Страница:
- Бегги, - продолжил он беззвучно, - направь ведущий корабль к краю Зеленой Зоны. Пронаблюдай, чтобы они приземлились точно на посадочную площадку.
- Итак? - поинтересовался Игл. - Вы не собираетесь вызвать контролера?
- Ситуацию контролируют, - сказал ему Джадсон, указывая на соседний экран - на нем были хорошо различимы приближающиеся корабли. Они шли ровным строем, поочередно совершили снижение по заданной орбите и так же поочередно сели прямо рядом с Памятником. Вокруг них начала собираться толпа.
- Что это за башня? - спросил Игл. Он с сомнением окинул взглядом обелиск.
- Это подарок нашего друга, - объяснил Джадсон.
- Как его зовут? Кто он?
- Его зовут Бегги, - ответил Джадсон. - Он где-то здесь.
- Бегги? - фыркнул Игл. - Вы опять пытаетесь меня обдурить, Джадсон. