Страница:
Клео с Лялей захихикали.
– Ну, что-то мне подсказывает, что ему не привыкать! – вставила Клео.
И они снова захихикали.
Фрэнки не поняла, в чем прикол, обернулась и шепнула в песочно-золотистые кудряшки Лагги:
– А что это за дядька?
– Папашка Ляли! – прошептала в ответ Лагги. – Он тут самый бумер!
– Кто-кто?
– Самец кенгуру, – сказала Лагги.
Фрэнки озадаченно нахмурилась.
– Ну, босс! Главный!
– А-а…
– Хитер, как сортирная крыса, – сообщила Лагги. – И с шейлами мастак, если ты понимаешь, о чем я.
Фрэнки кивнула, как будто поняла.
Мистер Д кашлянул.
– Упреки я приберегу до другого раза. Я предполагаю, тот факт, что вас выгнали из дома – сам по себе достаточно суровое наказание. Я прав?
Некоторые родители пристыженно опустили голову. Некоторые всхлипнули. Фрэнки подалась назад и спряталась за спину Дьюса, на тот случай, если мистеру Д потребуется козел отпущения. Но он, кажется, не искал, на кого бы взвалить вину. По счастью, никто об этом не думал. Взаимные обвинения были роскошью, которой они больше себе позволить не могли.
– Я провел необходимую подготовку, – объявил мистер Д. – Мой брат Влад соберет ваши мобильники и документы. Я подготовил для вас новые мобильные телефоны, новые номера телефонов и удостоверения личности, чтобы вас никто не сумел выследить.
Перед Фрэнки появился Влад, дядя Ляли, и подставил ей большой черный мешок. Ростом он был не больше полутора метров, с копной седых волос, в круглых черепаховых очках, обтягивающей футболке в черно-белую полоску и походил на фигурку Энди Уорхола, вложенную в «Хэппи мил».
– Подарок или жизнь! – сказал он, продемонстрировав кончики безупречно отбеленных клыков, вылезающих на широкую, как подушка, нижнюю губу.
Пальцы у Фрэнки заискрили. Она огляделась, ища в толпе следы присутствия Билли. Телефон был его подарком. Не может же она…
– Ничего-ничего, – сказал Билли, как будто прочитав ее мысли. – Я не обижусь.
Дядя Влад склонил голову набок и вскинул светлые брови, как бы говоря – ну, давай!
Фрэнки полезла в новенькую сумочку и нащупала свой телефончик. Телефон ожил от ее прикосновения, как щенок, радующийся хозяину. Им будет так не хватать друг друга!
– Vite, vite![7] – бросил дядя Влад.
Фрэнки разжала пальцы, и телефон упал в черный мешок.
– И бумажник тоже, Искрунья!
Фрэнки терпеть не могла, когда на нее давят. Она подумала было шарахнуть его разрядом так, чтобы его жемчужные клыки превратились в карамельки. Но сейчас было не время привлекать к себе внимание. Она вытащила из бумажника свой школьный пропуск и бросила его в мешок.
– А бумажник я оставлю себе! – твердо заявила она.
– Мя-ау! – мяукнул дядя Влад. – Злючка-Колючка Штейн свое слово сказала!
Фрэнки самодовольно ухмыльнулась: это прозвище она приняла как комплимент. Дядя Влад подмигнул так, словно это и был комплимент, и протянул ей черный конверт.
– А это что?
– Деньги на непредвиденные расходы, новые документы, маршрут поездки и подарочная карта на новый айфон, которую можно отоварить в любом «Apple Store» по всему миру.
– Маршрут поездки? – переспросила Фрэнки. – Но куда же мы едем?
– Поступи как библиотекарь, Злючка-Колючка: возьми и прочитай! – Дядя Влад указал на комнату, полную народа. – Вас много, а я один!
И он со своим зловещим мешком подошел к Клео.
– Даже и не думайте, мистер! – Клео прижала сумочку к груди. – Я ничего не сделала, и по телевизору меня не показывали!
Фрэнки закатила глаза и принялась пробираться в первые ряды.
– Самолеты уже в воздухе, – продолжал мистер Д. – Три часа спустя они приземлятся в обычном месте. Безопасное путешествие вам гарантирует один из моих знакомых в Федеральном управлении гражданской авиации. До тех пор оставайтесь здесь. Домой не возвращаться. Это небезопасно.
Поднялся ропот.
– Но что же будет с Салемом, если мы уедем? – спросил кто-то из взрослых. – Кто станет заведовать моим рестораном?
– А как же моя практика?
– А мое пожарное депо?
– А как же мои студенты?
– А мои пациенты?
Атмосфера из конфликтной быстро превратилась в паническую. Все это были достаточно высокопоставленные люди, ответственные не только перед друг другом, но и перед обществом. Неужели мистер Д рассчитывает, что они в самом деле все бросят и уедут? А кто же займет их место? Как город будет жить без них? И что будет с теми, кто останется?
Забыв правило родителей – не стоять слишком близко к телевизору, – Фрэнки протолкалась к самому экрану и выпалила:
– Вы уверены, что уехать – это самая лучшая идея?
Мистер Д подался ближе к камере, ее круглый объектив отразился в его очках.
– Госпожа Штейн?
Фрэнки кивнула.
Он откинулся на спинку белого капитанского кресла, сложил пальцы домиком.
– Да, я о вас наслышан…
Фрэнки просияла.
– Очень приятно!
Некоторые из взрослых захихикали.
– Простите, сэр, – сказал Виктор, ухватив Фрэнки за плечо и оттащив ее подальше от экрана. – Она только недавно родилась. Она просто хочет сказать, что некоторые из нас устали бояться. И мы хотим остаться здесь.
– Вам хорошо говорить! – бросила Мэдди Горгон, мать Дьюса. – Фрэнки-то в ролике не было!
– Как же не было? Была! – возразила Вивека.
– Только голос! – ответила Корал, тетя Лагги. – Любопытно, что она во всех своих интервью ухитрилась остаться за кадром! Будто знала, что в результате наши лица засветятся!
Фрэнки почувствовала себя так, словно к ее пупку присоединили шланг пылесоса и нажали на кнопку «ВЫСОСАТЬ ВСЕ САМООБЛАДАНИЕ».
– У нас была всего одна камера! – бросила она. – Я, конечно, могла сесть собеседнику на коленки, а еще можно было раскачивать камеру туда-сюда, но…
Виктор предостерегающе похлопал ее по плечу.
– Хватит! – сказал он сквозь зубы.
– Молодец! – тут же шепнул ей Билли в другое ухо.
Фрэнки была слишком взвинчена, чтобы улыбнуться.
– В чем конкретно вы обвиняете мою дочь? – осведомилась Вивека.
Мистер Д на экране вполголоса обсуждал с официанткой, что он желает кушать на обед.
– По-моему, вы и так знаете! – заявила Корал. – От этой девчонки одни неприятности с самого ее рождения!
Фрэнки заискрила.
