Страница:
- Хорошо, я согласен, - кивнул Майсл старший.
Он снял защитный чехол с излучателя своего ружья.
- Когда начинаем?
- Прямо сейчас, - просто ответил Лосон.
- Тогда я пошел, - кивнул главный заказчик охоты. - Только смотрите здесь у меня, чтобы все было нормально. Сообщу, когда буду готов.
Старый проводник и юный охотник с готовностью закивали.
- Если они пойдут на тебя, особо не целься, и побольше стреляй. Главное - развернуть их обратно.
Энтон кивнул проводнику и исчез в высоком кустарнике.
- С ружьем все в порядке? - спросил Лосон.
- Да, все нормально.
Они не спеша, поднялись по склону и остановились под прикрытием исполинских стволов. Лосон присел на корточки и снял крышки с оптического прицела.
- Может подойдем ближе? - одними губами прошептал Окуин.
Старик пренебрежительно махнул рукой.
- Мы и отсюда их достанем. Покажи, где они точно?
Окуин махнул рукой на отдельно стоящий, раскидистый куст.
- Проверь, они еще там?
Юный охотник направил на заросли свой прибор. Затем несколько раз быстро кивнул.
- Хорошо, - прошептал Лосон.
Он вжал приклад карабина в плечо, навел резкость прицела.
Несколько минут спустя в наушнике послышался голос Энтона.
- Я на позиции, - коротко доложил он.
- Хорошо, - ответил старик. - Мы начинаем. Если мороты пойдут в твою сторону, я предупрежу. Все, можешь стрелять, - сказал он Окуину.
- Уже? - не поверил тот.
- Ну, да. Ты же знаешь, где они находятся. Стреляй. Не попадешь с первого раза, так хоть расшевелишь. И когда они выскочат из укрытия, не раздумывай.
Майсл младший глубоко вздохнул и поднял свое изумительное импульсное ружье. Долго целился. Старик, не отрываясь от прицела, спокойно ждал выстрела. Наконец прерывистый, резкий свист разорвал не пуганую тишину. В самой гуще кустарника заплясали бесовские огоньки. Над кустом вздыбился сноп листьев и мелких веток. Послышался душераздирающий рык.
В следующее мгновение по обе стороны куста мелькнули быстрые тени. Басовито рявкнул карабин Лосона. Изящное, крупное животное дернулось в прыжке и рухнуло на камни. Ружье Окуина не замолкало ни на мгновенье. Он прошелся по распластавшейся на камнях твари и опять перевел огонь в глухие заросли.
- Энтон! Один ушел на тебя! - крикнул в микрофон проводник. Ты меня слышишь?!
- Да, слышу. Если бы...
Из чаши справа, да и из наушника послышалась нервная очередь второго импульсного ружья. Сизые сполохи заметались по верхушкам деревьев. Проводник подпрыгнул к стоящему рядом Окуину и рывком бросил его на землю. Вдруг все стихло.
Проводник поднял голову и прислушался. Рядом, с шелестом упала сбитая шальным выстрелом ветка. Старик поморщился и надел на ухо слетевший наушник.
- Ну! Где вы там?! - тут же услышал он.
- У нас все нормально, - ответил он как можно спокойнее. - Как у тебя?
- У меня?! - почти кричал Энтон. - Да я в жизни не видел такой зверюги! Она прошла мимо меня как тайфун! Я стрелял, как ты и говорил, но, по-моему, она этого даже не заметила!
- Отец, у тебя все нормально? - настороженно спросил Окуин.
- Да, нормально, - бросил тот. - Нет, не нормально! Я не попал с пяти метров. Представляешь?! Я возвращаюсь. Вы хоть во что-то попали?
- Да, мы с добычей, - ответил проводник.
- Ты бы видел, - неохотно добавил Окуин. - Лосон уложил мотота одним выстрелом.
- Одним выстрелом?... - переспросил Энтон и замолчал. - Я уже иду, - добавил он после довольно долгой паузы.
Больше в эфире не прозвучало ни слова.
- Идем, взглянем на добычу? - спросил проводник.
- Идем, - согласился Окуин.
Его грудь часто поднималась. Он до сих пор не мог отдышаться. Под ногами заскрипели камни склона. Не доходя метров десяти до распластавшейся твари, Окуин поднял ружье.
- Хочешь его еще раз убить? - весело рассмеялся проводник.
- Может он еще живой? - не поддержал веселья охотник.
- Да, выживешь тут с вами, - широко улыбнулся Лосон. - После того, как ты его пережог крест-накрест?
Проводник приставил к дереву карабин и склонился над трофеем. В лицо пахнуло паленой шерстью и горелым мясом. Взявшись за когтистую лапу двумя руками, он крякнул, и перевернул массивную тушу.
- Килограмм сто пятьдесят, не меньше.
Молодой охотник кивнул и подошел ближе.
Вскоре появился и главный заказчик. Он нес свое ружье на плече, придерживая рукой за излучатель. Его лицо раскраснелось. Он довольно легко взбежал по склону и склонился над трофеем.
Свирепый оскал застыл на огромной, кошачьей морде. Остекленевшие глаза продолжали излучать безудержную ярость. Мощные, когтистые лапы безвольно распластались на камнях. Пушистая шерсть на левом боку и животе слиплась от крови.
Энтон не брезгуя, приподнял морду морота и осмотрел.
- У него здесь кое-чего не хватает, - сказал он и отодвинулся, чтобы все увидели.
Подпаленная на загривке шерсть крошилась под пальцами. Левого уха морота как не бывало.
- Да, мы видели, - ответил Окуин упавшим тоном. - Такой экземпляр испортили. И зря потеряли больше суток времени. Не знаю, как и получилось. Я ему в голову и не целился.
- Ничего страшного, - добродушно сказал Лосон. - Не такой уж он и большой. Еще лучшего найдем. От этой лощины как раз начинаются hu излюбленные места.
- Нужно было взять пулевые винтовки, - нахмурился Энтон и встал.
- Они же гораздо слабее, - постарался защитить свой выбор Окуин.
- Да, я вижу, что эти сильнее. Они даже слишком сильные для этого дела.
- У меня в вездеходе есть еще один пулевой карабин, - сказал проводник. - Я сейчас покажу. Если понравиться, можете взять.
Майсл старший кивнул.
- Я возьму. Следующий морот будет мой.
Окуин виновато опустил глаза и промолчал.
- Возвращаемся к вездеходу? - спросил Лосон.
- Да, идем, - ответил Энтон и достал короткий, широкий нож. - Я только попробую выдернуть парочку клыков на память. И, наверное... можно еще взять лапу. Вон, правая передняя ничуть не пострадала. Дома закажу из нее какую-нибудь безделушку себе на стол.
- Хорошо, - махнул рукой проводник. - Оставайтесь здесь, я подгоню вездеход.
Он подхватил карабин и исчез за кустарником.
