Иеро был сильно занят лодкой, стараясь не налететь на скалы, и потому перестал мысленно прощупывать остров, хотя щит свой не снимал, переведя его на "автоматику". И сейчас он почувствовал что-то новое, какой-то странный неприятный трепет на мысленных коммуникационных волнах. Ему этот трепет ничего не говорил, да и не угрожал ему, разве что вызвал легкое раздражение. Но он не понимал, что означает этот трепет, и его это беспокоило.
   А потом, из воды, украшенной белыми барашками волн, по левую руку от него, дальше тени, отбрасываемой островом, промелькнула будто бы длинная извивающаяся веревка, толщиной с его тело. В растущем свете ракет было хорошо видно.
   Червеобразные твари из гавани! Манун вызвал новых и страшных преследователей из таинственных глубин Внутреннего моря.
   7. ЗАТЕРЯННЫЙ ГОРОД
   Лючара сидела скрестив ноги и не отрывала взгляда от крошечного костра. Она поежилась. Но вовсе не от холода. Медведь лежал рядом, положив голову ей на бедро, и слабо посапывал во сне. Даже сквозь шум волн, разбивающихся о берег, она слышала, как Клац методично жует свою жвачку и знала, что ночью никто не сможет напасть на них исподтишка, неожиданно.
   Нет, все-таки это был Иеро. Чудесная вспышка мысленной связи вернула их к жизни и снова наполнила существование смыслом. Она и сама серьезно подумывала о самоубийстве как раз перед тем, как священник ухитрился добраться до их умов. На самом деле ей он ничего не сказал, гневно подумала она, отринув всякую логику. Нет, конечно, она слишком тупа, чтобы услышать его. Медведь, четвероногое животное, лишь он оказался достаточно умелым, а женщина, которая... Тут Лючара внутренне стыдливо отшатнулась от невысказанной и нежеланной мысли. Она, Лючара, дочь Даньяла IХ, беспокоится о чужеземном попе, низкорожденном, ничтожестве с размалеванной рожей, который разговаривал с глупым медведем, а не с ней! Смешно!
   Ее внезапно охватило раскаяние и она погладила косматую голову Горма.
   - Мудрый медведь, - прошептала она. - Добрый медведь, верни его сюда живым и здоровым.
   Их бивуак был расположен в углублении скального выступа всего лишь в нескольких сотнях ярдов от моря. Как ей рассказал Горм, им нужно было найти небольшой залив или бухточку, затаиться и ждать. Иеро попробует добраться до них. С воздуха они не были укрыты, но со всех сторон, кроме одной, их окружали каменные стены, так что место было подходящим. Лючара, помня предостережения Иеро, прикрыла ветками и ту часть их убежища, что выходила на берег, так что костерок не был виден уже с расстояния нескольких футов.
   Медведь внезапно проснулся и принюхался к ветру.
   "Ветер сильный. Девушка (мыслеобраз Лючары), небо темное. Иеро может отнести?"
   Он снова лег и закрыл глаза.
   "Но он же в тюрьме!" - подумала она. Священник из Метца и сам бы теперь удивился, как хорошо научилась Лючара пользоваться своим разумом. Они с Гормом могли уже проводить регулярные мысленные беседы, в которых редко встречались лакуны. Она даже могла отдавать огромному лорсу разумные приказы, хотя обычно и просила сделать это Горма. Клац воспринимал приказы Горма полностью, совершенно четко, как и команды Иеро - и по поводу этого факта Иеро счел бы необходимым поразмышлять. Медведь к тому же очень тщательно спланировал их дальнейшие действия.
   "Не пытайся (подчеркнутый запрет) заговорить с Иеро! - Он еще и раньше разъяснил этот приказ. - Говори только со мной и Клацем и то, когда мы рядом."
   Лючара и сама была достаточно умной, чтобы понять: медведь гораздо лучше представляет грозившие им опасности. Она не должна и пытаться мысленно отыскать Иеро, иначе она может, совершенно не желая того, привлечь к себе врагов.
