Чеченец с восхищением окинул меня взглядом и протянул руку. Мы обменялись крепкими рукопожатиями.
   – Если что-то понадобится, обращайтесь, всегда поможем, – сказал на прощанье он.
   Я тут же ухватился за его предложение:
   – Мне понадобится хороший ствол и несколько обойм в придачу.
   – Сделаем, – уверенно пообещал чеченец.
   – Сколько это будет стоить?
   – Брат, обижаешь, – покачал он головой. – Я твой должник, ты можешь потребовать от меня любой помощи. Обращайся и днем, и ночью. Мой дом – твой дом.
   – Спасибо, – ответил я, тронутый его словами.
   – Благодарю еще раз, – сказал он. – И извините, мне нужно спешить, чтобы предупредить братьев.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

   (ночь с 14 на 15 июня)
 
   День мы провели в томительном ожидании. Казалось, вот-вот зазвонит телефон, и журналисты, как мы и условились, скажут: «Это вы заказывали подарок?». Мы должны ответить «да». В случае, если операция действительно проводилась, они ответили бы: «Подарок отправлен к вам в такое-то время». Но звонка не было. Мы уже начинали волноваться, как вдруг зазвонил телефон. Терехин посмотрел на меня, словно ждал разрешения снять трубку.
   – Ответь же, – сказал я.
   Он снял трубку. Я продвинулся ближе, чтобы слышать разговор.
   – Да, – ответил Терехин.
   – Это квартира? – раздался голос Майка.
   – Да, да.
   – Вы заказывали подарок у нас?
   – Заказывали, черт побери! – нервно ответил Терехин. – Еще утром заказывали!
   – Не волнуйтесь, – спокойно ответил Майк. – Мы отправили его только что. Все нормально. Извините за некоторую задержку.
   – Ничего себе «некоторую»! – стал подыгрывать Майку Терехин. – Мы тут уже потеряли всякую надежду. Ладно, и на том спасибо. Так когда он будет?
   – С минуты на минуту, – ответил Майк.
   – Хорошо, ждем, – Терехин положил трубку.
   – Значит, моя хитрость удалась, – сделал вывод я. – Сейчас они приедут сюда, и мы узнаем подробности. Нужно спуститься вниз и подождать их на улице. Мало ли что…
   Я рукой обвел комнату.
   – Да, – понял мой намек Терехин. – Нужно бы отметить успех. Как ты считаешь?
   – Полностью с тобой согласен, – ответил я. – Но до прибытия подарка как-то неудобно.
   Я улыбнулся, и мы с Терехиным рассмеялись.
   – Ладно, пойдем, – сказал он. – Я возьму бутылку с собой, выпьем на улице, на свежем воздухе.
   Часы показывали десять минут одиннадцатого. Двор уже опустел, в окнах домов загорался свет. На город медленно спускался сумрак.
   – Хорошо-то как! – блаженно вздохнул Терехин. – Знаешь, жизнь такая дурацкая штука, что все время суетишься, суетишься, а вокруг некогда и оглянуться, вдохнуть воздух полной грудью. Кто его знает, будет ли что-нибудь подобное на том свете?
   – Опять тебя на лирику потянуло? – бросил я. – Сколько помню тебя, это было почти всегда нехорошим предзнаменованием.
   – Не беспокойся, – ответил друг. – Теперь уже время не то, да и ситуация изменилась.
   – Ну вот, – пошутил я. – А сейчас тебя на политинформацию потянуло.
   И мы снова рассмеялись.
   – Давай сядем на скамеечку, – предложил он.
   Мы пересекли дорожку и направились к скамейке, но в это время из-за угла вырулил автомобиль и ослепил нас светом фар. Мы остановились. Это был «джип». Журналисты заметили нас и посигналили.
   – Рассказывайте, – попросил Терехин, когда они оставили автомобиль и подошли к нам.
