Джоанна Лэнгтон
Не такая, как все

Пролог

   В последний день зимы Диана Бантон стояла у окна и смотрела на оплывающие под струями дождя серые сугробы. Целую неделю шел сильный снег, и намело его столько, сколько не выпало за все долгие зимние месяцы. На душе у девушки было так же слякотно и неуютно, как и на улице. Ей казалось, что промозглый ветер ворвался в ее сердце и навсегда остался хозяйничать там. Во всяком случае, она никак не могла согреться, ее знобило как в лихорадке. Какая глупость иногда приходит в голову, но сегодня ей хотелось закрыться ото всех, отключить телефон и рыдать безутешно, как в раннем детстве. А если кто и появится, как, например, ее дружок Флэш, то просто и ясно сказать: «Не мешайте мне страдать, дайте наконец вылиться моим слезам, их накопилось целое ведро!».
   Но ведь по характеру она не такая, во всяком случае, далеко не нюня, и слез ее практически никто никогда не видел. Ей несложно в любых обстоятельствах держать себя, что называется, в ежовых рукавицах. Просто иногда что-то совсем незначительное, как камешек, скатившийся с вершины горы, дает толчок, и вот уже лавина накопившихся проблем и вызванных ими переживаний сбивает тебя с ног и тянет за собой в темное ущелье страха и бессилия.
   Вот и с ней случилось нечто подобное… Вчера, когда она переходила дорогу, направляясь на ланч в соседнее кафе, ее кто-то окликнул. Остановившись посреди мостовой, она увидела, что за ней бежит какой-то мужчина. Он радостно махал рукой и широко улыбался. Но по мере его приближения улыбка на его приятном лице постепенно гасла. И когда он подошел к ней, то сказал фразу, которая до сих пор звучала в ее ушах: «Извините, миссис, но вы не та женщина, которая мне нужна. Я ошибся!»
   Мало ли кто обознается в толпе Людных улиц большого города! Но одна-единственная случайная фраза незнакомого человека почему-то больно ранила ее. Показалось даже, что теперь все мужчины, с которыми ей придется встретиться по судьбе, будут говорить ей те же самые слова, передавая их друг другу как эстафету…
   Нет-нет, она не должна раскисать! Нужно умыться, переодеться и заняться каким-нибудь делом. Впереди еще много солнечных дней, надо просто дождаться их.

Глава 1

   Предчувствие не обмануло Карлоса Малдонадо. Еще с утра он представлял себе, как, выждав подходящий момент, затеет ничего не значащий разговор с этой энергичной красоткой, и никуда она не денется от него. Поэтому он сидел, спокойно развалясь, в роскошном кожаном кресле и наблюдал за женщиной, которую собирался использовать как орудие справедливой мести.
   Через просторную комнату, полную людей, Диана Бантон ловко отдавала распоряжения своей команде, обслуживавшей это мероприятие. Она вовремя замечала и указывала, куда необходимо подавать закуски и прохладительные напитки…
   Ее рыжие, с медным отливом, волосы были завязаны в тугой хвост. Серый деловой костюм и туфли на невысоких каблуках совсем не подчеркивали достоинств хорошо сложенного тела и стройных ног. На бледном лице не было и тени макияжа. Таким образом, вся ее внешность в целом свидетельствовала о том, что эта деловая серьезная молодая женщина не стремится привлекать к своей персоне лишнего внимания. И такой сдержанный, даже аскетичный стиль отлично срабатывал. Карлос видел, что он был единственный здесь, кто пытался флиртовать с ней.
   Неужели все мужчины в комнате были так слепы, и только он один видел эти многообещающие и в то же время таинственные серебряно-серые глаза, чувственные пухлые губы? Будь Диана соответствующим образом одета, она выглядела бы великолепно. Причем ее красоту нельзя было назвать традиционной, потому что цвет волос и кожи придавал облику женщины притягивающее, чувственное выражение, привлекающее своей необычностью.
   Карлос уже не раз рисовал в своем воображении плавные изгибы женской фигуры, скрытые под дорогой шелковой одеждой. Ему представлялись ее худые стройные ноги, затянутые в чулки с кружевной отделкой и обутые в элегантные туфли на высокой тонкой шпильке.
   Диана была рослой, но Карлос все равно оказывался намного выше. Если бы девушка ходила с ним под руку, то ей не пришлось бы носить низкие каблуки, подумал он. Самодовольная усмешка мелькнула в глубине его черных, как ночь, глаз…
   Через пару недель о Диане заговорит весь Корк. Ее имя попадет на страницы желтой прессы — читателям она будет представлена как любовница Карлоса Малдонадо. Папарацци начнут копаться в ее прошлом. И, если их поиски ничем не увенчаются, он сумеет сделать так, что его частная информация попадет к ним в наиболее подходящее время.
   Убедившись, что Диана является именно той девушкой, которую он искал, Карлос оставил при себе сведения об узах ее родства с неким человеком, благополучное существование которого нарушало все законы справедливости на этой Земле. И все, что неотвратимо должно произойти в ближайшем будущем, было запланировано им еще шесть месяцев назад, когда девушка ему только встретилась. Именно тогда Карлос продумал до мелочей, как можно будет завлечь ее, используя в качестве приманки, в то время как сам он затаится, прицеливаясь, чтобы выстрелить по мишени без промаха. В данный момент его план достиг кульминации, настал самый подходящий момент, чтобы использовать безвыходную ситуацию, в которую попала Диана. Карлос неторопливо думал об этом, с удовольствием отмечая, как все пока удачно складывается.
   Диана Бантон, как выяснилось, была незаконнорожденной дочерью Джеймса Маршалла, сладкоголосого политикана с безупречной репутацией уважаемого семьянина, ставившего мораль во главу угла своих жизненных принципов. На него-то Карлос и охотился, поклявшись отомстить негодяю за смерть несчастной Альберты, своей покойной сестры. Этот лицемер и сластолюбец, соблазнявший направо и налево наивных девиц, в конечном счете оказался не лучше заурядного убийцы, оставив Альберту умирать после автокатастрофы в искореженной машине. Он даже не вызвал «скорую помощь», опасаясь попасть в щекотливую ситуацию и стать главной фигурой скандала, который дурным образом повлиял бы на его политическую карьеру.
   Смуглое, с точеными чертами лицо Карлоса стало угрюмым. Несмотря на то что прошел почти год после похорон сестры, он до сих пор не мог без боли вспоминать, насколько бессмысленно и безжалостно была принесена в жертву жизнь Альберты. Врачи в один голос утверждали, что у нее был шанс выжить даже после такой страшной аварии, будь пострадавшая обнаружена немного раньше. В то лето ей исполнилось девятнадцать лет. По воле судьбы бедняжка, будучи студенткой-практиканткой, проводила в команде Джеймса Маршалла социологические исследования. Прекрасная наивная девушка с ясными карими глазами, длинными черными волнистыми волосами и очень доверчивым характером…
   Карлосу сразу не понравилось, что она попала на практику к Маршаллу. Но он и предположить не мог, чем все закончится. Несчастная Альберта! Увлеклась женатым мужчиной, который был старше ее на пятнадцать лет, и погибла по его же вине.
   — Мистер Малдонадо, пожалуйста, пирожные, печенье!
   Не осознавая, насколько пугающим было мрачное выражение его лица, Карлос обернулся и с некоторым удивлением посмотрел на то, что ему предлагали. Грациозная женская рука, держащая тарелку с угощением, слегка дрогнула. Острый взгляд Карлоса отметил и это. Он взглянул на бледное лицо Дианы и уловил в «нем явное напряжение. У нее были длинные темно-коричневые ресницы, загнутые на концах как у ребенка. Впрочем, на этом ее детскость и заканчивалась. По характеру она оказалась отчаянной и безрассудной женщиной, прилагающей недюжинные усилия к спасению бизнеса, ради которого так много трудилась. Карлос умело сыграл на этом, и птичка попала в его цепкие когти.
   — Спасибо, — пробормотал он, с трудом приходя в себя после тяжелых воспоминаний о сестре. — Миндальное печенье и пирожные? Какой приятный сюрприз. Ты меня балуешь.
   Едва заметная голубая вена под тонкой кожей на ее шее от звука его голоса предательски пустилась в пляс. И для него этот факт не остался незамеченным.
   — Просто я люблю экспериментировать… Только и всего, — сказала Диана, сдерживая дыхание.