   Но, черт побери, эти ожидания и раздумья!
   Примерно через час она почувствовала, что медведь снова встал. На этот раз он стоял неподвижно, задрав лохматую голову, будто пытаясь разглядеть что-то сквозь облака. Каким-то образом она сразу поняла, что Горм снова разговаривает с Иеро. Если бы она сама могла поговорить, а не была такой тупой! Она все-таки должна чем-нибудь помочь, если бы только знать, чем! Тут она с трепетом поняла, что Горм обращается к ней.
   "Я не могу точно описать это место. Ты должна рассказать ему, как оно выглядит. Он плохо видит своими глазами."
   А потом в ее мозг потоком хлынули мысли Иеро! Но не было в них ни приветствий, ни тепла, только приказы!
   "Быстро, девочка, где вы? Попытайся объяснить мне, как выглядит это место со стороны моря, если сможешь представить. И поспеши! - Пауза. Меня преследуют. Я не могу долго держать открытым этот мысленный канал. Скорее!"
   Лючара ужаснулась. Она так хотела помочь, но теперь даже толком дышать не могла. Ее мысли могут убить Иеро, если информация ее окажется неверной. Но она нашла в себе силы и овладела собой.
   "Погоди, - неуклюже начала она. - Мы находимся меньше, чем в дневном переходе к востоку от того места, где тебя схватили. Неподалеку от берега - одинокая скала, на ее восточном склоне растут две пальмы. Скала с западной стороны крутая, пологая - с восточной. За ней - маленький залив с песчаным берегом. Мы - там."
   "Достаточно! - резко бросил Иеро. - Хватит. Пока не увидите меня хватит, иначе засекут ваши мысли. Пойми, не пытайся связаться со мной, пока действительно не увидишь меня. Ждите!"
   Внезапно голова ее опустела, наступила "тишина". Лючара зарыдала. Он здесь, он в смертельной опасности, может быть, его сейчас убьют, а он не сказал ей ни одного приветливого слова, ни даже "привет", ни "как поживаешь?"! В следующий момент она рыдала еще громче, подумав о своем эгоизме. Может быть, он сейчас умирает, как раз тогда, когда она бушует по поводу его холодности!
   "Погоди, успокойся", - вошла ей в голову чужая мысль. Сквозь слезы она посмотрела на Горма. Тот лежал на брюхе, положив голову на мохнатые лапы, и смотрел на нее.
   "Он вернется, - мысленно продолжил Горм. - И он тоже думает о тебе. Только сейчас он спасает свою жизнь. Потерпи."
   Лючара вытерла слезы, наклонилась и крепко обняла медведя. Откуда он узнал, что она чувствует?
   "Твой разум был открыт для меня, - пришел ответ. - Иеро говорил с тобой через меня. Твой разум пока не настолько силен, чтобы справиться с такой задачей. Теперь поспи, я посторожу."
   Слегка успокоившаяся, но все еще полная опасений, Лючара легла на свой плащ. Она глядела в черное небо, слушала, как волны разбиваются о берег и ветер шуршит листьями пальметто, и думала, что уснуть ей, конечно, не удастся. Медведь с удовлетворением отметил, что уснула она почти мгновенно.
   "Ох уж эти люди, - подумал он. - Слишком много внимания они уделяют всякой там любви!"
   И он снова стал прислушиваться к ночи.