   – А что рассказывать? – ответил Майк. – Нужно было видеть. Словами не передашь. Когда они приехали, было уже половина десятого. И вдруг они видят телекамеры, журналистов. Почти то же самое еще по четырем адресам. Как это говорит Терехин, – полный облом.
   – Тогда давайте отметим сие знаменательное событие, – тут же вытащил бутылку Терехин и стал весело размахивать ею в руках.
   – Да, но ведь на сегодняшний вечер был еще какой-то грандиозный план! – напомнил Стив.
   – Какой там план, – недовольно пробормотал Терехин. – Вам что, мало показалось на сегодня?
   Журналисты уставились на меня.
   – Ты еще что-то замышляешь, Витек? – спросил у меня Терехин.
   – Да, – тихо ответил я.
   – И что же, если не секрет?
   – Встречу с начальником, – ответил я.
   – Бывшим начальником, – поправил Терехин.
   – Верно, Леша, – кивнул я, – с бывшим начальником.
   – Это, братцы, без меня, – замотал он головой.
   – Боишься? – поддел я его.
   – Противно, – прохрипел он, проводя рукой по горлу. – Хватит, нахлебался дерьма досыта. Извиняйте, больше не хочу.
   Он повернулся и пошел к подъезду, а затем остановился и добавил:
   – Впрочем, и вам не советую. Передумаете – милости прошу.
   Журналисты и я проводили Терехина взглядами, пока он не скрылся за дверью подъезда.
   – Вы взяли камеру? – спросил я журналистов.
   – Да, – ответил Стив. – Можем отправляться.
   Я отметил про себя, что эти ребята заметно изменились, точнее, они изменили свое отношение ко мне. Теперь они были решительнее в словах и поступках. Значит, стали доверять, видя, что слов на ветер я не бросаю, и что со мной они действительно могут раздобыть ценную информацию.
   – Тогда едем, – сказал я и направился к «Жигулям».
   – Послушайте, Виктор, – остановил меня Майк. – Может, поедем на нашей машине?
   – Согласен, – ответил я.
   Мы выехали из двора и направились по адресу, который я назвал.
   – Давайте еще раз определимся, – инструктировал я по дороге. – Я звоню ему и вызываю на улицу. Во время разговора постараюсь подвести ближе к камере.
   – Мы будем в машине, – предложил Стив, сидевший за рулем.
   – Нет, – возразил я. – Полковник – профессионал. Он может обратить внимание на «джип», может узнать его, поэтому не стоит рисковать.
   – Тогда что же? – спросил Майк.
   – Издали сможете снять? – спросил я у них. – Например, с дерева.
   – Да, – ответил Майк.
   – Хорошо, – продолжал я. – Только, пожалуйста, выполняйте все так, как я прошу. Я знаю, с кем имею дело. Малейшая ошибка, и он нас раскусит… Да, хотел спросить, камера сможет записывать в темноте, без света?
   – Это сложно, – ответил Стив, – но мы взяли с собой специальные объективы, что-то похожее на прибор ночного видения. Нужно будет сначала попробовать.
   – Но звук-то она запишет?
   – Звук запишет, – ответил Майк. – Хотя тогда зачем камера? Можно было взять микрофон и записать на ленту.
   – Ладно, постарайтесь, ребята, – попросил я. – Вам бесценный материал, и мне польза.
   – Послушайте, Виктор, – обратился ко мне Стив.
   – Давай будем на «ты», – предложил я. – Думаю, вы не против?
   – О, нет, конечно, – поддержали оба мое предложение.
   – Так что ты хотел спросить, Стив?
   – Я хотел тебя спросить, если это не секрет, конечно… Почему ты решил поступить таким образом?
   – Каким образом? С кинокамерой?
   – Нет. Почему ты решил собрать компромат на своего начальника, на свою службу?
   Мне не хотелось отвечать на этот вопрос. Я никогда не терпел хлюпиков, типа Москвина, которые старались попасть к начальству один на один и поплакаться о своей горькой жизни, о плохой квартире в плохом районе.
   Человек в моем представлении должен быть достоин своей фамилии, имени и отчества, своего положения, человеческого звания наконец. Что было бы, если бы я поплакался о моих трудностях Филатову или Жене, или Терехину, или хотя бы этим журналистам? Ничего не изменилось бы. Мог ли я пожаловаться моджахедам на те условия, в которых оказался не по их воле, а по собственному желанию. Поэтому я и не мог простить Филатова, который использовал меня, обманул. И если бы я стал каждому плакаться, разве я выжил бы там, в нечеловеческих условиях? Разве изменилось бы так же резко отношение ко мне этих журналистов, как это произошло сегодня? Нет. Более того, я перестал бы уважать себя.
   Мое молчание Стив, наверное, расценил, как нежелание отвечать на вопрос и больше ничего не спрашивал. Да, это было моим делом. Я и без того посвятил в него Терехина и Женю, о чем теперь даже сожалел.
   – Поворачивай здесь, – сказал я Стиву, когда мы подъехали к дому Филатова. – Все, стоп.
   «Джип» остановился. Стив выключил мотор, погасил фары.
   – Что теперь? – повернулся он ко мне. – Ты поднимешься в квартиру?
   – Нет, я вызову его по телефону.
   – А это не опасно? – спросил Майк. – Если он узнает твой голос, то может вызвать бригаду.
   – Я знаю своего командира, – уверенно ответил я. – Ждите здесь.
   Я вышел из машины и направился к таксофону, снял трубку, набрал номер. В трубке послышались длинные гудки. Я машинально посмотрел на часы, повернув руку в сторону фонаря. Было двадцать минут двенадцатого.
   – Алло? – ответил мне женский голос.
   – Добрый вечер. Я прошу прощения, Алексея Петровича можно пригласить к телефону?
   Я старался сохранять как можно более доброжелательный тон.
   – А его нет, – ответила женщина.
   – Как, он еще на работе? – спросил я, а потом добавил: – Странно, там, по-моему, все закончилось.
   – Да, он звонил мне, – сказала женщина. – Вы с его работы?
   – Да, – ответил я. – Моя фамилия Тарасенко. Вы не подскажете, как мне связаться с Алексеем Петровичем?
   – А разве он не говорил? Он теперь временно перебрался на дачу.
   – Ах, да! – подтвердил я. – Простите за беспокойство, я просто забыл об этом. Вы не скажете, там телефон прежний?
   – Да.
   – Спасибо, до свидания, – я повесил трубку. Подойдя к машине, я услышал такой разговор между журналистами:
   – Но я слышал, что он прибывает инкогнито, – говорил Стив.
   – Плохо, что мы никогда не видели в лицо этого Химматзоду, – отвечал Майк.
   – Да, – согласился Стив и прибавил: – Ты мне напомни потом, нужно все-таки уточнить дату его приезда…
   – Ну, как твои дела? – спросил у меня Майк.
   – Все нормально, – ответил я. – Планы немного поменялись, но, кажется, в лучшую сторону.
   – Что будем делать? – поинтересовался Стив.
   – Едем на дачу к полковнику, – ответил я. – Думаю, там нам никто не помешает.
   Я сел в машину, и мы направились за город.
   – А о ком это вы говорили, пока меня не было? – спросил я журналистов.
   – Да так, – махнул рукой Майк. – В Москву с неофициальным визитом прибывает премьер-министр оппозиционного кабинета одной южной республики.
   – Химматзода? – назвал я фамилию. Они оба повернулись ко мне.
   – А ты откуда его знаешь? – почти в один голос спросили Стив и Майк.
   – Доводилось слышать, – ответил я, сжимая кулаки.
   – Ты, может, и в лицо его видел? – поинтересовался Майк.
   – Не пришлось, – ответил я. – А когда, говорите, он приезжает?
   – Послезавтра, – выпалил Стив и посмотрел на Майка.
