— У нас есть еще несколько часов. Почему бы тебе не отдохнуть, Алярик?
   Морган, казалось, не расслышал его слов и произнес:
   — Все это как жуткий сон. Все последние дни. Я все время ждал, когда же я проснусь. Ведь не может быть еще хуже. Но оказалось, что может.
   Келсон не мог вынести того, что человек, перед которым он всегда преклонялся, находится в таком состоянии, но Морган как будто не замечал Келсона.
   — Как только придет официальное уведомление о нашем отлучении, ты, Келсон, не должен принимать нас под страхом самому быть отлученным. А если на Корвин будет наложен интердикт, а я в этом почти уверен, то я не могу тебе обещать помощи моих людей. Ты лицом к лицу столкнешься с гражданской войной. Я не знаю, что тебе посоветовать.
   Келсон отошел от окна, притронулся к руке Моргана и показал ему на постель в дальнем конце комнаты.
   — Не думай об этом сейчас. Ты вымотался и нуждаешься в отдыхе. Почему бы тебе не лечь? Я разбужу тебя, когда придет время. Мы все обсудим позднее.
   Морган кивнул и позволил подвести себя к постели. Он отстегнул меч, и тот со стуком соскользнул на пол. Он присел на край постели и заговорил о Бронвин.
   — Она была так молода, Келсон, — прошептал он в то время, как Келсон отстегивал и снимал с него плащ. — И Кевин — он даже не был Дерини и все же погиб. И все из-за этой слепой ненависти, из-за этой разницы между нами.
   Он лег и посмотрел измученными глазами на балдахин над головой.
   — Мрак становится все сильнее с каждым днем, Келсон, — прошептал он, стараясь расслабиться. — Он надвигается со всех сторон одновременно. И единственное, что еще держит меня — это Дункан и ты, Келсон.
   Когда он заснул, Келсон долго смотрел на него, затем, убедившись, что Морган крепко спит, осторожно сел на край постели рядом с другом. Он внимательно смотрел в лицо своего генерала, а затем расстегнул грязный камзол у него на груди и осторожно положил руку ему на лоб. Очистив свой мозг, он закрыл глаза и проник в мозг Моргана.
   Усталость… тревога… боль… все это читалось в мозгу Моргана. Приезд Дункана в Корот с плохими вестями… опасность интердикта и мысли о народе Корвина… посылка Дерри… попытка убийства и сожаление по поводу смерти Ричарда Фиц Вильяма… сообщение Дерри о Барине и о чуде исцеления… воспоминания о Брионе, гордость, с которой его отец воспринял весть о рождении сына, Келсона… поиски в развалинах часовни, не приведшие ни к чему.
   Святой Торин… предательство, крутящийся хаос и мрак, все это едва запечатлелось в памяти… ужас пробуждения, ощущение полной беспомощности, осознание отравления маралой, ужас при виде Барина — того самого, который поклялся убить всех Дерини и… бегство, долгая скачка, в основном, в полубессознательном состоянии… что и спасло его, так как в полном сознании он не вынес бы такого напряжения после того, что с ним произошло… возвращение могущества… а затем снова боль… мучительная боль, скорбь от потери любимой сестры и кузена… и сон, милосердное забытье, хотя и на несколько часов… безопасность…
   Содрогнувшись, Келсон прервал контакт, открыл глаза и убрал руку со лба. Морган спал спокойно, раскинувшись на широкой королевской постели. Келсон встал, снял с себя плащ и укрыл спящего Моргана, а затем погасил свечи у постели и вернулся к столу.
   Следующие несколько часов будут очень трудными для всех — особенно для Моргана и Дункана. Но тем не менее надо думать о том, как сохранить порядок в государстве и не допустить хаоса. Он теперь должен быть сильным, как Морган, так как Морган ни в чем не сможет ему помочь.
   Еще раз взглянув на спящего Моргана, Келсон сел за стол, положил перед собой пергамент, поднял перо и продолжил свое занятие, прерванное прибытием Моргана и Дункана.
   Нужно обо всем сообщить Нигелю. Обо всех печальных событиях: о смерти Бронвин и Кевина, об отлучении, о возможной войне на два фронта, если интердикт будет наложен. Венсит из Торента не будет ждать, пока в Гвинеде разберутся со своими внутренними делами. Этот правитель Дерини постарается извлечь пользу из сложившейся ситуации.
