40 Душа, как во время телесной жизни, так и после смерти, постоянно покрыта флюидической оболочкою более или менее утончённой или эфирной - "периспритом", или духовным телом. Перисприт служит посредником между телом и душой; последней он передаёт ощущения органов чувств и сообщает телу волю духа. В миг смерти он отделяется от осязаемой материи, оставляет тело разлагаться в могиле, но, неотъемлемый от души, он остаётся внешней формой её личности. Перисприт, таким образом, представляет собою флюидический организм; это ранее существовавшая и выживающая форма человеческого существа, общий план, по коему создаётся телесная оболочка; он подобен второй одежде, невидимой и образованной утончённой материей, которая проникает все тела, какими бы непроницаемыми они нам ни казались. Грубая материя, постоянно обновляющаяся жизненным током, не есть неизменная и постоянная часть человека. Это перисприт обеспечивает поддержанье структуры человеческого тела и сохраненье черт лица, и происходит это во все периоды жизни, от рождения до смерти. Он играет таким образом роль сжимаемого и упругого остова, на котором воплощается земная материя. Однако и это флюидическое тело не остаётся неизменным; оно очищается и облагораживается вместе с душою; оно следует за нею чрез все её бесчисленные воплощения, вместе с нею поднимается по ступеням иерархической лестницы духов, делается всё более прозрачным и сияющим, чтобы вспыхнуть однажды тем ослепительным светом, о коем говорят древнейшие части Библии и свидетельства истории, касающиеся некоторых появлений.
41 Перисприт сохраняет все достижения живого существа. Именно в мозгу этого духовного тела накапливаются и вписываются огненными строками все знания, и именно по этому плану составляется и формируется мозг ребёнка при перевоплощении. Таким образом, умственное и нравственное достояние духа отнюдь не теряется, но преумножается и возрастает вместе с его существованиями. Отсюда чрезвычайные способности, коими с самого рождения обладают некоторые особенно одарённые дети. Возвышенье чувств, чистота жизни, порывы к добру и идеалу, испытанья и страдания, терпеливо переносимые, всё более утончают перисприт, расширяя, умножая его колебательные движения (вибрации). Как химическое действие, они поглощают грубые частицы и оставляют лишь самые утончённые, самые чистые из них. Обратным следствием является то, что материальные аппетиты, низкие и вульгарные страсти, воздействуя на перисприт, отяжеляют его, делают его более плотным и тёмным. Притяжение низших миров, таких как Земля, с силой воздействует на подобные организмы, кои частично сохраняют потребности тела и не могут их удовлетворить. Воплощения духов, подверженных таким страстям и аппетитам, быстро следуют друг за другом до той поры, покуда совершенство чрез страдание не приходит умерить их страсти, избавить их от земных влияний и открыть им доступ к лучшим мирам. Тесная связь объединяет три составных элемента человеческого существа. Чем возвышеннее дух, тем неуловимее, легче, светозарнее его перисприт, тем свободнее тело от страстей, умереннее в своих желаниях и аппетитах. Благородство и достоинство души отражаются на перисприте, коему они придают более гармоничные формы и делают его более эфирным; они отражаются вплоть даже до тела; тогда лик человеческий озаряется отсветом внутреннего огня. Перисприт сообщается с душой посредством магнетических токов. С телом он связан посредством нервных флюидов. Флюиды эти, хотя и невидимы, являются прочными путами, коими перисприт привязан к материи, от рождения до смерти, и даже - для людей, подверженных чувственным наслажденьям, - вплоть до разложения тела. Агония представляет нам сумму усилий, затрачиваемых периспритом на то, чтоб освободиться от цепей своей плоти. Нервный флюид, или жизненный флюид, источником коего является перисприт, играет значительную роль в системе всего организма. Существованье его, способ его действия могут объяснить множество проблем патологии. Являясь одновременно передатчиком внешних ощущений и внутренних впечатлений, он сравним с передающим мысль телеграфным кабелем, чрез коий проходит прямой и обратный ток. Древние знали о существовании перисприта. Под именами "охема" и "феруэр" греческие и восточные философы обозначали оболочку души, "ясную, эфирную, аромальную". По мнению древних персов, когда наступает час воплощения, феруэр собирает вокруг себя и конденсирует материальные молекулы, необходимые для составления тела, затем со смертью возвращает их назад стихиям, для того чтобы в иных условиях получить новые телесные оболочки.
42 Хотя существованье перисприта утверждалось в различные эпохи человеческой истории, именно Спиритизму было суждено определить природу его и его точную роль. Благодаря опытам Крукса и других учёных мы знаем, что перисприт - это орудие, с помощью коего совершаются все магнетические и спиритические явления. Это духовное тело есть настоящая флюидная ёмкость, коию душа приводит в действие посредством воли. Именно перисприт, во время обычного сна и сна искусственно вызванного, высвобождается из материального тела, переносится на значительные расстояния и, во мраке ночей как и при свете дня, видит, наблюдает, постигает вещи, коие тело само по себе познать бы не смогло. У перисприта свои органы чувств, аналогичные органам чувств у тела, но значительно превосходящие их силой. Он видит посредством духовного света, отличного от света звёзд, и коий не могут воспринять материальные органы чувств, хотя свет этот и разлит во всей Вселенной. Постоянство флюидического тела, как после так и до смерти, объясняет также и феномен явлений или материализаций духов. Перисприт, в свободной жизни пространства, обладает в потенции всеми силами, коие составляют человеческий организм, но он не приводит их в действие. Как только дух оказывается в желаемых условиях, то есть как только он может занять у медиума необходимые для этого флюидическую материю и жизненную силу, он усваивает их и мало-помалу начинает приобретать внешний облик земной материи. Жизненный ток циркулирует в перисприте, и, под действием заёмного флюида, физические молекулы выстраиваются по плану организма, по плану, важнейшие черты коего перисприт воспроизводит; тело человеческое восстанавливается, и организм начинает свою работу. Фотографии и слепки показывают нам, что это восстановленное тело идентично тому, которое дух оживлял на земле. Но жизнь этого восстановленного тела лишь временна и мимолётна, поскольку она ненормальна на данном этапе существования духа, и элементы, кои произвели её, после краткого слияния возвращаются к своим источникам.