– Минуточку, Кэрол! – вмешался Рам де Нил, уютно расположившийся в глубоком кресле.
– Меня зовут Корал!
– Вот моя Клео в ролике тоже не снималась, – продолжал Рам. – Вы что же хотите сказать – и у нее тоже были низменные мотивы?
– Может быть! – стояла на своем Корал.
– Тогда я дам вам совет, – сказал Рам. Клео появилась рядом с ним. – Может быть, вам стоит получше следить за собственной племянницей?
– Спрыгни! – воскликнула Лагги. – За мной и так следят!
Ляля хихикнула. Мистер Д снова обернулся к собравшимся.
– Оно и видно! – насмешливо заметил Рам.
– Ну, лично я рисковать не намерена! – заявила Мэдди. – Мы с Дьюсом отбываем в Грецию.
– Как?! – воскликнула Клео. И обратилась к своему парню: – Почему ты мне не сказал?!
– Да я сам всего час как узнал! – вздохнул Дьюс.
– И надолго вы туда? – спросила Клео у миссис Горгон.
– На сколько придется! – твердо ответила Мэдди. – Теперь нормалы по всему миру знают, кто мы такие. Нам нужно вернуться к родным – они единственные, на кого можно положиться.
– Неправда! – возразил Джексон. – Многие нормалы за нас!
Он явно имел в виду Мелоди.
– А как же баскетбол? – спросила Клео. – Дьюса ведь из команды вышибут, если он пропустит… А как же я? – спросила она и расплакалась.
– А мы остаемся здесь благодаря тому, что ты сделала разумный выбор, – объявил Рам, хотя Клео имела в виду совсем не это.
Корал помахала черным конвертом.
– Ну, Лагги возвращается к родителям, в Беллс-Бич!
Когда девочка-водяная это услышала, из ее глаз покатились соленые слезы. Высохшие чешуйки на щеках заблестели от влаги. Тетя вполголоса принялась ее уговаривать, обещая ежедневный серфинг и заплывы к Большому Барьерному рифу на закате, и это даже ненадолго утешило Лагги, но стоило ей подумать о том, что придется расстаться с подругами и пропустить День Варенья Клодин… И она снова разрыдалась.
– Мы тебе пришлем видеозапись вечеринки! – пообещал Джексон, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– Прошу прощения! – вмешалась его мать. – Мы тоже уезжаем.
– То есть как? Но я же не могу уехать! А как же школа? А занятия живописью? А Мелоди?!
– Мелоди славная девочка, Джексон, но в данный момент она меня волнует меньше всего.
Вокруг Фрэнки со всех сторон разгорались ссоры. Родители спорили с детьми о будущем, а дядя Влад отбирал у них мобильные телефоны.
Ляля осталась единственной, кто по-прежнему смотрел на экран.
– Это значит, что я могу приехать к тебе на яхту, да, папочка? – в ее голосе звучала надежда.
– Ля, я с этой яхты правлю международной империей. Это не увеселительная прогулка! – сообщил мистер Д, и что-то в его тоне говорило, что он сообщает это далеко не впервые.
Ляля потупилась, разглядывая ядовито-розовые шнурки своих армейских ботинок. Через некоторое время она подняла голову. Глаза у нее были на мокром месте.
– Значит, я остаюсь тут? С дядей Владом?
Мистер Д покачал головой.
– Но почему? – спросила она, пряча бледные руки в рукава мешковатой вязаной кофты. – Я же не как ты. Меня не видно ни на пленке, ни в записи. Меня никто не знает в лицо!
– Зато все знают, где ты живешь.
– Но…
– В Трансильвании тебе будет хорошо! – заверил отец.
– Нет! – Ляля отшатнулась от экрана. – Не отсылай меня к этим упырям!
– Не надо так говорить про дедушку с бабушкой. Тебе понравится! А если повезет, они тебя, возможно, даже научат быть ответственной и принимать решения.
Влад закатил глаза – этот камушек был в его огород.
– Но они пьют мясные коктейли и не выходят из дому до заката!
– Ну да, они слегка старомодны, – согласился мистер Д.
– Па, когда я сказала дедушке, что хочу стать ветеринаром, он ответил, что я и так ветеринар, раз не ем мяса! Он даже не знает, в чем разница между ветеринаром и вегетарианцем!
– Ну, меня-то они нормально воспитали, скажи?
Ляля промолчала.
– Ну так? – переспросил мистер Д. – Дедушка просто пошутил. Дай им шанс!
– Но, папочка!..
На экране появилась официантка со шкворчащим бифштексом на серебряном блюде.
– Боюсь, у меня сейчас другие дела! – объявил мистер Д. – Мэдди, телефоны!
Дядя Влад опорожнил черный мешок на пол. Вперед выступила элегантная и стройная мама Дьюса.
– Глаза закрыли! – приказала она, собираясь приподнять свои темные очки от Диора. Все зажмурились, и она сняла очки. В комнате заметно похолодало, потом опять потеплело – Мэдди снова опустила на глаза зеркальные линзы.
– Все чисто! – объявила она.
Перед ними возвышалась каменная скульптура, изготовленная из их собственных мобильников, бумажников и удостоверений – еще одно никому не ведомое произведение искусства, которое будет громоздиться в их подземном убежище. Последняя дань непрекращающейся борьбе.
– Ну, всем удачи! – сказал мистер Д, перекрывая всхлипывания. – И помните: мы гордо спрячемся в кусты!
– Гордо спрячемся в кусты… – пробормотали в ответ все присутствующие. Кроме Штейнов.
Экран потемнел, монитор втянулся в потолок.
Тетушка Корал, все еще утешавшая Лагги, метнула в сторону Штейнов серию убийственных взглядов.
– Что ж, пойдемте, пожалуй, – сказал Виктор, покровительственно обнимая за плечи Фрэнки.
Фрэнки просто не верилось, что родители всерьез намерены остаться.
– Что, и все? Мы возьмем и вернемся на Рэдклиф-вэй?
Вивека опустилась на колени и взяла дочку за руку.
– Да, вернемся, и все! – Ее лиловые глаза смотрели уверенно и твердо. – Мы веками старались жить по-своему, и ничего хорошего из этого не вышло. Попробуем теперь поступить по-твоему!
– По-моему?! – Фрэнки заискрила и тут же отдернула руку. Представлять себя вождем удавшейся революции было так же высоковольтно, как подключиться к зарядному устройству. Но теперь, когда это было сказано вслух, слова звучали чересчур весомо – они были отягощены ответственностью и серьезными последствиями. А после многочисленных безуспешных попыток бороться за свободу Фрэнки была уже не уверена, что способна нести этот груз в одиночку. – Но у меня ведь нет никаких особенных планов, ничего такого…
– Это замечательно! – хмыкнул Виктор – он явно тоже вспоминал ее былые подвиги. – Потому что прямо сейчас ничего такого особенного делать не надо, надо просто спокойно сидеть дома. Наша цель – продолжать жить своей жизнью. Заниматься своими делами. И все. Ничего больше. Пока. Никаких заговоров, никаких планов, никаких блестящих идей. До тех пор пока не разберемся, с кем и чем мы имеем дело. Это понятно?