   Она напряглась, как перед прыжком в бездну. Невероятное волнение, охватившее девушку, выдавали расширившиеся потемневшие зрачки, румянец щек, влажные полуоткрытые губы…
   Карлос видел ее насквозь. И будь перед ним другая, он, вероятнее всего, из-за столь открытых намеков на сексуальную доступность счел бы ее слишком неопытной и невинной. Но перед ним стояла Диана Бантон. И то, что он знал о ее жизни, не позволяло поверить в искренность этих эмоций. Хотя, окажись комната пустой, Карлос посадил бы Диану к себе на колени и прошелся пальцами по этому трепещущему стройному телу, такому горячему и жаждущему его ласк. Сердце его от этих мыслей забилось чаще, предательски реагируя на примитивное мужское желание. Но он вдруг вспомнил о своей мести, и его кровь быстро остыла. Спать с дочерью Джеймса Маршалла не входило в его планы. Да, она станет его любовницей, но всего лишь на словах.
   — Экспериментировать? Только и всего? — саркастически повторил он с недвусмысленным намеком и откусил кусочек пирожного, который тут же растаял у него во рту. Все это время Диана, как послушная кукла, стояла рядом. Карлос одобрительно улыбнулся. Ему нравилось, как она готовит, — пирожные и оказались восхитительными. Наверное, в свободное время девушка могла бы стряпать для него, освоив испанскую кухню… — Очень вкусно, — сказал Карлос мягко.
   В больших серых глазах Дианы отразилось недоумение, видимо она обдумывала его слова… Карлос тем временем представил ее, нежащуюся на кровати, среди ленивой усыпляющей жары испанского дня. Великолепные с медным отливом волосы обнаженной красавицы струятся по подушке, сочный алый рот приоткрыт и словно просит поцелуев, все ее тело изнемогает от сладострастия… Печально, но этому не суждено сбыться, напомнил он себе, пытаясь утихомирить нарастающее влечение.
   Диана предложила ему кофе. Карлос согласился, подумав, ценит ли ее любовник, избалованный женским вниманием смазливый актеришка, эти маленькие проявления женской заботливости. Ведь под их постоянным воздействием мужчина способен, очертя голову, совершать безрассудные поступки. Правда, с ним-то самим этого никогда не произойдет. Он знал, что двадцатидвухлетняя Диана вовсе не похожа на хрупкий нежный цветок, каким представляется на первый взгляд. По его сведениям, она приложила свою очаровательную ручку с изящными пальчиками к тому, что некая пожилая дама осталась на старости лет без средств к существованию. Вполне вероятно, что эти подкупающе-наивные, задумчивые глазки принадлежали жадной интриганке с каменным сердцем.
   Такая всю кровь высосет и не моргнет, подумал Карлос, принимая из ее рук чашку с кофе. Возможно, она не имела ни малейшего представления о том, кем был ее отец. Но Малдонадо уже угадывал сходство в их характерах. Оно просматривалось в том, как Диана использовала людей и как умело оборачивала любые ситуации в свою пользу.
   Диана Бантон выросла в интернате, воспитывалась у чужих людей. Неприятности, казалось, шли за ней по пятам с самого рождения. Однажды она уже была обручена с неким преуспевающим молодым человеком. Мать ее бывшего жениха до сих пор поздравляла себя с тем, что сумела избавить сына от женщины, которую посчитала корыстной и расчетливой. Потом у нее был любовник — актер, фильмы с участием которого подолгу не сходили с экранов. Спесивый и самовлюбленный тип с пронзительно голубыми глазами и квадратным подбородком бессменного победителя боксерских поединков, он волновал сердца впечатлительных леди своими высоконравственными кинематографическими подвигами. А она в нужный момент появлялась у него за спиной среди других участников массовки…
   — Могу я поговорить с вами; мистер Малдонадо? — натянуто спросила Диана.
   — Только не сейчас, — ответил Карлос и без сожаления увидел, как девушка вздрогнула и побледнела от такого ответа.
   Ничего, ей полезно поволноваться, размышлял он, хладнокровно наблюдая за опешившей от неожиданного ответа Дианой. А почему нет? Она собиралась заключить с ним сделку и получить от этого немалую выгоду. Малдонадо поможет ей, но прежде всего поможет самому себе. Ему не дано поступить по-другому, потому что кто-то должен наконец отомстить за Альберту. Диана же была ахиллесовой пятой Джеймса Маршалла. И только при ее участии можно было достать этого подонка. Однако сама леди узнает о своей роли, когда ей уже будет некуда отступать. В конце концов самые лучшие сделки и стоят недешево, да и Диана не какая-нибудь нюня. Чувствительные женщины не обкрадывают старушек…
   Когда в газетах напишут, что Диана Бантон — незаконнорожденная дочь Маршалла, его политической карьере придет конец. Никто на словах так не заботился о моральных принципах, как этот демагог, ценивший больше всего на свете власть. Все, что ему было надо, — это занять со временем высокий пост в правительстве. А поддержку на избирательных участках он получал в основном от женщин, восхищающихся своим безгрешным идеальным кумиром. Скандал больно ударит по его имиджу, влиянию и власти. Это будет достаточно жестокое наказание для человека, так откровенно упивающегося своей значимостью и принимающего восхищение своей персоной как должное. Карлос сорвет эту мишуру, и вся остальная грязь тоже выйдет наружу: сомнительные знакомства с нечистыми на руку бизнесменами, финансовые махинации… Репутация Джеймса Маршалла будет разрушена раз и навсегда.