   Келсон вздохнул и перечел письмо. Новости были плохие, как их не рассматривай.
   Дункан один стоял на коленях в небольшой часовне, примыкающей к собору Святого Толио, и смотрел на негасимую лампаду, парящую у алтаря. Он воспользовался методами Дерини, чтобы снять с себя накопившуюся усталость. Он умылся, побрился и почувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Однако он не мог решиться надеть на себя одежду священника, которая была приготовлена для него. Он не чувствовал себя вправе облачаться в черную сутану и другие церковные одеяния, в которых он должен будет служить мессу.
   Служить, с иронией подумал он. Он не хотел делать этого по многим причинам. И он знал, что эта месса будет его последней, так как ему больше не позволят совершать таинства Святой Церкви, делать дело, которому он отдал все двадцать лет своей жизни.
   Он склонил голову и попытался молиться, но слова молитвы не шли ему в голову. Или, вернее, слова приходили к нему, но они прокатывались через его мозг, не задевая сокровенных струн, как ничего не значащие, бессмысленные фразы, не приносящие успокоения. Кто же мог предвидеть, что они торопятся сюда, чтобы предать земле его брата и сестру Моргана? Кто мог предвидеть, что их здесь ждет?
   Он услышал скрип открывающейся двери и обернулся. На пороге в сутане и белой накидке стоял отец Ансельм. Он наклонил голову, как бы извиняясь, что побеспокоил Дункана. Он бросил взгляд на разложенные одежды, на сутану, а затем посмотрел на Дункана.
   — Мне не хочется беспокоить вас, монсеньор, но уже пора. Я могу чем-нибудь помочь вам?
   Дункан покачал головой и снова повернулся к алтарю.
   — Все готово к началу?
   — Родные уже на месте, процессия собирается. У вас еще есть несколько минут.
   Дункан опустил голову и закрыл глаза.
   — Хорошо. Я сейчас буду.
   Он услышал звук закрывающейся двери и поднял голову. Фигура над алтарем изображала доброго, милостивого бога. Этот бог понимал, что он должен пренебречь решением церковного суда. Конечно же, он не будет строго судить Дункана.
   Со вздохом Дункан поднялся, взял черный шелковый шарф, притронулся к нему губами и одел на шею. Спустившиеся концы он закрепил на поясе. Затем он натянул ризу и расправил складки. Дункан постоял неподвижно, расправил на груди крест, вышитый серебром, четко выделяющийся на черном шелке. Затем поклонился алтарю и направился к выходу, чтобы присоединиться к процессии.
   Все должно быть по правилам, никаких отклонений от ритуала, все условия должны быть соблюдены во время этой службы, которая наверняка будет последней в его жизни.
   Морган безмолвно сидел на скамье у гробов. Келсон справа от него, Джаред и леди Маргарет — слева. Все в черном. За ними сидели Дерри, Гвидон, советники и помощники Джареда, доверенные слуги. А сзади толпились жители Кулди, те, что смогли поместиться в маленькой церкви. Бронвин и Кевина очень любили в Кулди и теперь все горько оплакивали их смерть.
   Утро было солнечным, но холодным, и в низинах еще стоял туман. Чувствовалось, что весна пока не полностью завладела землей. В Церкви Святого Торина было сумрачно и призрачно. Вместо веселых свадебных речей горели свечи погребальные. Один вид их приводил в мрачное расположение духа.
   Тяжелые подсвечники с горящими свечами были установлены по обеим сторонам гробов, которые стояли в центре трансепта. Сами гробы были закрыты черной драпировкой. Щиты с гербами двух семейств лежали на крышках гробов. Морган смотрел на гербы и представлял Бронвин и Кевина, лежащих под ними.
   Герб Мак Лэйнов: серебряный спящий лев, три алые розы на голубом фоне, по окружности серебряные трилистники.
   Герб Морганов (горло Алярика перехватило спазмой, но он усилием воли овладел собой): меч, зеленый грифон на черном фоне внутри венка из виноградной лозы.
   Зрение Моргана затуманилось, и он с трудом заставил себя посмотреть дальше, за гробы, туда, где у алтаря горели свечи. Их мерцающее пламя отражалось от золота и серебра подсвечников и алтаря. Но сам алтарь был задрапирован черной тканью, фигуры возле него тоже были в черных мантиях. И когда хор начал петь вступительную молитву, Морган наконец осознал, что это похороны.
