Задала вопрос в сообществе Живого Журнала[4] о Берлине (ru_berlin.livejournal.com) и получила весьма скудные сведения. Любители пива сообщили, что в старой крепости есть хороший пивной ресторан, но это меня мало заботило.
   Пришлось самой составлять историческую справку и искать подробности. Я должна была разобраться, где мне придется встретить Новый год и куда я заманиваю мужа.
   Цитадель Шпандау (Spandau) находится у слияния рек Хафель и Шпрее, на западной окраине современного Берлина. Это типично военная крепость с мощными защитными валами, окруженная прудом. Во время Второй Мировой войны строение сильно пострадало, но сейчас оно отлично отреставрировано. Рядом расположена одноименная станция метро.
   Первые поселения на этом месте появились в VІІІ веке, и первыми насельниками были древние славянские племена. Те защитные сооружения, которые они возводили, не раз перестраивались уже другими хозяевами.
   Постепенно вокруг крепости выросло поселение, которому в 1232 году присвоили статус города.
   В 1806 году в крепости размещались части армии Наполеона.
   Во время Первой Мировой войны в Шпандау располагались производственные цеха государственных военных заводов.
   В 1920 году городок Шпандау присоединили к Берлину. После Второй Мировой Войны цитадель оказалась в британском секторе оккупации.
   Когда в мае 1945 года над рейхстагом уже развевалось красное Знамя Победы, в Шпандау еще укрывались фашисты и мирное население – всего около 4000 человек. После напряженных переговоров немцы капитулировали. Над цитаделью взвился белый флаг, и напрасного кровопролития удалось избежать.

Как мы справляли Новый Год

   Итак, вечером 31 декабря 2009 года в холле отеля Crowne Plaza собрались принаряженные российские туристы. Нас было двадцать человек, и у каждого имелся пригласительный билет, красиво выполненный на внушительном листе картона.
   Как известно, россияне за границей не очень-то любезны и приветливы друг с другом, потому разговаривали мало и вели себя более чем сдержанно. Водитель быстро доставил нашу компанию и сообщил, что подъехать к цитадели близко он не может, дорога в праздник перекрыта. Он вкратце объяснил нам, как пройти: «На мост, через пруд, потом входите в ворота и сразу поворачиваете налево. Там ваш ресторан».
   Как будто бы все ясно. Мы самостоятельно двинулись к крепостным вратам, даже не подозревая, какое приключение поджидало нас впереди.
   Скоро мы оказались в многоязыкой людской толпе. Нестройными рядами в цитадель устремилась масса народа, преимущественно немцы. За воротами все куда-то расходились, разбредались в разных направлениях. Наша группка следовала инструкции. Однако, повернув налево, ресторана мы не обнаружили. Женщина, служащая исторического комплекса, посмотрела наши пригласительные билеты и замахала руками, приветливо улыбаясь. Жестами она указала другой путь.
   Тем временем в центре обширного двора началось факельное шествие. Сотни тепло одетых людей распевали немецкие песни и двигались по периметру крепости колоннами. Мелькали фонари, факелы, гремела музыка, раздавался смех. Им всем было весело, а нам – не очень.
   Надо сказать, что та зима в Германии выдалась довольно холодной и даже морозной, а мы оделись легко, в расчете на ресторан. Растерянные россияне подмерзали и грустили, не понимая, что происходит.
   – Ведь у нас в программе указано «музыка, танцы, обед из 5 блюд, факельное шествие, ведьмы, факиры и рыцарский турнир», – уныло перечислила одна дама.
   – А что – шествие вот оно! Музыка есть. Ведьм хватает! – иронично усмехнулся ее муж и зябко поежился. – Видимо, это именно то, ради чего мы сюда тащились!
   – А обед из 5 блюд? – в унисон возопили сразу несколько человек.
   – Так вон там, столы какие-то деревянные в землю врыты, туда, видно, и подадут обед, – предположил молодой человек, обнимавший замерзающую подругу. – Сейчас мяса нажарят и кинут. Может, надо уже места занимать, пока они тут ходят кругами да песни горланят? Как думаете?
   – Предлагаю вначале согреться, а потом обмозговать ситуацию! – сказал самый старший из нас, седовласый интеллигент приятной наружности.
   – А где взять-то? – последовал вопрос.
   – Так у меня есть с собой! – обнадежил пожилой мужчина. – Я прихватил на всякий случай бутылочку. Мало ли что? Вот, пригодилось! Только пить придется прямо из горлышка!
   – А что за напиток?
   – Наша русская водка.
   Бутылку пустили по кругу. К горлышку без церемоний приложились все, включая женщин – уж очень холодно было.
   – Меня Олег Константинович зовут, – представился хозяин спасительной бутылки. – Мы с женой из Петербурга. Есть у меня старая привычка еще с советских времен – возить с собой водку. В моем возрасте привычки менять поздно. В салон самолета жидкости проносить нельзя, так я надежно пакую и в багаж сдаю. Ну что, чуток обогрелись, предлагаю зря времени не терять. Я немного говорю по-немецки. Надо искать «языка» и прояснять ситуацию. Лучше всего допытать кого-то из служащих.
   В ту ночь Олег Константинович, профессор университета, стал нашим предводителем, а мы сплотились и сдружились под его началом.
 