   Но даже этого было явно недостаточно для расплаты за безжалостно погубленную молодую жизнь Альберты. Когда упадет топор палача, Карлос даст знать своей жертве, почему он его уничтожил. Маршалл уже сейчас нервничал, находясь в его присутствии, хотя и не подозревал, что Карлосу известно, кто был в злополучной машине в ночь смерти его сестры. Гнусный соблазнитель так искусно замел следы, что, несмотря на все старания, добыть доказательства этого факта не удалось.
   Диана, отдавая распоряжения своим помощникам, размышляла о том, ненавидела ли она кого-нибудь в своей жизни больше, чем Карлоса Малдонадо?
   Он обращался с ней так, будто она служанка, имеющая право разговаривать со своим хозяином только тогда, когда тот соизволит разрешить. А ведь сегодня настал тот самый роковой день, когда истекал срок контракта. Карлос должен сообщить ей, будет ли их договор продлен. Если вдруг он передумает, то Диана окажется банкротом. При этих мыслях у нее над верхней губой выступила испарина. Она продолжала работать дальше, но в каком бы углу этой просторной комнаты ей не доводилось находиться, повсюду ощущалось тягостное присутствие этого мужчины.
   Карлос Малдонадо, красавец с испанской кровью в жилах, был необыкновенно богат, настоящий промышленный магнат, известный своей суровостью и непредсказуемостью в делах. Он властвовал в этой комнате, как большое черное облако, внутри которого вспыхивали молнии, грозя поразить любого. Его помощники, находясь рядом, нервничали, желая всеми способами угодить ему, и бледнели, как только он начинал хмуриться. Карлосу едва исполнилось тридцать — не такой уж солидный возраст, чтобы обладать столь огромной властью. Но в бизнесе он считался гением.
   Позор и стыд, с горечью думала Диана. Что за кошмар раболепствовать перед этим сексуальным динозавром! Ведь он принимал ее знаки внимания как должное. Скажите на милость, ему понравились ее пирожные! Он проглатывал их одно за другим и чуть ли не урчал при этом от удовольствия. Каждое вынужденное подобострастное движение больно ущемляло ее гордость. Но просящие выбирать не могут. Диана знала, что будет ползать перед ним сколько угодно ради спасения бедной старой Джудит. Ведь та лишится дома, если она не сумеет подтвердить продление контракта.
   — Этот Малдонадо просто великолепен, — с чувством восхищения, томным капризным голосом проговорила Джоди, подруга Дианы, работавшая в ее команде. — Каждый раз, когда я смотрю на него, мне кажется, что я умерла и попала в рай.
   — Тише! — Мисс Бантон покраснела и с неожиданным раздражением подумала, что официантка, бросающая двусмысленные взгляды на своего заказчика, поступает не вполне профессионально.
   — Я заметила, что и ты частенько украдкой поглядываешь на него, — прошептала в ответ докучливая брюнетка, перед тем как отойти.
   Да, она смотрела на него, но вовсе не потому, что была падка на чувственную мужскую красоту. Ей следовало наблюдать за ним, как за львом, чтобы знать, надежно ли тот заперт в своей клетке. Его присутствие действовало на нервы. Возможно, у нее разыгралось воображение, но временами ей казалось, что Карлос наблюдает за ней, как хищник за добычей. И под его изучающим взглядом она чувствовала себя неловко.