   Иеро с неподвижным лицом следил за тем, как исчезло под водой тело огромного водяного червя, но мысли его неслись вскачь. Он прислонился к борту лодки и сжимал в одной руке рулевое весло, а в другой - шкот, веревку, с помощью которой управлял парусом. Суденышко неслось вдоль скалистого берега Мануна, ветер дул слегка сбоку и Иеро прижимался как можно ближе к скалам, как только отваживался. Что-то говорило ему, что плыть по открытому морю опаснее. Вскоре, однако, ему придется покинуть укрывавший его берег острова и направить лодку к материку. Благодаря своему внутреннему "компасу" и мельком на закате увиденной земле, он знал, куда ему нужно править; но одно дело знать, а другое - управляться с незнакомой лодкой при крепком ветре. А теперь и призраки глубин снова вышли на свободу. Он все еще ощущал в своей голове вибрацию, которую счел охотничьим кличем, которым Мертвый остров науськивает чудовищных червей. Он напряженно вглядывался сквозь кромешную ночь, чтобы увидеть, что появится первым - червяк или острый клык скалы - чтобы уничтожить его.
   Один всего лишь раз в двух корпусах от лодки перед ним вздыбилась и опала вода, но он не понял, то ли кто-то подкрадывается к нему под водой, то ли это был естественный гребень волны.
   Призрачный свет луны, прорвавшийся сквозь несомые ветром груды облаков, и помог священнику определить новый курс. Наконец, он оставил Манун. Самый восточный мыс острова, мрачный, изрезанный ветрами, черной массой вздымался справа от лодки, выделяясь на фоне черных облаков. За этой точкой простиралось лишь открытое, доступное всем ветрам море. Где-то там, как далеко - ему было страшно и подумать, лежал материк, где его ждали друзья.
   Здесь, чтобы обогнуть остров, ему пришлось перекинуть парус. А для этого поднять один шверт, закрепить его и опустить другой. Каким-то образом он ухитрился это сделать. К счастью, люггер - одно из самых простейших парусных сооружений, когда-либо придуманных человеком. Может быть, на протяжении человеческой истории его перестраивали неоднократно. Положив лодку на новый курс, Иеро оглянулся и замер.
   Из бурлящего моря, в трех гребнях волн от него, появился гигантский червь, его чудовищный круглый рот, освещенный неверным светом луны, отвратительно пульсировал. Для Иеро и тогда эти кошмарные чудовища были червями, хотя на самом деле их, как и многое другое, породила Погибель. В прошлом это были лишь футовой длины морские миноги, представляющие опасность разве что для сигов и форелей. Под воздействием сильнейших мутагенных факторов они превратились в безмозглых прожорливых колоссов, способных перевернуть небольшую лодку. Нечисть, колдуны с Мануна, обнаружили мысленную волну, заставлявшую чудовищных тварей тут же всплывать на поверхность в поисках пищи. А потом только адепты могли в некоторой мере контролировать их и предотвращать нападения на корабли Нечисти. Таким образом была создана весьма эффективная охрана вокруг острова - на дне вокруг Мануна всегда было много этих тварей.
   Червь бросился на Иеро. Его было хорошо видно при свете луны. Шея чудовища была изогнута и резала воду так, что напоминала о гигантском морском змее. Маленькие круглые глаза, размещенные по бокам головы, поворачивались из стороны в сторону, следя за каждым движением лодки. Иеро стало казаться, что эта тварь играет с ним: ведь она приближалась очень медленно, гораздо медленнее, чем могла бы. Вероятно, это была инстинктивная предосторожность, ведь в крохотном мозгу вряд ли уместилась бы и одна мысль. Червь, видимо, решил, что его жертва беззащитна. Скорость его движения внезапно возросла десятикратно и круглая пульсирующая пасть, утыканная клыками, нацелилась на Иеро, сидящего на корме. Иеро и не подумал, что у него есть шансы противостоять мчащемуся на него чудовищу, но он очень сильно рассердился. Пройти через такие испытания только для того, чтобы его уволокла на дно омерзительнейшая тварь! Но он был опытным бойцом, а первое правило воина - никогда не сдаваться.
   Он намотал шкот на грубую деревянную утку и, когда чудовище собралось нанести удар, встал, зажав коленями рулевое весло. В то же мгновение он сунул тупой конец запасного весла в метровую сосущую пасть, нависшую над ним. Он изо всех сил пропихнул весло как можно глубже в отвратительную глотку.
