Судья Райли сел.
   — Он хороший человек. Намного лучше, чем Джад Девитт. Но, Коллин, — он качнул головой в сторону улицы, — он должен сделать это. Когда-нибудь он снова должен будет сделать то же самое.
   — Он мой мужчина и будет моим мужем. Что бы он ни сделал, ничто не изменит это.
   Судья Райли с минуту смотрел на письмо, затем заколебался. Если Клэя Белла убьют…
   Казалось, она поняла, о чем он думал. Она гордо подняла подбородок и сжала губы. Потом улыбнулась ему.
   — Порви его, па. Мы остаемся.
   Судья Райли взял письмо, написанное с таким душевным трепетом, разорвал его надвое и выбросил обрывки в корзину для бумаг.
   Об оконное стекло билась огромная муха. На улице хлопнула дверь… Они ждали и слушали…

Глава 19

   Двадцать пять минут третьего Клэй Белл сошел вниз по лестнице и заказал в ресторане чашку кофе.
   За столом он сидел очень тихо, обдумывая свой план. Он сжал и разжал пальцы правой руки и попробовал поработать плечом. Рука больше не болела, рана не давала о себе знать. Суровая жизнь и здоровая пища скотовода быстро побороли слабость от ранения.
   Он медленно пил кофе, и когда чашка наполовину опустела, скрутил сигарету. Когда он закурил, дверь открылась, и вошел Джексон.
   — Стэг у амбара. Килберна не видно.
   — Спасибо.
   — Я думал об этом.
   Он курил, и обдумывал ситуацию. На время поединка Джада Девитта можно было исключить из общей картины. За ним присматривал Шорти, а с Шорти шутки плохи.
   В уме он представил путь, который пройдет Стэг от конюшенного амбара. Он знал о намерениях Харви, тот рассчитывал убийство с хладнокровной тщательностью. Килберн будет находиться там, где нужен больше всего.
   Он вдруг повернулся и посмотрел на Коффина, который вошел в комнату.
   — Билл, несколько дней назад я видел, как ты передразниваешь мою походку. Ты сможешь сделать это еще раз?
   Коффин застенчиво покраснел, услышав обвинение, но при вопросе взгляд его стал острым.
   — Надо думать, сумею, — медленно сказал он.
   — Тогда поменяйся со мной шляпами.
   Билл Коффин коротко глянул Клэю в глаза, затем протянул шляпу.
   Вниз по лестнице сошла Коллин и посмотрела через комнату на Клэя, но инстинктивно она понимала, что сейчас не время подходить к нему. Она подошла к столику отца и села рядом с ним.
   Клэй встал и поправил револьверы. Он подошел с Коффином к двери, там они тихо о чем-то поговорили, затем Клэй повернулся и оставил Коффина у двери. Он пересек комнату и, проходя мимо Коллин, положил ей руку на плечо и слегка сжал, затем, не говоря ни слова, пошел дальше.
   Когда он вышел, в ресторане воцарилось молчание. Сэм Тинкер почувствовал, как на лице выступает пот. Он посмотрел на стоящего у дверей спиной ко всем Коффина. Светловолосый ковбой курил сигарету.
   Где-то тявкнула собака… затем опять тишина. Город, казалось, застыл. Далеко за холмами за несколько миль прогудел паровоз.
   Судья Райли прокашлялся и взглянул на Коллин. Никто не сказал ни слова.
   Кто-то шумно выдохнул и почти раздраженно повернулся. Слабый шорох одежды в комнате был самым громким звуком.
   Стэг Харви все хорошо продумал. Джек Килберн расположился в пустом доме между кузницей и седельной мастерской.
   Харви низко опустил поля шляпы и вышел на улицу, когда из «Тинкер-Хауса» вышел высокий человек в черной шляпе, серой шерстяной рубашке и черном Шейном платке.
   Стэг Харви испытывал странный восторг. Все шло как надо. Никаких рывков в сторону: двое мужчин встречаются, как должно встречаться мужчинам. Хоть он убийца, но он строго придерживался всех правил драки.
   Человек перед ним вышел на середину улицы и резко повернул налево, теперь солнце било ему в глаза.
   Стэг Харви начал двигаться вперед с чувством удовлетворения. Он шел не спеша, размеренным шагом, выбирая место встречи, так, чтобы Белл оказался перед седельной мастерской.
