Дирк донес невесту до самого алтаря, где очень бережно передал на руки Скифу, который едва не лопнул от гордости и счастья. Элспет вручила Дирку кольцо Тэлии, и он одел его на палец новобрачной. Скиф и Элспет оба кусали губы, чтобы не прослезиться в этот момент: отчасти потому, что Тэлия переодела кольцо, подаренное Крисом в знак дружбы, на соседний палец, а отчасти потому, что обручальное кольцо оказалось все еще ей великовато.
   Дирк повторил слова обета голосом, который казался негромким, но был слышен в самых дальних рядах толпы. Затем Тэлия взяла у Керен его кольцо, надела любимому на палец и произнесла свой обет чистым и мелодичным голосом.
   Дирк принял ее назад у Скифа - и в тот же миг столпившиеся Герольды стихийно грянули "ура".
   Что отчего-то прозвучало совершенно уместно.
   * * *
   Новобрачных усадили на груду подушек, принесенных руками всех присутствовавших в Коллегии, словно на трон, устроив Тэлию так, чтобы она могла все видеть, не напрягаясь. Элкарт подождал, пока толпа поздравлявших не рассеялась и Тэлия с Дирком не остались одни, и лишь тогда подошел к ним. Глядя на молодоженов, декан покачал головой.
   - Надеюсь, вы двое отдаете себе отчет в том, что ваш вид воспаляет воображение целого поколения Бардов, - сказал он с шутливой- суровостью. Боюсь даже думать обо всех кошмарных опусах, которые мы должны будем выслушать в течение следующего года только от студентов - а ведь каждый мастер-Бард будет убежден, что именно ему суждено стать автором новых "Солнца и Тени".
   - О боги, - простонал Дирк, - я и не подумал об этом... Как вы думаете, я еще могу от нее отказаться? Тэлия окинула супруга задумчивым взглядом.
   - Разумеется, мы легко могли бы учинить безобразную ссору, не сходя с места. - Она взвесила в руке винную бутылку, прикидывая ее тяжесть. - Этим можно было бы сделать очаровательную дырку в его черепе - не говоря уж о живописном зрелище, которое получится, когда бутылка разобьется и красное вино зальет белоснежный бархат костюма. - Несколько мгновений она переводила взгляд с бутылки на Дирка и обратно, потом вздохнула. - Нет, не пойдет. Я сама могу забрызгаться вином. И если я его уложу, как я доберусь до своей комнаты?
   - А если я откажусь от нее, с кем я сегодня буду спать? - добавил Дирк, и Тэлия хихикнула. - Извините, Элкарт. Придется уж вам потерпеть. Чем мы можем вам служить?
   - Вообще-то кое-чем можете. Я хотел сообщить вам решение Круга относительно назначения Дирка.
   * * *
   Тэлия немного напряглась, но больше ничем не выдала, что боится услышать следующие слова Элкарта.
   - Прежде всего, я ухожу в отставку с поста декана. Я намерен и дальше оставаться преподавателем истории, но с обеими должностями одновременно мне уже не справиться. Боюсь, я немного старше, чем выгляжу, и годы начинают сказываться. Меня сменит Терен. А ты, Дирк, сменишь Терена в должности преподавателя курса ориентации, а кроме того, будешь обучать студентов пользованию Даром.
   Тэлия была ошеломлена; она ожидала услышать, что Дирку дали нового напарника, или, по меньшей мере, что его назначат объезжать сектор. Она отчасти смирилась с этой мыслью, внушая себе, что заполучать Дирка время от времени безусловно лучше, чем не иметь его вовсе.
   - Элкарт... вы, наверное, шутите, - запротестовал Дирк. - Вы же знаете, я не ученый! Если Круг пытается сделать нам одолжение, создать для нас привилегированные условия...
   - То мы предпочитаем, чтобы вы этого не делали, - закончила Тэлия за него.
   - Дорогие мои ребята! Никаких привилегированных условий мы вам не создаем. Дирк, от тебя по-прежнему будут ожидать выполнения особых поручений, как и раньше, не заблуждайся на сей счет. Единственное, от чего мы тебя действительно освобождаем - это от патрулирования проблемных секторов. Мы выбрали тебя в качестве преемника Терена по той же причине, по которой когда-то выбрали его, чтобы сменить в должности преподавателя ориентировки Верду: за твое умение обращаться с детьми. Вы оба можете взять растерянных, испуганных ребятишек и дать им тепло, ободрить, внушить твердое знание того, что они здесь на своем месте и среди друзей. Дирк, ты демонстрировал это качество снова и снова, когда обучал студентов пользоваться Даром - то, как ты направлял Гриффона, вселял в него уверенность, ни разу не дав ему почувствовать, что его Дар пугающ или опасен, иначе, чем мастерской работой не назовешь. И взгляни на результат! Мальчик настолько тебе доверял, что вошел в контакт с тобой, даже не спросив, почему и зачем; настолько, что в точности последовал твоим указаниям, и теперь Гриффон - невоспетый герой Битвы Демонов. Такого рода умение в учителе встречается гораздо реже, чем научные наклонности, и именно оно нам и нужно. Так что чтобы я больше не слышал глупостей насчет "льготных условий", ладно?
   Дирк облегченно вздохнул и крепче прижал к себе Тэлию. Она поблагодарила Элкарта сияющими глазами.
   - Это еще не все. Вы будете также работать с Кириллом: Дирк постоянно, Тэлия - когда будет время. Если не считать летописей, столь старых, что мы не можем определить, где сказка, а где быль, мы впервые узнали о том, что Спутники могут сознательно увеличивать возможности людей. Мы хотели бы выяснить, может ли их помощью воспользоваться любой Герольд, или же это нечто свойственное только вам двоим и Элспет, или даже только вашим Спутникам. Прежде, чем Кирилл закончит работать с вами, ты вполне можешь пожалеть, что не оказался снова в поле!
   Дирк и Тэлия рассмеялись - немного невесело: Кирилл безжалостно загонял себя, когда дело касалось изучения Геральдических Даров, и будет ожидать от них того же.
   - И наконец, я принес вам свадебный подарок от Круга: следующие две недели - ваши, можете провести их, как вам заблагорассудится. Мы все как-нибудь обойдемся это время без вас обоих. Тэлии по-прежнему нужно встречаться с Целителями, конечно, но в остальном... ну, если вы решите устроить несколько поездок с ночевкой, никто вас искать не будет. В конце концов, Тэлия, возможно, ходить тебе и нельзя, но ездить верхом-то ты точно можешь! Только договорись обо всем с Целителями. Вот уж чего мне даром не надо - чтобы Деван стал охотиться за моей головой! Этот парень может быть невероятным злыднем.
   Тэлия рассмеялась и пообещала; по задумчивому блеску в глазах Дирка она поняла, что он уже придумал пару мест, куда можно съездить. Они обменялись с Элкартом еще несколькими шутками, а затем историк - уже не декан, к чему еще предстояло привыкнуть - откланялся. Дирк покачал головой. - Я никогда в жизни не представлял себе, что буду учителем, - сказал он тихо, - Это Кр...
   Он проглотил конец фразы.
   - Это Крис хотел им стать, - договорила Тэлия, внимательно глядя на него. - Ты избегаешь говорить о нем, любимый. Почему?
   - Из страха, - откровенно ответил Дирк. - Страха, что причиню боль тебе... что мне самому будет больно. Я... я все еще не знаю толком, как вы относились друг к другу...
   - Тебе нужно было только спросить, - мягко сказала Тэлия и втянула его в раппорт ласковым ментальным прикосновением. Спустя мгновение Дирк поднял глаза, встретился с ней взглядом и улыбнулся.
   - А ты говорила, что эмоции не могут ясно говорить. Значит, вот как все было? Тэлия кивнула.
   - Ни больше, ни меньше. Крис пытался рассказать тебе, но ты не слушал.
   - Действительно. - Дирк вздохнул. - Боги... я скучаю по нему. Я так по нему скучаю...
   - Когда мы потеряли его, мы потеряли больше, чем друга, - сказала Тэлия с запинкой. - Думаю... думаю, мы потеряли часть себя.
   Дирк долго молчал.
   - Тэлия, что случилось после того, как он умер? Ты говорила какие-то очень странные вещи, когда ответила на мой зов и вернулась к нам.
   Она покачала головой, в раздумье наморщив лоб.
   - Любимый, я не знаю. Все слишком неясно, да к тому же перемешано с болью, жаром и бредом. Все, что я могу сказать наверняка - что я хотела умереть и должна была умереть - но что-то удержало меня от смерти,
   - Или кто-то.
   - Или кто-то, - согласилась Тэлия. - Может быть, Крис. По крайней мере, так говорит моя память.
   - Мне за многое нужно его благодарить, и не только за это, - задумчиво сказал Дирк.