Окуин достал из подсумка небольшой консервационный пакет и протянул отцу. Тот взял и присел у поверженного хозяина этих мест. Под лезвием ножа неприятно заскрипел суставный хрящ.
Лязг гусениц бульдозеров глушил истерический свист небольшой буровой установки. Перед ножами бульдозеров неохотно перекатывались довольно внушительные валуны. На краю расчищенной площадки возвышался большой транспортный корабль. К его опорам сиротливо жалась пара легких челноков. У распахнутого грузового шлюза транспортника суетливо сновали рабочие. Мощные погрузчики извлекали из темного провала грузового отсека контейнер за контейнером. Грузовые платформы их тут же растаскивали по строительной площадке. Поддавшись трудовому порыву, ветер неистово гонял пыль.
Несколько рядов жилых модулей выстроились на краю строительной площадки. Их одинаковые, коричневые крыши покрывала вездесущая пыль.
Коротко стриженый парень сидел перед небольшим монитором. На столе стояла опустевшая коробочка от завтрака. С экрана на него внимательно глядела женщина средних лет. Ее глаза излучали столько добра, что можно было обжечься.
- Ты, кажется, похудел, - сказала она.
В ее голосе послышались тревожные нотки.
- Нет, мама, - улыбнулся парень. - Я даже поправился. У меня все нормально. Я хорошо ем и много сплю. Здесь после смены больше нечего делать. Вокруг только лес.
- Хорошо, сынок. Береги себя. Отец просил передать тебе привет. Знаешь, он уже на сутки опаздывает. Я начинаю волноваться.
- Для таких рейсов, сутки ничего не значат, - авторитетно заявил парень.
- Ну, сообщение же отослать можно? Я же волнуюсь. Я все говорю, говорю, а вам без толку.
- Не волнуйся. Все будет нормально.
Раздалась трель вызова. Парень резко встал и наклонился над экраном.
- Мама, меня вызывают. Ты больше не заказывай переговоры. Через несколько дней я сам с тобой свяжусь. Я же говорил, что компания выделяет нам бесплатное время. У меня уже много накопилось...
- Целую тебя сынок, - улыбнулась мать.
- Ну, давай, пока. Передавай отцу привет.
- Хорошо.
Картинка на экране мгновенно сменилась. На ней появился небритый парень в камуфляжной куртке.
- Доброе утро, господин лейтенант, - поздоровался он.
- Доброе, - кивнул в ответ хозяин комнаты. - Что-то случилось?
- Да. Проникновение в шестой сектор, - дежурный скосил глаза в сторону. - Квадрат семьдесят шесть, пятнадцать. Только что получили подтверждение со спутника.
- Это колонисты?
- Не знаю. Система засекла только самоходную машину. По прогнозу небольшой вездеход.
Лейтенант снял со спинки стула куртку и стал одеваться. На рукаве блеснула новенькая треугольная нашивка.
- Почему докладываете мне? Капитан Баскер еще не прибыл?
- Нет, челнок будет только вечером.
- Когда поступил сигнал?
- Десять минут назад. Подтверждение я получил только что.
- Далеко от площадки этот вездеход?
- Сорок семь километров. Идет прямо сюда. Если не свернет, часа через полтора будет здесь.
- Руководство строительства уже в курсе?
- Нет. Мне кажется, вам это сделать будет удобнее.
- Хорошо, с руководством я свяжусь. Дежурной смене тревога. Выдавай оружие, я скоро буду. Да, - поднял руку лейтенант. Платформу посадите не в лесу, на поляне, а рядом с дежуркой. Пусть видят, что мы здесь не отдыхаем, а занимаемся своим делом.
- Слушаюсь, лейтенант.
- Выполняй, скоро буду.
Лейтенант неохотно прикоснулся к клавиатуре. Небритое лицо дежурного сменила приятная девичья мордашка.
- Секретарь господина Фуртье, - выпалила она машинально.
- Доброе утро, - кивнул молодой вояка и улыбнулся. - Служба безопасности, лейтенант Кенней. Мне срочно нужно поговорить с управляющим.
Девушка взглянула на свой монитор оценивающим взглядом. Ее глаза прошлись, словно по витрине дешевого магазина, во время сезонной распродажи. Взгляд не обнаружил ничего интересного и соскользнул с экрана.
- Его сейчас нет в офисе, - монотонно ответила она. - Если это срочно, я попробую вас связать.
- Попробуйте, - почему-то начал злится Кенней
Она отвернулась к другому монитору. Канал связи отключился. Экран секунд пятнадцать оставался темным. Лейтенант уже поднялся и направился к двери, когда он вспыхнул опять. С тонкой пластинки хлынули сочные краски набирающего силу утра. Послышалось урчание работающей техники.
- Я слушаю, - раздался уверенный баритон. - Лейтенант, где вы там?!
Кенней крутнулся у двери и подлетел к экрану.
- Господин Фуртье? - спросил он.
- Да. Что там у вас случилось?
Лица управляющего видно не было. Он не надевал переговорное устройство, а просто прижал его к уху. На экране было видно только гладко выбритую щеку. На втором плане во временную шахту спускали внушительный, роторный комбайн. Он раскачивался на тросах, метр, за метром приближаясь к родной стихии.
- Проникновение на охраняемый периметр, - доложил Кенней. Одиночная цель. В сорока семи километрах на юго-запад от центральной площадки.
- Ну, и что? - спросил управляющий. - Что вы предлагаете по этому поводу?
В глазах лейтенанта вспыхнули бесовские огоньки, но он сдержался.
- Ничего не предлагаю. Я сам знаю, что мне надо делать. Просто вы управляющий строительством и по инструкции о подобных инцидентах я обязан вам докладывать.
- Считайте, что доложили! - рубанул Фуртье. - А теперь займитесь делом и не беспокойте меня по пустякам!
- Слушаюсь, господин управляющий! - официальным тоном ответил Кенней.
Экран мгновенно погас. Лейтенант выскочил из бокса, громко хлопнув дверью.
- Смирно! - крикнул сержант, когда тот вихрем влетел в дежурку.
- Вольно! - бросил Кенней на ходу.
Тертые контрактники встретили командира довольными ухмылками. Никто даже не подумал подрываться со скамьи.
Лейтенант пулей пересек просторную комнату и исчез за небольшой дверью.
- Что это было? - поднял глаза один из старожилов.
- Шустрик проскакал, - с улыбкой ответил его сосед.
- Сколько можно? - простонал рядовой и опять прикрыл глаза.
Дежурный повернулся на шум и кивнул в знак приветствия. Кенней облокотился на пульт и глянул на экраны.
- Присаживайтесь, господин лейтенант, - пригласил дежурный.
- Я постою. Где они сейчас?
- Продвинулись еще на пять километров. Вот они, - дежурный ногтем постучал по пульсирующей засветке на экране.
- Вы пробовали с ними связаться?