– Понятно… – кивнула Фрэнки, хотя на самом деле не поняла. Поняла, но не все. Но она поймет. В понедельник. Как только поймает в школе Бретта и попросит – нет, потребует! – объяснить, какую роль он сыграл во всей этой катастрофе. А уж тогда, когда Фрэнки разберется с Бреттом, она будет строго следовать правилам, предложенным папой.
Виктор повел свою семью к старой деревянной двери. Кто-то лил слезы, а кто-то бросал мстительные взгляды им вслед. По пути Фрэнки с Вивекой то и дело останавливались, чтобы обняться с друзьями и пожелать им счастливого пути.
– Вы в самом деле остаетесь? – спросила госпожа Дж., утирая скомканным платочком слезинку, выкатившуюся из-под толстых очков в черной оправе.
– Остаемся! – ответила Вивека и улыбнулась Фрэнки. Фрэнки улыбнулась в ответ.
– Жаль, что мы с Джексоном не можем остаться. Но, увы…
– При всем моем уважении, Вив, – перебила Мэдди Горгон, – вы уверены, что так будет лучше для вашей дочки?
– Абсолютно! – сказала Вивека. Ее уверенность отразилась в зеркальных линзах диоровских очков Мэдди.
– Это была моя идея! – вставила Фрэнки, бросившись защищать маму.
– За последние несколько месяцев мы многому у нее научились! – И Вивека широко улыбнулась дочери.
– Детки у нас умные, не вопрос. – Мэдди мяла в руке узел своей желто-зеленой косынки. – Но в такие времена, как теперь, думаю, учиться следует все-таки у старших.
– Мы учим ее, как выжить, – сказала Вивека. А потом, обращаясь к Фрэнки, добавила: – А она учит нас, как жить.
– Ну что ж, – сказала Мэдди с едкой ухмылкой. – Будем надеяться, она знает, что делает!
Госпожа Дж. шмыгнула носом.
– Берегите себя! Нам хочется увидеть вас целыми на случай, если мы вдруг вернемся.
«Если мы вдруг вернемся»? Фрэнки даже не думала, что все эти люди, возможно, уезжают навсегда. Она была слишком поглощена собственной душевной болью. Она думала только о том, что скажет Бретту. И о том, как это высоковольтно, что родители решили остаться…
Фрэнки сделалось стыдно за свое легкомыслие. Она подкрутила свои внутренние настройки сострадания и установила их на частоту присутствующих. В комнате царила печаль и тоска, густая и давящая, как салемские туманы.
Родители сбились в кучки, вполголоса обсуждая свои не обдуманные толком планы. Джексон сидел в кресле, подавшись вперед так, словно с трудом сдерживал тошноту. Ляля с Лагги то хихикали, то всхлипывали, перегоняя видеоролики с телефона на телефон. Унизанные золотом руки Клео обнимали Дьюса. Промокшие от слез накладные ресницы болтались у нее на глазах, точно ветки под дождем. Если бы текущая из глаз соль могла откладываться в окаменелости, на веках у Клео уже висели бы сталактиты. А вдруг они и впрямь расстаются навсегда?
Фрэнки не могла представить свою школу без всех этих ребят. Не могла представить их друг без друга. И сейчас она тверже, чем когда бы то ни было, решилась все исправить. Чтобы о ней думали как о девочке, которая помогла всем воссоединиться, а не как о той, из-за которой всем пришлось расстаться. Чтобы в ее жизни вновь появился смысл, чтобы папа не зря называл ее «своей идеальной доченькой». Она должна это сделать – ради друзей, ради родителей, ради собственного будущего!
Фрэнки, как Мартин Лютер Кинг, мечтала жить в стране, где люди будут судимы не по цвету их кожи, а в соответствии с их личностными качествами. И чем скорее она воплотит свою мечту, тем скорее она сможет спокойно слушать Кэти Перри и вести жизнь нормального подростка!
Глава 3
– Ну, что-то мне подсказывает, что ему не привыкать! – вставила Клео.
И они снова захихикали.
Фрэнки не поняла, в чем прикол, обернулась и шепнула в песочно-золотистые кудряшки Лагги:
– А что это за дядька?
– Папашка Ляли! – прошептала в ответ Лагги. – Он тут самый бумер!
– Кто-кто?
– Самец кенгуру, – сказала Лагги.
Фрэнки озадаченно нахмурилась.
– Ну, босс! Главный!
– А-а…
– Хитер, как сортирная крыса, – сообщила Лагги. – И с шейлами мастак, если ты понимаешь, о чем я.
Фрэнки кивнула, как будто поняла.
Мистер Д кашлянул.
– Упреки я приберегу до другого раза. Я предполагаю, тот факт, что вас выгнали из дома – сам по себе достаточно суровое наказание. Я прав?
Некоторые родители пристыженно опустили голову. Некоторые всхлипнули. Фрэнки подалась назад и спряталась за спину Дьюса, на тот случай, если мистеру Д потребуется козел отпущения. Но он, кажется, не искал, на кого бы взвалить вину. По счастью, никто об этом не думал. Взаимные обвинения были роскошью, которой они больше себе позволить не могли.
– Я провел необходимую подготовку, – объявил мистер Д. – Мой брат Влад соберет ваши мобильники и документы. Я подготовил для вас новые мобильные телефоны, новые номера телефонов и удостоверения личности, чтобы вас никто не сумел выследить.
Перед Фрэнки появился Влад, дядя Ляли, и подставил ей большой черный мешок. Ростом он был не больше полутора метров, с копной седых волос, в круглых черепаховых очках, обтягивающей футболке в черно-белую полоску и походил на фигурку Энди Уорхола, вложенную в «Хэппи мил».
– Подарок или жизнь! – сказал он, продемонстрировав кончики безупречно отбеленных клыков, вылезающих на широкую, как подушка, нижнюю губу.
Пальцы у Фрэнки заискрили. Она огляделась, ища в толпе следы присутствия Билли. Телефон был его подарком. Не может же она…
– Ничего-ничего, – сказал Билли, как будто прочитав ее мысли. – Я не обижусь.
Дядя Влад склонил голову набок и вскинул светлые брови, как бы говоря – ну, давай!
Фрэнки полезла в новенькую сумочку и нащупала свой телефончик. Телефон ожил от ее прикосновения, как щенок, радующийся хозяину. Им будет так не хватать друг друга!
– Vite, vite![7] – бросил дядя Влад.
Фрэнки разжала пальцы, и телефон упал в черный мешок.
– И бумажник тоже, Искрунья!
Фрэнки терпеть не могла, когда на нее давят. Она подумала было шарахнуть его разрядом так, чтобы его жемчужные клыки превратились в карамельки. Но сейчас было не время привлекать к себе внимание. Она вытащила из бумажника свой школьный пропуск и бросила его в мешок.