   Весло вылетело из рук, его швырнуло на колени, но Иеро не потерял контроль над рулевым веслом. Огромный червяк забился в конвульсиях, когда лакомый кусочек так неожиданно застрял у него в глотке. Лодчонку швырнуло вперед. Иеро в восхищении смотрел, как чудовище взбивает воду в пену, пытаясь выплюнуть лакомство, оказавшееся ему не по зубам. Вскоре чудовище исчезло во мраке, но Иеро не осмелился ослабить бдительность. Конечно же, где-то здесь были и другие такие же твари и он не мог рассчитывать второй раз на такую удачу. Кроме того, он быстро терял силы. Напряжение двух недавних сражений и необходимость постоянно следить за мысленными волнами сводили до минимума его естественные жизненные силы. Он не отдыхал ни секунды со времени своего пленения и не был уверен, что ему удастся продержаться еще достаточно долго.
   Остров давно уже исчез из вида и теперь свет луны играл лишь на танцующих гребнях волн, насколько хватало глаз.
   Как не устал Иеро, но он решил, что сейчас самое время попытаться получить дополнительную информацию. Он не верил, что силам добра удастся так просто одержать победу. Ему вспомнилась ярость С'дуны, которую он ясно почувствовал, покидая гавань. Другие адепты тоже вряд ли менее разъярены. С'Дуна сам говорил, что никто еще не бежал с Мертвого острова. Его будут преследовать и чем скорее Иеро войдет в контакт с друзьями, тем лучше.
   Именно тогда он и окликнул Горма. Если бы Лючара знала, о чем он думал, когда прервал мысленный контакт с ней, она заснула бы с улыбкой. Не сразу и неохотно священник вынужден был признать, что это темнокожее лицо и веселые тугие завитки волос стоят между ним и любым делом или мыслью, даже в критические моменты. Он почти физически отбросил от себя эти чувства. Если он только выберется из этой заварухи...
   Сейчас его мозг снова был настроен на остров и с помощью своей новой волны он смог различить несколько групп разумов, причем основная группа, должно быть, находилась в крепости. С помощью своих новоприобретенных сил он смог засечь три отдельные группы мысленных пульсаций, явно отделенных от центральной, которая была самим Мануном. Эти три пульсирующие группы были сильнее главной, а, значит, ближе! Физически они были расположены по дуге между островом и им самим. Таким образом, его преследовали на трех кораблях и все они, более или менее, верно следовали по его курсу. Владетели Нечисти быстро сообразили, какой курс он выберет, это очевидно. Ну, а как же далеко впереди материк теперь?
   Священник, напрягая глаза, вглядывался в ночное море, но впереди, насколько хватало глаз, плыли лишь лунные пятна на волнах. Он снова настроил свою ментальную энергию на новую низкочастотную волну. Боже всемогущий, берег недалеко, судя по силе мыслей его друзей. Должно быть, от Мертвого острова его отделяет уже не менее пяти миль. Он плыл и плыл, вверх вниз по волнам, ветер все так же дул чуть сбоку, наилучшее его направление для этой лодки. Но все же она - не скоростное судно, а три группы ментальных сил позади него, представляющие собой три вражеских судна, становились все отчетливее. А еще он понимал, что они разыскивают его мыслеизлучения и не могут отыскать их, и это естественно, что его утешало.
   Ночь кончалась, светлело. Облака стали тоньше, луна и звезды появлялись чаще. Это было плохо, но священник ничего не мог поделать с этим, разве что придерживаться своего курса и молиться.
   Что это там? Что за темная линия поблескивает впереди, при свете ущербных лучей луны? Вот она промелькнула снова и снова, когда его поднимало на гребне волны. Это была земля, чуть левее той точки, куда он направлялся. Он подправил маленький парус и лодка чуть свернула. Сердце его бешено колотилось. Он снова получил шанс на удачу и упускать его не собирался. Теперь он опять мысленно дотянулся до медведя.
   "Просыпайтесь, сворачивайте лагерь и ждите! Будьте наготове и не отвечайте, иначе вас засекут."
   Трижды послал Иеро это сообщение на новой волне. Он сделал все, что мог.
   Ветер гнал его вперед с прежней скоростью. Но облака почти совсем исчезли и даже маленький парус должен был теперь быть виден с достаточно большого расстояния. Он поискал разумы врагов и поразился, как близко оказались их "образы". И, тем не менее, оглянувшись, он не увидел их.
   Священник уже начал различать детали побережья, но, к своему разочарованию, видел только залитый лунным светом песчаный берег, темный кустарник и более светлые дюны позади него. Не было видно и того островка, что описала Лючара, ни других островков. Неужели он так сильно промахнулся? Наверное. Но, прежде всего главное - выбраться на берег, удрать от преследующих кораблей. Он направил лодку прямо к берегу, находящемуся уже не более, чем в полумили.
   Тут Иеро почувствовал всплеск эмоций в разумах группы преследователей - его заметили. Он настороженно оглянулся и сам увидел их. Два черных треугольника выросли из сверкающих волн, скрылись и вновь появились. Паруса преследующего корабля были примерно на том расстоянии, что и Иеро от берега. Преследователи наступали на пятки. Но Иеро все же повезло и он понимал это. Его увидели с самого западного из кораблей, левого в ряду из трех судов, и на нем не было машины. Но священник уже чувствовал дрожь на коммуникационных волнах. Нечисть давала всем знать, что его заметили. И Иеро с определенностью почувствовал, что две другие группы разумов начали приближаться. Он проверил, под рукой ли длинный кинжал - на сей раз для себя. Он понимал, что второго шанса на побег у него не будет, и враги на сей раз не собирались брать пленника живым. Иеро оглянулся, подсчитывая свои шансы и прикидывая скорость двухмачтового судна. Оно быстро приближалось и Иеро уже видел черные очертания форштевня и даже лунный отблеск на стволе какого-то орудия
   Но и берег тоже был очень близок. Иеро уже слышал, как волны разбиваются о землю, и различал на краю песков отдельные пальмы, в свете луны казавшихся выгравированными. Раздался звук "ж-ж-ж", затем еще один. В маленьком парусе таинственным образом разом появились круглые дыры, но грубая ткань, из которой он был сделан, не разодралась в клочья. В планшир с глухим стуком вонзилась стрела, в пяди от его левой руки. "Наверное, из арбалета" - подумал он мельком. Но с этим он ничего поделать не мог и даже не оглянулся, а правил прямо перед собой. Попасть в маленькую лодку из корабля, ночью, при ветре - вопрос удачи, а не мастерства, поэтому об этом не стоило и думать.
   Его лодка подпрыгнула на первых бурунах и он быстро спустил парус, направляя лодку на берег. У него не было времени поднять шверт, но он ухитрился освободить его так, что балансир свободно поворачивался на оси.
   Нос лодки клюнул вниз, волна подхватила ее и швырнула на берег. Иеро скрючился посреди лодки, но не выпустил из рук левое весло.
   Мягко, будто лодчонка устала и хотела отдохнуть, сначала шверт, потом сама лодка заскребли по песку. Священник скинул украденный плащ и теперь держал его свернутым под мышкой. Он спрыгнул с лодки и побежал по колено в воде почти в тот же момент, когда лодка царапнула дно.
   Вжиканье вражеских снарядов над головой и по бокам ничуть не замедлило его бег. Он с трудом карабкался вверх по какому-то оврагу на дюну, когда позади него взревел улюлюкающий яростный вопль, и он понял, что в экипаже корабля есть и ревуны. Он вскарабкался на вершину дюны и тут только впервые оглянулся. Его суденышко лежало на боку в полосе прибоя, белые волны переливались через борта. Он даже почувствовал жалость: ведь оно действительно его спасло. Сразу за волнами вражеское судно легло в дрейф, в лунном свете видны были черные фигуры, пляшущие от ярости на палубе. Он слабо улыбнулся и подумал, сколько у него еще времени до того, как они высадятся на берег и снова устроят погоню за ним. "Видит Бог, в таком состоянии я долго не продержусь", - подумал он, протирая глаза. Каждый вздох причинял ему боль.
   Он лег на гребень песчаного холма, трава скрыла его из глаз врагов, но сам он мог следить за ними. Как только он увидит, что спускают лодки, он сразу же броситься бежать. Вражеское судно было больше, чем он полагал, и на нем могло быть душ пятьдесят. Вполне можно было разделиться и высадить десант.
   Потом среди волн он заметил тощий корпус судна, движимого машиной, которое и взяло его в плен. Оно быстро приближалось с юго-востока. Его острый нос, вздымая белопенный бурун, резал волны как нож. Через несколько мгновений оно остановилось борт о борт с парусным кораблем, покачиваясь на волнах. ОН увидел на передней палубе группу темных фигур и понял, что молниевое оружие вновь ищет цель. Он тут же скорчился и скатился вниз по склону дюны. И увидел, как трава вспыхнула оранжевым пламенем в нескольких ярдах над его головой.
   "Идиот! Я не отполз вбок с того места, где взбирался по склону!"
   Он немедленно потрусил прочь от дюн, через пальметто и кустарники, огибая слишком густые, через которые не смог бы продраться. В боку у него резко закололо и он вынужден был перейти на шаг. Все это время он пытался перехватить излучение разумов врагов, но на сей раз столкнулся с новой трудностью. Очевидно, врагов было слишком много и все они прикрывали свои мозги щитом, в то же время концентрируясь на нем. Оказалось почти невозможным разделить их мысли, даже на новой длине волны, о которой они не подозревали.
   Внезапно до него дошла ясная и чистая мыслепередача, возвысившись, так сказать, над смешавшимися мыслями остальных, как гора над холмами.
   "Эй, поп, я думаю, ты слышишь меня! Ты знаешь какие-то новые хитрости и мне они нужны. Ты убил еще одного Старшего Брата, это кощунство! и каким-то образом прикончил вождя наших союзников ревунов, это мы тоже знаем. Слушай меня хорошенько, поп! Я С'дуна, Магистр Темного Братства и Посвященный Седьмого круга, клянусь нашей самой священной клятвой убить тебя, да, и самым ужасным образом, какой только изобрету. Я не буду отдыхать ни минуты, пока не добьюсь своего. Я ухожу, но мы еще увидимся!"
   Иеро уселся в тени кустарника и тупо уставился на залитое лунным светом растение. Он настолько устал, что еще немного физических усилий, и он бы умер, но, с другой стороны, чувствовал себя чудесно. Он ощущал мозги врагов и они не приближались к берегу! И тому было только одно объяснение. Они боялись его, одинокого и обессиленного и боялись отчаянно! Только это могло заставить тяжело вооруженную банду, содержащую, предположительно, свыше сотни душ разъяренной Нечисти, включая помощников и союзников-ревунов, категорически отказаться от преследования. Они и понятия не имели на что он способен и их предводители страшились засады! Священник мысленно хихикнул. Ему только и оставалось, что бодрствовать и держать мозг защищенным, а Нечистые боялись сверхчеловеческой засады, состоящей из одного человека!
   Наконец, он встал. Сколько мало сил у него не оставалось, их нужно использовать, пока и они не иссякнут. Он сконцентрировался в новом канале на Горме. Должно быть, медведь ждал - он быстро откликнулся.