   Двинулась процессия. Впереди одетый в мантию с белой накидкой священник, размахивающий кадильницей, за них монах, несущий большой крест, задрапированный в черное, и следом за ними мальчики со свечами в серебряных подсвечниках. Далее следовали монахи ордена Святого Телио в своих традиционных одеждах и с траурными шелковыми повязками. Следом за ними шел Дункан, который должен был служить мессу. Он был особенно бледным, и эта бледность подчеркивалась его черными и серебряными одеждами.
   Процессия вошла в церковь, и все расступились, пропуская Дункана к алтарю. Морган тупо смотрел на все это, автоматически повторяя знакомые слова:
   — Я взойду на алтарь господа…
   Морган опустился на колени и зарылся лицом в ладони, не желая смотреть на этот ритуал, с помощью которого та, которую он любил, отправляется туда, откуда нет возврата. Всего несколько недель назад Бронвин была жива. Радость переполняла ее от предстоящей свадьбы с Кевином. А теперь она вырвана из жизни, из молодости. И вырвала ее старуха, такая же Дерини, как и она.
   Сейчас Морган ненавидел себя. Он ненавидел Дерини, ненавидел свое могущество. Ему причиняла боль мысль о том, что половина крови, текущей в его жилах, принадлежит этой проклятой расе.
   Почему все так происходит? Почему принадлежность к Дерини надо скрывать, надо стыдиться своего могущества, прятать его? Причем это длится уже несколько поколений, так что многие уже забыли искусство пользоваться могуществом, хотя оно еще у некоторых сохранилось, могуществом, которое иногда появляется у неумелых людей, случайных людей, применяющих его для корыстных целей, даже не подозревая, что они унаследовали его от древних и благородных — Дерини.
   И вот эта древняя старуха-Дерини уже много лет назад ощутила в себе это могущество, научилась простейшим приемам магии, в основном, любовным заклинаниям — и вот… вместо любви она принесла смерть. Но самое плохое не в этом. Во всех проблемах, которые стояли или стоят перед ними, главное место занимает вопрос Церкви: Церковь уже триста лет воюет с Дерини, проклиная магию, и теперь дело зашло так далеко, что государство находится на грани священной войны. Могущества Дерини боятся простые люди, которых сплотил под свои знамена Барин де Грей, объявивший, что он послан Богом избавить землю от Дерини, и в первую очередь — от Моргана. Именно это и послужило причиной того, что случилось в Святом Торине, и последующего отлучения его и Дункана.
   Дерини были причиной того, что произошло на коронации Келсона, когда колдунья Чарисса решила захватить трон, который, как она считала, по праву принадлежит ее отцу. При помощи могущества Дерини, полученному от Бриона, Келсон смог победить ее. Мать Келсона, яростная фанатичка, давно отрекшаяся от своего происхождения, забыла все заветы Церкви и бросилась в пучины греха, пытаясь бороться с запретным могуществом сына.
   А кто мог сказать с уверенностью, что надвигающаяся война с Венситом из Торента тоже не связана с проблемой Дерини? Разве сам Венсит не чистокровный Дерини, родившийся в стране, где эта магия признана всеми законами? И разве не ходят слухи, что он вошел в союз с Дерини Гвинеда? И может быть, простой люд справедливо боится возвышения расы Дерини, которое может привести к диктаторству Дерини, подобному тому, что было триста лет назад — и к уничтожению человеческой расы?
   Во всяком случае, сейчас для Дерини наступили трудные времена, трудные для тех, кто считает себя представителями этой расы. Если бы у Моргана был выбор, то он бы сейчас же отрезал от себя ту часть, которая принадлежит Дерини, остался бы просто человеком, отрекся бы от своего могущества, как требовал от него Лорис.
   Морган поднял голову и постарался совладать с собой, заставляя себя сидеть и слушать Дункана, продолжающего пение литургии.
   Морган ощутил себя эгоистом: ведь он же здесь не единственный Дерини, душа которого страдает. А Дункан? Какую борьбу с собой он выдержал, прежде чем согласился выполнять функции священника, будучи отлученным!