– А бумажник я оставлю себе! – твердо заявила она.
– Мя-ау! – мяукнул дядя Влад. – Злючка-Колючка Штейн свое слово сказала!
Фрэнки самодовольно ухмыльнулась: это прозвище она приняла как комплимент. Дядя Влад подмигнул так, словно это и был комплимент, и протянул ей черный конверт.
– А это что?
– Деньги на непредвиденные расходы, новые документы, маршрут поездки и подарочная карта на новый айфон, которую можно отоварить в любом «Apple Store» по всему миру.
– Маршрут поездки? – переспросила Фрэнки. – Но куда же мы едем?
– Поступи как библиотекарь, Злючка-Колючка: возьми и прочитай! – Дядя Влад указал на комнату, полную народа. – Вас много, а я один!
И он со своим зловещим мешком подошел к Клео.
– Даже и не думайте, мистер! – Клео прижала сумочку к груди. – Я ничего не сделала, и по телевизору меня не показывали!
Фрэнки закатила глаза и принялась пробираться в первые ряды.
– Самолеты уже в воздухе, – продолжал мистер Д. – Три часа спустя они приземлятся в обычном месте. Безопасное путешествие вам гарантирует один из моих знакомых в Федеральном управлении гражданской авиации. До тех пор оставайтесь здесь. Домой не возвращаться. Это небезопасно.
Поднялся ропот.
– Но что же будет с Салемом, если мы уедем? – спросил кто-то из взрослых. – Кто станет заведовать моим рестораном?
– А как же моя практика?
– А мое пожарное депо?
– А как же мои студенты?
– А мои пациенты?
Атмосфера из конфликтной быстро превратилась в паническую. Все это были достаточно высокопоставленные люди, ответственные не только перед друг другом, но и перед обществом. Неужели мистер Д рассчитывает, что они в самом деле все бросят и уедут? А кто же займет их место? Как город будет жить без них? И что будет с теми, кто останется?
Забыв правило родителей – не стоять слишком близко к телевизору, – Фрэнки протолкалась к самому экрану и выпалила:
– Вы уверены, что уехать – это самая лучшая идея?
Мистер Д подался ближе к камере, ее круглый объектив отразился в его очках.
– Госпожа Штейн?
Фрэнки кивнула.
Он откинулся на спинку белого капитанского кресла, сложил пальцы домиком.
– Да, я о вас наслышан…
Фрэнки просияла.
– Очень приятно!
Некоторые из взрослых захихикали.
– Простите, сэр, – сказал Виктор, ухватив Фрэнки за плечо и оттащив ее подальше от экрана. – Она только недавно родилась. Она просто хочет сказать, что некоторые из нас устали бояться. И мы хотим остаться здесь.
– Вам хорошо говорить! – бросила Мэдди Горгон, мать Дьюса. – Фрэнки-то в ролике не было!
– Как же не было? Была! – возразила Вивека.
– Только голос! – ответила Корал, тетя Лагги. – Любопытно, что она во всех своих интервью ухитрилась остаться за кадром! Будто знала, что в результате наши лица засветятся!
Фрэнки почувствовала себя так, словно к ее пупку присоединили шланг пылесоса и нажали на кнопку «ВЫСОСАТЬ ВСЕ САМООБЛАДАНИЕ».
– У нас была всего одна камера! – бросила она. – Я, конечно, могла сесть собеседнику на коленки, а еще можно было раскачивать камеру туда-сюда, но…
Виктор предостерегающе похлопал ее по плечу.
– Хватит! – сказал он сквозь зубы.
– Молодец! – тут же шепнул ей Билли в другое ухо.
Фрэнки была слишком взвинчена, чтобы улыбнуться.
– В чем конкретно вы обвиняете мою дочь? – осведомилась Вивека.
Мистер Д на экране вполголоса обсуждал с официанткой, что он желает кушать на обед.
– По-моему, вы и так знаете! – заявила Корал. – От этой девчонки одни неприятности с самого ее рождения!
Фрэнки заискрила.
– Минуточку, Кэрол! – вмешался Рам де Нил, уютно расположившийся в глубоком кресле.
– Меня зовут Корал!
– Вот моя Клео в ролике тоже не снималась, – продолжал Рам. – Вы что же хотите сказать – и у нее тоже были низменные мотивы?
– Может быть! – стояла на своем Корал.
– Тогда я дам вам совет, – сказал Рам. Клео появилась рядом с ним. – Может быть, вам стоит получше следить за собственной племянницей?
– Спрыгни! – воскликнула Лагги. – За мной и так следят!
Ляля хихикнула. Мистер Д снова обернулся к собравшимся.
– Оно и видно! – насмешливо заметил Рам.
– Ну, лично я рисковать не намерена! – заявила Мэдди. – Мы с Дьюсом отбываем в Грецию.
– Как?! – воскликнула Клео. И обратилась к своему парню: – Почему ты мне не сказал?!
– Да я сам всего час как узнал! – вздохнул Дьюс.
– И надолго вы туда? – спросила Клео у миссис Горгон.
– На сколько придется! – твердо ответила Мэдди. – Теперь нормалы по всему миру знают, кто мы такие. Нам нужно вернуться к родным – они единственные, на кого можно положиться.
– Неправда! – возразил Джексон. – Многие нормалы за нас!
Он явно имел в виду Мелоди.
– А как же баскетбол? – спросила Клео. – Дьюса ведь из команды вышибут, если он пропустит… А как же я? – спросила она и расплакалась.
– А мы остаемся здесь благодаря тому, что ты сделала разумный выбор, – объявил Рам, хотя Клео имела в виду совсем не это.
Корал помахала черным конвертом.
– Ну, Лагги возвращается к родителям, в Беллс-Бич!
Когда девочка-водяная это услышала, из ее глаз покатились соленые слезы. Высохшие чешуйки на щеках заблестели от влаги. Тетя вполголоса принялась ее уговаривать, обещая ежедневный серфинг и заплывы к Большому Барьерному рифу на закате, и это даже ненадолго утешило Лагги, но стоило ей подумать о том, что придется расстаться с подругами и пропустить День Варенья Клодин… И она снова разрыдалась.
– Мы тебе пришлем видеозапись вечеринки! – пообещал Джексон, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– Прошу прощения! – вмешалась его мать. – Мы тоже уезжаем.
– То есть как? Но я же не могу уехать! А как же школа? А занятия живописью? А Мелоди?!
– Мелоди славная девочка, Джексон, но в данный момент она меня волнует меньше всего.
Вокруг Фрэнки со всех сторон разгорались ссоры. Родители спорили с детьми о будущем, а дядя Влад отбирал у них мобильные телефоны.
Ляля осталась единственной, кто по-прежнему смотрел на экран.
– Это значит, что я могу приехать к тебе на яхту, да, папочка? – в ее голосе звучала надежда.