- Да, пробовал. И напрямую, и через спутник. Ничего не получилось. Они не отвечают. Я держу под контролем все диапазоны. Со времени обнаружения вездеход то же ни с кем не связывался. Может у них просто нечем?
- Может.
- Что вы собираетесь делать?
- А что тут делать? - переспросил Кенней. - Уже все давно решено. У меня на такой случай очень четкий приказ.
- Это же, скорее всего колонисты, - начал неуверенно дежурный. - Может... пугнуть их и все? Второй раз они точно сюда не сунутся. Ну, кто себе враг? Вы, наверное, не знаете, это у меня двенадцатая по счету планета. Перед таким пультом я просидел столько лет... что даже не вериться. На этот раз правила слишком строгие. Такого у нас никогда раньше не было. Нельзя заедаться с местными, особенно, с самого начала. Я как вспомню ту семью, которую взяли на прошлой неделе... Они же просто ехали той дорогой, по которой ездили всегда...
- Я ничего не могу сделать, - покачал головой лейтенант. - У меня четкий приказ и я должен его выполнить. Незнание закона не освобождает от ответственности. Все!
У Кеннея на лице проступили желваки и тут же исчезли.
- В этом и заключается...
- Да, да, - перебил дежурный и отвернулся к пульту. - Все правильно. Приказ...
Послышался свист спускающейся платформы.
- Все готовы?! - крикнул лейтенант сквозь открытую дверь.
- Так точно! - последовал быстрый ответ сержанта.
Далее посыпались варианты:
- Да.
- А как же.
- Еще бы...
Лейтенант с шумом выдохнул воздух, но сдержался.
- Все в платформу! - приказал он.
- Да она же еще не села, - кто-то заныл из соседней комнаты.
Лейтенант вернулся в "зал ожидания". Солдаты неохотно встали и столпились у двери.
- Вы с нами летите? - поинтересовался сержант.
Высокий здоровяк лет сорока с умопомрачительным размахом рук.
- А как же, - кивнул Кенней.
- Ваш жилет и шлем, - кивнул сержант на одно из кресел.
Лейтенант быстро натянул жилет, надел шлем. Взял прислоненный к креслу импульсник.
- На выход! - скомандовал сержант.
Никаких возражений не последовало. Солдаты высыпали на улицу и молча полезли в открытый люк десантного отсека. Лейтенант оббежал платформу и рванул дверцу второго пилота. Одним броском он оказался в кресле. Он кивнул пилоту и подсоединил шлем к бортовой сети.
- Все сели? - услышал он тут же голос пилота в наушниках.
- Сержант?!
- У нас все нормально.
- Вперед, - кивнул Кенней.
- Вперед, так вперед, - согласился пилот.
Платформу резко бросило вперед и вверх.
- У-ух! - завыли сразу несколько луженых глоток в десантном отсеке.
Левая гусеница со скрипом заскользила на камнях. Натужно взвыла турбина, из-под траков полетела пыль. Вездеход накренился и стал сползать на бок.
- Не тянет? - спросил Энтон и ухватился за ручку перед собой.
- Сейчас все будет нормально, - спокойно ответил проводник.
Он ладонью смахнул пыль с экранов заднего вида, отрегулировал их яркость.
- Может подтолкнуть? - улыбнулся Майсл младший.
Он уже успел отойти от недавней неудачи и расцвел с новой силой.
- Да, можно, - в свою очередь улыбнулся Лосон. - Я сейчас попробую еще раз. Если не получиться, выйдешь, двинешь плечом. Только не очень сильно, у меня тормоза плохо держат!
Кабина утонула в дружном хохоте. Вездеход задним ходом скатился со скального уступа. Лосон развернул машину и погнал ее в обход невысокой гряды.
- Еще километров двенадцать, не больше, - сказал он после недолгой паузы.
Машина выскочила из чащи на просторную, вытянутую поляну. Из высокой травы то здесь, то там выглядывали острые, бурые камни. Колея примятой гусеницами травы запетляла среди препятствий.
- Что у вас с радиостанцией? - спросил Окуин.
- А что с ней такое? - переспросил проводник.
Он наклонился над приборной панелью и прикрыл ее от солнца ладонью. Над индикатором частот часто мерцал огонек вызова.
- Это еще что такое? - сам у себя спросил проводник.
Он нажал несколько кнопок на сканере частоты и удивленно поднял брови. На индикаторе высветился список частот и список модуляций.
- Передача сразу на четырех поддиапазонах, - пробурчал он и взглянул на часы. - Интересно, кто это может быть? Мы этими диапазонами никогда не пользуемся.
Рука Лосона застыла над панелью станции, тихо щелкнул переключатель. Тут же в кабине послышался монотонный, синтетический голос:
- ...вызывает мобильный патруль. Вас вызывает мобильный патруль...
Лосон наморщил лоб.
- Что это значит? - спросил Энтон.
Он машинально хлопнул себя по нагрудному карману, в котором находились документы.
- Не знаю, - покачал головой проводник. - Первый раз слышу такой вызов. Да здесь на пятьсот километров в любую сторону никого нет. Или может уже есть?...
- Может, это не нас вызывают? - предположил Окуин.
Лосон остановил вездеход и отрицательно покачал головой.
- Кажется нас.
Он взял раскачивающийся на витом шнуре микрофон. Немного помедлив, вжал клавишу передачи.
- Я вас слышу, - сказал он. - Какие-нибудь трудности?
Синтетическое бормотание в динамике тут же смолкло. В кабине зазвучал вполне человеческий голос:
- Приказываю вам остановиться и выйти из машины. Оставаться на месте до нашего прибытия.
- Не понял?! - вырвалось у Лосона.
- Повторяю, оставайтесь там, где вы сейчас находитесь.
Майсл младший как-то сразу сник. Энтон бросал быстрые взгляды на обступившие поляну заросли. Покупное приключение вырвалось изпод контроля и грозило выдать премиальные ощущения.
- Кто вы такие и что вам нужно?! - вспылил Лосон.
- Выполняйте приказ! - незамедлительно последовал жесткий ответ.
По залитой солнцем поляне скользнула треугольная тень. Старик высунулся в открытое окно и, щурясь, глянул в бездонную синь. Серая, обтекаемая платформа разворачивалась, быстро сбрасывая высоту.
- Кто это такие? - спросил Энтон дрогнувшим голосом. - Вы нас не предупреждали о возможных осложнениях.
Он почему-то автоматически перешел на "вы". Интуитивно отгораживая себя от всего, чего не заказывал заранее.
- Я не знаю, кто это такие, - подчеркнуто вежливо ответил проводник. - Никогда раньше в этих местах ничего подобного не случалось. До этого момента здесь вообще никому ни до кого не было никакого дела. Можно было сдохнуть, никто бы и не заметил.
- Оказывается, мы еще и на выдающийся момент попали?! - нервно засмеялся заказчик.
Его сын помалкивал. Взгляд Окуина быстро перебегал с отца на проводника и обратно.