   Тот ответил красноречивым взглядом. Я понял, что Стив просто проговорился, но тут же попытался смягчить ситуацию:
   – Это пока непроверенные данные.
   – Хорошо, – сказал я, стараясь не подавать виду, что заинтересовался информацией. – Будем действовать по несколько измененному плану. Я зайду в дом. Думаю, разговор состоится на первом этаже. Там есть небольшая лоджия. Постарайтесь бесшумно пробраться в нее и оттуда заснять разговор. Я покажу, где она находится.
   – Хорошо, – согласился Майк.
   «Послезавтра приедет Химматзода, – думал я. – Весьма кстати. Что ж, планы несколько поменялись. Сама жизнь внесла коррективы. Значит, наказание неотвратимо. Послезавтра будет шестнадцатое число. Придется поработать».
   На дачу мы приехали почти в двенадцать, оставили машину в начале поселка, в кустах на обочине, а дальше отправились пешком. Было темно. Кое-где в домиках еще горел свет. Мы старались идти неслышно, но чуткие собаки лаем выдали наше прибытие.
   На даче Филатова света не было. «Или он еще не приехал, – предположил я, – или уже спит».
   – Это здесь, – шепнул я Стиву и Майку.
   Мы двинулись вдоль забора, чтобы найти какой-нибудь лаз. Двухметровый забор не был для меня препятствием, а вот для журналистов с камерой…
   – У нас это считается посягательством на частную собственность, – шепнул Майк. – Человек имеет полное право пристрелить нас, и закон будет на его стороне.
   Забравшись во двор, мы осторожно пробрались к домику. Бесшумно взойдя на крыльцо веранды, я посветил портативным фонариком на замок. Было похоже, что никто не открывал его. Я вернулся к журналистам и устроил их на лоджии, с которой они должны были снимать, а сам осторожно открыл окно и проник внутрь дома.
   Полковник приехал через час. Он отпер дверь и, ничего не подозревая, вошел в дом. Я сидел в кресле, лицом к двери. Полковник переступил порог и зажег свет. Он повернулся ко мне и остолбенел. Мне показалось даже, что он перестал дышать. Мы смотрели друг другу в глаза и молчали. Что думал он, я мог только догадываться. Я отметил про себя, что он совсем не изменился. Эти три года не оставили никаких заметных следов на его внешнем облике. У меня же, кроме шрама на щеке, еще вся душа была в незаживающих рубцах.
   – Ну, здравствуй, Виктор, – спокойно сказал полковник, словно ничего и не произошло, словно он ждал этой встречи.
   Я не ответил.
   – Почему ты молчишь? – спросил он.
   – А вам не кажется, что вы разговариваете с покойником? – усмехнулся я. – С призраком того, кого больше нет среди живых?
   – Успокойся, Виктор, – постарался улыбнуться он и стал приближаться ко мне.
   Я встал, он остановился, должно быть, предполагая агрессивные действия с моей стороны.
   – Вы испугались призрака, полковник? – съязвил я.
   – Перестань, Виктор, – сказал он. – Ты же знаешь, я всегда ценил твои способности.
   – Вот именно – способности, – нахмурился я.
   – Не цепляйся к словам, успокойся, – упрашивал он.
   – Успокойся? Вы просите меня успокоиться, полковник? А вы бы успокоились на моем месте?
   Теперь промолчал он. Я воспользовался моментом и зашел к нему сзади. Он повернулся. Теперь он стоял спиной к окну. Стив и Майк могли спокойно снимать. Я увидел, как из-за шторы высунулся объектив камеры.
   – Что же ты хочешь? – спросил наконец полковник.
   – Я хочу предоставить вам уникальную возможность испытать на собственной шкуре то, что вы заставили пережить меня, – резко ответил я.
   По его лицу пробежала ухмылка.
   – Не будь так наивен, Русич, – сказал он. – Ты затеваешь не ту игру. Стоит тебе высунуться, и шальная пуля сделает в твоей голове дополнительное отверстие. Это в лучшем случае, а в худшем – ты будешь идти в стельку пьяным по улице и попадешь под машину.
