенного флотом и первый удар мы решили нанести по городу Саламанке...
   Меня трясет за плечо Изабель.
   - Полковник, вставай к тебе связной от лейтенанта Миноса.
   Изабель, как заправский солдат, перепоясана ремнями с винтовкой за спиной. Волосы спрятаны за берет и если бы не женские формы, ее ничем не отличишь от других.
   - Зови его сюда.
   Худощавый парнишка влез ко мне в пещеру.
   - Сеньор Хосе, лейтенант просил доложить, что город отрезан с юга.
   - Как себя ведут мятежники?
   - Со стороны города тихо, а вот по шоссе с юга, похоже группируются какие-то части.
   Я забеспокоился.
   - Ладно иди. Изабель, - кричу в просвет пещеры, - срочно найди капитана Мендоса.
   Мой начальник штаба вползает в мою дыру.
   - Я все знаю, сеньор Хосе, - начинает он, - надо выслать подкрепления к лейтенанту.
   - А как город? Не ударят ли им в спину?
   - А на город надо наступать с этой стороны, оттягивать их сюда.
   - Тогда давай так. Пусть отряд Санчаса берет патроны, продовольствие и идет на помощь лейтенанту, а мы с тобой попробуем штурмовать город от сюда.
   - Меня беспокоит скопление войск за Саламанкой.
   - Похоже за нас взялись всерьез.
   Справка
   : После того как был отрезан город Саламанка, Франка был всерьез обеспокоен. По его приказу сначала одна, потом еще одна дивизия были взяты с фронта и брошены на подавление мятежа в провинции Рио-Тинто и освобождения Саламанки.
   Второй день штурмуем город и не можем его взять. Мятежники установили пушки на горных вершинах, нарыли окопы и подготовились к встрече хорошо. По донесениям связных в южном направлении лейтенант Миноса прочно оседлал дорогу и сдерживает подкрепления к осажденным. Я понимал, что каждый час промедления не в нашу пользу и решил провести решающий штурм.
   - Капитан, - обращаюсь к Мендосу, - возьмите резервный отряд шахтеров, разбейте его на несколько групп и пусть сегодня ночью по тропам они проберутся в тыл к мятежникам. Мы же утром ударим по городу, а они пусть нас поддержат с тыла.
   - Понял, сеньор Хосе.
   Капитан убегает и передо мной возникает Изабель.
   - Сеньор Хосе, я все слышала, разрешите мне участвовать в штурме.
   - Нет.
   - Почему нет. Я что хуже других. Александр...
   - Ты знаешь, что меня нельзя так называть?
   - Знаю, но прошу, Александр. Я буду рядом с тобой.
   - Хорошо, ты пойдешь со мной. Я иду с первыми отрядами, но если ты хоть на метр оторвешься от меня, выгоню...
   Лицо Изабель расползается в улыбке. Странные у нас завязались с ней отношения. Я не допускал ее в пекло боев, она понимала это и... как истинная испанская женщина за это оберегала от всяких житейских неприятностей.
   - Как же ты все таки тогда сбежала с французиком? - спросил я ее однажды. - Ты любила его?
   - Любила. Он был как мальчик, хотя такой огромный, здоровый. Когда франкисты стали наступать, я побежала с ним.
   - И он тебя бросил?
   - Нет. Он оставил меня у своей мамы. Как говорил в залог, что он вернется.
   - Ты не сожалеешь, что вернулась в Испанию и попала сюда?
   - Не сожалею. Я даже благодарна Магде, что она вытащила меня. Правда она хотела, что бы я уехала в тихую провинцию и дождалась окончания войны, но я поняла, война может продлиться долго, а я могу завянуть... Как хорошо, что я тебя опять встретила в Мадриде.
   - Лучше бы не встречала, не попала вот в эту бойню.
   - Дурачок, рядом с сильным мужчиной, любая дыра кажется раем.
   С рассветом мы начали атаку. Я иду в цепочке бойцов штурмующих высоту Алахонте.
   - Вперед, - зовут командиры.