1 И это может быть необязательно наша планета Земля, но и какая-нибудь иная подобная ей среди множества миров нашей материальной Вселенной. (Й.Р.) 2 Нам настолько мило наше прозябанье в теле, что если бы мы не старились и не были бы насильно принуждаемы с ним расстаться, то мы согласились бы сидеть в нём целую вечность. Ничто более убедительно не говорит о нашем непроходимом невежестве. И потому мудр порядок вещей, не испрашивающий нашего соизволения и избавляющий нас от пут материальной жизни тогда, когда для этого наступает наиболее подходящее время. (Й.Р.) 3 "Помните ли, что было с вами в первый год вашей жизни? - Не помню, говорите вы. - Ну что же мудрёного, что вы не помните, что было с вами прежде вашего рождения?" П.Я.Чаадаев. /Примеч.Й.Р./ -----------------------------------------------------------------
43 Способности перисприта, его сила восприятия и средства высвобождения, как бы ни были они развиты у некоторых лиц, никогда однако не могут проявиться во всей своей полноте в период воплощения, то есть при земной жизни. В эту пору перисприт тесно связан с телом. Будучи узником этой толстой и тёмной оболочки, он может выходить из неё лишь на некоторые мгновенья и при определённых условиях. Запасы его возможностей остаются в сокрытом состоянии, мало чем себя обнаруживая. Отсюда слабость нашей памяти, бессильной воскресить в сознаньи ход наших прошлых существований. Вернувшись к жизни духовной, душа вновь вступает в полное обладанье самою собой; перисприт вновь обретает полноту своих способностей. Отныне они могут совместно воздействовать на флюиды, влиять на живые существа, волновать человеческие умы. В этом тайна проявлений духов. Гипнотизёр обладает огромной властью над внушаемым лицом, он может вызвать его высвобожденье, остановить в нём материальную жизнь. Точно так же и духи, или бесплотные души, могут по своей воле направлять магнетические токи на некоторых людей, влиять на их органы и, чрез их посредство, сообщаться с обитателями Земли. Люди эти, благодаря тонкости их душевной организации, особо одарённые чувствительностью и восприимчивостью нервной системы, что проявляется при манифестации духов и необходимо для этой манифестации, называются "медиумами". Способности их многообразны и различны. Именно люди, обладающие обострённым чувственным восприятьем, ясновидцы, те, чьё зрение прорезает непроницаемый туман, скрывающий от нас эфирные миры, именно они, чрез озаренье, вспыхивающее подобно молнии в ночи, прозревают и здесь, на земле, нечто из небесной жизни. Некоторые даже обладают способностью видеть духов, слышать от них откровение высших законов. Мы, правда, все медиумы, но в очень различной степени. Многие являются медиумами, но не знают об этом. Нет такого человека, на коего бы духи не оказывали своего, хорошего или дурного, влияния. Мы живём посреди невидимой нам толпы, коия молчаливо и внимательно присутствует при всех подробностях нашего существования, участвует мыслию в делах наших и работах, в наших радостях и страданиях. В толпе этой заняло своё место большинство тех, кого мы прежде встречали на земле и чьё изношенное убогое одеянье мы в своё время проводили до места его захоронения. Родственники, друзья, посторонние люди, враги - все продолжают жить и силою привычек и воспоминаний всё вновь возвращаются к тем местам и людям, коих они знали прежде. Невидимая толпа эта влияет на нас, наблюдает за нами, вдохновляет нас, подаёт нам советы, и подаёт их таким образом, что мы и не подозреваем о том, кто подаёт их нам, а в некоторых случаях духи даже вселяются в нас, преследуют своею ненавистью и местью.
44 Неразрушимая форма эта, спутница и служанка души, свидетельница её битв и страданий, участвует, как мы видели, в странствиях её, возвышается и очищается вместе с нею. Образовавшись в низших областях, периспритальное существо медленно восходит по лестнице существований. Сначала это всего лишь существо зачаточное (рудиментарное), некий неполный набросок. Достигнув человеческого состоянья, оно начинает отражать более возвышенные чувства; дух лучится с большей силой, и перисприт освещается новыми огнями. Из жизни в жизнь, по мере того, как способности его расширяются, как стремления очищаются, как поле знания увеличивается, перисприт обогащается новыми чувствами. Всякий раз, как завершается очередное воплощенье, духовное тело, подобно бабочке, устремляющейся из куколки на свободу, высвобождается из своего плотского рубища. Душа вновь обретает себя, целая и свободная, и, оглядывая облегающий её флюидический покров, во всём его великолепии или ничтожестве, она определяет степень своей продвинутости. Точно так же как дуб хранит в себе свидетельства прожитых лет, так и перисприт, под своей нынешней внешностью, сохраняет следы предыдущих жизней, пройденных друг за другом состояний. Следы эти, часто забытые, покоятся в нас; но как только душа вызывает их, пробуждает в себе воспоминанье о них, они выходят из тьмы словно свидетели, коим несть числа, и расставляют вехи на долгом пути, пройденном со стольким трудом. У духов отсталых оболочка толстая, пронизанная материальными флюидами. Ещё и после смерти они испытывают ощущения и потребности земной жизни. Голод, холод, боль сохраняются для самых грубых из них. Их флюидический организм, затемнённый страстями, может вибрировать лишь в слабой степени, и поэтому возможности их восприятия сильно ограничены. Они не знают ничего о жизни в пространстве. Всё есть мрак в них и вокруг них. Душа чистая, свободная от животных влечений, создаёт себе перисприт, подобный ей самой. Чем более утончён этот перисприт, тем с большей силою вибрирует он, тем шире распространяются его ощущения и растёт восприятие. Он участвует в таких формах существования, понятье о коих мы можем себе составить лишь с трудом. Он упивается наслажденьями высшей жизни, прекрасными гармониями Беспредельности. Такова задача человеческого духа и такова награда ему: своими долгими трудами выработать в себе новые чувства безграничной тонкости и силы; укротить грубые страсти, преобразить эту мрачную и толстую оболочку в полупрозрачную форму, озаряемую огнями. Вот оно - дело, определённое всем нам и коие все мы должны претворять чрез нескончаемое теченье времён на чудесном пути, что миры развёртывают под нашими шагами.