   – Я это знаю, – спокойно воспринял я угрозы.
   – Так что ты напрасно затеял войну со службой, – продолжал он. – В ней нет и не может быть никакого смысла. Пойми, прошло три года, это большой срок. Обстановка изменилась, и политическая расстановка сил тоже. Сегодня тот, кто был по ту сторону баррикад, с президентом, находится на этой, а мы наоборот, на его стороне.
   – Да уж, вы неплохо устроились, – сказал я, вспомнив и о Москвине. – Многое изменилось, полковник. Вы правы, три года – огромный срок, особенно если учесть, где и как его провести.
   – Но ты, слава богу, жив и здоров, можешь опять приступать к работе, – ответил полковник.
   – Многое изменилось, – задумчиво произнес я, вспоминая то, как меня встретила Москва. – И многие изменились. Но вот вы не изменились, ваша служба не изменилась, Химматзода тот же. И если я должен был убить его три года и пять месяцев назад, я сделаю это сейчас.
   Я бросил украдкой взгляд на журналистов, чтобы увидеть их реакцию на мои слова. Майк продолжал снимать, а Стив высунул голову и слушал с открытым ртом. Для них эти откровения были действительно сенсационной информацией.
   – Я не понимаю твоего упрямства, Виктор, – тихо сказал полковник.
   Я догадывался, что за его спокойствием скрывается реальная тревога: послезавтра в Москву приезжает Химматзода, и если я заговорил на эту тему, значит, неспроста.
   – Здесь нечего понимать, – парировал я его реплику. – Да я и не верю, чтобы вы не понимали, полковник. Вы прекрасно все понимаете. А если и вправду пока не понимаете, то послезавтра поймете наверняка. Впервые он бросил на меня испуганный взгляд.
   – Виктор, – стараясь сохранять хладнокровие, произнес полковник. – Ты же умный парень. Я вложил в тебя самое лучшее, что знал сам. Неужели ты начнешь обреченную на проигрыш игру? Неужели ты не понимаешь, что все кончено? Да, спецзадание провалилось. Но ты спросил, по чьей вине?
   – Мне это незачем знать, – ответил я.
   Вдруг с лоджии послышался громкий звук упавшего тяжелого предмета и звон разбитого стекла. Полковник быстро направился к окну.
   – Что это еще тут такое? – удивился он, увидев журналистов.
   – Это свободная пресса, всемирная служба объективных новостей, – ответил я. – Почти четыре года тому назад я задержал их у резиденции «Рубина», а вы приказали им выметаться ко всем чертям, чтобы и духу их близко не было. Теперь я решил воспользоваться их помощью. На всякий непредвиденный случай. Так что, полковник, как видите, игра вовсе не закончена. Она только начинается.
   – Виктор! – повысил он на меня голос. – Ты сошел с ума! Пойми, то, что ты задумал – чистейший абсурд, потому что противоречит всем правилам!
   – Каким правилам? – перебил я его. – Вы хотите сказать, что вашим правилам? Не думаю. Это как раз по ним.
   Я вышел на лоджию, перемахнул через перила и оказался на земле. Журналисты последовали за мной, оглядываясь на ходу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

   (15 июня, три часа ночи)
 
   Я знал, что полковник не будет сидеть сложа руки. Как только мы добрались до «джипа», мимо нас на большой скорости пронеслась служебная «Волга». Полковник был в машине один.
   – Ты затеял действительно опасную игру, – тихо сказал мне Стив.
   – Вы испугались? Журналисты промолчали.
   – Поехали в Москву, – сказал я им. – Нужно хорошенько отдохнуть. К тому же, он может предупредить посты милиции, нас станут искать. Нужно проехать в город незамеченными.
   – Да, да, – согласился Майк. И мы поехали.
   Срочное совещание
   Полковнику Филатову, который был теперь начальником специального азиатского отдела службы безопасности при ГУС, было не до отдыха. Он летел на бешеной скорости обратно в город.