   - Гм?
   - Ты узнала от него, что такое любовь, до того, как те скоты обидели тебя.
   - Да, это помогло, - сказала Тэлия, немного подумав.
   - Милая, ты готова пройти через это? - спросил Дирк после паузы. - Ты уверена?
   В ответ она поцеловала его, по-прежнему удерживая раппорт между ними. Когда они отодвинулись друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, Дирк усмехнулся, заметно успокоенный.
   - Гедонистка, - сказал он.
   - По меньшей мере, - согласилась Тэлия, наморщив нос, затем снова посерьезнела. - Да, шрамы остались - но у тебя они тоже есть. Раны зажили: ты же знаешь, я не единственная Целительница душ, всего лишь единственная, кто по совместительству является и Герольдом. Райни молодец, не хуже меня. Кроме того, я не хочу, чтобы то, что случилось, встало между нами - и ведь они всего лишь ранили мое тело, но меня не коснулись. То, что случилось с тобой, было хуже: Нерил надругалась над твоей душой.
   - И это тоже прошло, - сказал Дирк спокойно.
   - Тогда оставь все в прошлом. Никому не удается пройти по жизни, не заработав парочки шрамов. - Тэлия прижалась к нему, когда новый гость подошел, чтобы поздравить их.
   Затем внезапно выпрямилась.
   - Боги!
   - Что? - испуганно спросил Дирк; он успокоился, лишь увидев, что на лице любимой нет боли. - Что случилось?
   - Тогда, во время моей стажировки... та история с Мэйвен, Погодной Ведьмой... она Предвидела кое-что для меня, а я тогда ума не могла приложить, что она имела в виду. А теперь знаю! Она сказала, что я увижу Гавани, но любовь и долг не пустят меня в них... и...
   Она осеклась.
   - И? - ласково напомнил Дирк.
   - Что... что моей величайшей радости будет предшествовать величайшее горе. О, боги... если бы я только знала... если бы я догадалась...
   - Ты никак не могла предвидеть того, что случилось, - ответил Дирк с такой силой, что Тэлия, забыв о своих душевных терзаниях, уставилась на него. - Никто не мог. Никогда не вини себя. Неужели ты думаешь, притом, что среди Герольдов есть Провидцы, что если бы имелся хоть какой-нибудь способ предотвратить то, что произошло, это не было бы сделано?
   Тэлия вздохнула и снова расслабилась.
   - Ты прав... - сказала она медленно - Ты прав.
   * * *
   Празднество продолжалось далеко затемно, пока наконец, поодиночке и парами, гости не начали расходиться. Некоторые отправились на другие вечеринки - наподобие той, которая, как знали Дирк и Тэлия, наверняка устраивали где-то их товарищи-Герольды.
   У других на уме были дела более личного свойства. В конце концов Тэлия с Дирком остались одни - чему отнюдь не огорчились. Тэлия умиротворенно прильнула к плечу мужа, который легонько ее обнял, и смотрела, как над головой расцветают звезды.
   - Холодает, - сказала она, наконец.
   - Замерзла?
   - Немножко.
   - Что ж, - усмехнулся Дирк, - нам, безусловно, облегчили возможность уйти незаметно.
   - Я практически уверена, что они нарочно. И без того хватало неловкости от всех этих криков "ура" и прочего.
   - Могло быть и хуже. Подумай об украшенном цветами помосте! Подумай о Спутниках в Высоком Храме! Подумай о наших с тобой сахарных изваяниях в натуральную величину!
   - Лучше не буду! - засмеялась Тэлия.
   - Готова идти?
   - Да, - ответила она, обхватывая Дирка руками за шею.
   Дирк отнес жену вверх по лестнице в ее комнаты - отныне их комнаты на сей раз не прыгая через ступеньки, а ступая осторожно, медленно, чтобы не встряхнуть.
   К их общему удивлению, на верхней ступеньке лестницы они обнаружили сидящую Элспет.
   - Что ты, ради всех богов, здесь делаешь? - поинтересовался Дирк.
   - Охраняю ваш порог, о великолепный. Студенты придумали. Мы дежурили по очереди с того момента, когда вы ушли сегодня утром. То есть, за исключением самой церемонии - на время ее мы установили на лестнице ловушку. Учтите, не потому, что мы кого-то подозреваем, просто хотели быть уверены, что никто не сможет войти, чтобы сыграть какую-нибудь шутку, пока вас нет. У некоторых людей весьма паскудное понятие о смешном. В общем, вот вам наш свадебный подарок. - С этими словами она поскакала вниз по лестнице, не дожидаясь благодарности.
   - У нее любящее сердце, - тихо сказала Тэлия, - Когда-нибудь она станет хорошей королевой.
   Дирк толчком ноги отворил дверь, осторожно опустил Тэлию на кушетку и повернулся, чтобы закрыть дверь и задвинуть щеколду - Не то, чтобы я кого-то подозревал, - сказал он с блеском в глазах, - но после одного твоего недавнего поступка мне хочется убедиться, что нам не помешают.
   - Еще не совсем пора, - ответила Тэлия с улыбкой, - сначала у меня есть для тебя невестин подарок.
   - Что?
   - Один хороший обычай моего народа. Невеста всегда дарит жениху подарок. Он вон там, у очага.
   - Но... - на миг Дирк потерял дар речи. - Тэлия, тут же Сударыня. Это твоя арфа, я не могу ее взять!
   - Взгляни еще раз.
   Дирк так и сделал - и увидел, что рядом, скрытая в тени, стоит вторая арфа. Он выставил обе на свет и пристально исследовал.
   - Я не могу их различить, - признал он, наконец.
   - Ну, я могу, но Сударыня у меня уже много лет, так что я знаю каждый завиток в ее древесном узоре. А больше никто не может. Они близнецы, сделаны одной рукой, из одного материала; они даже ровесницы. Нет... - она предостерегающе подняла руку. - Не спрашивай, где или как я ее нашла. Это моя тайна. Но взамен ты должен обещать, что научишь меня играть на Сударыне так хорошо, как она заслуживает.
   - Охотно... с радостью. Мы сможем играть дуэтом... как...
   - Как когда-то вы с Крисом, - закончила за него Тэлия, когда Дирк не смог договорить. - Любимый... думаю, настала пора для последнего подарка... - и она прикоснулась к его сознанию, разделив с ним невероятную радость, которой был отмечен уход Криса.
   - Боги... о, боги, это помогает... ты наверняка знаешь, как сильно помогает, - смог спустя минуту выговорить Дирк. - Если бы только... как бы я хотел точно знать, что он знает о нас... знает о том, что с нами сейчас.
   Он поднял Тэлию с кушетки, чтобы отнести в спальню.
   - Если бы мне даровали исполнение одного желания, я пожелала бы того же, - ответила она, прижимаясь щекой к бархату его туники. - Однажды Крис сказал мне, что его самое заветное желание - увидеть, как двое людей, которых он любит больше всего, обретут счастье друг с другом...
   Она собиралась сказать еще, но тут вокруг нее закружился знакомый аромат, и Тэлия ахнула.
   - Что случилось? Тебе больно? - встревожено спросил Дирк.
   - Там... на кровати...
   В центре кровати, на уровне сердца, лежала ветка мелких цветов, известных как "девичья надежда". Дирк посадил Тэлию на постель, и она трясущимися руками взяла цветы.
   - Ты их положил? - спросила она дрожащим голосом.
   - Нет.
   - А с тех пор, как мы ушли, сюда никто не входил... Когда Крис подарил мне кольцо, он скрепил им букет таких цветов по случаю Середины Лета, продолжила Тэлия приглушенным голосом: - Я никогда прежде не встречала такого запаха, и он пообещал мне, что найдет их для моего свадебного венка, даже если ему придется самолично их вырастить - но я ни разу не видела их нигде поблизости отсюда...
   - Дело не только в том, птичка, - сказал Дирк, беря у нее цветы и удивленно их разглядывая. - Этот цветок цветет только раз в год, в Середине Лета - неделю до него, неделю после. Сейчас разгар осени. В теплицах их выращивать нельзя, пробовали. Чтобы найти хоть один цветочек, не говоря уж о таком букете, нужно чудо. Человеку такое не под силу.
   Оба отвели глаза от цветов и переглянулись - и на их лицах начала медленно проступать улыбка, в которой, впервые за многие недели, не таилась грусть.
   Дирк обнял Тэлию так, что цветы оказались между ними.
   - Наше желание сбылось - исполним ли мы его желание? Тэлия осторожно потянулась и поставила цветы в вазу на ночном столике за его спиной.
   - Да, - выдохнула она, снова поворачиваясь к Дирку и касаясь его мыслями так же, как уже касалась его губ своими, - Думаю, мы должны.