- Что вы собираетесь делать?
- Сейчас все сами увидите, - спокойно ответил старик.
Взвыла турбина вездехода. Расшвыриваясь пучками травы, машина развернулась на месте, и рванула в непролазные заросли.
- Что вы делаете?! - закричал Энтон.
- У тебя есть другие идеи? Нет? Тогда сиди и помалкивай.
Вездеход подбросило на скрытых травой камнях. По днищу что-то заскрежетало. Густой кустарник пал ниц и пропустил ревущего, fekegmncn зверя. С поразительной скоростью на встречу понеслись стволы деревьев. Они расступались в самый последний момент.
- Разобьемся! - крикнул заказчик.
- Держись крепче и все будет нормально, - посоветовал Лосон.
Его рука свободно лежала на штурвале. Внешне он выглядел спокойным и даже каким-то отрешенным. Словно утес на берегу океана.
Машина пулей летела по поросшему лесом склону. За ней еле поспевал извивающийся пыльный след. Экстремальный слалом мог бы поразить даже пресытившегося зрителя.
- Приказываю остановиться! - вновь ожила радиостанция. - В случае неподчинения...
Лосон щелкнул выключателем и требовательный голос пропал. Он, не глядя, перестроил диапазон.
- Ронни, ответь мне. Ронни.
Потрескивание несущей частоты утонуло в вое турбины.
- Ронни, отвечай! Где тебя носит?!
- На связи, - задорно выпалил молодой голос.
- Где ты сейчас находишься? - спросил Лосон.
- Мы еще на базе. Скоро будем выезжать. Босс, что-то случилось?
- Случилось. Я за второй грядой. От базы двадцать градусов.
- Это где-то...
- Молчи. Скорее всего, нас сейчас слушают.
- Кому это нечего делать? - рассмеялся Ронни.
- Не знаю. Похоже, что те уроды уже развернулись, как следует. И успели нанять охрану. Меня гонит по лесу их платформа.
- Они патрулируют с воздуха?
- Да.
- Что мне делать?
- Уводи клиентов в поселок. Думаю, туда они не сунутся. Да, если потребуют, то верни деньги. Если у меня получиться, то я с тобой еще свяжусь.
Ронни не отвечал.
- Ты все понял?! - поднял голос Лосон.
- Да. Понял. Я все сделаю, как вы сказали.
- Давай, сынок. Не робей.
Вездеход обогнул группу исполинских деревьев и пошел по руслу безжизненного ручья. В лобовое стекло полетели мутные брызги. Старик опять переключился на диапазон патруля. Динамик тут же выдал:
- ...в противном случае вынужден буду применить силу. Восемьсот шестнадцатая статья сводного кодекса...
- Немедленно останавливайтесь! - крикнул Энтон.
- Они же еще ничего не сделали! - огрызнулся старик. - А пугать я и сам умею. Не так уж им и просто нас достать. Если бы здесь не было деревьев, то тогда бы...
В десятке метров перед вездеходом ярко полыхнуло. Вверх взметнулись камни и большие комья грязи. Лосон рванул штурвал в сторону. Вездеход заскользил по мокрой траве и нырнул в нависший над ручьем кустарник.
- Тормози! Я тебе говорю! - истерично выкрикнул Энтон.
Его сын, поджав ноги, сжался на заднем сиденье. Его пальцы побелели на рукояти импульсного ружья.
- Ты что, слов не понимаешь?! - неистовствовал заказчик.
Он обеими руками держался за поручень, стараясь не вылететь из кресла.
Слева, в кустах, снова полыхнуло. По ушам ударил басовитый, резкий хлопок. Затем еще и еще. По борту хлестануло обрубленными ветвями и камнями. Сверху посыпались листья.
Лосон прищурившись, взглянул на клиента и ударил по педали тормоза. Вездеход резко остановился. Его корма подлетела вверх не меньше, чем на полметра. Скрипнула подвеска. Последние катки оторвали от земли гусеницу и с причмокиванием ударили траками по траве. Майсл старший высоко подлетел на своем кресле. Его раскрасневшееся лицо чудом не достало до лобового стекла.
- Что ты себе позволяешь?! - закричал он и взмахнул руками. Ты еще за это ответишь! Я знаю, как пользоваться законами!
Старик молча отвернулся.
В навалившейся тишине послышался свист генераторов патруля. Платформа, раскачиваясь, зависла прямо над неподвижным вездеходом. Ее куцые закрылки касались верхушек деревьев.
- Выходите из машины с поднятыми руками, - приказала радиостанция.
- Выходим, - простонал старый проводник.
- Давай быстрее! - прикрикнул Энтон на сына.
Он первым спрыгнул в траву. Следом за ним, придерживаясь за дверцу, вылез Окуин. Его рука на дверном уплотнителе заметно дрожала. Он поднял руки, и дрожь стала еще заметнее. Последним неохотно вылез проводник. Он медленно развел руки в стороны и взглянул вверх.
- Это все, или внутри еще кто-то есть? - спросила радиостанция.
- Все, - ответил Лосон сквозь открытое окно.
- Оставайтесь на месте и не делайте резких движений. В противном случае...
- Ясно, - поморщился старик.
- Ничего, все будет нормально, - успокаивал сына отец. - Они ничего нам не сделают. Не имеют права. У нас все законно. Я знаю, как пользоваться законами.
Тот глядел в сторону отстраненным взглядом. На его бледном лице дрожала тень трехпалого листа.
В брюхе платформы открылся небольшой люк. Вниз полетели несколько темных, тонких тросов. По ним тут же заскользили вниз одетые в защитные жилеты штурмовики.
- Начинается, - выдохнул Лосон и поднял руки выше.
- Делайте, как они скажут, - подал голос Энтон.
- Да, уж. Они тебе сейчас наговорят, - проворчал проводник.
Первый солдат спрыгнул на землю, отбросил трос и залег. Из травы виднелся только набалдашник излучателя и верхушка шлема. Майсл старший еще выше вскинул руки. Второй боец занял позицию с другой стороны. Третий прятаться не стал. Он молча подошел к вездеходу и заглянул внутрь.
- Мы с сыном подданные другой планеты, - быстро затараторил Энтон. - Если вы...
- Закрой рот, - равнодушно бросил солдат.
- Что вы себе позволяете?! - возмутился любитель приключений. Я этого так не оставлю! Кто вы такие? Вы...
Голос Энтона дрогнул. Он порывисто вдохнул и запнулся.
Никто и не подумал представляться. Старый контрактник деловито осматривал кабину. Двое других отдыхали на зеленой травке.
Из открытого окна на землю вылетел карабин Лосона.
- Что ты там забыл? - не выдержал тот.
Рядом с карабином шлепнулись два подарочных импульсных ружья и дорожная сумка. Солдат высунулся в окно и поднял выше забрало шлема. Он пристально взглянул на старика.
- Руки приподними выше, - посоветовал солдат после паузы.
Он снял защитный чехол с излучателя своего ружья.
- Когда начинаем?
- Прямо сейчас, - просто ответил Лосон.
- Тогда я пошел, - кивнул главный заказчик охоты. - Только смотрите здесь у меня, чтобы все было нормально. Сообщу, когда буду готов.
Старый проводник и юный охотник с готовностью закивали.
- Если они пойдут на тебя, особо не целься, и побольше стреляй. Главное - развернуть их обратно.
Энтон кивнул проводнику и исчез в высоком кустарнике.
- С ружьем все в порядке? - спросил Лосон.
- Да, все нормально.
Они не спеша, поднялись по склону и остановились под прикрытием исполинских стволов. Лосон присел на корточки и снял крышки с оптического прицела.
- Может подойдем ближе? - одними губами прошептал Окуин.
Старик пренебрежительно махнул рукой.
- Мы и отсюда их достанем. Покажи, где они точно?
Окуин махнул рукой на отдельно стоящий, раскидистый куст.
- Проверь, они еще там?
Юный охотник направил на заросли свой прибор. Затем несколько раз быстро кивнул.
- Хорошо, - прошептал Лосон.
Он вжал приклад карабина в плечо, навел резкость прицела.
Несколько минут спустя в наушнике послышался голос Энтона.
- Я на позиции, - коротко доложил он.
- Хорошо, - ответил старик. - Мы начинаем. Если мороты пойдут в твою сторону, я предупрежу. Все, можешь стрелять, - сказал он Окуину.
- Уже? - не поверил тот.
- Ну, да. Ты же знаешь, где они находятся. Стреляй. Не попадешь с первого раза, так хоть расшевелишь. И когда они выскочат из укрытия, не раздумывай.
Майсл младший глубоко вздохнул и поднял свое изумительное импульсное ружье. Долго целился. Старик, не отрываясь от прицела, спокойно ждал выстрела. Наконец прерывистый, резкий свист разорвал не пуганую тишину. В самой гуще кустарника заплясали бесовские огоньки. Над кустом вздыбился сноп листьев и мелких веток. Послышался душераздирающий рык.
В следующее мгновение по обе стороны куста мелькнули быстрые тени. Басовито рявкнул карабин Лосона. Изящное, крупное животное дернулось в прыжке и рухнуло на камни. Ружье Окуина не замолкало ни на мгновенье. Он прошелся по распластавшейся на камнях твари и опять перевел огонь в глухие заросли.
- Энтон! Один ушел на тебя! - крикнул в микрофон проводник. Ты меня слышишь?!
- Да, слышу. Если бы...
Из чаши справа, да и из наушника послышалась нервная очередь второго импульсного ружья. Сизые сполохи заметались по верхушкам деревьев. Проводник подпрыгнул к стоящему рядом Окуину и рывком бросил его на землю. Вдруг все стихло.
Проводник поднял голову и прислушался. Рядом, с шелестом упала сбитая шальным выстрелом ветка. Старик поморщился и надел на ухо слетевший наушник.
- Ну! Где вы там?! - тут же услышал он.
- У нас все нормально, - ответил он как можно спокойнее. - Как у тебя?
- У меня?! - почти кричал Энтон. - Да я в жизни не видел такой зверюги! Она прошла мимо меня как тайфун! Я стрелял, как ты и говорил, но, по-моему, она этого даже не заметила!
- Отец, у тебя все нормально? - настороженно спросил Окуин.
- Да, нормально, - бросил тот. - Нет, не нормально! Я не попал с пяти метров. Представляешь?! Я возвращаюсь. Вы хоть во что-то попали?
- Да, мы с добычей, - ответил проводник.
- Ты бы видел, - неохотно добавил Окуин. - Лосон уложил мотота одним выстрелом.
- Одним выстрелом?... - переспросил Энтон и замолчал. - Я уже иду, - добавил он после довольно долгой паузы.
Больше в эфире не прозвучало ни слова.
- Идем, взглянем на добычу? - спросил проводник.
- Идем, - согласился Окуин.
Его грудь часто поднималась. Он до сих пор не мог отдышаться. Под ногами заскрипели камни склона. Не доходя метров десяти до распластавшейся твари, Окуин поднял ружье.
- Хочешь его еще раз убить? - весело рассмеялся проводник.
- Может он еще живой? - не поддержал веселья охотник.
- Да, выживешь тут с вами, - широко улыбнулся Лосон. - После того, как ты его пережог крест-накрест?
Проводник приставил к дереву карабин и склонился над трофеем. В лицо пахнуло паленой шерстью и горелым мясом. Взявшись за когтистую лапу двумя руками, он крякнул, и перевернул массивную тушу.
- Килограмм сто пятьдесят, не меньше.
Молодой охотник кивнул и подошел ближе.
Вскоре появился и главный заказчик. Он нес свое ружье на плече, придерживая рукой за излучатель. Его лицо раскраснелось. Он довольно легко взбежал по склону и склонился над трофеем.
Свирепый оскал застыл на огромной, кошачьей морде. Остекленевшие глаза продолжали излучать безудержную ярость. Мощные, когтистые лапы безвольно распластались на камнях. Пушистая шерсть на левом боку и животе слиплась от крови.
Энтон не брезгуя, приподнял морду морота и осмотрел.
- У него здесь кое-чего не хватает, - сказал он и отодвинулся, чтобы все увидели.
Подпаленная на загривке шерсть крошилась под пальцами. Левого уха морота как не бывало.
- Да, мы видели, - ответил Окуин упавшим тоном. - Такой экземпляр испортили. И зря потеряли больше суток времени. Не знаю, как и получилось. Я ему в голову и не целился.
- Ничего страшного, - добродушно сказал Лосон. - Не такой уж он и большой. Еще лучшего найдем. От этой лощины как раз начинаются hu излюбленные места.
- Нужно было взять пулевые винтовки, - нахмурился Энтон и встал.
- Они же гораздо слабее, - постарался защитить свой выбор Окуин.
- Да, я вижу, что эти сильнее. Они даже слишком сильные для этого дела.
- У меня в вездеходе есть еще один пулевой карабин, - сказал проводник. - Я сейчас покажу. Если понравиться, можете взять.
Майсл старший кивнул.
- Я возьму. Следующий морот будет мой.
Окуин виновато опустил глаза и промолчал.
- Возвращаемся к вездеходу? - спросил Лосон.
- Да, идем, - ответил Энтон и достал короткий, широкий нож. - Я только попробую выдернуть парочку клыков на память. И, наверное... можно еще взять лапу. Вон, правая передняя ничуть не пострадала. Дома закажу из нее какую-нибудь безделушку себе на стол.
- Хорошо, - махнул рукой проводник. - Оставайтесь здесь, я подгоню вездеход.
Он подхватил карабин и исчез за кустарником.