– Ля, я с этой яхты правлю международной империей. Это не увеселительная прогулка! – сообщил мистер Д, и что-то в его тоне говорило, что он сообщает это далеко не впервые.
Ляля потупилась, разглядывая ядовито-розовые шнурки своих армейских ботинок. Через некоторое время она подняла голову. Глаза у нее были на мокром месте.
– Значит, я остаюсь тут? С дядей Владом?
Мистер Д покачал головой.
– Но почему? – спросила она, пряча бледные руки в рукава мешковатой вязаной кофты. – Я же не как ты. Меня не видно ни на пленке, ни в записи. Меня никто не знает в лицо!
– Зато все знают, где ты живешь.
– Но…
– В Трансильвании тебе будет хорошо! – заверил отец.
– Нет! – Ляля отшатнулась от экрана. – Не отсылай меня к этим упырям!
– Не надо так говорить про дедушку с бабушкой. Тебе понравится! А если повезет, они тебя, возможно, даже научат быть ответственной и принимать решения.
Влад закатил глаза – этот камушек был в его огород.
– Но они пьют мясные коктейли и не выходят из дому до заката!
– Ну да, они слегка старомодны, – согласился мистер Д.
– Па, когда я сказала дедушке, что хочу стать ветеринаром, он ответил, что я и так ветеринар, раз не ем мяса! Он даже не знает, в чем разница между ветеринаром и вегетарианцем!
– Ну, меня-то они нормально воспитали, скажи?
Ляля промолчала.
– Ну так? – переспросил мистер Д. – Дедушка просто пошутил. Дай им шанс!
– Но, папочка!..
На экране появилась официантка со шкворчащим бифштексом на серебряном блюде.
– Боюсь, у меня сейчас другие дела! – объявил мистер Д. – Мэдди, телефоны!
Дядя Влад опорожнил черный мешок на пол. Вперед выступила элегантная и стройная мама Дьюса.
– Глаза закрыли! – приказала она, собираясь приподнять свои темные очки от Диора. Все зажмурились, и она сняла очки. В комнате заметно похолодало, потом опять потеплело – Мэдди снова опустила на глаза зеркальные линзы.
– Все чисто! – объявила она.
Перед ними возвышалась каменная скульптура, изготовленная из их собственных мобильников, бумажников и удостоверений – еще одно никому не ведомое произведение искусства, которое будет громоздиться в их подземном убежище. Последняя дань непрекращающейся борьбе.
– Ну, всем удачи! – сказал мистер Д, перекрывая всхлипывания. – И помните: мы гордо спрячемся в кусты!
– Гордо спрячемся в кусты… – пробормотали в ответ все присутствующие. Кроме Штейнов.
Экран потемнел, монитор втянулся в потолок.
Тетушка Корал, все еще утешавшая Лагги, метнула в сторону Штейнов серию убийственных взглядов.
– Что ж, пойдемте, пожалуй, – сказал Виктор, покровительственно обнимая за плечи Фрэнки.
Фрэнки просто не верилось, что родители всерьез намерены остаться.
– Что, и все? Мы возьмем и вернемся на Рэдклиф-вэй?
Вивека опустилась на колени и взяла дочку за руку.
– Да, вернемся, и все! – Ее лиловые глаза смотрели уверенно и твердо. – Мы веками старались жить по-своему, и ничего хорошего из этого не вышло. Попробуем теперь поступить по-твоему!
– По-моему?! – Фрэнки заискрила и тут же отдернула руку. Представлять себя вождем удавшейся революции было так же высоковольтно, как подключиться к зарядному устройству. Но теперь, когда это было сказано вслух, слова звучали чересчур весомо – они были отягощены ответственностью и серьезными последствиями. А после многочисленных безуспешных попыток бороться за свободу Фрэнки была уже не уверена, что способна нести этот груз в одиночку. – Но у меня ведь нет никаких особенных планов, ничего такого…
– Это замечательно! – хмыкнул Виктор – он явно тоже вспоминал ее былые подвиги. – Потому что прямо сейчас ничего такого особенного делать не надо, надо просто спокойно сидеть дома. Наша цель – продолжать жить своей жизнью. Заниматься своими делами. И все. Ничего больше. Пока. Никаких заговоров, никаких планов, никаких блестящих идей. До тех пор пока не разберемся, с кем и чем мы имеем дело. Это понятно?
– Понятно… – кивнула Фрэнки, хотя на самом деле не поняла. Поняла, но не все. Но она поймет. В понедельник. Как только поймает в школе Бретта и попросит – нет, потребует! – объяснить, какую роль он сыграл во всей этой катастрофе. А уж тогда, когда Фрэнки разберется с Бреттом, она будет строго следовать правилам, предложенным папой.
Виктор повел свою семью к старой деревянной двери. Кто-то лил слезы, а кто-то бросал мстительные взгляды им вслед. По пути Фрэнки с Вивекой то и дело останавливались, чтобы обняться с друзьями и пожелать им счастливого пути.
– Вы в самом деле остаетесь? – спросила госпожа Дж., утирая скомканным платочком слезинку, выкатившуюся из-под толстых очков в черной оправе.
– Остаемся! – ответила Вивека и улыбнулась Фрэнки. Фрэнки улыбнулась в ответ.
– Жаль, что мы с Джексоном не можем остаться. Но, увы…
– При всем моем уважении, Вив, – перебила Мэдди Горгон, – вы уверены, что так будет лучше для вашей дочки?
– Абсолютно! – сказала Вивека. Ее уверенность отразилась в зеркальных линзах диоровских очков Мэдди.
– Это была моя идея! – вставила Фрэнки, бросившись защищать маму.
– За последние несколько месяцев мы многому у нее научились! – И Вивека широко улыбнулась дочери.
– Детки у нас умные, не вопрос. – Мэдди мяла в руке узел своей желто-зеленой косынки. – Но в такие времена, как теперь, думаю, учиться следует все-таки у старших.
– Мы учим ее, как выжить, – сказала Вивека. А потом, обращаясь к Фрэнки, добавила: – А она учит нас, как жить.
– Ну что ж, – сказала Мэдди с едкой ухмылкой. – Будем надеяться, она знает, что делает!
Госпожа Дж. шмыгнула носом.
– Берегите себя! Нам хочется увидеть вас целыми на случай, если мы вдруг вернемся.
«Если мы вдруг вернемся»? Фрэнки даже не думала, что все эти люди, возможно, уезжают навсегда. Она была слишком поглощена собственной душевной болью. Она думала только о том, что скажет Бретту. И о том, как это высоковольтно, что родители решили остаться…
Фрэнки сделалось стыдно за свое легкомыслие. Она подкрутила свои внутренние настройки сострадания и установила их на частоту присутствующих. В комнате царила печаль и тоска, густая и давящая, как салемские туманы.