   "Полагаю, я на берегу к западу от вас, - послал мысль Иеро, стараясь выражаться ясно. - Вы должны найти меня. Я не видел ваш остров, но я в кустарнике, примерно в четверти мили от дюн. Долго бодрствовать я не смогу и мой разум будет на запоре. Ищите носом и ушами. Враги близко, рядом с берегом, так что не высовывайтесь из-за дюн и стерегите свои разумы! Повторяю, стерегите разумы!"
   Он упал лицом вниз на песок, последние капли энергии покинули его тело. Если бы кто-нибудь проходил сейчас мимо, тому было бы крайне трудно заметить, что одно пятно тени под большим кустом - твердое, в отличие от других. Сейчас и ребенок смог бы убить его камнем.
   Он проснулся во тьме. На его лицо капала вода и сначала он подумал, что идет дождь. Потом почувствовал горлышко фляги у рта и понял, что опирается на что-то мягкое, восхитительно пахнущее девушкой. Голова его находилась на груди Лючары и теперь он увидел в нескольких футах от себя медведя, услышал, как тот принюхивается к ночным ароматам. Гигантский лорс смутно вырисовывался на фоне звездного неба.
   С трудом, потому что ужасно закоченел, Иеро оперся на локоть и взял флягу из рук девушки. Она взвизгнула от восторга и удивления и защебетала.
   - Ты жив, мы искали тебя весь день и только что нашли тебя, всего несколько минут назад, то есть Горм нашел. Он унюхал тебя и я не удивилась. Я и сама бы смогла. Тебе нужно хорошенько вымыться и я...
   Иеро высвободил одну руку и крепко зажал ладонью рот девушки, а сам снова отпил из фляги. Он напился, отложил флягу и только тогда освободил рот Лючары.
   - Мне нужно поесть, - твердо сказал он. - Во время еды поговорим. Но нам ни в коем случае нельзя выходить из леса. Вы видели каких-нибудь врагов на море или здесь, на берегу?
   Лючара прыгнула к седельным сумкам, висевшим на лорсе, тут же вернулась с едой, но теперь уже пыталась говорить бесстрастно - впрочем, ей это не удавалось.
   - Как... как ты себя чувствуешь, Иеро? Мы прятались в милях трех отсюда, на берегу залива. Наверное, ты и не смог бы нас увидеть. Ты выглядишь ужасно, а пахнешь еще хуже. - С этими словами она вручила ему копченую рыбу и галету.
   Между двумя чудовищными кусками он коротко рассказал девушке, что произошло с ним во время плавания. В то же время он рассказывал это же Горму, только мысленно. Это утомляло, но сберегало время. Мысленный рассказ занял всего пару минут и Горм ушел, как только услышал самое важное.
   Иеро завершил ужин комком пеммикана, объяснив, что ему захотелось сладкого. Потом встал, потянулся и глубоко вздохнул.
   - Ты не знаешь, как хорошо чувствовать себя здесь, после того черного донжона, - сказал он, вдыхая ароматный ночной воздух. - Манун действительно неописуемо ужасен. Даже сам его воздух пахнет мертвечиной. И на нем ничего не растет: ни даже колючки или кактусов.
   Она вздрогнула и Иеро оглядел девушку. Лючара была все в том же кожаном костюме, выглядела чистой и опрятной, а в пышной массе ее курчавых волос танцевал лунный свет. Что-то в его взгляде заставило ее попытаться пригладить волосы, она нервно встала перед ним.
   - Ты знаешь, я скучал, - тихо сказал он, сперва сев, а затем склонившись на локоть.
   Лючара теперь стояла спиной к нему и, казалось, внимательно рассматривала дюны, залитые белым лунным светом.
   - Вот как? - произнесла она ровным голосом. - Замечательно, нам ведь тоже не хватало тебя.
   - Я сказал, я скучал по тебе, - откликнулся Иеро. - Я много думал о тебе. Боялся, что ты попадешь в беду, гораздо больше боялся за тебя, чем за себя, как это ни странно.