   – Алло, черт бы вас всех побрал! – кричал он в радиотелефон. – Алло, дежурный? Срочно вызвать на работу всех сотрудников! Что? Я сказал срочно… твою мать!
   Он отключил связь, глянул в зеркало заднего вида и сильнее надавил на педаль газа.
   Была половина второго ночи, когда работники службы собрались в кабинете. Полковник хранил молчание, нервно расхаживая взад и вперед.
   – Женя, – наконец остановился он и отдал первое свое приказание. – Сделайте кофе. Что-то совсем голова не соображает.
   – Хорошо, – тихо ответила Женя и отправилась в секретарскую.
   Девушка очень волновалась. У нее было нехорошее предчувствие по поводу этого экстренного сбора. Она догадывалась уже о его причине: Виктор не пришел сегодня вечером. Поэтому когда около часа ночи зазвонил телефон, внутри у нее будто что-то оборвалось.
   – Никицкий! – позвал полковник.
   – Я, товарищ полковник.
   – Срочно свяжись с секретарем Совета безопасности, – приказал полковник.
   – С Головиным? – удивился Никицкий. – Но ведь сейчас половина второго ночи.
   – Срочно, я приказал! – прикрикнул полковник, и парень бросился выполнять приказание.
   – Выхухолев, – вызвал полковник второго парня. Тот подскочил со своего места.
   – Отправляйся в отдел информации, – уже более спокойно приказывал полковник, – собери все, что есть о загранкомандировке Виктора Тарасенко. Все: материалы не заброске, информацию об аресте, копию судебного дела по убийству Генерального прокурора в Душанбе в августе девяносто второго – все. Выполняй.
   Парень без лишних слов убежал.
   – Товарищ полковник! – позвал Никицкий. – Головин на третьей линии.
   В это время Женя вносила кофе в кабинет.
   – Алло, – сказал полковник. – Да, это я вас беспокою, Роман Олегович. Нет, по телефону не могу. Да, хорошо. Ждем.
   Полковник повернулся к присутствующим и сказал:
   – Сейчас прибудет начальство. А поводом тому стало появление в городе нашего бывшего сослуживца…
   Женя разливала в этот момент кофе в чашки и две из них опрокинула. Она вся сжалась, стараясь не выдать своего волнения. Полковник, Москвин и Никицкий уставились на нее строгими глазами.
   – Извините, товарищ полковник, – произнесла Женя своим ангельским голоском. – Переутомление.
   – Теперь это станет нашим обычным состоянием, – заметил полковник. – Мы будем страдать до тех пор, пока не изолируем капитана Тарасенко, бывшего капитана Тарасенко.
   В комнате воцарилось молчание. Никто не решался продолжить разговор. Его нарушила селекторная связь. Полковник нажал на кнопку:
   – Филатов.
   – К вам поднимается господин Головин, – раздался голос из селектора.
   – Спасибо, – полковник отпустил кнопку.
   В тот же момент дверь распахнулась, и в кабинет вошел солидный мужчина лет пятидесяти. Лицо его выражало мало радости.
   – Здравствуйте, друзья, – поприветствовал он присутствующих. – Хотя, лучше, доброй ночи.
   Все встали, приветствуя начальника.
   – Что за секреты, почему по телефону нельзя? – уставился Головин на полковника.
   – Присаживайтесь, Роман Олегович, – предложил полковник.
   – Тот молча опустился в кресло.
   – Кофе хотите? – предложил полковник.
   – Не откажусь.
   Полковник сделал знак Жене, та поднесла чашку начальнику.
   – Только давайте сразу к делу, без лирических вступлений, – предупредил Головин и отпил кофе.
   В это время в кабинет вошел Выхухолев и притащил с собой кипу бумаг.
   – Разрешите? – спросил он.
   – Давай, – махнул рукой полковник.