Родители сбились в кучки, вполголоса обсуждая свои не обдуманные толком планы. Джексон сидел в кресле, подавшись вперед так, словно с трудом сдерживал тошноту. Ляля с Лагги то хихикали, то всхлипывали, перегоняя видеоролики с телефона на телефон. Унизанные золотом руки Клео обнимали Дьюса. Промокшие от слез накладные ресницы болтались у нее на глазах, точно ветки под дождем. Если бы текущая из глаз соль могла откладываться в окаменелости, на веках у Клео уже висели бы сталактиты. А вдруг они и впрямь расстаются навсегда?
Фрэнки не могла представить свою школу без всех этих ребят. Не могла представить их друг без друга. И сейчас она тверже, чем когда бы то ни было, решилась все исправить. Чтобы о ней думали как о девочке, которая помогла всем воссоединиться, а не как о той, из-за которой всем пришлось расстаться. Чтобы в ее жизни вновь появился смысл, чтобы папа не зря называл ее «своей идеальной доченькой». Она должна это сделать – ради друзей, ради родителей, ради собственного будущего!
Фрэнки, как Мартин Лютер Кинг, мечтала жить в стране, где люди будут судимы не по цвету их кожи, а в соответствии с их личностными качествами. И чем скорее она воплотит свою мечту, тем скорее она сможет спокойно слушать Кэти Перри и вести жизнь нормального подростка!
Глава 3
Влияние
Входная дверь дома Карверов стремительно распахнулась. Мелоди подняла гудящую голову с кухонного стола и приготовилась к оглушительному хлопку, которого так и не услышала.
– Кто там? – окликнула ее старшая сестра, Кандис, плюнув в Мелоди скорлупкой от фисташки.
Никто не отозвался.
Девочки испуганно переглянулись, как бы спрашивая друг друга: «А вдруг нас пришли арестовать? Вдруг нас будут допрашивать о нашем участии в «Моем соседе вурдалаке»? А вдруг нас похитят и будут пытать, пока мы не выдадим все тайные укрытия ЛОТСов?!»
Ах, кабы знать!
– У нас тут снайпер, заряженный! – предупредила Кандис.
Мелоди закатила глаза.
– Снайпер – это стрелок, а не оружие! – шепнула она.
Кандис только плечиками пожала, как бы говоря: «Скажи спасибо, что я вообще знаю такое слово, потому что идеально сложенным блондинкам вроде меня такое знать не обязательно!»
– Где она? – воскликнул пришелец – точнее, воскликнула.
Знакомое цоканье высоких каблуков турботинок от «Tory Burch» успокоило девочек.
– Привет, мам… – буркнула Кандис, разламывая очередную фисташку.
Мелоди в миллиардный, наверно, раз нажала кнопку Redial на телефоне. И ее снова сразу переключило на голосовую почту. Она сбросила вызов.
– Я тебе говорю, с Джексоном что-то случилось!
В дверях обшитой деревом кухни появилась Глория Карвер. Ее хрупкую фигурку облегал неброский черный плащ свободного покроя, не мешающий любоваться каштановыми кудрями.
– Где ваш отец? Он уже несколько часов, как должен быть дома.
Мелоди пожала плечами:
– Не знаю.
– Ну ладно, подожду немного. Выкладывайте! – потребовала Глория, встревоженно растирая руки.
Сердце у Мелоди упало. Сегодняшним кошмаром она делиться не желала ни с кем, а уж тем более с ней!
– Ну, давайте! Я не затем примчалась домой из книжного клуба, чтобы на меня смотрели и молчали. Вперед!
– Может, закроешь входную дверь, а? – спросила Мелоди. Она не могла смотреть в глаза матери.
– Ах, вот как? Дверь, значит?
Глория распоясала плащ и села с дочерьми за стол – овальный стеклянный стол, который как будто дразнил эти бревенчатые стены, напоминая своим блеском, что он – из Беверли-Хиллз!
– И это все?
– Угу.
Мелоди встала и рывком распахнула холодильник с деревянной дверцей. В лицо хлынул прохладный воздух. Хорошо!
– Ты чего такая мрачная? – осведомилась Глория.
Мелоди закатила глаза, глядя на органическое обезжиренное молоко.
– Вот и я говорю, мам: чего она все в черном ходит? – встряла Кандис. – Ей надо одеваться поярче. И встречаться с мальчиками. А то совсем с ума сошла из-за этого Джексона!
Глория хихикнула.
– Вообще-то я говорила о ее настроении!
Она устремила на Мелоди свои зеленые глаза.
– Я ничего не понимаю!
– Вообще-то причин куча.
Мелоди закрыла холодильник, пошла и захлопнула входную дверь. Ей хотелось завопить: «А вдруг мои друзья стали жертвами большой охоты на монстров? И почему мой парень уже три часа не берет трубку? Нет, погоди! Я знаю, отчего я такая мрачная. Оттого, что Ману, дворецкий Клео, дал мне повод думать, будто ты мне не настоящая мама!» Но генеалогия сейчас была не главное. Главное – найти Джексона. И Мелоди вернулась на кухню, не сказав ни слова.
– Я просто думала, вы тут отмечаете, – объяснила Глория, жалобно пожав плечами.
– Отмечаем? Что? – удивленно переспросила Мелоди.
– Ну как же, твоя сестра прислала эсэмэс о том, как все здорово прошло на съемках для «Teen Vogue»…
– Здорово?!
– Когда я узнала, что ты снова можешь петь, я чуть из своих джинсов «J Brands» от радости не выскочила!
Кандис разломила еще одну фисташку.
– Погоди! – Мелоди привалилась к стойке и сунула руки в карманы толстовки. – Так ты про мой голос?
Глория кивнула.
– Разумеется! Мне так не терпится послушать…
Она молитвенно сложила руки и одними губами произнесла: «Ну пожа-алуйста!»
– Спой «Defying Gravity» из мюзикла «Злая», а? Как раньше! Она у меня всегда была самая любимая.
Кандис расхохоталась.
– Мам, я сейчас не в настроении…
– Детка! – окликнул Бо, войдя в дом. – Ты просто не поверишь!
– Знаю, знаю! К ней вернулся голос! – Глория выбежала ему навстречу. – Уже половина девятого, где же ты был?
– У меня в офисе телефоны просто разрываются.
С вечным загаром, в костюме от Армани, пластический хирург, бросающий вызов годам, вошел на кухню. Он ослабил узел галстука, по очереди поцеловал в лоб обеих дочек и опустился на один из черных стульев в форме раскрытой ладони, которые стояли вокруг стола. Глория сунула в микроволновку свое любимое блюдо из серии «Lean Cuisine»: сырная тортилья по-калифорнийски, – и щелкнула таймером.
– Ну, пусть бы секретари отвечали!
– Мне сделалось интересно, – сказал Бо. – Звонили подростки. Спрашивали, могу ли я сделать им клыки, рога, хвосты… что угодно. Им всем хотелось выглядеть, как…
Он щелкнул пальцами, пытаясь припомнить нужное слово, потом сдался и продолжал:
– Как бы то ни было, поначалу мы с доктором Крамером решили, будто это очередная детская шалость, вроде той, что школьники из Мерстона устроили бедному Бретту. Но потом мы узнали про передачу по второму каналу, и…
– Вся власть КРУТу! – провозгласила Кандис, вскинув стиснутый кулак.