Окуин достал из подсумка небольшой консервационный пакет и протянул отцу. Тот взял и присел у поверженного хозяина этих мест. Под лезвием ножа неприятно заскрипел суставный хрящ.
Лязг гусениц бульдозеров глушил истерический свист небольшой буровой установки. Перед ножами бульдозеров неохотно перекатывались довольно внушительные валуны. На краю расчищенной площадки возвышался большой транспортный корабль. К его опорам сиротливо жалась пара легких челноков. У распахнутого грузового шлюза транспортника суетливо сновали рабочие. Мощные погрузчики извлекали из темного провала грузового отсека контейнер за контейнером. Грузовые платформы их тут же растаскивали по строительной площадке. Поддавшись трудовому порыву, ветер неистово гонял пыль.
Несколько рядов жилых модулей выстроились на краю строительной площадки. Их одинаковые, коричневые крыши покрывала вездесущая пыль.
Коротко стриженый парень сидел перед небольшим монитором. На столе стояла опустевшая коробочка от завтрака. С экрана на него внимательно глядела женщина средних лет. Ее глаза излучали столько добра, что можно было обжечься.
- Ты, кажется, похудел, - сказала она.
В ее голосе послышались тревожные нотки.
- Нет, мама, - улыбнулся парень. - Я даже поправился. У меня все нормально. Я хорошо ем и много сплю. Здесь после смены больше нечего делать. Вокруг только лес.
- Хорошо, сынок. Береги себя. Отец просил передать тебе привет. Знаешь, он уже на сутки опаздывает. Я начинаю волноваться.
- Для таких рейсов, сутки ничего не значат, - авторитетно заявил парень.
- Ну, сообщение же отослать можно? Я же волнуюсь. Я все говорю, говорю, а вам без толку.
- Не волнуйся. Все будет нормально.
Раздалась трель вызова. Парень резко встал и наклонился над экраном.
- Мама, меня вызывают. Ты больше не заказывай переговоры. Через несколько дней я сам с тобой свяжусь. Я же говорил, что компания выделяет нам бесплатное время. У меня уже много накопилось...
- Целую тебя сынок, - улыбнулась мать.
- Ну, давай, пока. Передавай отцу привет.
- Хорошо.
Картинка на экране мгновенно сменилась. На ней появился небритый парень в камуфляжной куртке.
- Доброе утро, господин лейтенант, - поздоровался он.
- Доброе, - кивнул в ответ хозяин комнаты. - Что-то случилось?
- Да. Проникновение в шестой сектор, - дежурный скосил глаза в сторону. - Квадрат семьдесят шесть, пятнадцать. Только что получили подтверждение со спутника.
- Это колонисты?
- Не знаю. Система засекла только самоходную машину. По прогнозу небольшой вездеход.
Лейтенант снял со спинки стула куртку и стал одеваться. На рукаве блеснула новенькая треугольная нашивка.
- Почему докладываете мне? Капитан Баскер еще не прибыл?
- Нет, челнок будет только вечером.
- Когда поступил сигнал?
- Десять минут назад. Подтверждение я получил только что.
- Далеко от площадки этот вездеход?
- Сорок семь километров. Идет прямо сюда. Если не свернет, часа через полтора будет здесь.
- Руководство строительства уже в курсе?
- Нет. Мне кажется, вам это сделать будет удобнее.
- Хорошо, с руководством я свяжусь. Дежурной смене тревога. Выдавай оружие, я скоро буду. Да, - поднял руку лейтенант. Платформу посадите не в лесу, на поляне, а рядом с дежуркой. Пусть видят, что мы здесь не отдыхаем, а занимаемся своим делом.
- Слушаюсь, лейтенант.
- Выполняй, скоро буду.
Лейтенант неохотно прикоснулся к клавиатуре. Небритое лицо дежурного сменила приятная девичья мордашка.
- Секретарь господина Фуртье, - выпалила она машинально.
- Доброе утро, - кивнул молодой вояка и улыбнулся. - Служба безопасности, лейтенант Кенней. Мне срочно нужно поговорить с управляющим.
Девушка взглянула на свой монитор оценивающим взглядом. Ее глаза прошлись, словно по витрине дешевого магазина, во время сезонной распродажи. Взгляд не обнаружил ничего интересного и соскользнул с экрана.
- Его сейчас нет в офисе, - монотонно ответила она. - Если это срочно, я попробую вас связать.
- Попробуйте, - почему-то начал злится Кенней
Она отвернулась к другому монитору. Канал связи отключился. Экран секунд пятнадцать оставался темным. Лейтенант уже поднялся и направился к двери, когда он вспыхнул опять. С тонкой пластинки хлынули сочные краски набирающего силу утра. Послышалось урчание работающей техники.
- Я слушаю, - раздался уверенный баритон. - Лейтенант, где вы там?!
Кенней крутнулся у двери и подлетел к экрану.
- Господин Фуртье? - спросил он.
- Да. Что там у вас случилось?
Лица управляющего видно не было. Он не надевал переговорное устройство, а просто прижал его к уху. На экране было видно только гладко выбритую щеку. На втором плане во временную шахту спускали внушительный, роторный комбайн. Он раскачивался на тросах, метр, за метром приближаясь к родной стихии.
- Проникновение на охраняемый периметр, - доложил Кенней. Одиночная цель. В сорока семи километрах на юго-запад от центральной площадки.
- Ну, и что? - спросил управляющий. - Что вы предлагаете по этому поводу?
В глазах лейтенанта вспыхнули бесовские огоньки, но он сдержался.
- Ничего не предлагаю. Я сам знаю, что мне надо делать. Просто вы управляющий строительством и по инструкции о подобных инцидентах я обязан вам докладывать.
- Считайте, что доложили! - рубанул Фуртье. - А теперь займитесь делом и не беспокойте меня по пустякам!
- Слушаюсь, господин управляющий! - официальным тоном ответил Кенней.
Экран мгновенно погас. Лейтенант выскочил из бокса, громко хлопнув дверью.
- Смирно! - крикнул сержант, когда тот вихрем влетел в дежурку.
- Вольно! - бросил Кенней на ходу.
Тертые контрактники встретили командира довольными ухмылками. Никто даже не подумал подрываться со скамьи.
Лейтенант пулей пересек просторную комнату и исчез за небольшой дверью.
- Что это было? - поднял глаза один из старожилов.
- Шустрик проскакал, - с улыбкой ответил его сосед.
- Сколько можно? - простонал рядовой и опять прикрыл глаза.
Дежурный повернулся на шум и кивнул в знак приветствия. Кенней облокотился на пульт и глянул на экраны.
- Присаживайтесь, господин лейтенант, - пригласил дежурный.
- Я постою. Где они сейчас?
- Продвинулись еще на пять километров. Вот они, - дежурный ногтем постучал по пульсирующей засветке на экране.
- Вы пробовали с ними связаться?
- Да, пробовал. И напрямую, и через спутник. Ничего не получилось. Они не отвечают. Я держу под контролем все диапазоны. Со времени обнаружения вездеход то же ни с кем не связывался. Может у них просто нечем?
- Может.
- Что вы собираетесь делать?
- А что тут делать? - переспросил Кенней. - Уже все давно решено. У меня на такой случай очень четкий приказ.
- Это же, скорее всего колонисты, - начал неуверенно дежурный. - Может... пугнуть их и все? Второй раз они точно сюда не сунутся. Ну, кто себе враг? Вы, наверное, не знаете, это у меня двенадцатая по счету планета. Перед таким пультом я просидел столько лет... что даже не вериться. На этот раз правила слишком строгие. Такого у нас никогда раньше не было. Нельзя заедаться с местными, особенно, с самого начала. Я как вспомню ту семью, которую взяли на прошлой неделе... Они же просто ехали той дорогой, по которой ездили всегда...
- Я ничего не могу сделать, - покачал головой лейтенант. - У меня четкий приказ и я должен его выполнить. Незнание закона не освобождает от ответственности. Все!
У Кеннея на лице проступили желваки и тут же исчезли.
- В этом и заключается...
- Да, да, - перебил дежурный и отвернулся к пульту. - Все правильно. Приказ...
Послышался свист спускающейся платформы.
- Все готовы?! - крикнул лейтенант сквозь открытую дверь.
- Так точно! - последовал быстрый ответ сержанта.
Далее посыпались варианты:
- Да.
- А как же.
- Еще бы...
Лейтенант с шумом выдохнул воздух, но сдержался.
- Все в платформу! - приказал он.
- Да она же еще не села, - кто-то заныл из соседней комнаты.
Лейтенант вернулся в "зал ожидания". Солдаты неохотно встали и столпились у двери.
- Вы с нами летите? - поинтересовался сержант.
Высокий здоровяк лет сорока с умопомрачительным размахом рук.
- А как же, - кивнул Кенней.
- Ваш жилет и шлем, - кивнул сержант на одно из кресел.
Лейтенант быстро натянул жилет, надел шлем. Взял прислоненный к креслу импульсник.
- На выход! - скомандовал сержант.
Никаких возражений не последовало. Солдаты высыпали на улицу и молча полезли в открытый люк десантного отсека. Лейтенант оббежал платформу и рванул дверцу второго пилота. Одним броском он оказался в кресле. Он кивнул пилоту и подсоединил шлем к бортовой сети.
- Все сели? - услышал он тут же голос пилота в наушниках.
- Сержант?!
- У нас все нормально.
- Вперед, - кивнул Кенней.
- Вперед, так вперед, - согласился пилот.
Платформу резко бросило вперед и вверх.
- У-ух! - завыли сразу несколько луженых глоток в десантном отсеке.
Левая гусеница со скрипом заскользила на камнях. Натужно взвыла турбина, из-под траков полетела пыль. Вездеход накренился и стал сползать на бок.
- Не тянет? - спросил Энтон и ухватился за ручку перед собой.
- Сейчас все будет нормально, - спокойно ответил проводник.
Он ладонью смахнул пыль с экранов заднего вида, отрегулировал их яркость.
- Может подтолкнуть? - улыбнулся Майсл младший.
Он уже успел отойти от недавней неудачи и расцвел с новой силой.
- Да, можно, - в свою очередь улыбнулся Лосон. - Я сейчас попробую еще раз. Если не получиться, выйдешь, двинешь плечом. Только не очень сильно, у меня тормоза плохо держат!
Кабина утонула в дружном хохоте. Вездеход задним ходом скатился со скального уступа. Лосон развернул машину и погнал ее в обход невысокой гряды.
- Еще километров двенадцать, не больше, - сказал он после недолгой паузы.
Машина выскочила из чащи на просторную, вытянутую поляну. Из высокой травы то здесь, то там выглядывали острые, бурые камни. Колея примятой гусеницами травы запетляла среди препятствий.
- Что у вас с радиостанцией? - спросил Окуин.
- А что с ней такое? - переспросил проводник.
Он наклонился над приборной панелью и прикрыл ее от солнца ладонью. Над индикатором частот часто мерцал огонек вызова.
- Это еще что такое? - сам у себя спросил проводник.
Он нажал несколько кнопок на сканере частоты и удивленно поднял брови. На индикаторе высветился список частот и список модуляций.
- Передача сразу на четырех поддиапазонах, - пробурчал он и взглянул на часы. - Интересно, кто это может быть? Мы этими диапазонами никогда не пользуемся.
Рука Лосона застыла над панелью станции, тихо щелкнул переключатель. Тут же в кабине послышался монотонный, синтетический голос:
- ...вызывает мобильный патруль. Вас вызывает мобильный патруль...
Лосон наморщил лоб.
- Что это значит? - спросил Энтон.
Он машинально хлопнул себя по нагрудному карману, в котором находились документы.
- Не знаю, - покачал головой проводник. - Первый раз слышу такой вызов. Да здесь на пятьсот километров в любую сторону никого нет. Или может уже есть?...
- Может, это не нас вызывают? - предположил Окуин.
Лосон остановил вездеход и отрицательно покачал головой.
- Кажется нас.
Он взял раскачивающийся на витом шнуре микрофон. Немного помедлив, вжал клавишу передачи.
- Я вас слышу, - сказал он. - Какие-нибудь трудности?
Синтетическое бормотание в динамике тут же смолкло. В кабине зазвучал вполне человеческий голос:
- Приказываю вам остановиться и выйти из машины. Оставаться на месте до нашего прибытия.
- Не понял?! - вырвалось у Лосона.
- Повторяю, оставайтесь там, где вы сейчас находитесь.
Майсл младший как-то сразу сник. Энтон бросал быстрые взгляды на обступившие поляну заросли. Покупное приключение вырвалось изпод контроля и грозило выдать премиальные ощущения.
- Кто вы такие и что вам нужно?! - вспылил Лосон.
- Выполняйте приказ! - незамедлительно последовал жесткий ответ.
По залитой солнцем поляне скользнула треугольная тень. Старик высунулся в открытое окно и, щурясь, глянул в бездонную синь. Серая, обтекаемая платформа разворачивалась, быстро сбрасывая высоту.
- Кто это такие? - спросил Энтон дрогнувшим голосом. - Вы нас не предупреждали о возможных осложнениях.
Он почему-то автоматически перешел на "вы". Интуитивно отгораживая себя от всего, чего не заказывал заранее.
- Я не знаю, кто это такие, - подчеркнуто вежливо ответил проводник. - Никогда раньше в этих местах ничего подобного не случалось. До этого момента здесь вообще никому ни до кого не было никакого дела. Можно было сдохнуть, никто бы и не заметил.
- Оказывается, мы еще и на выдающийся момент попали?! - нервно засмеялся заказчик.
Его сын помалкивал. Взгляд Окуина быстро перебегал с отца на проводника и обратно.