   Расстояние уменьшалось. Стэг почувствовал пот на щеках. Пыльный смерч разыгрался было посреди улицы, но затих, наткнувшись на ступеньки здания. При каждом шаге поднимались облачка пыли.
   Над улицей пронеслась тень, и Стэг невольно бросил взгляд вверх.
   Стервятник…
   Почувствовав холодок, он уставился на человека перед ним и остановился как вкопанный. В нем было что-то странное… Да ведь это же не…
   — Стэг!
   Голос Клэя Белла ясно прозвучал на пустой улице.
   — Ты ищешь меня?
   Голос звучал сзади и справа. Стэг Харви мгновенно развернулся, выхватывая револьвер во время поворота, но уже понял, что его перехитрили. Теперь Джек Килберн находится сзади него и вне игры!
   Клэй Белл выступил из-за домов, и, когда Стэг оборачивался, в руках у Клэя уже были револьверы.
   Он стоял, выпрямившись, и, глядя в серые глаза убийцы, начал стрелять из правого.
   Звук выстрелов, отразившись от фасадов домов, барабанной дробью простучал по улице. В сторону Белла брызнуло пламя из револьвера Харви, но Стэг вдруг обернулся, словно подсеченный, и на его плече появилось кровавое пятно.
   Клэй шел вперед, вдыхая едкий запах пороха и дорожной пыли. Стреляя, он оттягивал спусковые крючки большими пальцами. Сквозь облако порохового дыма он увидел, что Стэг попятился, и выстрелил снова, потом упал на колени.
   Но Харви поднялся, спотыкаясь и шатаясь, побежал к «Хоум-стейку», на ходу загоняя патроны в барабан. В тишине, которая последовала за грохотом выстрелов, Клэй слышал, как хрипло дышал убийца.
   Белл был совершенно хладнокровен. Время для него словно остановилось. Он снова выстрелил, но его противник в этот момент вильнул, и Клэй знал, что промахнулся. Расставив для устойчивости ноги, он услышал стрельбу дальше по улице, но не отвел глаз от шатающегося Харви.
   Перед тем, как поменять револьверы, он выстрелил из левого дважды. Осталось два патрона…
   Стоя в позе ганфайтера, он прицелился. Стэг был покрыт кровью до пояса, но глаза его сверкали нечеловеческой яростью. Стэг поднял дуло револьвера, и Клэй выстрелил. Пуля ударила Харви под поднятую руку и вышла из спины.
   Револьвер Стэга выскользнул из его пальцев, но правой рукой он взял другой.
   Осталась одна пуля. Клэй Белл ждал.
   — Брось его, Стэг! С тобой кончено!
   Этот человек умирал стоя, разум его уже померк. Последняя его мысль была — убить! Рука медленно поднялась. Сквозь пороховой дым и туман, который начал застилать глаза, Стэг Харви хотел выстрелить еще раз.
   Страшный и окровавленный — кровь начинала затекать за пояс джинсов — он с трудом держал оружие.
   — Брось револьвер, Харви. Ты слишком хорош для того, чтобы умереть, делая грязную работу для мерзавца!
   Клэй не стрелял, выжидая, зная, что сейчас может вогнать пулю, куда захочет.
   Но стрелять уже не было необходимости. Револьвер вдруг упал, став слишком тяжелым для руки умирающего ганфайтера. Медленно и осторожно, как очень пьяный человек, Стэг Харви нагнулся, качаясь, за ним и рухнул головой вперед.
   Клэй подошел к нему и ногой отбил револьвер. Глаза Харви постепенно стекленели, но как только Клэй появился в поле его зрения, они, казалось, прояснились.
   — Клэй, — хрипло прошептал он, задыхаясь, — ведь это… чертовски дурацкий способ… зарабатывать на жизнь!
   Вокруг собрались люди. Белл осмотрел толпу.
   — Найдите Дока Маклина!
   — Он с Монтаной, — сказал Шорти Джонс. — Тот ранен. Но не слишком серьезно.
   — Килберн?
   — Расстрелян в клочья.
   Возле Харви присел Хэнк Руни и встал.
   — Доктор здесь не нужен, — сказал Хэнк. — Он мертв.
   Клэй Белл отвернулся. К удивлению всех, он не был ранен. Первая его пуля выбила Харви из равновесия, и ганфайтер так и не смог его восстановить. Люди ждали слов, которые все хотели услышать. Наконец их произнес Коффин:
   — А как насчет Девитта? Ведь это он нанял убийц.