   Морган был далек от мысли прозондировать мозг Дункана сейчас, во время богослужения. Он был уверен, что найдет там боль и сомнение. Морган знал, что должен переживать сейчас Дункан. Церковь была его жизнью. Теперь она отторгнула его, и хотя об этом знали только Морган, Келсон и Дерри, он, несмотря на свои мучения, решился оказать последние почести любимому брату и кузине. Дункану тоже трудно быть Дерини.
   Дункан нараспев произносил слова литургии:
   — Агнец Божий, прости мне мои прегрешения…
   Морган склонил голову и произносил знакомые слова, но они не вносили успокоения в его душу.
   Теперь пройдет много времени, прежде чем он примирится с тем, что произошло здесь два дня назад по воле Бога. И пройдет много времени, прежде чем он снова уверит себя, что его могущество не несет зла человечеству, что с его помощью можно сделать много добрых дел. А сейчас он ощущал на себе тяжелый груз ответственности за то, что случилось с Бронвин и Кевином.
   — Господи, укрепи меня…
   Месса все продолжалась, но Морган почти не слушал. Усталость, отчаяние, тупая боль овладели им, и он очень удивился, обнаружив, что находится вместе со всеми остальными у ворот собора Святого Телио. Он понял, что эти ворота закрылись за Бронвин и Кевином навсегда.
   Он осмотрелся, увидел, что все расходятся небольшими группами, шепотом переговариваясь друг с другом. Келсон шел вместе с Джаредом и леди Маргарет. Дерри стоял рядом с Морганом. Он участливо кивнул, когда увидел, что Морган сморит на него.
   — Может быть, вам следует отдохнуть, сэр? Ведь скоро наступит время, когда отдыхать будет некогда.
   Морган закрыл глаза, потер лоб, как бы желая стереть все тревоги и печали прошлых недель, затем покачал головой:
   — Прости, Дерри, я хочу немного побыть один.
   — Конечно, сэр.
   Дерри посмотрел ему вслед, и Морган выскользнул из толпы и исчез в саду, примыкающему к церкви. Пройдя никем не замеченным по дорожкам сада, он наконец очутился у часовни, где была похоронена его мать, и прошел в тяжелые дубовые ворота.
   Он давно уже здесь не бывал — так давно, что даже не мог вспомнить, когда это было в последний раз — но он сразу вспомнил эту комнату, полную света и воздуха. Кто-то открыл окно с цветными стеклами, и теперь солнечный свет играл в золоте и серебре усыпальницы, наполняя жизнью изображение его матери.
   Все это пробудило в Моргане счастливые воспоминания. Ведь в детстве он любил приходить сюда с Бронвин и леди Верой. Они приносили цветы, слушали чудесные рассказы леди Веры о том, какой замечательной женщиной была леди Алиса де Корвин де Морган, и у него появлялось чувство, что их мать никогда не оставляет детей, что ее незримое присутствие сопровождает их в играх.
   Он вспомнил те счастливые времена, а затем лег на спину в бассейне света, который создавали на полу солнечные лучи, проникавшие сквозь открытое окно. Он прислушался к своему дыханию, шелесту листвы деревьев: память каким-то образом внесла успокоение в его душу. Внезапно он подумал, а что если бы его мать сейчас узнала, что ее единственная дочь лежит в каменной гробнице совсем недалеко отсюда.
   Тяжелые медные цепи окружали саркофаг. Морган подошел к нему и долго стоял, печально опустив голову и взявшись за цепь. Затем он откинул конец цепи на мраморный пол, пробежал пальцами по высеченной из камня руке матери и вдруг услышал какие-то ритмичные звуки в саду.
   Это была знакомая мелодия — одна из самых известных песен Гвидона
   — но когда Морган закрыл глаза, приготовившись слушать, зазвучали совсем иные слова, которых он никогда не слышал. Пел Гвидон — его голос невозможно было спутать. Он смешивался с красивыми аккордами лютни, создавая впечатление чего-то невыразимо красивого. Но в его голосе было что-то необычное. И Моргану потребовалось время, чтобы понять, что Гвидон плачет.
   Морган не мог разобрать слов: слова терялись во всхлипывании певца, а их выразительность была такова, что можно было без труда разобраться, что за чувства владеют певцом, что выплескивает он песней из своей груди.