   – Так что у вас стряслось? – спросил Головин. – Вы сегодня запороли на корню всю работу по изоляции активистов чеченской диаспоры, потенциальных боевиков. Вы представляете, чем может обернуться подобная оплошность? Стоит им рвануть всего одну бомбочку где-нибудь в метро или на вокзале, и полетит не только моя голова, но и ваши тоже.
   – Все молчали. Никто не ожидал такого начала разговора.
   – Что же у вас наконец? – строго спросил Головин. – Надеюсь, выпущенные вами на волю потенциальные боевики не захватили самолет с заложниками?
   – Нет, – ответил полковник.
   – Тогда что же?
   – Капитан Виктор Тарасенко в Москве, – объяснил полковник.
   – Кто? Черт побери, полковник, вы подняли меня с постели среди ночи, чтобы сообщить о такой херне? – не обращая никакого внимания на то, что в кабинете находится женщина, выругался начальник. – Кто он такой? Что за шишка?
   – Наш специальный агент, – ответил полковник и тут же поправился: – Бывший агент.
   – Мне-то что с того? – удивился Головин. – Я буду встречать его у трапа?
   – Нет, – старался сохранять спокойствие полковник. – Просто он вернулся после трех лет заключения из-под Душанбе. Понимаете, господин секретарь, это очень опасно.
   – Почему? – спросил Головин, потягивая кофе.
   – Потому что он вернулся и решил приступить к своим обязанностям, – сказал полковник.
   – Ну и флаг ему в руки, ха-ха! – развеселился Головин.
   – Вы не понимаете, господин секретарь! – повысил голос полковник. – Послезавтра…
   Полковник посмотрел на часы.
   – Нет, уже завтра, – поправился он, – в Москву прибывает премьер-министр кабинета таджикской оппозиции. Тарасенко хочет его убить.
   – Убить? Зачем? – удивился Головин и повернулся к полковнику, после паузы добавив: – Хотя, если бы не мое кресло, я бы сам передушил всех этих душманов.
   – Три года назад по приказу сверху Тарасенко был заброшен через Турцию в Афганистан, – объяснял полковник. – Оттуда он должен был проникнуть в Таджикистан и устранить Химматзоду, который в то время был лидером исламистов. Они много попортили нам нервов. Если хотите, я могу вкратце рассказать о тогдашней расстановке сил.
   – Не надо, – остановил Головин.
   – Так вот, – продолжал полковник. – Пока он добирался, сверху поступило новое распоряжение: не трогать оппозицию.
   – Я все понял, – сказал Головин. – Вы продали этого парня.
   – Другого выхода не было, – стал оправдываться полковник. – У нас отсутствовал надежный канал связи.
   – Что же он хочет теперь? – спросил Головин. – Убить этого душмана?
   – Да.
   – Подожди, подожди! – встал со своего кресла Головин. – Так ты говоришь, тот прибывает в Москву?
   – Он уже в Москве, – сказал полковник.
   – Да не этот, – отмахнулся Головин. – Я говорю о высоком таджикском госте.
   – Да, завтра, – ответил полковник. У Головина полезли на лоб глаза.
   – У вас есть двенадцать часов, чтобы разыскать этого супермена и засадить его в «Матросскую тишину», – процедил сквозь зубы Головин. – Вы меня поняли? Двенадцать часов!
   Он перешел на крик, забыв о том, что еще час назад журил полковника за беспокойство.
   – Засранец, герой хренов, – ходил по кабинету и ругался Головин. – Нет, я все-таки не понимаю, зачем ему нужно убивать политического деятеля? Мало ли заказов на убийство? Какие деньги получил бы и жил себе спокойно.
   Он замолчал и подошел к окну. Начинала светлеть линия горизонта. Был четвертый час утра.
   – Вы спрашиваете, зачем? – осмелился заговорить полковник.
   Он обвел взглядом побледневшие от усталости лица коллег.
   – Посмотрите, господин секретарь, на наши лица, – продолжил полковник. – Это наша первая бессонная ночь, но никак не последняя.