– Что еще за «КРУТ»? – переспросила Глория сквозь писк микроволновки.
– «Крепи Расово Угнетенных Товарищей»! – пояснила Кандис. – Мелли, оно сработало! Нормалы хотят быть ЛОТСами! Наше послание дошло!
И она принялась писать эсэмэску Билли.
– Слу-ушай, это будет клево смотреться в моих документах на поступление в колледж!
– Вот! Вот как это называется – ЛОТСы! – сказал Бо, дуя на горячую тортилью. – И, я так понял, некоторые из них живут прямо на нашей улице!
Он пригубил вина, которое появилось перед ним благодаря Глории.
– Доктор Крамер просто мечтает увидеть кого-нибудь из них, так что я пригласил его с семьей к нам на ужин в ближайшее воскресенье. У них двое детей вашего возраста, так что…
– И что? Ты теперь откроешь побочный бизнес? – осведомилась Мелоди. – Приходите, поглядите, какие чудики и уроды живут на Рэдклиф-вэй! Ужин входит в стоимость билета! Ловчие сети – бесплатно, пока патроны не кончатся!
– Да какая муха тебя укусила? – удивился отец.
– Мрачная она сегодня, – объяснила Кандис. – Но она права, пап. Они не цирковые уродцы.
Мелоди кивнула.
– Да я и не говорил, что они…
– Кстати, дети Крамеров – девочки или мальчики?
– Девочки.
– Кандис ушла!
– Нет уж, нет уж! – строго сказал Бо. – Присутствие обязательно.
– Бо, ну зачем ты пригласил гостей накануне отъезда? – упрекнула Глория, подливая ему вина. – Мы ведь на следующий день утром едем отдыхать!
– В другие дни они не могли.
– Как трогательно! – вполголоса буркнула Мелоди. Ну почему родители ведут себя так легкомысленно, когда все обстоит настолько серьезно? Неужели им будет не все равно, только если плохое случится с ними самими? Неужели мало того, что беда стряслась с их соседями?
– Но ведь нам надо будет собираться и…
– Да не беспокойся ты, – сказал Бо, поднимая бокал за ножку. – Я возьму готовое блюдо в «Логове», ты его разогреешь в нашей сковороде, никто и не подумает, что готовила не ты!
Глория улыбнулась, и они с мужем дали друг другу «пять».
– Я всегда знала, что не зря вышла за тебя замуж!
«Да послушайте же, что вы несете!» – чуть было не завопила Мелоди. Но тут зазвонил ее айфон. «Джексон!!!»
Торопливо доставая телефон, она невольно спросила себя: а насколько близко к сердцу приняла бы все это она сама, если бы беда не грозила ее парню. А Кандис, если бы не думала, что строчка «Лидер КРУТ» будет круто смотреться в ее документах на поступление? Однако Мелоди отмахнулась от этих мыслей: ей хотелось думать, что она бы все-таки не была такой равнодушной, как ее родители. Нет, она совсем не такая!
– Алло? – выпалила она, не обращая внимания на то, что номер не определился.
В трубке раздался шепот:
– Мелоди, это Сидни Джекил. То есть госпожа Дж. Учительница биологии. Мама Джексона.
У Мелоди пересохло во рту.
– С ним все в порядке?
– Да, все отлично, – госпожа Дж. вздохнула. – Он просто отказывается уезжать, не попрощавшись.
– Уезжать?!! А куда он едет?
Ее закружило в тошнотворном водовороте.
«Кто там?» – одними губами спросила Глория.
Мелоди отмахнулась и выбежала в гостиную, чтобы поговорить без свидетелей.
– Ты можешь быть через сорок минут в «Crystal’s Coffee» напротив аэропорта Макнари?
– Ага… – выдавила Мелоди.
– Хорошо. Тогда увидимся. И смотри, чтобы никто тебя не выследил!
В трубке послышались гудки.
Мелоди последний раз взглянула в зеркало заднего вида – позади не было никого, только тьма и уличные фонари.
– Кто там? – окликнула ее старшая сестра, Кандис, плюнув в Мелоди скорлупкой от фисташки.
Никто не отозвался.
Девочки испуганно переглянулись, как бы спрашивая друг друга: «А вдруг нас пришли арестовать? Вдруг нас будут допрашивать о нашем участии в «Моем соседе вурдалаке»? А вдруг нас похитят и будут пытать, пока мы не выдадим все тайные укрытия ЛОТСов?!»
Ах, кабы знать!
– У нас тут снайпер, заряженный! – предупредила Кандис.
Мелоди закатила глаза.
– Снайпер – это стрелок, а не оружие! – шепнула она.
Кандис только плечиками пожала, как бы говоря: «Скажи спасибо, что я вообще знаю такое слово, потому что идеально сложенным блондинкам вроде меня такое знать не обязательно!»
– Где она? – воскликнул пришелец – точнее, воскликнула.
Знакомое цоканье высоких каблуков турботинок от «Tory Burch» успокоило девочек.
– Привет, мам… – буркнула Кандис, разламывая очередную фисташку.
Мелоди в миллиардный, наверно, раз нажала кнопку Redial на телефоне. И ее снова сразу переключило на голосовую почту. Она сбросила вызов.
– Я тебе говорю, с Джексоном что-то случилось!
В дверях обшитой деревом кухни появилась Глория Карвер. Ее хрупкую фигурку облегал неброский черный плащ свободного покроя, не мешающий любоваться каштановыми кудрями.
– Где ваш отец? Он уже несколько часов, как должен быть дома.
Мелоди пожала плечами:
– Не знаю.
– Ну ладно, подожду немного. Выкладывайте! – потребовала Глория, встревоженно растирая руки.
Сердце у Мелоди упало. Сегодняшним кошмаром она делиться не желала ни с кем, а уж тем более с ней!
– Ну, давайте! Я не затем примчалась домой из книжного клуба, чтобы на меня смотрели и молчали. Вперед!
– Может, закроешь входную дверь, а? – спросила Мелоди. Она не могла смотреть в глаза матери.
– Ах, вот как? Дверь, значит?
Глория распоясала плащ и села с дочерьми за стол – овальный стеклянный стол, который как будто дразнил эти бревенчатые стены, напоминая своим блеском, что он – из Беверли-Хиллз!
– И это все?
– Угу.
Мелоди встала и рывком распахнула холодильник с деревянной дверцей. В лицо хлынул прохладный воздух. Хорошо!
– Ты чего такая мрачная? – осведомилась Глория.
Мелоди закатила глаза, глядя на органическое обезжиренное молоко.
– Вот и я говорю, мам: чего она все в черном ходит? – встряла Кандис. – Ей надо одеваться поярче. И встречаться с мальчиками. А то совсем с ума сошла из-за этого Джексона!