   С винтовками на перевес, бежим по жухлой траве в эту проклятую гору. Противно свистят пули, холодком отдаваясь в сердце. Сегодня огнь реже, шахтеры пробравшиеся в тыл франкистам, здорово растрепали их порядки. Сегодня и падающих в шеренге бойцов меньше. Еще рывок и мы врываемся в окопы. Испуганное лицо под шлемом встало на моем пути. Удар штыком и, схватившись за живот, неприятель скатывается на землю. Бежим дальше и оказываемся в орудийном дворике. Какая-то фигура пытается снять замок с орудия и тут же падает от выстрела соседа. Я оглядываюсь. Да это Изабель.
   - Разворачивай орудие, - командую я.
   Несколько человек помогают мне и вот пушка уперлась стволом в город, выплывший перед нами как на тарелочке. Лязгает замок и с первым грохотом, гостинец смерти полетел к старинным зданиям.
   Мы уже почти взяли город. Почти. Вдруг воздух завыл десятками самолетов и бомбы и пули с неба пошли сметать наших бойцов. Что-то сразу сломалось и разладилось у шахтеров, они начали... убегать.
   - Сеньор Хосе, Александр..., - Изабель трясет меня за рукав, - Бежим... иначе мы попадем в плен. Тебе нельзя в плен.
   Я понимаю, это поражение и выпустив всю обойму в воздух, с проклятиями иду к шахтерам. Опять появились оправившиеся франкистские солдаты и мы под двойным ударом уже резво катимся из города к прежним рубежам. Вот и возвышенность Алахонте, которую мы взяли штурмом. Я оглядываюсь и... замираю. На улицах города полно черных движущихся точек солдат, катятся орудия и танки. За нас всерьез взялись регулярные части Франко.
   Свой рубеж мы тоже не удержали и вскоре покатились в свою мятежную провинцию. Ночью боев не было и нам дали передышку. Я собрал всех командиров.
   - Вы хорошо держались и как профессиональный военный могу сказать, сделали все что могли.
   - Мы же бежали, - удивился кто-то.
   - А кто против нас был? Регулярная армия Франко. Значит мы оттянули какие-то силы мятежников от Мадрида и дали передышку своим. Но оттянуть-то оттянули, а вот обратно вернуться мы им не дадим. Сейчас мы изменим тактику. Все отряды разойдутся по разным районам провинции и начнут войну из-за угла. Нужно без конца нападать на мятежников на дорогах, из-за укрытий. Взрывать и сжигать мосты, засыпать перевалы камнями и не ввязываться в крупные сражения. Врезали в голову колонне, те только развернулись, а вы ушли и придавили их с хвоста. Понятно?
   Командиры молчали.
   - Капитан Мендос, выделите каждому командиру район его действия. Определите связь между командирами, поделите патроны и имущество. До рассвета мы должны разойтись.
   В это время раздался шум и в дом вошло несколько человек. Свет свечей вырвал грязное лицо Санчоса.
   - Сеньор Хосе, мы бежали...
   - Знаю.
   - Лейтенант Миноса убит. Мы долго держались на холмах, но там было столько танков, орудий и самолетов, что ни как... Если бы не камни, то погибли бы все, а так мы остались в живых.
   - Мендос, там есть отряды, без командиров? Вот настоящий для них командир. Выдели ему также район действия и снабди его отряд чем надо.
   - Хорошо, сеньор Хосе.
   Гул наполнил помещение.
   - Мендос, - просит чей-то голос, - дай район рядом с моим домом, там я каждую тропинку знаю...
   - А что будет с нами? - спрашивает Изабель.
   - Будем воевать.
   - Здесь?
   - Здесь.
   Справка
   : Франко был взбешен развитием событий в провинции Рио-Тинко. За месяц партизанской войны выбыло из строя чуть ли не половина солдат и офицеров задействованных дивизий, а конца войны не было видно. За голову генерала Орлова было обещано 10000 франков, сумма по тому времени не малая.
   Ко мне пробился связной из Мадрида. Посол срочно просил прибыть в столицу. Я вызвал к себе Санчоса и капитана Мендосу.