   Он пел о весне и пел о войне. Он пел о золотоволосой девушке, которая похитила его сердце, о молодом прекрасном лорде, который любил девушку и умер вместе с ней… Он пел о том, что война слепа, что она поражает как тех, кто воюет, так и безвинных. И если смерть приходит, то люди должны оплакивать потерю. Ибо только печаль и горе придают смерти смысл, зовут к отмщению и победе.
   У Моргана перехватило дыхание. Он опустил голову на гробницу матери. Трубадур прав. Они ведут войну, и многие погибнут, прежде чем она закончится. Это необходимо для того, чтобы Свет восторжествовал над Тьмой.
   Но окружающие не должны забывать ни на секунду, какой ценой они добились победы над тьмой, сколько слез пролито над погибшими во имя победы. И слезы тоже необходимы. Они смывают все: боль, вину, освобождают сердце от тяжести и тревоги.
   Он открыл глаза, посмотрел на солнце, ощутил, как щемящая пустота заполнила его, почувствовал, как у него перехватило горло, когда он вновь осознал горечь потерь.
   Бронвин, Кевин, Брион, которого он любил как отца и как брата, юный Ричард Фиц Вильям — их уже нет. Он пали жертвой этой жестокой, бессмысленной борьбы, которая сейчас усиливается, угрожает спокойствию всего государства.
   Но сейчас, когда есть возможность перевести дух, сейчас человек должен оплакивать свои потери в этой борьбе.
   Золотой свет поплыл перед глазами, и зрение Моргана затуманилось. На этот раз он не стал сдерживать себя, и слезы хлынули из глаз бурным потоком. Вскоре он понял , что певец замолк, и на гравийной дорожке послышались шаги.
   Он услышал их задолго до того, как они приблизились к двери часовни. Он понял, что его ищут. К тому времени, как дверь стала медленно открываться, он уже взял себя в руки и вернул своему лицу свое обычное выражение. Морган глубоко вздохнул и повернулся к двери. В проеме двери, на фоне яркого солнечного дня виднелся силуэт Келсона. Рядом с ним стоял курьер в грязной тунике. Джаред, Эван, Дерри и несколько других военных советников сопровождали Келсона. Но они держались на почтительном расстоянии от своего юного короля, который вошел в часовню. Свиток пергамента с большим количеством подписей и печатей был у него в руке.
   — Курия в Джассе рассмотрела вопрос об интердикте, Морган, — сказал Келсон.
   Его серые глаза внимательно смотрели на Моргана.
   — Епископы Кардиель, Арлиан, Толливер и еще трое других порвали с Лорисом в знак несогласия с его решением. Они готовы встретить нас в Джассе через неделю. Арлиан уверен, что они соберут к концу месяца пятитысячную армию.
   Морган опустил глаза, отвел их в сторону и стал нервно теребить перчатки.
   — Это хорошо, мой принц.
   — Да, хорошо, — сказал Келсон, улыбнувшись краткости ответа. Он подошел вплотную к Моргану. — Ты думаешь, нам следует выступить против Барина? А если так, то смогут ли Джаред и Эван сдержать натиск Венсита из Торента на севере, пока мы помогаем восставшим епископам?
   — Не знаю, мой принц, — тихо сказал Морган. Он поднял голову и рассеяно посмотрел в открытое окно. — Я думаю, что Арлиану не следует вести войну против Барина. Ведь сделать так — значит признать, что позиция церкви относительно магий целых двести лет была ошибочной, что крестовый поход Барина против Дерини неправилен. Я не уверен, что епископы захотят заходить так далеко, даже Арлиан.
   Келсон помолчал, ожидая, что Морган добавит что-нибудь еще, но тот, казалось, закончил.
   — Ну так что же ты предлагаешь? — спросил Келсон нетерпеливо. — Фракция Арлиана предлагает нам помощь. А у нас не такое блестящее положение, чтобы отказаться. — Морган опустил глаза: ему очень не хотелось напоминать Келсону о причинах своих колебаний. Если молодой король будет поддерживать его и Дункана, то отлучение и интердикт обрушатся на весь Гвинед, тогда и восставшие епископы не смогут помочь ему. Он не может…
   — Морган, я жду.