45 Спиритические факты влекут за собой крупнейшие философские и моральные следствия. Они приносят решенье, столь же ясное сколь и полное, самым великим проблемам, коие сквозь века поднимались мудрецами и мыслителями всех стран: проблеме нашей внутренней природы, столь таинственной, столь мало познанной, и проблеме наших судеб. Выживанье и бессмертье, бывшие до сей поры лишь просто робкими надеждами, чистыми предчувствиями души, устремленьями её к лучшему состоянью, либо же понятьем рассудочного плана, отныне доказаны, доказано также единство живых и мёртвых, коие является логическим следствием этих фактов. Сомненье больше не возможно. Человек бессмертен. Смерть - всего лишь перемена состоянья. Из факта этого и из наставлений духов возникает, помимо того, уверенность во множественности наших земных существований. Эта эволюция живого существа чрез его возрождающиеся жизни, самого возводящего своё будущее, каждый день делами своими строящего самого себя как в недрах низшей жизни, так и в расцвете счастливых человечеств, это тождество происхождения и целей для всех существ, это постепенное совершенствованье, плод исполненных работ, перенесённых испытаний, - всё это раскрывает перед нами торжество вечных принципов Справедливости, Порядка, Прогресса, правящих мирами, руководящих судьбою душ по мудрым, глубоким, вселенским законам.
46 Мы должны помнить, что послания духов не могут быть уподоблены опытам по физике и химии. В этих последних всё подчинено одним только строгим законам, за пределами коих нельзя добиться никакого результата. На спиритических же сеансах мы имеем дело отнюдь не со слепыми механическими силами, но находимся в присутствии разумных существ, наделённых подобно нам волей и свободой, кои, порою, читают в нас, угадывают наши неблагожелательные намеренья и, если они принадлежат к существам высшего порядка, мало заботятся о том, чтоб ублажить наши причуды. Изученье невидимого мира требует много мудрости и настойчивости. Лишь после долгих лет размышлений и наблюдений мы постигаем науку жизни, познаём людей, научаемся определять их характеры и избегать ловушек, в изобилии расставленных нам на каждом шагу. Естественно поэтому, что знанье о невидимом человечестве, коие окружает нас и парит над нами, не будучи восприемлемо нашими органами чувств, приобресть ещё труднее. Бесплотный дух по ту сторону смерти обретает себя таким, каким он сам себя сделал за время своего нахожденья здесь. Он оказывается ни лучшим, ни худшим. Для того чтобы укротить страсть, исправить недостаток, ослабить порок, редко может хватить одной жизни. Из этого следует, что в толпе духов характеры серьёзные и вдумчивые находятся, как и на земле, в меньшинстве, а духи легкомысленные, поглощённые пустяками и безделками, образуют и там несчётные полчища. Невидимый мир, таким образом, есть более крупномасштабная копия, дубликат мира земного. Там, как и здесь, истина и знание не являются уделом всех. Умственное и нравственное превосходство достигаются лишь медленным и постоянным трудом, накопленьем успехов, достигнутых в ходе длинного ряда столетий. Мы знаем однако, что этот оккультный мир постоянно воздействует на мир телесный. Мёртвые влияют на живых, руководят ими, и без их ведома вдохновляют их. Духи влекутся друг к другу в соответствии со степенью своего сходства. Те, кто сняли с себя плотскую одежду, помогают тем, кто ещё облачён в неё. Они поощряют их итти по пути добра, но часто также и толкают их на путь зла. Высшие духи являются лишь в тех случаях, когда их присутствие может быть полезно и облегчает наше совершенствованье. Они избегают шумных сборищ и обращаются лишь к людям, движимым чистыми намерениями. Наши тёмные области им мало подходят. И как только они могут, они возвращаются в места менее насыщенные грубыми флюидами, но не прекращают, несмотря на расстоянье, заботиться о своих подопечных. Духи низшего порядка, неспособные к высоким устремлениям, предпочитают оставаться в нашей атмосфере. Они вмешиваются в нашу жизнь и, будучи озабочены единственно тем, что занимало их мысль во время их существованья в теле, участвуют в удовольствиях или трудах людей, с коими они чувствуют себя связанными чрез сходство характера или привычек. Порою даже они обуздывают людей слабых, кои не умеют противиться их влиянью, и целиком подчиняют их себе. В некоторых случаях власть их доходит до того, что они могут толкнуть своих жертв на совершенье преступления или же довести их до безумия. Случаи подобной одержимости распространены гораздо более, чем думают. Именно в этом следует искать объясненье многим фактам, сообщаемым историей.
47 Было бы опасным целиком и полностью отдаться проведению спиритических опытов. Человек с открытым сердцем, с просвещённым и здравым умом, может почерпнуть в этих опытах несказанные утешения и ценнейшие наставления. Но тот, кто в фактах этих стал бы искать лишь материальный интерес или легкомысленное развлеченье, тот неизбежно стал бы объектом бесконечных мистификаций, сделался бы игрушкой коварных духов, кои, льстя его самолюбию и склонностям, соблазняя его заманчивыми обещаньями, завоевали бы его доверие, для того чтоб впоследствии подвергнуть его насмешкам и ввергнуть в разочарования. Необходима, таким образом, величайшая осторожность для того, чтоб вступить в общенье с невидимым миром. Добро и зло, истина и заблуждение перемешиваются там, и, чтоб отличить одно от другого, необходимо все откровения, все наставления пропустить чрез сито строгого суждения. Продвигаться в этой неведомой земле можно лишь шаг за шагом, с факелом разума в руке. Для того, чтоб избегнуть дурных влияний, чтоб удалить от себя ватагу легкомысленных и злонамеренных духов, достаточно просто оставаться хозяином самому себе, никогда не отказываться от права контроля и анализа, всеми средствами более всего стремиться к самосовершенствованию в знаньи высших законов и в осуществлении добродетели. Тот, чья жизнь пряма, и кто ищет истину с искренним сердцем, не подвергается никакой опасности. Духи света читают в нём, видят его намеренья и поддерживают его. Духи тьмы, коварные и лживые, бегут от справедливого, как шайка разбойников обходит стороной хорошо защищённую крепость. Духи-преследователи избирают жертвами своими людей главным образом легкомысленных, кои пренебрегают вопросами морали, для того чтоб во всём находить своё удовольствие и свою выгоду. Почти всегда узы, происхожденье коих восходит к предыдущим существованиям, связуют жертв одержимости с их невидимыми преследователями. Смерть не изглаживает наших ошибок и не избавляет нас от наших врагов. Наши беззакония довлеют над нами и чрез века, и те, кто страдали от них, преследуют нас своей ненавистью и местью по ту сторону могилы. Так позволяет того Высшая Справедливость. Но всё искупается. То, что в случаях одержимости представляется нам ненормальным, несправедливым, зачастую всего лишь следствие хищений и гнусностей, совершённых в тёмном прошлом.
48 Сверхъестественное не существует и не смогло бы существовать. Всё во Вселенной управляется законами. Доказать существованье какого-либо явления, значит поставить его в ряд постоянного порядка вещей, значит подчинить его естественному закону. В недрах этой Вселенной, где всё, существа и вещи, связуется и соединяется одно с другим в тесной общности, в глубокой и возвышенной гармонии, нет места ни сверхъестественности, ни чуду. Законы, столь же точные и непреклонные как те, что управляют материей, правят невидимым миром. Для того, чтоб познать их восхитительное действие, есть всего лишь одно средство: изучение их. Нет однако ничего благодатнее, чем это изученье мира духов, несмотря на те трудности, коие оно представляет. Оно открывает мысли тысячи неисследованных путей; оно научает нас познавать самих себя, проникать в самые затаённые уголки нашего существа, анализировать наши ощущения, соизмерять наши способности и лучше впоследствии управлять ими. Именно в этом главным образом и состоит наука жизни, жизни души, не только в земном её состояньи, но и в её последовательных преобразованьях во времени и пространстве. Экспериментальный спиритуализм может стать средством примирения, связующим звеном между двумя враждующими ныне системами: метафизическим спиритуализмом и материализмом, кои бесплодно бьются и воюют друг с другом в течение уже стольких столетий. Он принимает основоположения первого, озаряет их новым светом и подводит под них основание уверенности; он отдаёт должное второму, применяя научные методы анализа и исследования, указывая на перисприт - полуматериальное флюидическое тело - как на причину множества физических и биологических явлений. Но он делает и больше того: он привносит в науку философский синтез и моральное начало, коих та была лишена и без которых она бы не смогла воздействовать на общественную жизнь. Наука, или, вернее сказать, науки, занимаются главным образом частичным и фрагментарным изученьем Природы. Достиженья физики, химии, зоологии огромны; проделанная работа достойна восхищенья; но при всём том в работе этой не хватает связи, последовательности, единства. Зная лишь одну сторону вещей, видимую сторону их, наиболее грубую, и желая на этих недостаточных данных основать действие вселенских законов, современная наука, сухая и холодная классификация материальных фактов, приходит к чисто механической теории строения мира, непримиримой с идеей справедливости, поскольку её логические следствия неизбежно приводят её к тому выводу, что в природе сила является единственным правом. Вот почему наука осталась бессильна оказать оздоровительное, благотворное влиянье на людские нравы. Лишённая до сей поры всякого цельного взгляда на вещи, она не смогла из собранного ею множества знаний вывести высшее миропониманье, должное определить судьбы человека, отметить его обязанности, дать ему побужденье к индивидуальному и общественному совершенствованью. Между тем, именно Спиритизм привносит в науку это новое мировоззрение, согласующее все частичные знания, соединяющее воедино их разрозненные элементы, и этот нравственный закон, необходимый для жизни и прогресса обществ, он привносит их в науку вместе с философским синтезом, и это должно во сто крат увеличить силу её.
49 Человек, как мы видели, существо сложное. Три начала сочетаются в нём, чтоб образовать живую целостность; и это: - тело, временная материальная оболочка, коию мы снимаем с себя при смерти, словно изношенную одежду; - перисприт, постоянная флюидическая оболочка, не видимая нашим нынешним зрением, коия сопровождает душу в эволюции её, улучшается и очищается вместе с нею; - душа, разумное начало, средоточие силы, очаг сознания и личности. Эти три начала - материя, флюид, разум - тесно связаны внутри нас, чтобы составить жизнь; они находятся в основе вселенского порядка, основополагающими стихиями коего, его составляющими членами они являются. Они превращают человека в уменьшенную вселенную, в некий микрокосм, заключающий в себе те же силы и подчиняющийся тем же законам. Поэтому можно предположить, что совершенное знание нашего существа способно по аналогии привести нас к пониманию высших законов мироздания; но абсолютное, полное познанье человека пока что ускользает и от самых сведущих из нас. Душа, освободившаяся от материального тела и покрытая лишь своей флюидической оболочкой, составляет дух, эфирное существо, наделённое человеческой формой, не подчиняющееся земным ограничениям, в нормальном состоянии своём не видимое нам и не осязаемое. Дух есть не что иное, как бесплотный человек, и каждый из нас, когда пробьёт его час, вновь станет духом. Одно состоянье сменяется другим: сначала смерть возвращает нас к жизни пространства, затем рожденье вновь приводит нас в этот материальный мир, для того чтоб мы возобновили борьбу за существованье, ибо борьба является необходимым условием нашего продвижения. Тело можно сравнить с доспехами, в кои рыцарь облачается перед битвой и кои он снимает с себя после того, как битва завершена.
41 Перисприт сохраняет все достижения живого существа. Именно в мозгу этого духовного тела накапливаются и вписываются огненными строками все знания, и именно по этому плану составляется и формируется мозг ребёнка при перевоплощении. Таким образом, умственное и нравственное достояние духа отнюдь не теряется, но преумножается и возрастает вместе с его существованиями. Отсюда чрезвычайные способности, коими с самого рождения обладают некоторые особенно одарённые дети. Возвышенье чувств, чистота жизни, порывы к добру и идеалу, испытанья и страдания, терпеливо переносимые, всё более утончают перисприт, расширяя, умножая его колебательные движения (вибрации). Как химическое действие, они поглощают грубые частицы и оставляют лишь самые утончённые, самые чистые из них. Обратным следствием является то, что материальные аппетиты, низкие и вульгарные страсти, воздействуя на перисприт, отяжеляют его, делают его более плотным и тёмным. Притяжение низших миров, таких как Земля, с силой воздействует на подобные организмы, кои частично сохраняют потребности тела и не могут их удовлетворить. Воплощения духов, подверженных таким страстям и аппетитам, быстро следуют друг за другом до той поры, покуда совершенство чрез страдание не приходит умерить их страсти, избавить их от земных влияний и открыть им доступ к лучшим мирам. Тесная связь объединяет три составных элемента человеческого существа. Чем возвышеннее дух, тем неуловимее, легче, светозарнее его перисприт, тем свободнее тело от страстей, умереннее в своих желаниях и аппетитах. Благородство и достоинство души отражаются на перисприте, коему они придают более гармоничные формы и делают его более эфирным; они отражаются вплоть даже до тела; тогда лик человеческий озаряется отсветом внутреннего огня. Перисприт сообщается с душой посредством магнетических токов. С телом он связан посредством нервных флюидов. Флюиды эти, хотя и невидимы, являются прочными путами, коими перисприт привязан к материи, от рождения до смерти, и даже - для людей, подверженных чувственным наслажденьям, - вплоть до разложения тела. Агония представляет нам сумму усилий, затрачиваемых периспритом на то, чтоб освободиться от цепей своей плоти. Нервный флюид, или жизненный флюид, источником коего является перисприт, играет значительную роль в системе всего организма. Существованье его, способ его действия могут объяснить множество проблем патологии. Являясь одновременно передатчиком внешних ощущений и внутренних впечатлений, он сравним с передающим мысль телеграфным кабелем, чрез коий проходит прямой и обратный ток. Древние знали о существовании перисприта. Под именами "охема" и "феруэр" греческие и восточные философы обозначали оболочку души, "ясную, эфирную, аромальную". По мнению древних персов, когда наступает час воплощения, феруэр собирает вокруг себя и конденсирует материальные молекулы, необходимые для составления тела, затем со смертью возвращает их назад стихиям, для того чтобы в иных условиях получить новые телесные оболочки.
42 Хотя существованье перисприта утверждалось в различные эпохи человеческой истории, именно Спиритизму было суждено определить природу его и его точную роль. Благодаря опытам Крукса и других учёных мы знаем, что перисприт - это орудие, с помощью коего совершаются все магнетические и спиритические явления. Это духовное тело есть настоящая флюидная ёмкость, коию душа приводит в действие посредством воли. Именно перисприт, во время обычного сна и сна искусственно вызванного, высвобождается из материального тела, переносится на значительные расстояния и, во мраке ночей как и при свете дня, видит, наблюдает, постигает вещи, коие тело само по себе познать бы не смогло. У перисприта свои органы чувств, аналогичные органам чувств у тела, но значительно превосходящие их силой. Он видит посредством духовного света, отличного от света звёзд, и коий не могут воспринять материальные органы чувств, хотя свет этот и разлит во всей Вселенной. Постоянство флюидического тела, как после так и до смерти, объясняет также и феномен явлений или материализаций духов. Перисприт, в свободной жизни пространства, обладает в потенции всеми силами, коие составляют человеческий организм, но он не приводит их в действие. Как только дух оказывается в желаемых условиях, то есть как только он может занять у медиума необходимые для этого флюидическую материю и жизненную силу, он усваивает их и мало-помалу начинает приобретать внешний облик земной материи. Жизненный ток циркулирует в перисприте, и, под действием заёмного флюида, физические молекулы выстраиваются по плану организма, по плану, важнейшие черты коего перисприт воспроизводит; тело человеческое восстанавливается, и организм начинает свою работу. Фотографии и слепки показывают нам, что это восстановленное тело идентично тому, которое дух оживлял на земле. Но жизнь этого восстановленного тела лишь временна и мимолётна, поскольку она ненормальна на данном этапе существования духа, и элементы, кои произвели её, после краткого слияния возвращаются к своим источникам.
1 И это может быть необязательно наша планета Земля, но и какая-нибудь иная подобная ей среди множества миров нашей материальной Вселенной. (Й.Р.) 2 Нам настолько мило наше прозябанье в теле, что если бы мы не старились и не были бы насильно принуждаемы с ним расстаться, то мы согласились бы сидеть в нём целую вечность. Ничто более убедительно не говорит о нашем непроходимом невежестве. И потому мудр порядок вещей, не испрашивающий нашего соизволения и избавляющий нас от пут материальной жизни тогда, когда для этого наступает наиболее подходящее время. (Й.Р.) 3 "Помните ли, что было с вами в первый год вашей жизни? - Не помню, говорите вы. - Ну что же мудрёного, что вы не помните, что было с вами прежде вашего рождения?" П.Я.Чаадаев. /Примеч.Й.Р./ -----------------------------------------------------------------
43 Способности перисприта, его сила восприятия и средства высвобождения, как бы ни были они развиты у некоторых лиц, никогда однако не могут проявиться во всей своей полноте в период воплощения, то есть при земной жизни. В эту пору перисприт тесно связан с телом. Будучи узником этой толстой и тёмной оболочки, он может выходить из неё лишь на некоторые мгновенья и при определённых условиях. Запасы его возможностей остаются в сокрытом состоянии, мало чем себя обнаруживая. Отсюда слабость нашей памяти, бессильной воскресить в сознаньи ход наших прошлых существований. Вернувшись к жизни духовной, душа вновь вступает в полное обладанье самою собой; перисприт вновь обретает полноту своих способностей. Отныне они могут совместно воздействовать на флюиды, влиять на живые существа, волновать человеческие умы. В этом тайна проявлений духов. Гипнотизёр обладает огромной властью над внушаемым лицом, он может вызвать его высвобожденье, остановить в нём материальную жизнь. Точно так же и духи, или бесплотные души, могут по своей воле направлять магнетические токи на некоторых людей, влиять на их органы и, чрез их посредство, сообщаться с обитателями Земли. Люди эти, благодаря тонкости их душевной организации, особо одарённые чувствительностью и восприимчивостью нервной системы, что проявляется при манифестации духов и необходимо для этой манифестации, называются "медиумами". Способности их многообразны и различны. Именно люди, обладающие обострённым чувственным восприятьем, ясновидцы, те, чьё зрение прорезает непроницаемый туман, скрывающий от нас эфирные миры, именно они, чрез озаренье, вспыхивающее подобно молнии в ночи, прозревают и здесь, на земле, нечто из небесной жизни. Некоторые даже обладают способностью видеть духов, слышать от них откровение высших законов. Мы, правда, все медиумы, но в очень различной степени. Многие являются медиумами, но не знают об этом. Нет такого человека, на коего бы духи не оказывали своего, хорошего или дурного, влияния. Мы живём посреди невидимой нам толпы, коия молчаливо и внимательно присутствует при всех подробностях нашего существования, участвует мыслию в делах наших и работах, в наших радостях и страданиях. В толпе этой заняло своё место большинство тех, кого мы прежде встречали на земле и чьё изношенное убогое одеянье мы в своё время проводили до места его захоронения. Родственники, друзья, посторонние люди, враги - все продолжают жить и силою привычек и воспоминаний всё вновь возвращаются к тем местам и людям, коих они знали прежде. Невидимая толпа эта влияет на нас, наблюдает за нами, вдохновляет нас, подаёт нам советы, и подаёт их таким образом, что мы и не подозреваем о том, кто подаёт их нам, а в некоторых случаях духи даже вселяются в нас, преследуют своею ненавистью и местью.
44 Неразрушимая форма эта, спутница и служанка души, свидетельница её битв и страданий, участвует, как мы видели, в странствиях её, возвышается и очищается вместе с нею. Образовавшись в низших областях, периспритальное существо медленно восходит по лестнице существований. Сначала это всего лишь существо зачаточное (рудиментарное), некий неполный набросок. Достигнув человеческого состоянья, оно начинает отражать более возвышенные чувства; дух лучится с большей силой, и перисприт освещается новыми огнями. Из жизни в жизнь, по мере того, как способности его расширяются, как стремления очищаются, как поле знания увеличивается, перисприт обогащается новыми чувствами. Всякий раз, как завершается очередное воплощенье, духовное тело, подобно бабочке, устремляющейся из куколки на свободу, высвобождается из своего плотского рубища. Душа вновь обретает себя, целая и свободная, и, оглядывая облегающий её флюидический покров, во всём его великолепии или ничтожестве, она определяет степень своей продвинутости. Точно так же как дуб хранит в себе свидетельства прожитых лет, так и перисприт, под своей нынешней внешностью, сохраняет следы предыдущих жизней, пройденных друг за другом состояний. Следы эти, часто забытые, покоятся в нас; но как только душа вызывает их, пробуждает в себе воспоминанье о них, они выходят из тьмы словно свидетели, коим несть числа, и расставляют вехи на долгом пути, пройденном со стольким трудом. У духов отсталых оболочка толстая, пронизанная материальными флюидами. Ещё и после смерти они испытывают ощущения и потребности земной жизни. Голод, холод, боль сохраняются для самых грубых из них. Их флюидический организм, затемнённый страстями, может вибрировать лишь в слабой степени, и поэтому возможности их восприятия сильно ограничены. Они не знают ничего о жизни в пространстве. Всё есть мрак в них и вокруг них. Душа чистая, свободная от животных влечений, создаёт себе перисприт, подобный ей самой. Чем более утончён этот перисприт, тем с большей силою вибрирует он, тем шире распространяются его ощущения и растёт восприятие. Он участвует в таких формах существования, понятье о коих мы можем себе составить лишь с трудом. Он упивается наслажденьями высшей жизни, прекрасными гармониями Беспредельности. Такова задача человеческого духа и такова награда ему: своими долгими трудами выработать в себе новые чувства безграничной тонкости и силы; укротить грубые страсти, преобразить эту мрачную и толстую оболочку в полупрозрачную форму, озаряемую огнями. Вот оно - дело, определённое всем нам и коие все мы должны претворять чрез нескончаемое теченье времён на чудесном пути, что миры развёртывают под нашими шагами.