   Территория цитадели оказалась большой, с множеством ходов, дверей и помещений. Мы блуждали в свете факелов вдоль крепких стен Шпандау и нашли-таки свой зал.
   Нас встретили официанты в средневековых костюмах, рассадили за длинным дубовым столом. В огромном помещении с высокими, сводчатыми потолками таких столов было несколько – на 30–50 человек одновременно. Загадочный полумрак рассеивался огнем десятков свечей, установленных в высоких кованых канделябрах. На стены проецировались цветные тени воображаемых призраков, а за столами сидели живые, говорливые люди разных национальностей.
   Нас вкусно кормили и развлекали ряженые – менестрели, мушкетеры, рыцари, факиры. Мы увлеченно пели песни, танцевали, даже играли в детские игры – хождение паровозиком по залу, ручеек, хороводы. Время пролетело незаметно. Наше блуждание стало главной интригой новогодней ночи, а новые знакомства и радость общения с соотечественниками – истинным сюрпризом.
 
   Совет от автора! Новогодний банкет в Шпандау предлагается многими туристическими агентствами. Всем рекомендую такую форму проведения праздника, но советую очень внимательно ознакомиться с программой вечера, выяснить все подробности у своих гидов в Берлине сразу же по прибытию в страну. В Шпандау несколько ресторанных залов, и предусмотрен вариант встречи Нового Года на улице. Перед поездкой рассмотрите схему замка и определитесь, что именно заказано для вас.

Зоосад

   Первый день наступившего года приятно проводить на воздухе. Наша дружная компания отправилась в Зоологический сад – в нескольких шагах от отеля красовались знаменитые Слоновьи ворота, Elefantentor, – два каменных слона подпирают ажурный, затейливый свод, выполненный в восточном стиле.
   В Берлине два зоопарка. Старейший Berlin Zoologischer Garten расположен в западной части города. Он открыт с 1844 года и занимает 35 гектаров. Во время Второй Мировой войны он был значительно разрушен, из почти 4000 животных выжил 91 питомец. Именно этот зоопарк показан в кинофильме «Освобождение». Рядом находится остановка транспорта «Zoo» и железнодорожная станция с таким же названием. От этой станции отходят экскурсионные автобусы № 100 и № 200.
   В ГДР в 1955 году открылся свой парк животных. Называется он Фридрихсфельде, по-немецки Tierpark Berlin-Friedrichsfelde. Он занимает площадь в 160 гектаров земли.
   Оба зоопарка имеют увлекательную историю, в них ведутся научные работы, но мне хочется упомянуть два забавных факта последних лет, уже ставшие народными анекдотами и привлекшие еще больше посетителей.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента