Ходдан пригласил механика на свой лайнер, ставший теперь флагманским кораблем флота. Началась дискуссия, Ходдан принялся рисовать чертежи и диаграммы. Механик ничего не понял. Тогда Ходдан начертил другие. И вдруг замер, внимательно вглядываясь в то, что сотворил минуту назад. Получилось нечто примечательное. Если воспользоваться научной теорией, о которой все забыли…
   Молодой человек закончил чертеж, и его охватило удивительное удовлетворение.
   — Необходимо выбраться отсюда! Здесь мало места!
   Ходдан осмотрелся по сторонам. Он так увлекся разговором с первым представителем флота переселенцев, который наконец вспомнил о том, что у него есть мозги и воображение, что не заметил, как их окружили другие механики. Теперь на их лицах появился интерес.
   — Я думаю, — сказал Ходдан, — что нам удастся создать электронное поле, которое ослабит связь между кристаллами стали, ничего не нагревая вокруг. Если получится, то мы используем пластик! И починим все негодные машины.
   Они мрачно слушали его и кивали. Механики не все понимали, но в последнее время научились верить Ходдану на слово.
   Вскоре был сооружен пресс холодной штамповки. Он получился очень большим. Чтобы привести его в действие, пришлось подключиться к главному двигателю. Теперь достаточно было положить стальную болванку между пластиковыми пластинами и включить рубильник — через долю секунды сталь становилась мягкой, как шпаклевка. Затем ее температура повышалась, и она постепенно затвердевала. За эти доли секунды требовалось придать ей нужную форму.
   Два дня ушло на создание дубликата плуга для борьбы с джунглями — из нового прочного металла. А после триумфальных испытаний первого образца механики под руководством Ходдана сделали по сорок экземпляров каждой детали, пока в их распоряжении не оказалось достаточное количество плугов для покорения всех лесов Тетиса.
   Как-то Ходдан прилег немного поспать — и проснулся с готовой диаграммой в голове. В полудреме он нарисовал чертеж, а когда окончательно пришел в себя, выяснилось, что его подсознание изобрело такую энергетическую систему, по сравнению с которой аналог на Уолдене выглядел примитивной игрушкой.
   Первые шесть дней молодой человек практически не спал, да и потом лишь изредка позволял себе прилечь на пару часов. Наконец он согласился с бородатым патриархом, отчаяние которого превратилось в безграничный оптимизм: переселенцы готовы снова отправиться в путь. Теперь Ходдан мог попросить об одолжении. Поддерживая веки пальцами, он написал письмо деду, сочиненное еще на лайнере возле Крима. Даже изложил на бумаге свои идеи о связях с общественностью, пришедшие ему в голову тогда же. Затем он сделал пятьдесят копий и снабдил их адресами. Вот тут-то на него и напала зевота.
   Ходдан продолжал зевать, когда пришел попрощаться с бородатым патриархом. Предводитель переселенцев с Колина с нежностью посмотрел на молодого человека.
   — Я полагаю, все в порядке, — еле ворочая языком, проговорил Ходдан. — Теперь у вас около дюжины отлично оснащенных мастерских, а механики полны надежд и энтузиазма, их не оторвать от обучающих лент — каждый день им удается найти что-нибудь новое. Но главное — они сами начали думать. Уверен, вы справитесь.
   — Я ждал, пока ты скажешь, что все готово, — смиренно произнес бородатый патриарх. — Ты полетишь с нами?
   — Н-е-е-е-т, — протянул Ходдан и снова зевнул. — У меня еще есть кое-какие дела. Я выполнил не все обязательства.
   — Наверное, тебе предстоит нечто замечательное, — с сожалением сказал бородатый патриарх. — Как бы я хотел, чтобы наши молодые люди были похожи на тебя!
   — У вас таких сколько угодно, — улыбнулся Ходдан. — Они еще устроят вам неприятности!
   Бородатый патриарх покачал головой, с любовью глядя на Ходдана.
   — Мы доставим твои письма, — обещал он. — Сначала на Крим, а потом на Уолден. Затем мы полетим на Зан и передадим письмо и подарок для твоего деда. Только после этого наш флот направится к Тетису. Механики будут делать машины. Кроме того, они построят мастерские и выучат новых механиков, так что нам придется выходить из овердрайва, чтобы переправлять инструменты и людей с одного корабля на другой.
   Ходдан устало кивнул. Все правильно.
   — Мы решили проводить операцию перехода на орбитах вокруг тех планет, куда адресованы твои письма, — продолжал бородатый патриарх. — Ты не обидишься, если мы не станем на них садиться? Просто перешлем твои послания, и все? У нас имеются некоторые предубеждения…
   — Меня это вполне устраивает, — кивнул Ходдан.
   — Механики, которых ты учил, — с гордостью сказал бородатый патриарх, — подготовили для тебя маленький корабль. Он немногим больше космошлюпа, но предназначен для полетов между звездами. Думаю, он как раз подойдет для твоей работы. Надеюсь, ты согласишься принять его от нас в дар. Там даже есть крошечная мастерская!
   Ходдан был бы еще сильнее тронут, если бы не знал о сюрпризе заранее. Но у одного из механиков возникли проблемы, и он обратился за советом. Поэтому все выплыло наружу: эмигранты переоборудовали ту самую яхту, на которой Брон летал на Уолден, постаравшись снабдить ее всем необходимым.
   Ходдан сделал вид, что ужасно удивлен и доволен. Меньше чем через час он перебрался на свой новый корабль, состыковав его со шлюпом.
   Спустя некоторое время огромный флот перешел на овердрайв и исчез из виду. Отважные переселенцы снова отправились в путь. Однако теперь у них появилась надежда. Впрочем, если быть честным до конца, колония на Тетисе будет иметь больше, чем многие давно освоенные планеты.
   Ходдан лег спать. Никаких срочных дел у него не было — оставалось только ждать. Он ужасно устал.
   Проспав почти целые сутки, молодой человек не торопясь поел и снова отправился спать. В целом в космосе ничего не изменилось. Звезды сияли в пустоте, планеты вращались на своих орбитах. Проносились кометы, окруженные прозрачными вуалями, спешили по своим делам космические лайнеры.
   Когда Ходдан снова проснулся, он почувствовал себя отдохнувшим и заново оценил свои действия и нынешнее положение. Похоже, все закончилось удачно, эмигрантский флот навсегда покинул орбиту Дарта. Переселенцы будут с признательностью вспоминать Ходдана в течение года, затем постепенно его имя сотрется из их памяти. Ведь освоение нового мира — нелегкая и интересная работа. О нем, естественно, забудут. Однако он-то не должен забывать о долгах, которые сделал ради этих людей.
   И тут Ходдан решил, что пришла пора немного подумать о себе. Он сказал Фанни, что собирается жениться на Недде. Судя по тому, какой оборот принимают события, вряд ли его планам суждено сбыться. Конечно, через несколько лет он сможет считать себя свободным от нынешних обязательств. Со временем даже правительство Уолдена поймет, что смертоносных лучей не существует, а опытный адвокат сумеет закрыть дело, и Ходдан вернется на Уолден. Недда хорошая девушка…
   Он нахмурился. Вот в чем дело! Она очень хорошая и милая. Но у Ходдана вдруг возникли сомнения: действительно ли она такая восхитительная, какой показалась ему вначале? Хочет ли он получить в жены девушку вроде Недды?
   Брон попытался представить себе, как они живут вместе долгое годы, стареют рядом… И неожиданно ему показалось, что подобная перспектива его не слишком привлекает. Не жизнь, а какое-то пресное существование!
   Так и не разрешив своих сомнений, молодой человек вывел шлюп из модернизированного шлюза яхты. Оставил яхту на орбите и направил шлюп к Дарту. Теперь он отдохнул и собирался сделать работу, которой никак не мог пренебречь. Чтобы завершить начатое, ему требовалась команда, готовая за соответствующую плату выступить в роли пиратов. На Дарте превеликое множество замков, где живут хитрые аристократы, вокруг которых вьется немало жадных до добычи «джентльменов». Однако замок дона Лориса имел в глазах Ходдана одно неоспоримое преимущество.
   Люди дона Лориса знали, что пикейщики вернулись из похода с добычей. С богатой добычей. Поэтому вассалы дона Лориса последуют за ним куда охотнее, чем кто-либо другой. И тут Ходдан не ошибался.
   Однако, считая леди Фанни своим надежным другом, он совершил серьезный просчет.

 
   Ходдан в четвертый раз приземлился рядом с замком дона Лориса. На сей раз из шлюпа не вышли отягощенные добычей пираты, и некому было сообщить о его прибытии.