   В своей промышленной империи Карлос Малдонадо был самым важным человеком. А Диана Бантон всего лишь осуществляла мелкие поставки провизии в одну из его многочисленных компаний, заключившей с ней пробный контракт. Их пути никак не должны были пересечься. Почему же ее столь незначительная персона привлекла его внимание? Более того, «Поставки Бантон», фирма по доставке обедов, находилась не в самом Корке, а в предместье. Несмотря на это, мистер Малдонадо сам прибыл в офис для персонального собеседования с Дианой и подверг ее психику весьма тяжелому испытанию, заставив ответить на массу каверзных и запутанных профессиональных тестов. Так что она чувствовала себя цирковой лошадью, при дрессировке которой идет в ход и лакомство, и хлыст. При воспоминании об этом бледное лицо девушки окаменело. Но она подавила в себе нахлынувшее чувство обиды и постаралась снова выглядеть приветливой.
   После тяжелой процедуры собеседования ей показалось, что контракт с мистером Малдонадо открывал для ее бизнеса прекрасные перспективы. И вряд ли можно было ему вменить в вину тот факт, что она прогорела, откусив кусок больше, чем смогла проглотить. От этих мыслей Диану отвлекла Джоди, вновь вернувшаяся к столу.
   — Малдонадо — это то, что я называю настоящим мужчиной, — снова завела она свою шарманку, вздохнув при этом с сожалением. — Мускулы и скрытая энергия! В нем есть что-то дикарское. Интересно, каков он в постели? Наверняка неудержим в сексуальных фантазиях…
   — Говорят, он не умеет любить, а лишь использует женщин для своих утех и бросает их без сожаления, — с издевкой в голосе проговорила Диана и добавила:
   — Может, все же закроем эту тему?
   — Я всего лишь пытаюсь развеселить тебя. — Ее подруга скорчила удивленную рожицу, не ожидая, что Диана воспримет всерьез ее шутки. — Улыбнись же!
   Диана и сама понимала, что не права. Она залилась густым румянцем, чувствуя, что ее нервы напряжены до предела. Джоди не имела ни малейшего понятия о том, что их бизнес повис на волоске. И, если не добиться возобновления контракта с «Малдонадо индастриал», банк откажет им в ссуде. И тогда в конце месяца бригада останется без зарплаты, да и с поставщиками нечем будет рассчитываться. То есть произойдет полное банкротство. Чувство стыда захлестнуло ее с головой. Как могло такое случиться?
   Четыре месяца назад, когда Диана появилась в офисе Карлоса, мужчина в элегантном костюме, не скрывая своего удивления, пригласил ее в кабинет босса, где тот во всеуслышание заявил:
   — Ланч — это искусство для испанца. Я хочу внедрить новую систему питания для своих служащих. Надоело наблюдать, как они всухомятку уплетают сандвичи за своими рабочими столами. Полагаю, что хорошая еда увеличит продуктивность труда…
   И с тех пор она стала готовить обеды в маленькой закрытой столовой, а при проведении бизнес-конференций, таких, как сейчас, ее помощники специально оставались, чтобы обслуживать мероприятие.
   Диана спустилась в туалетную комнату, чтобы помыть руки. Она посмотрела на себя в зеркало, проверяя, все ли в порядке с прической и костюмом, и заметила, что выглядит усталой. Бессонные ночи и постоянные тревоги последнего месяца сделали свое дело.
   Сама виновата, с горечью подумала она. Пошла на риск, ввязавшись в эксперимент Карлоса. А теперь он может не продлить контракт. И ее вместе с командой просто вышвырнут за дверь. И это притом, что неотвратимо приближался день внесения в банк очередного взноса.
   Однако какая выгода Карлосу от банкротства ее маленькой фирмы? Может, он ждет, что она сама попросит его о продлении контракта?
   Готова ли она сделать это? Просить высокомерного, самодовольного и равнодушного к чужим бедам монстра о снисхождении и пощаде? Диана содрогнулась при одной мысли об этом. Другая альтернатива была еще более отвратительной. У нее оставался Флэш. Тот без колебаний вытащил бы ее из этой передряги, но наградой послужит ее тело. Диана готова была молить небеса, чтобы этого не случилось.
   Вернувшись в комнату, она узнала, что Малдонадо ждет встречи с ней. И, прежде чем появиться в его кабинете, она расправила плечи, высоко подняла голову. Секретарь открыл ей дверь. Она глубоко вздохнула и вошла, стараясь выглядеть спокойной и уверенной. Но ладони от волнения сделались влажными.
   — Садитесь, мисс Бантон.
   Карлос разговаривал по телефону, стоя возле освещенного солнцем окна.