   Загудел паровоз.
   Сэм Тинкер посмотрел в сторону станции. Там должен стоять Нобл Уилер с билетом в руке.
   — Не трогайте Девитта, — сказал Белл. — Я сам с ним поговорю.
   — В город приезжал Швабе, — сказал Тинкер. — Он увидел, что тут происходит, развернулся и двинул домой.
   — Его уговорили, — сказал Руни. — Мы с Рашем Джексоном… мы вроде как указали на ошибки в его жизненном пути. Мы думали, он сделает правильный выбор… Ему это не слишком-то понравилось.
   Клэй Белл расстегнул оружейные ремни и передал их Коффину.
   — Без оружия? — удивленно спросил Шорти.
   — Разберемся с ним его способом, — спокойно сказал Клэй. — Его стиль — кулаки. Он сам хвалился.
   Повернувшись он, посмотрел поверх толпы на девушку, стоящую на дощатом тротуаре. Их глаза встретились.
   — Я буду ждать, — сказала она, и он расслышал эти слова, несмотря на шум толпы.
   Он поднял руку к шляпе, повернулся и пошел по улице.

Глава 20

   Сидя один в своем кабинете, Джад Девитт услышал грохот револьверов, которые он нанял. Это было странное чувство. Несмотря на высокомерие и жестокость, Джада Девитта можно было назвать цивилизованным человеком. Если бы месяц назад кто-нибудь предположил, что он будет платить за убийство, он посчитал бы такого человека сумасшедшим. Однако теперь, когда он услышал выстрелы, он ощутил странное чувство власти и торжества.
   Он выиграл! Его пальцы дрожали, когда он потирал небритый подбородок.
   Теперь все кончено… И человек, осмелившийся встать у него на пути, мертв.
   У Джада Девитта и в мыслях не было, что один человек может победить двоих или что Клэй Белл сбежал. Он испытывал то странное чувство уважения к оружию, которое испытывает человек, ни разу не применявший его против других. Он не понимал, как легко может промахнуться даже опытный снайпер и не знал, сколько пуль может получить человек и не умереть, и даже не упасть.
   Ему сопротивлялись. Одного его человека убили, другие уехали. Его фургоны перевернули, оборудование сожгли. Но он выиграл.
   Он вынул две тысячи долларов и положил их на стол.
   Там мало денег! Прибавь к этому еще столько же — и человек мертв. Стерт с лица земли.
   Джад Девитт не был психологом. Он был жестоким и, как он полагал, знающим свое дело и эффективно его выполняющим человеком. Он был практиком, не задумывающимся над эволюцией или дегенерацией души. В этот момент триумфа он думал только о победе. Не в его характере было обдумывать шаги, которые привели его к покупке смерти человека. И не в его характере было думать, что под этим подразумевалось.
   В маленьком кабинете было тихо. По его щекам стекал пот. Волосы его были взлохмачены от того, что на протяжении всего дня он их нервно теребил. Девитт был небрит. Ему следовало бы сменить рубашку, потому что эта была покрыта пятнами пота, но он, всегда аккуратный и лощеный, даже не думал об этом.
   Он выиграл… и если можно купить смерть одного человека, можно купить смерть другого.
   Он будет платить Харви и Килберну, возьмет их на работу. Таким людям цены нет.
   Мир создан для смелых и безжалостных. Он создан для королей… те, другие были вассалами. Маленькие людишки, стоящие на пути прогресса. Джад Девитт не понимал, что прогресс — это усилия многих людей, имеющих одну цель.
   Он не употреблял спиртного, но сейчас достал бутылку и налил виски в стакан для воды. Девитт залпом опрокинул стакан, но выпивка на него не подействовала. Он пил вино победы — настолько опьяняющее, что простой алкоголь едва ли мог с ним сравниться.
   Девитт поставил стакан и сел в кресло. Он снимет себе новый офис, потому что вырубка леса будет продолжаться несколько месяцев. Потом он двинется дальше на восточное побережье — вот это место! Он должен уехать на Восток, но прежде нужно еще выиграть несколько драк здесь.
   Девитт снова поднялся и засунул руки в карманы. Снаружи послышался отдаленный шум, но он не обратил на него внимания. Как и на гудок несколько минут назад. Гудок прошел мимо его сознания, потерялся где-то в вихре мыслей, одолевавших его в этот момент победы. Джад Девитт подошел к окну и посмотрел в сторону Дип-Крик. Он подождет три… нет, два дня. Этого будет достаточно. Если ковбои с «Би Бар» не упакуют свои вещички и не уберутся, он их выгонит вон.