   На экранах внешнего обзора замок дона Лориса выглядел массивным, темным и угрожающим. Над крепостными стенами развевались знамена, сверкающие в лучах заходящего солнца. Ворота оставались закрытыми. Довольно долго казалось, что посадка шлюпа прошла незамеченной. Наконец на крепостной стене началось какое-то движение. Кто-то спускался вниз по длинной веревке.
   Человек благополучно добрался до земли и, освещенный косыми алыми лучами умирающего солнца, зашагал к шлюпу. Ходдан, нахмурившись, наблюдал за приближением незнакомца. Явно не вассал дона Лориса. И конечно же не Фанни. Он даже не мог определить пол незваного гостя, пока тот не подошел совсем близко.
   Ходдан удивился, узнав своего старого друга Дерека. Они чрезвычайно весело проводили время в те дни, когда Ходдан рассчитывал разбогатеть благодаря своим знаниям электроники. Кроме того, именно Дерек сообщил в полицию о преступлении, когда служащие компании Мид-Континент нашли преобразователь энергии и случайно оказавшийся рядом труп.
   Ходдан открыл люк и остался стоять на пороге. Дерек вот уже некоторое время гостил в замке дона Лориса. Интересно, подумал Ходдан, доволен ли он своими апартаментами.
   — Добрый вечер, Дерек, — радушно приветствовал Брон старого друга. — Ты отлично выглядишь!
   — Зато чувствую я себя паршиво, — уныло ответил Дерек. — Живу в идиотском замке как дурак. А большой полицейский начальник, с которым я сюда прибыл, стал таким раздражительным, что на любые мои слова отвечает руганью.
   — Я уверен, что леди Фанни… — мрачно начал Ходдан.
   — Тигрица! — с горечью перебил его Дерек. — Мы с ней не нашли общего языка.
   Ходдан посмотрел на приятеля, и ему вдруг все стало ясно: Дерек из тех людей, которые становятся друзьями на «безрыбье». Он всегда хочет как лучше. Возможно, он способен на прекрасные поступки, даже на героизм. Но нельзя же быть таким невероятно, ужасно, отталкивающе цивилизованным!
   — Ну-ну! — мягко сказал Ходдан. — И что у тебя на уме?
   — Я пришел, — уныло продолжал Дерек, — поговорить с тобой, Брон. Ты просто обязан сдаться! Ничего другого не остается! Люди не должны владеть смертоносными лучами, друг мой! Но главное, ты не должен рассказывать о них пиратам!
   На мгновение Ходдан смутился. Впрочем, он тут же сообразил, что Дерек получил информацию о пиратском флоте от вассалов дона Лориса, вернувшихся в замок с хорошей добычей. Видимо, Дерек не заметил во время заката, что сверкающих огней на небе больше нет — или не сообразил, что флот улетел.
   — Хм-м, — промолвил Ходдан, — а почему ты считаешь, что я еще не поделился с ними своим секретом?
   — Потому что они бы тебя прикончили, — ответил Дерек. — Дон Лорис разъяснил мне ситуацию. Он считает, что ты не знаешь, как производить смертоносные лучи. И утверждает, будто такой тайной не захочет делиться ни один разумный человек. Но, Брон, из-за тебя на Уолдене погиб ни в чем не повинный гражданин. Ты должен пожертвовать собой ради человечества! С тобой будут хорошо обращаться!
   Ходдан покачал головой. Ему показалось странным, что Дерек продолжает повторять одно и то же — с Ходданом с тех пор так много всего произошло! Однако он знал совершенно точно, что Дерек не слишком рассчитывает на согласие старого друга. Тут кроется что-то еще. Не исключено, что Дерек решился на отчаянный поступок.
   — Зачем ты пришел на самом деле?
   — Чтобы попросить тебя…
   Затем Дерек сделал истерический жест, и Ходдан нажал на курок станнера. Маленький предмет вылетел из руки Дерека и упал, немного не долетев до входного люка.
   Взметнулась вспышка пламени, а Дерек рухнул на землю. Воздух заволокло удушающим дымом. Вскоре ветер отнес дым в сторону. Ходдана нигде не было видно; Дерек лежал неподвижно, в открытый люк тоненькой струйкой затягивало дым.
   Примерно через полчаса к шлюпу осторожно приблизились несколько человек. Их вел Тал, на лице у которого застыло скорбное выражение. По его кивку двое стражников подняли Дерека и понесли обратно в замок.
   — Похоже, бедняга свое получил, — печально проговорил Тал, заглянул внутрь и покачал головой. — Может быть, ранен и отполз умирать. — Он еще раз посмотрел внутрь и снова покачал головой. — Его здесь нет.
   — Грязный трюк! — воскликнул стоявший за спиной у Тала стражник. — Я был с ним на Уолдене, он рассчитался с нами сполна. Хороший человек! Ему бы следовало стать князем.
   Тал осторожно вошел в космошлюп и поморщил нос: здесь все еще пахло взрывчаткой. За ним вошли еще несколько вассалов.
   — Скажите, ребята! — в голосе другого стражника послышались завистливые нотки. — Мы и вправду получили свою долю полностью? Наверняка у него что-то осталось! А вдруг он хранил свое добро на шлюпе? Что будем делать? Давайте посмотрим… И дону Лорису незачем докладывать!
   — Сначала я собираюсь найти Ходдана, — с достоинством возразил Тал. — Нам вовсе не обязательно выносить его наружу, иначе дон Лорис догадается, что мы решили немного тут поживиться, но первым делом я должен его отыскать.
   Вскоре в шлюп забрались и остальные — целая дюжина людей. Пики им ужасно мешали и все время путались под ногами.
   Люк бесшумно захлопнулся. Вассалы дона Лориса начали опасливо переглядываться. Затем с легким скрежетом закрылся внутренний замок. Вассалы дона Лориса возмущенно загомонили.
   Взревели двигатели. Космошлюп вздрогнул. С криками ужаса стражники попадали на пол.
   Через несколько минут космошлюп покинул атмосферу Дарта. Сидевший в кресле пилота Брон Ходдан угрюмо пробормотал себе под нос:
   — У меня появилась дурная привычка. Пора придумать новый способ набирать команду — мое поведение становится однообразным!


11


   По пути на Уолден стражников с Дарта переполнял энтузиазм. Никто не протестовал, более того, всем хотелось совершить еще один пиратский налет под командованием Ходдана. Если тебя ведет он, обязательно вернешься богатым.
   Тем не менее на отремонтированной яхте царила атмосфера некоторой тревоги. Команда перебралась с космошлюпа на яхту через входной шлюз и вела себя покорно, ведь никто из них не знал, как вернуться на землю.
   Ходдан оставил шлюп, запрограммировав на свое возвращение — совсем как некоторое время назад, на Криме. Вскоре маленькая яхта покинула орбиту планеты, и Дарт превратился в пятнистую сферу, окруженную тучами. Ходдан взял курс на Уолден и перешел на овердрайв.
   Уже через несколько часов он почувствовал, что экипаж встревожен. Стражники драили яхту или сидели по углам и мрачно молчали. Крупные сильные мужчины с длинными светлые усами, идеально подходящие на роль пиратов, угрюмо смотрели в одну точку, а по их щекам струились слезы. Через двенадцать часов после перехода яхты на овердрайв настроение на борту стало и вовсе похоронным. У людей даже аппетит пропал, хотя запасов продовольствия хватило бы на целый полк. Когда такое происходит с дартианским джентльменом — дело дрянь.
   Ходдан вызвал Тала в рубку управления.
   — Что случилось с вашей бандой? — сердито поинтересовался командир. — Ребята смотрят на меня так, словно я разбил им сердце! Они что, хотят вернуться?
   Тал вздохнул с безграничной горечью, всем своим видом демонстрируя страдание, рядом с которым намерение покончить жизнь самоубийством выглядит шумным весельем.
   — Никогда… — безнадежно проговорил он, — никогда нам не вернуться на Дарт. Теперь мы конченые люди, обреченные скитаться среди чужаков — или наши трупы будут вечно парить среди звездных просторов.
   — В чем дело? — резко спросил Ходдан. — Я собираюсь взять вас в пиратский рейд, который принесет вам огромную добычу — существенно больше, чем в прошлый раз!
   Тал разрыдался. Ходдан с удивлением смотрел на усатого джентльмена, размазывающего по лицу горькие слезы.
   — Это произошло в замке, — с тоской ответил Тал. — После того как тот человек с Уолдена — Дерек — бросил в тебя бомбу. Нам казалось, что ты убит. Но дон Лорис сомневался, и — с ним нередко такое случается — его не покидала тревога. Ему хотелось послать кого-нибудь, чтобы убедиться наверняка.
   «Я знаю, что нужно делать! — заявила леди Фанни. Она позвала меня и спросила: — Тал, ты будешь за меня сражаться?»
   Рядом вдруг оказался дон Лорис, который принялся кивать.
   Тогда леди Фанни сказала: «Благодарю тебя. Брон Ходдан меня обидел».
   Ну, что мне оставалось делать? Каждому из нас она сказала одно и то же
   — что ты ее обидел. А потом дон Лорис отправил нас отыскать твое тело. Теперь мы покрыли себя позором!
   Ходдан хотел что-то сказать, открыл рот, но так ничего и не придумал. Он вспомнил один из моральных принципов Дарта. Если девушка просит мужчину сразиться за нее и он соглашается, значит, в течение следующего дня и ночи он должен вступить в схватку с ее врагом — в противном случае джентльмен теряет честь. С таким человеком на Дарте можно сделать все, что угодно, — убить, ограбить, — а если он оказывает сопротивление, его жизнь заканчивается на виселице. Потерять честь на Дарте гораздо хуже, чем просто оказаться вне закона. Несчастного ждут насмешки, презрение и неизбежная деградация. Но самое главное — он навсегда теряет самоуважение. Получилось, что Ходдан похитил мужчин, которые дали слово вызвать его на поединок; если они его убьют, то умрут в космосе, а если нет — будут опозорены в собственных глазах. Подобных законов на Дарте немного, однако выполняются они неукоснительно.
   Ходдан долго обдумывал создавшееся положение. Наконец у него появилась идея.
   — Кое-кто, — сухо заметил молодой человек, — пришел к выводу, что ничего не остается, как покончить со мной, а потом погибнуть?
   — Да, — убито прошептал Тал. — А потом мы все умрем.
   — Хм-м, — промолвил Ходдан. — Итак, вы обязаны драться со мной. Если убить меня не удастся, вас никто винить не будет, верно? Если вы потерпите поражение, то вашей вины в том нет? Я правильно понял?
   — Точно. Совершенно точно! — потерянно кивнул Тал. — Когда человек проигрывает, он проигрывает. И победитель получает добычу. Впрочем, если ему угодно, он может пощадить поверженного врага. В таком случае последний в будущем не имеет права поднимать на него руку.
   — Обнажи свой кинжал, — приказал Ходдан.
   Тал подчинился. Ходдан мгновенно вытащил станнер и навел его на Тала.
   — Бум. Ты побежден. Конечно, можешь действительно атаковать меня кинжалом, но тогда я воспользуюсь станнером. Все кончено. Ты согласен?
   Тал удивленно посмотрел на Ходдана. Потом у него на лице расцвела восторженная улыбка. Доверенный вассал дона Лориса светился от счастья. Казалось, еще немного, и он завиляет хвостом. Только что Ходдан нашел выход из положения, которое всем его товарищам казалось совершенно безнадежным.
   — Присылай ко мне остальных. По одному, — велел Ходдан. — Я о них позабочусь. Только сначала объясни мне, почему леди Фанни жаждет моей смерти?
   Тал этого не знал, и данная проблема его совершенно не занимала — в отличие от Ходдана. Душу молодого человека охватило смятение — вперемешку со злостью. Их с Фанни связывала такая благородная дружба…
   Вошел стражник и отдал честь. Ходдан провел с ним символическую дуэль. Затем повторил процедуру со всеми остальными. Двое не поняли, что бой не настоящий, и Ходдану пришлось стрелять — оба раза он целился в руку с кинжалом. После чего молодой человек отыскал лекарство от волдырей, которые появлялись от выстрелов станнера с такого близкого расстояния. Врачуя своих недавних врагов, Ходдан пытался выяснить, почему леди Фанни пожелала навсегда от него избавиться. Однако никто не сумел внести ясность в этот интересный вопрос.
   После серии дуэлей настроение на яхте заметно улучшилось. Поскольку каждая происходила с глазу на глаз, никто не мог утверждать, что законы чести нарушены. Спутники Ходдана перестали страдать. У людей проснулся прекрасный аппетит. Те, кому посчастливилось погулять на Криме, с восторгом рассказывали о своем грандиозном похмелье. Получалось, что они боготворили Ходдана за то, что он дал им возможность устроить ни с чем не сравнимый кутеж.
   Однако Ходдан не мог забыть, что леди Фанни хотела его прикончить, и мучительно старался разгадать новую тайну. Маленькая яхта мчалась к Уолдену, а он пытался понять, каким образом умудрился оскорбить Фанни. И никак не мог сообразить.
   Тогда Ходдан занялся очередной модификацией привода Лавлора. Самым трудным оказалось внести изменения в панель управления. Ему даже пришлось сделать особую электронную лампу.
   Впрочем, сама идея была предельно простой. Силовые поля привода Лавлора и посадочной сети создавались генераторами аналогичной структуры — шаровые молнии принадлежали к тому же семейству явлений. Что, если удастся построить генератор поля, который находится на корабле и способен управлять всеми полями сразу? Если корабль сможет создавать поле, аналогичное полю посадочной сети, такое изобретение будет чрезвычайно полезным для пиратов.
   То, что Ходдан собирался сделать сейчас, вряд ли можно было назвать пиратством в чистом виде… Чем больше он думал о взваленных на свои плечи обязательствах в связи с помощью, оказанной переселенцам с Колина, тем сильнее его охватывали сомнения в том, что выполнить поставленные задачи будет легко. Молодой человек приготовился к длительной борьбе. А для начала решил отложить реализацию личных дел — в частности, бракосочетание с Неддой.
   Через некоторое время Ходдан закончил возиться с электроникой, вывел яхту из овердрайва, сделал необходимые подсчеты и уточнил курс. Наконец огненный шар солнца Уолдена загорелся на экранах внешнего обзора. Вокруг простирались темные безмолвные просторы космоса.
   Ходдан выбрал орбиту на расстоянии в пять диаметров Уолдена. Затем включил силовое поле, которое создает посадочная сеть, и навел его на Уолден. Корабль застыл в неподвижности, когда силовое поле вошло в контакт с поверхностью планеты. Ходдан внес кое-какие изменения и сразу почувствовал реакцию яхты. Теперь силовые поля не притягивали корабль к земле, а, наоборот, начали воздействовать на поверхность планеты. Получилось, что новое поле толкает Уолден.
   Конечно, на практике никакой разницы не существовало. Просто теперь яхта несла собственную посадочную сеть. Ходдан мог произвести посадку или взлет в любом месте и без помощи ракетных двигателей. Более того, яхта парила над планетой, но не тратила никакой дополнительной энергии.
   Ходдан был доволен своим изобретением. Он опустил яхту на высоту-в четыреста миль и завис над поверхностью Уолдена. Полный порядок — все механизмы работают безупречно!.. И тогда Ходдан взялся за микрофон космической связи.
   — Вызываю землю, — заговорил он. — Вызываю землю. Пиратский корабль вызывает землю!
   Теперь оставалось ждать ответа. Ходдан все спланировал заранее. Конечно, его не оставляли тревожные сомнения — ведь он взвалил на свои плечи такую большую ответственность: разграбленный лайнер, вся добыча с которого пошла к эмигрантам, стражники на яхте, которые весело точили здоровенные кинжалы, предвкушая богатую добычу… У него есть обязательства перед этими людьми. На миг Ходдан вспомнил о леди Фанни — интересно, какие репарации ему следует уплатить, чтобы компенсировать нанесенную ей обиду.
   Послышался жалобный несчастный голос:
   — Пиратский корабль! Мы получили ваше сообщение. Пожалуйста, сообщите место предполагаемого приземления. Мы постараемся принять необходимые меры и избежать беспорядков. Повторяю, пожалуйста, сообщите место вашего приземления, мы примем все меры для пресечения беспорядков.
   Ходдан облегченно вздохнул. Он назвал заранее выбранное место — небольшой, но очень богатый городок примерно в сорока милях от столицы планеты, затем включил автоматику на очень медленное снижение, а сам направился туда, откуда доносились жутковатые звуки — стражники точили кинжалы.
   — Скоро мы приземлимся, — сурово сообщил Ходдан, — примерно через три четверти часа. Затем вы отправитесь в город за добычей. В каждом отряде должно быть не менее трех человек! Тал, ты останешься охранять корабль, будешь собирать добычу и позаботишься о том, чтобы никто из местных не проник на борт. И еще — ни один из вас не станет тратить время попусту и обижать население!
   Ходдан вернулся в контрольную рубку. Здесь он включил приемник и принялся слушать внутренние передачи на разных частотах.
   — Чрезвычайное сообщение! — грохотал голос в приемнике. — Пираты высаживаются в городе Энсфилд, в сорока милях от Уолден-Сити. Население получило указания о немедленной эвакуации; все остальное — компетенция полиции. Повторяю! Население должно немедленно покинуть Энсфилд, предоставив разбираться с пиратами представителям властей. С собой ничего не брать. Немедленно уходите!