Глория хихикнула.
– Вообще-то я говорила о ее настроении!
Она устремила на Мелоди свои зеленые глаза.
– Я ничего не понимаю!
– Вообще-то причин куча.
Мелоди закрыла холодильник, пошла и захлопнула входную дверь. Ей хотелось завопить: «А вдруг мои друзья стали жертвами большой охоты на монстров? И почему мой парень уже три часа не берет трубку? Нет, погоди! Я знаю, отчего я такая мрачная. Оттого, что Ману, дворецкий Клео, дал мне повод думать, будто ты мне не настоящая мама!» Но генеалогия сейчас была не главное. Главное – найти Джексона. И Мелоди вернулась на кухню, не сказав ни слова.
– Я просто думала, вы тут отмечаете, – объяснила Глория, жалобно пожав плечами.
– Отмечаем? Что? – удивленно переспросила Мелоди.
– Ну как же, твоя сестра прислала эсэмэс о том, как все здорово прошло на съемках для «Teen Vogue»…
– Здорово?!
– Когда я узнала, что ты снова можешь петь, я чуть из своих джинсов «J Brands» от радости не выскочила!
Кандис разломила еще одну фисташку.
– Погоди! – Мелоди привалилась к стойке и сунула руки в карманы толстовки. – Так ты про мой голос?
Глория кивнула.
– Разумеется! Мне так не терпится послушать…
Она молитвенно сложила руки и одними губами произнесла: «Ну пожа-алуйста!»
– Спой «Defying Gravity» из мюзикла «Злая», а? Как раньше! Она у меня всегда была самая любимая.
Кандис расхохоталась.
– Мам, я сейчас не в настроении…
– Детка! – окликнул Бо, войдя в дом. – Ты просто не поверишь!
– Знаю, знаю! К ней вернулся голос! – Глория выбежала ему навстречу. – Уже половина девятого, где же ты был?
– У меня в офисе телефоны просто разрываются.
С вечным загаром, в костюме от Армани, пластический хирург, бросающий вызов годам, вошел на кухню. Он ослабил узел галстука, по очереди поцеловал в лоб обеих дочек и опустился на один из черных стульев в форме раскрытой ладони, которые стояли вокруг стола. Глория сунула в микроволновку свое любимое блюдо из серии «Lean Cuisine»: сырная тортилья по-калифорнийски, – и щелкнула таймером.
– Ну, пусть бы секретари отвечали!
– Мне сделалось интересно, – сказал Бо. – Звонили подростки. Спрашивали, могу ли я сделать им клыки, рога, хвосты… что угодно. Им всем хотелось выглядеть, как…
Он щелкнул пальцами, пытаясь припомнить нужное слово, потом сдался и продолжал:
– Как бы то ни было, поначалу мы с доктором Крамером решили, будто это очередная детская шалость, вроде той, что школьники из Мерстона устроили бедному Бретту. Но потом мы узнали про передачу по второму каналу, и…
– Вся власть КРУТу! – провозгласила Кандис, вскинув стиснутый кулак.
– Что еще за «КРУТ»? – переспросила Глория сквозь писк микроволновки.
– «Крепи Расово Угнетенных Товарищей»! – пояснила Кандис. – Мелли, оно сработало! Нормалы хотят быть ЛОТСами! Наше послание дошло!
И она принялась писать эсэмэску Билли.
– Слу-ушай, это будет клево смотреться в моих документах на поступление в колледж!
– Вот! Вот как это называется – ЛОТСы! – сказал Бо, дуя на горячую тортилью. – И, я так понял, некоторые из них живут прямо на нашей улице!
Он пригубил вина, которое появилось перед ним благодаря Глории.
– Доктор Крамер просто мечтает увидеть кого-нибудь из них, так что я пригласил его с семьей к нам на ужин в ближайшее воскресенье. У них двое детей вашего возраста, так что…
– И что? Ты теперь откроешь побочный бизнес? – осведомилась Мелоди. – Приходите, поглядите, какие чудики и уроды живут на Рэдклиф-вэй! Ужин входит в стоимость билета! Ловчие сети – бесплатно, пока патроны не кончатся!
– Да какая муха тебя укусила? – удивился отец.
– Мрачная она сегодня, – объяснила Кандис. – Но она права, пап. Они не цирковые уродцы.
Мелоди кивнула.
– Да я и не говорил, что они…
– Кстати, дети Крамеров – девочки или мальчики?
– Девочки.
– Кандис ушла!
– Нет уж, нет уж! – строго сказал Бо. – Присутствие обязательно.
– Бо, ну зачем ты пригласил гостей накануне отъезда? – упрекнула Глория, подливая ему вина. – Мы ведь на следующий день утром едем отдыхать!
– В другие дни они не могли.
– Как трогательно! – вполголоса буркнула Мелоди. Ну почему родители ведут себя так легкомысленно, когда все обстоит настолько серьезно? Неужели им будет не все равно, только если плохое случится с ними самими? Неужели мало того, что беда стряслась с их соседями?
– Но ведь нам надо будет собираться и…
– Да не беспокойся ты, – сказал Бо, поднимая бокал за ножку. – Я возьму готовое блюдо в «Логове», ты его разогреешь в нашей сковороде, никто и не подумает, что готовила не ты!
Глория улыбнулась, и они с мужем дали друг другу «пять».
– Я всегда знала, что не зря вышла за тебя замуж!
«Да послушайте же, что вы несете!» – чуть было не завопила Мелоди. Но тут зазвонил ее айфон. «Джексон!!!»
Торопливо доставая телефон, она невольно спросила себя: а насколько близко к сердцу приняла бы все это она сама, если бы беда не грозила ее парню. А Кандис, если бы не думала, что строчка «Лидер КРУТ» будет круто смотреться в ее документах на поступление? Однако Мелоди отмахнулась от этих мыслей: ей хотелось думать, что она бы все-таки не была такой равнодушной, как ее родители. Нет, она совсем не такая!
– Алло? – выпалила она, не обращая внимания на то, что номер не определился.
В трубке раздался шепот:
– Мелоди, это Сидни Джекил. То есть госпожа Дж. Учительница биологии. Мама Джексона.
У Мелоди пересохло во рту.
– С ним все в порядке?
– Да, все отлично, – госпожа Дж. вздохнула. – Он просто отказывается уезжать, не попрощавшись.
– Уезжать?!! А куда он едет?
Ее закружило в тошнотворном водовороте.
«Кто там?» – одними губами спросила Глория.
Мелоди отмахнулась и выбежала в гостиную, чтобы поговорить без свидетелей.
– Ты можешь быть через сорок минут в «Crystal’s Coffee» напротив аэропорта Макнари?
– Ага… – выдавила Мелоди.
– Хорошо. Тогда увидимся. И смотри, чтобы никто тебя не выследил!
В трубке послышались гудки.
Мелоди последний раз взглянула в зеркало заднего вида – позади не было никого, только тьма и уличные фонари.