45 Спиритические факты влекут за собой крупнейшие философские и моральные следствия. Они приносят решенье, столь же ясное сколь и полное, самым великим проблемам, коие сквозь века поднимались мудрецами и мыслителями всех стран: проблеме нашей внутренней природы, столь таинственной, столь мало познанной, и проблеме наших судеб. Выживанье и бессмертье, бывшие до сей поры лишь просто робкими надеждами, чистыми предчувствиями души, устремленьями её к лучшему состоянью, либо же понятьем рассудочного плана, отныне доказаны, доказано также единство живых и мёртвых, коие является логическим следствием этих фактов. Сомненье больше не возможно. Человек бессмертен. Смерть - всего лишь перемена состоянья. Из факта этого и из наставлений духов возникает, помимо того, уверенность во множественности наших земных существований. Эта эволюция живого существа чрез его возрождающиеся жизни, самого возводящего своё будущее, каждый день делами своими строящего самого себя как в недрах низшей жизни, так и в расцвете счастливых человечеств, это тождество происхождения и целей для всех существ, это постепенное совершенствованье, плод исполненных работ, перенесённых испытаний, - всё это раскрывает перед нами торжество вечных принципов Справедливости, Порядка, Прогресса, правящих мирами, руководящих судьбою душ по мудрым, глубоким, вселенским законам.
46 Мы должны помнить, что послания духов не могут быть уподоблены опытам по физике и химии. В этих последних всё подчинено одним только строгим законам, за пределами коих нельзя добиться никакого результата. На спиритических же сеансах мы имеем дело отнюдь не со слепыми механическими силами, но находимся в присутствии разумных существ, наделённых подобно нам волей и свободой, кои, порою, читают в нас, угадывают наши неблагожелательные намеренья и, если они принадлежат к существам высшего порядка, мало заботятся о том, чтоб ублажить наши причуды. Изученье невидимого мира требует много мудрости и настойчивости. Лишь после долгих лет размышлений и наблюдений мы постигаем науку жизни, познаём людей, научаемся определять их характеры и избегать ловушек, в изобилии расставленных нам на каждом шагу. Естественно поэтому, что знанье о невидимом человечестве, коие окружает нас и парит над нами, не будучи восприемлемо нашими органами чувств, приобресть ещё труднее. Бесплотный дух по ту сторону смерти обретает себя таким, каким он сам себя сделал за время своего нахожденья здесь. Он оказывается ни лучшим, ни худшим. Для того чтобы укротить страсть, исправить недостаток, ослабить порок, редко может хватить одной жизни. Из этого следует, что в толпе духов характеры серьёзные и вдумчивые находятся, как и на земле, в меньшинстве, а духи легкомысленные, поглощённые пустяками и безделками, образуют и там несчётные полчища. Невидимый мир, таким образом, есть более крупномасштабная копия, дубликат мира земного. Там, как и здесь, истина и знание не являются уделом всех. Умственное и нравственное превосходство достигаются лишь медленным и постоянным трудом, накопленьем успехов, достигнутых в ходе длинного ряда столетий. Мы знаем однако, что этот оккультный мир постоянно воздействует на мир телесный. Мёртвые влияют на живых, руководят ими, и без их ведома вдохновляют их. Духи влекутся друг к другу в соответствии со степенью своего сходства. Те, кто сняли с себя плотскую одежду, помогают тем, кто ещё облачён в неё. Они поощряют их итти по пути добра, но часто также и толкают их на путь зла. Высшие духи являются лишь в тех случаях, когда их присутствие может быть полезно и облегчает наше совершенствованье. Они избегают шумных сборищ и обращаются лишь к людям, движимым чистыми намерениями. Наши тёмные области им мало подходят. И как только они могут, они возвращаются в места менее насыщенные грубыми флюидами, но не прекращают, несмотря на расстоянье, заботиться о своих подопечных. Духи низшего порядка, неспособные к высоким устремлениям, предпочитают оставаться в нашей атмосфере. Они вмешиваются в нашу жизнь и, будучи озабочены единственно тем, что занимало их мысль во время их существованья в теле, участвуют в удовольствиях или трудах людей, с коими они чувствуют себя связанными чрез сходство характера или привычек. Порою даже они обуздывают людей слабых, кои не умеют противиться их влиянью, и целиком подчиняют их себе. В некоторых случаях власть их доходит до того, что они могут толкнуть своих жертв на совершенье преступления или же довести их до безумия. Случаи подобной одержимости распространены гораздо более, чем думают. Именно в этом следует искать объясненье многим фактам, сообщаемым историей.
47 Было бы опасным целиком и полностью отдаться проведению спиритических опытов. Человек с открытым сердцем, с просвещённым и здравым умом, может почерпнуть в этих опытах несказанные утешения и ценнейшие наставления. Но тот, кто в фактах этих стал бы искать лишь материальный интерес или легкомысленное развлеченье, тот неизбежно стал бы объектом бесконечных мистификаций, сделался бы игрушкой коварных духов, кои, льстя его самолюбию и склонностям, соблазняя его заманчивыми обещаньями, завоевали бы его доверие, для того чтоб впоследствии подвергнуть его насмешкам и ввергнуть в разочарования. Необходима, таким образом, величайшая осторожность для того, чтоб вступить в общенье с невидимым миром. Добро и зло, истина и заблуждение перемешиваются там, и, чтоб отличить одно от другого, необходимо все откровения, все наставления пропустить чрез сито строгого суждения. Продвигаться в этой неведомой земле можно лишь шаг за шагом, с факелом разума в руке. Для того, чтоб избегнуть дурных влияний, чтоб удалить от себя ватагу легкомысленных и злонамеренных духов, достаточно просто оставаться хозяином самому себе, никогда не отказываться от права контроля и анализа, всеми средствами более всего стремиться к самосовершенствованию в знаньи высших законов и в осуществлении добродетели. Тот, чья жизнь пряма, и кто ищет истину с искренним сердцем, не подвергается никакой опасности. Духи света читают в нём, видят его намеренья и поддерживают его. Духи тьмы, коварные и лживые, бегут от справедливого, как шайка разбойников обходит стороной хорошо защищённую крепость. Духи-преследователи избирают жертвами своими людей главным образом легкомысленных, кои пренебрегают вопросами морали, для того чтоб во всём находить своё удовольствие и свою выгоду. Почти всегда узы, происхожденье коих восходит к предыдущим существованиям, связуют жертв одержимости с их невидимыми преследователями. Смерть не изглаживает наших ошибок и не избавляет нас от наших врагов. Наши беззакония довлеют над нами и чрез века, и те, кто страдали от них, преследуют нас своей ненавистью и местью по ту сторону могилы. Так позволяет того Высшая Справедливость. Но всё искупается. То, что в случаях одержимости представляется нам ненормальным, несправедливым, зачастую всего лишь следствие хищений и гнусностей, совершённых в тёмном прошлом.