   Она слушала, как тот говорил что-то по-испански мягким голосом, как обычно разговаривают друг с другом влюбленные. Какой-то секс по телефону, подумала Диана, презрительно скривив рот. К несчастью, в одном Джоди оказалась абсолютно права — смотреть на Карлоса было чертовски приятно. Так и хотелось потрогать пышные шелковистые черные волосы и утопить в них пальцы. Скулы его были красиво очерчены. Прекрасный портрет довершался прямым классическим носом, изогнутыми бровями, мужественным подбородком и строгой выразительной линией губ. Все сногсшибательно, нехотя признала Диана. Но особенно обращали на себя внимание его глаза, загадочные и притягательные. Ему многое удавалось выразить взглядом, не произнося при этом ни слова.
   Диана часто видела эти глаза, наблюдающие за окружающими исподлобья, по-бычьи. Подчиненных такой взгляд словно замораживал. Женская часть персонала всегда льстила Карлосу. Может, это было спонтанной реакцией на угрозу, исходящую от него? Так поступают куры, заметив лису. А он привык, что вокруг него всегда суетятся женщины, заискивающе льнущие и хихикающие. По мнению Дианы, настоящий мужчина обязан иметь волю, с помощью которой можно поставить на место кого угодно. Но в данном случае Карлос сам нуждался в том, чтобы его поставили на место, уж слишком он был самодоволен и спесив.
   Закончив говорить по телефону, босс бросил взгляд на ожидающую своей участи жертву, недоумевая, почему на ее губах промелькнула презрительная усмешка, а взгляд стал таким отсутствующим. Она просто задумалась, решил он, усаживаясь в кресло у письменного стола.
   Однако ей нужно было как-то взять себя в руки, поэтому пришлось использовать известный способ, предлагаемый психологами. Если, например, тебя пугает общение с каким-либо человеком, нужно представить его себе… обнаженным. Чтобы он стал похож на всех остальных людей. Ведь одежда ко всему прочему еще и серьезная психологическая броня. Только Диана вовсе не жаждала представлять Карлоса Малдонадо без его сшитого на заказ костюма. Но внезапно обнаружила, что скользит взглядом по его высокой стройной фигуре. Мысли о его обнаженном теле повергли девушку в оцепенение. Когда она вновь была способна воспринимать происходящее вокруг, то почувствовала, что щеки ее горят.
   — Добро пожаловать в реальность, мисс Бантон, — сказал Карлос иронично. — Поговорим о контракте?
   — Мистер Малдонадо… — Ее сердце билось так сильно, что она чувствовала, как удары пульса отдаются под кожей в основании шеи. Диана заставила себя поднять голову и посмотреть ему прямо в глаза.
   — Я сожалею, что заставил тебя ждать, — добавил он.
   Нет, Карлос не сожалел. Диана не знала, откуда у нее такая уверенность. Но она просто чувствовала, что это не так.
   — В свете отличной работы, которую показала твоя команда, мне думается, будет справедливо объяснить, почему у тебя все закончилось неудачей.
   В животе у Дианы что-то сжалось, когда она услышала эти слова, фактически прозвучавшие как скрытый отказ в продлении контракта. Кровь отлила от лица. Она сплела на коленях предательски задрожавшие пальцы.
   — Если «Поставки Бантон» не заслужили контракт, вы, очевидно, вовсе не были довольны обслуживанием…
   — Все не так просто, — прервал ее Карлос. — Ты затянула с выплатой ссуды, и мне ни к чему рисковать, заключая этот сомнительный контракт. Ведь никому не известно, останется ли твой бизнес на плаву в следующем году.
   Ее серые глаза расширились от удивления и неожиданности. Она забыла об осторожности и в упор посмотрела на него.
   — Могу я узнать, где вы получили эту информацию? — — У меня частные источники. Встретив его пристальный бездонный взгляд, Диана почувствовала, как у нее закружилась голова.
   — Информация неточна.
   — Не лги. У меня нет времени на ложь, — тихо и твердо сказал Карлос. — Информация, которой располагаю я, всегда точна. Мне известно, что банк продлит срок выплаты ссуды лишь в том случае, если ты предоставишь документ, подтверждающий возобновление контракта на следующий год.
   — Если кто-то в банке делает голословные утверждения о моей кредитоспособности, я подам официальную жалобу. — Диана упрямо тряхнула головой. В ее глазах был вызов. — Заверяю вас, что если вы возобновите контракт, я сумею предоставить все необходимые услуги, и у меня не будет никаких проблем.