   - Меня вызывают в Мадрид. Вас, командир Санчос, я решил назначить командиром всех действующих сил в провинции, а вашим помощником будет капитан Мендос.
   - Слушаемся, - вытянулись командиры.
   Держите связь со всеми группами, привлекайте в свои ряды больше бойцов и держите в напряжении мятежников. Не давайте им вздохнуть свободно.
   Я тепло попрощался со всеми. Изабель, я и два проводника двинулись в путь.
   Справка: Отряды Санчоса, даже после войны не давали покоя франкистам. Санчос погиб от руки предателя в 1939 году и с его смертью пожар сопротивления угас.
   Март 1937 г.
   Розенберг сразу направил в шифровальный отдел.
   - Сам хозяин, приказал тебя найти, - сказал он, - и уже шлет мне вторую шифровку с требованием вызвать тебя с фронта.
   - А помимо его есть другие шифровки?
   - Есть, иди быстрей.
   На мое имя Сталин прислал следующее.
   "Лично, генералу Орлову.
   Обеспокоен задержкой плана ликвидации предателя. Слуцкий мне сообщил, что он уже был в Испании. Прошу ускорить операцию.
   Иван Васильевич."
   Ну сволочь же этот Слуцкий. Опять лижет сапоги хозяину и вмешивается в каждую дырку.
   Справка
   : Слуцкий был недавно поставлен начальником Иностранного отдела НКВД, то есть был непосредственным начальником Орлова. ОГПУ переименовали в НКВД при Ежове.
   Вторая была от Поля из Франции.
   "Генералу Орлову.
   Дела картеля плохи. Поступления товара, в связи с захватом франкистами большой территории Испании, уменьшается. Ускорьте операцию. Ваш подопечный уже дважды побывал у Мишеля. Похоже расслабился. 15 Марта приезжает опять.
   Поль."
   Я мчусь обратно к Розенбергу.
   Простите, Марсель Израилевич, как обстановка на фронтах.
   - Паршиво. Франко опять перегруппировал свои части. Взят Толедо и вся область. Фронт скоро подойдет к Мадриду, если не предпринять решающих шагов.
   - А как граница с Францией?
   - Северные районы захвачены. Центральные и южные нет.
   - Мне нужно срочно прибыть во Францию.
   - Саша, сейчас это очень трудно. Попробуйте, попросить самолет у министра обороны Прието.
   - Вот черт.
   Мне очень не хотелось идти к Прието. Я еще не знал как отнесется он к проигранной мной компанией в провинции Рио-Тинто. И решил обратиться к старому знакомому Негрину.
   Справка
   : Французские власти повели себя подло. Как только франкисты стали побеждать, они нагнали в приграничную полосу много войск и все республиканские части, которые Франко вытурил из Испании, интернировали. Почти все национальности, за исключением русских, потом были выдворены с территории Франции. Русских же ждала горькая участь, их загнали в концлагеря и одну треть сгноили в Алжире, часть отдали фашистам, которые захватили Францию в 1939-40 годах, а остальных держали до 1945-46 года. Потом оставшихся завербовали в Иностранные легионы и тяжелые рудники Марокко, Туниса и Алжира. Не лучше было и тем русским, которых вывезли наши корабли морем. Они приплыли на родину прямо в тюрмы и лагеря.
   Магда улыбалась мне до ушей.
   - Генерал, как я рада вас видеть.
   - Спасибо, Магда, я тоже рад видеть тебя. Тебе привет от сестренки.
   - Так это ты украл ее, негодник.
   - Она сбежала со мной, но, поверь, я привез ее в целости и сохранности. Ты не можешь сообщить обо мне министру?
   - Сейчас.
   Она ушла в кабинет Негрина и через минуту пригласила меня.
   - Здравствуйте, господин генерал. Я рад видеть нестоящих героев Республики.
   - Ну что вы, господин министр, какой я герой. Мной проиграна вся компания.
   - Ты выиграл Мадрид. Этот подонок, Франко, снял войска с фронта и погнал душить твою провинцию, а мы тем временем подтянули подкрепления и заткнули все дыры на фронте.
   - Мне нужен срочно попасть во Францию. Нужен самолет.