- Что вы собираетесь делать?
- Сейчас все сами увидите, - спокойно ответил старик.
Взвыла турбина вездехода. Расшвыриваясь пучками травы, машина развернулась на месте, и рванула в непролазные заросли.
- Что вы делаете?! - закричал Энтон.
- У тебя есть другие идеи? Нет? Тогда сиди и помалкивай.
Вездеход подбросило на скрытых травой камнях. По днищу что-то заскрежетало. Густой кустарник пал ниц и пропустил ревущего, fekegmncn зверя. С поразительной скоростью на встречу понеслись стволы деревьев. Они расступались в самый последний момент.
- Разобьемся! - крикнул заказчик.
- Держись крепче и все будет нормально, - посоветовал Лосон.
Его рука свободно лежала на штурвале. Внешне он выглядел спокойным и даже каким-то отрешенным. Словно утес на берегу океана.
Машина пулей летела по поросшему лесом склону. За ней еле поспевал извивающийся пыльный след. Экстремальный слалом мог бы поразить даже пресытившегося зрителя.
- Приказываю остановиться! - вновь ожила радиостанция. - В случае неподчинения...
Лосон щелкнул выключателем и требовательный голос пропал. Он, не глядя, перестроил диапазон.
- Ронни, ответь мне. Ронни.
Потрескивание несущей частоты утонуло в вое турбины.
- Ронни, отвечай! Где тебя носит?!
- На связи, - задорно выпалил молодой голос.
- Где ты сейчас находишься? - спросил Лосон.
- Мы еще на базе. Скоро будем выезжать. Босс, что-то случилось?
- Случилось. Я за второй грядой. От базы двадцать градусов.
- Это где-то...
- Молчи. Скорее всего, нас сейчас слушают.
- Кому это нечего делать? - рассмеялся Ронни.
- Не знаю. Похоже, что те уроды уже развернулись, как следует. И успели нанять охрану. Меня гонит по лесу их платформа.
- Они патрулируют с воздуха?
- Да.
- Что мне делать?
- Уводи клиентов в поселок. Думаю, туда они не сунутся. Да, если потребуют, то верни деньги. Если у меня получиться, то я с тобой еще свяжусь.
Ронни не отвечал.
- Ты все понял?! - поднял голос Лосон.
- Да. Понял. Я все сделаю, как вы сказали.
- Давай, сынок. Не робей.
Вездеход обогнул группу исполинских деревьев и пошел по руслу безжизненного ручья. В лобовое стекло полетели мутные брызги. Старик опять переключился на диапазон патруля. Динамик тут же выдал:
- ...в противном случае вынужден буду применить силу. Восемьсот шестнадцатая статья сводного кодекса...
- Немедленно останавливайтесь! - крикнул Энтон.
- Они же еще ничего не сделали! - огрызнулся старик. - А пугать я и сам умею. Не так уж им и просто нас достать. Если бы здесь не было деревьев, то тогда бы...
В десятке метров перед вездеходом ярко полыхнуло. Вверх взметнулись камни и большие комья грязи. Лосон рванул штурвал в сторону. Вездеход заскользил по мокрой траве и нырнул в нависший над ручьем кустарник.
- Тормози! Я тебе говорю! - истерично выкрикнул Энтон.
Его сын, поджав ноги, сжался на заднем сиденье. Его пальцы побелели на рукояти импульсного ружья.
- Ты что, слов не понимаешь?! - неистовствовал заказчик.
Он обеими руками держался за поручень, стараясь не вылететь из кресла.
Слева, в кустах, снова полыхнуло. По ушам ударил басовитый, резкий хлопок. Затем еще и еще. По борту хлестануло обрубленными ветвями и камнями. Сверху посыпались листья.
Лосон прищурившись, взглянул на клиента и ударил по педали тормоза. Вездеход резко остановился. Его корма подлетела вверх не меньше, чем на полметра. Скрипнула подвеска. Последние катки оторвали от земли гусеницу и с причмокиванием ударили траками по траве. Майсл старший высоко подлетел на своем кресле. Его раскрасневшееся лицо чудом не достало до лобового стекла.
- Что ты себе позволяешь?! - закричал он и взмахнул руками. Ты еще за это ответишь! Я знаю, как пользоваться законами!
Старик молча отвернулся.
В навалившейся тишине послышался свист генераторов патруля. Платформа, раскачиваясь, зависла прямо над неподвижным вездеходом. Ее куцые закрылки касались верхушек деревьев.
- Выходите из машины с поднятыми руками, - приказала радиостанция.
- Выходим, - простонал старый проводник.
- Давай быстрее! - прикрикнул Энтон на сына.
Он первым спрыгнул в траву. Следом за ним, придерживаясь за дверцу, вылез Окуин. Его рука на дверном уплотнителе заметно дрожала. Он поднял руки, и дрожь стала еще заметнее. Последним неохотно вылез проводник. Он медленно развел руки в стороны и взглянул вверх.
- Это все, или внутри еще кто-то есть? - спросила радиостанция.
- Все, - ответил Лосон сквозь открытое окно.
- Оставайтесь на месте и не делайте резких движений. В противном случае...
- Ясно, - поморщился старик.
- Ничего, все будет нормально, - успокаивал сына отец. - Они ничего нам не сделают. Не имеют права. У нас все законно. Я знаю, как пользоваться законами.
Тот глядел в сторону отстраненным взглядом. На его бледном лице дрожала тень трехпалого листа.
В брюхе платформы открылся небольшой люк. Вниз полетели несколько темных, тонких тросов. По ним тут же заскользили вниз одетые в защитные жилеты штурмовики.
- Начинается, - выдохнул Лосон и поднял руки выше.
- Делайте, как они скажут, - подал голос Энтон.
- Да, уж. Они тебе сейчас наговорят, - проворчал проводник.
Первый солдат спрыгнул на землю, отбросил трос и залег. Из травы виднелся только набалдашник излучателя и верхушка шлема. Майсл старший еще выше вскинул руки. Второй боец занял позицию с другой стороны. Третий прятаться не стал. Он молча подошел к вездеходу и заглянул внутрь.
- Мы с сыном подданные другой планеты, - быстро затараторил Энтон. - Если вы...
- Закрой рот, - равнодушно бросил солдат.
- Что вы себе позволяете?! - возмутился любитель приключений. Я этого так не оставлю! Кто вы такие? Вы...
Голос Энтона дрогнул. Он порывисто вдохнул и запнулся.
Никто и не подумал представляться. Старый контрактник деловито осматривал кабину. Двое других отдыхали на зеленой травке.
Из открытого окна на землю вылетел карабин Лосона.
- Что ты там забыл? - не выдержал тот.
Рядом с карабином шлепнулись два подарочных импульсных ружья и дорожная сумка. Солдат высунулся в окно и поднял выше забрало шлема. Он пристально взглянул на старика.
- Руки приподними выше, - посоветовал солдат после паузы.