48 Сверхъестественное не существует и не смогло бы существовать. Всё во Вселенной управляется законами. Доказать существованье какого-либо явления, значит поставить его в ряд постоянного порядка вещей, значит подчинить его естественному закону. В недрах этой Вселенной, где всё, существа и вещи, связуется и соединяется одно с другим в тесной общности, в глубокой и возвышенной гармонии, нет места ни сверхъестественности, ни чуду. Законы, столь же точные и непреклонные как те, что управляют материей, правят невидимым миром. Для того, чтоб познать их восхитительное действие, есть всего лишь одно средство: изучение их. Нет однако ничего благодатнее, чем это изученье мира духов, несмотря на те трудности, коие оно представляет. Оно открывает мысли тысячи неисследованных путей; оно научает нас познавать самих себя, проникать в самые затаённые уголки нашего существа, анализировать наши ощущения, соизмерять наши способности и лучше впоследствии управлять ими. Именно в этом главным образом и состоит наука жизни, жизни души, не только в земном её состояньи, но и в её последовательных преобразованьях во времени и пространстве. Экспериментальный спиритуализм может стать средством примирения, связующим звеном между двумя враждующими ныне системами: метафизическим спиритуализмом и материализмом, кои бесплодно бьются и воюют друг с другом в течение уже стольких столетий. Он принимает основоположения первого, озаряет их новым светом и подводит под них основание уверенности; он отдаёт должное второму, применяя научные методы анализа и исследования, указывая на перисприт - полуматериальное флюидическое тело - как на причину множества физических и биологических явлений. Но он делает и больше того: он привносит в науку философский синтез и моральное начало, коих та была лишена и без которых она бы не смогла воздействовать на общественную жизнь. Наука, или, вернее сказать, науки, занимаются главным образом частичным и фрагментарным изученьем Природы. Достиженья физики, химии, зоологии огромны; проделанная работа достойна восхищенья; но при всём том в работе этой не хватает связи, последовательности, единства. Зная лишь одну сторону вещей, видимую сторону их, наиболее грубую, и желая на этих недостаточных данных основать действие вселенских законов, современная наука, сухая и холодная классификация материальных фактов, приходит к чисто механической теории строения мира, непримиримой с идеей справедливости, поскольку её логические следствия неизбежно приводят её к тому выводу, что в природе сила является единственным правом. Вот почему наука осталась бессильна оказать оздоровительное, благотворное влиянье на людские нравы. Лишённая до сей поры всякого цельного взгляда на вещи, она не смогла из собранного ею множества знаний вывести высшее миропониманье, должное определить судьбы человека, отметить его обязанности, дать ему побужденье к индивидуальному и общественному совершенствованью. Между тем, именно Спиритизм привносит в науку это новое мировоззрение, согласующее все частичные знания, соединяющее воедино их разрозненные элементы, и этот нравственный закон, необходимый для жизни и прогресса обществ, он привносит их в науку вместе с философским синтезом, и это должно во сто крат увеличить силу её.
49 Человек, как мы видели, существо сложное. Три начала сочетаются в нём, чтоб образовать живую целостность; и это: - тело, временная материальная оболочка, коию мы снимаем с себя при смерти, словно изношенную одежду; - перисприт, постоянная флюидическая оболочка, не видимая нашим нынешним зрением, коия сопровождает душу в эволюции её, улучшается и очищается вместе с нею; - душа, разумное начало, средоточие силы, очаг сознания и личности. Эти три начала - материя, флюид, разум - тесно связаны внутри нас, чтобы составить жизнь; они находятся в основе вселенского порядка, основополагающими стихиями коего, его составляющими членами они являются. Они превращают человека в уменьшенную вселенную, в некий микрокосм, заключающий в себе те же силы и подчиняющийся тем же законам. Поэтому можно предположить, что совершенное знание нашего существа способно по аналогии привести нас к пониманию высших законов мироздания; но абсолютное, полное познанье человека пока что ускользает и от самых сведущих из нас. Душа, освободившаяся от материального тела и покрытая лишь своей флюидической оболочкой, составляет дух, эфирное существо, наделённое человеческой формой, не подчиняющееся земным ограничениям, в нормальном состоянии своём не видимое нам и не осязаемое. Дух есть не что иное, как бесплотный человек, и каждый из нас, когда пробьёт его час, вновь станет духом. Одно состоянье сменяется другим: сначала смерть возвращает нас к жизни пространства, затем рожденье вновь приводит нас в этот материальный мир, для того чтоб мы возобновили борьбу за существованье, ибо борьба является необходимым условием нашего продвижения. Тело можно сравнить с доспехами, в кои рыцарь облачается перед битвой и кои он снимает с себя после того, как битва завершена.