   Раскинувшись в кресле, он стал думать. Допустим, он в два раза увеличит количество рабочих? Допустим, он наберет еще сто человек? Тогда он быстро очистит этот участок, выполнит контракт и займется чем-нибудь еще.
   Стоп…
   Уилер что-то задумал… надо выяснить. Он записал для себя: выяснить насчет Уилера.
   Во-первых, послать Боба Триппа… В первый раз Джад Девитт удивился, куда мог деться Боб Трипп.
   Трипп должен быть здесь, наслаждаясь этим моментом. Кстати, он не видел Боба уже несколько часов. Не важно. Трипп, возможно, тоже уже строит планы и, возможно, уже вызвал па телеграфу новую, большую команду лесорубов.
   До Девитта внезапно дошло, что он слышит гул голосов. Кто-то подходил к дому… толпа, неуправляемая толпа.
   Вдруг он испугался. А что, если… Люди в этом Богом забытом городишке любили Белла. А что, если они идут повесить его?
   Невозможно! И все же?
   Он подошел к окну и, стоя сбоку, выглянул наружу.
   Толпа мужчин и женщин выходила из-за угла, направляясь к его конторе. А впереди шел… шел…
   Он отступил от окна и почувствовал, как медленно, тяжело и невозможно громко начинает биться сердце. Тот человек впереди толпы был Клэй Белл. Живой…
   Повернувшись, с почти звериным рычанием, он подскочил к письменному столу и начал рывком выдвигать один ящик за другим. Оружия здесь не было. Он оставил его в своей комнате в гостинице.
   Шок прошел. Он выпрямился и повернулся лицом к двери.
   — Девитт!
   Это был Белл, черт бы его побрал! Белл вызывает его!
   Он быстро подошел к двери и распахнул ее. Шок прошел, но оставил чувство, которого он не знал: глубокое, жгучее желание бить, калечить, убивать…
   — Ты искал меня?
   Голос Джада был ледяной, но сам он дрожал. Вот оно, ненавистное лицо, человек, которого он хотел уничтожить.
   У Клэя Белла никогда не возникало желание убивать. У него даже никогда не возникало желание драться. И тем не менее он должен был честно признаться, что раз уж драка началась, ему нравилось доводить ее до конца.
   И вот теперь, впервые, вспомнив, что Девитт приказал избить его людей и от этого умер Берт Гарри, что он нанял ганфайтеров, чтобы убить его, Клэй осознал, что хочет драться. Джад Девитт был человеком, понимавшим только силу. Клэй отдал оружие с одной только мыслью: он встретится с Девиттом на его собственной территории, на его условиях.
   Уат Уильяме сказал, что Девитт умеет драться. Ладно…
   Дверь в ответ на его крик распахнулась, и там стоял Джад Девитт.
   Клэй ощутил странное чувство удивления. Этот человек был растрепанным, почти грязным. Но он был выше и тяжелее Клэя, и в этот момент Девитт показал, что не боится его. Выражение его глаз было убийственным. Он начал было говорить, но вдруг с воющим криком непередаваемой ярости кинулся на Белла.
   Клэй быстро ступил вперед, чтобы встретить нападение, однако не успел поднять руки, как на него налетел Девитт. Они оба упали, но тут же поднялись. У Девитта была хорошая реакция, отличная реакция. Он вскочил и нанес удар, который потряс Белла, однако тот быстро вошел в клинч, подсек Девитта и повалил его на землю, однако сам отступил, споткнулся о камень и упал. Оба противника тут же вскочили и начали молотить друг друга кулаками. Девитт снова потряс Белла ударом справа и хотел ударить его головой, но Клэй подставил локоть и сначала правой, потом левой нанес Джаду два удара по корпусу, короткий справа, оттолкнул Девитта и почти повалил мощным апперкотом.
   Девитт бросился вперед, вцепился Клэю в рубашку и донизу порвал ее, потом оба упали и начали кататься по земле, нанося друг другу удары и стараясь ухватить за горло. Наконец противники поднялись на ноги.
   Холодная ярость Девитта стала уступать место расчетливому умению драться. Ему нравилось драться, и он умел драться. Он никогда не проигрывал уличную схватку и часто хвастался, что победит любого лесоруба из своей команды, и всегда доказывал это.