   — Простите меня, сэр, но вам не следует спрашивать у меня совета по этому вопросу. Я даже не имею права находиться здесь. Я не могу допустить, чтобы вы рисковали своим положением, общаясь с теми, кто…
   — Прекрати! — прошептал Келсон, хватая Моргана за руку и глядя ему в глаза. — Мы еще не получили от курии официального уведомления о твоем отлучении. И пока мы его не получим — и даже если получим, — я не желаю лишиться такого слуги, как ты, из-за глупости архиепископа. Ну, Морган, черт побери! Ты должен! Ты мне нужен!
   Морган удивленно заморгал при этой вспышке гнева молодого короля. Ему на мгновение показалось, что перед ним Брион, король, распекающий непослушного пажа. Он опустил глаза: Морган внезапно понял, что в своем эгоизме, в приступе жалости к себе он чуть не оставил Келсона на произвол судьбы, лицом к лицу со страшной опасностью. Он также понял, что Келсон хорошо видит надвигающуюся опасность и готов ее встретить. Он взглянул в гневные серые глаза и увидел там знакомую решительность, которой раньше у Келсона не замечал. Такие глаза были у Бриона. И Морган понял, что Келсон перестал быть мальчиком.
   — Ты настоящий сын своего отца, мой принц. Прости меня, что я на мгновение забылся. Я… — Он помолчал. — Ты понимаешь, что значит твое решение?
   Келсон высокомерно кивнул:
   — Это означает, что я доверяю тебе полностью, несмотря на осуждение архиепископов. Это означает, что мы — Дерини — всегда должны держаться вместе, ты и я, также, как это было у вас с моим отцом. Ты останешься, Алярик? Ты поскачешь вместе со мной навстречу буре?
   Морган медленно улыбнулся, затем кивнул:
   — Хорошо, мой принц. Вот мои советы: войска Арлиана на северные границы Корвина, чтобы защитить их от Венсита из Торента. Там опасность весьма реальна. И к тому же им не придется принимать компромиссные решения в вопросе относительно Барина. В самом Корвине против Барина, если там возникнет конфликт, использовать армию Нигеля. Нигеля любят и уважают во всех Одиннадцати Королевствах. Его имя ничем не запятнано. Ну, а что касается севера, — он с доверительной улыбкой посмотрел на Джареда и Эвана, — то я уверен, что Дюк Джаред и Дюк Эван защитят наши границы. Граф Марки тоже к ним присоединится. Так что войска Халдана останутся в резерве и могут быть брошены на тот участок, где в них возникнет нужда. Как вы думаете, Ваше Величество?
   Келсон улыбнулся, выпустил руку Моргана и с энтузиазмом хлопнул его по плечу.
   — Вот это я и хотел услышать. Джаред, Дерри, Деверлин подойдите сюда. Нам нужно немедленно послать курьера к Нигелю и к восставшим епископам. Морган, ты идешь с нами?
   — Немного погодя, мой принц. Я хочу повидать Дункана.
   — Ясно. Приходи сразу же, как будешь готов.
   Когда Келсон и все остальные ушли, Морган снова вошел в собор Святого Телио.
   Дункан взял плащ, накинул его на плечи, наморщил лоб и начал возиться с пряжкой.
   — Морган, будь реалистичен. Он не сказал этого пока? Но мы оба знаем, что он не может оставить нас при себе, если мы отлучены от церкви. Если об этом узнают архиепископы, они отлучат и его, — пряжка щелкнула, закрывшись, а Морган засмеялся.
   — Они, конечно, могут сделать это. Но при нынешней обстановке он немного потеряет от этого.
   — Немного потеряет… — Дункан с изумлением оборвал себя на полуслове, и наконец понял, что говорит Морган. — Он уже решил рискнуть? — спросил он, испытывающе глядя на кузена.
   Морган кивнул.
   — И он не боится? — Дункан все еще не мог поверить тому, что услышал.
   Морган вновь засмеялся.
   — Боится. Но он видит и преимущества тоже, Дункан. И он решил пойти на риск. Он хочет, чтобы мы остались.
   Дункан долго смотрел на Моргана, затем медленно кивнул.
   — Нам придется вести борьбу с жестоким и безжалостным врагом, ты знаешь это?
   — Мы Дерини. Нам к этому не привыкать.
   Дункан последний раз окинул взглядом ризницу, нежно и с грустью посмотрел на алтарь, на священные одежды, а затем медленно пошел к Моргану, стоящему в дверях.
   — Я готов, — сказал он, больше не оглядываясь назад.