   Он нанес тяжелый удар по корпусу, но удивился, когда Клэй блокировал его. Несколько месяцев в Новом Орлеане с Джемом Мейсом научили Белла многому, и даже больше. И вот теперь в драке, от которой зависела его жизнь, он понял цену тому, чему научил его стареющий чемпион по кулачному бою.
   Клэй провел короткий левый, но Девитт двинул его под-дых и Клэй задохнулся, чувствуя жестокую силу удара. Девитт ударил его по почкам, и колени Белла подогнулись, он опять вошел в клинч и заехал противнику в ухо так, что разбил хрящ. Теперь у Джада текла кровь изо рта, разбитого раньше, и из уха.
   Вдруг Девитт сделал обманное движение, и Клэй попал под удар, поваливший его на землю. Он увидел, что Девитт приближается и кинулся ему в ноги. Тот отошел, ударил ногой и чуть не попал Беллу в голову, но он увернулся, и нога пришлась в плечо, вновь опрокинув Клэя.
   Когда Девитт снова замахнулся ногой, Клэй поймал в захват вторую, его противник упал, затем они поднялись. Клэй ударил справа в голову, потом в корпус. Девитт попытался прикрыться, но Белл отстранил его руку, и снова двинул кулаком в подбородок.
   Девитт широко размахнулся, и Клэй поймал его руку, развернул Девитта и бросил на землю. Тот начал вставать, и тут Клэй нанес тяжелый, сильный удар, попавший противнику в подбородок. Он осел на колени, а Клэй одной рукой схватил его за рубашку, рывком поднял и двинул два раза в лицо и один раз под-дых. Ноги Девитта подогнулись, и Клэй швырнул его на стену дома, о которую тот ударился с глухим стуком.
   Девитт, качаясь, сделал шаг и упал.
   Клэй стоял, шатаясь, и ждал, потому что не мог поверить, что драка закончилась. Но его противник не шевелился.
   Белл повернулся, вытирая с лица кровь и пот.
   Хэнк Руни ткнул большим пальцем в сторону лежащего.
   — Что будем делать с ним?
   — Закиньте его на ночной поезд, запихните ему в карманы деньги… Избавьтесь от него.
   Голова Клэя Белла гудела. Он подошел к корыту, из которого поили коней и окунул голову в воду — сначала один раз, потом второй, затем сполоснул тело, и кто-то уже сбегал в гостиницу за чистой рубашкой. Он вытерся и надел рубашку.
   Толпа стояла, не веря, что страшный день уже кончился, но Клэй Белл повернулся и направился в сторону «Тинкер-Хауса». Ему хотелось уйти от людей, побыть одному на крыльце своего ранчо и ждать вечера и звезд.
   Коллин ждала на крыльце гостиницы, когда он поднялся по ступенькам, быстро подошла к нему. Она увидела разбитую щеку и начала было поднимать руку, чтобы погладить его лицо.
   Но он поймал ее запястье.
   — Твой отец у себя?
   — Да, но не думай, что ты должен…
   Он взглянул поверх ее плеча.
   — Сэм, пошли кого-нибудь за тем высоким пианистом из «Хоум-стейк». Ты будешь шафером.
   — А как насчет меня? — Коллин подбоченилась. — Разве ты не собираешься спросить меня?
   — Женщин не спрашивают. — Клэй попытался улыбнуться своими распухшими губами. — Женщинам приказывают.
   — Ну… — Коллин в нерешительности замолчала.
   — Идем, — сказал ей Клэй и придержал дверь открытой.
   Сэм Тинкер тяжело поднялся с кресла. Хороший город -Тинкерсвилл. В нем приятно жить.
   Он посмотрел на улицу. На ней почти никого не было. Толпа разбрелась по барам, чтобы обсудить драку. Ковбой, прислонившийся к столбу навеса, зажег спичку о кожаные накладки на брюках. Где-то хлопнула дверь, и с угла «Тинкер-Хауса» Сэм посмотрел в сторону Дип-Крик, за гору Пайети, где так и остались стоять тысячи деревьев, чтобы дышать вместе с ветром и осыпать иголки, и где ясный и чистый Дип-Крик быстро бежал по камушкам.
   Ему нравится этот город. Он, пожалуй, сам сходит за пианистом.
 
   Library Г.Любавина: gurongl@rambler.ru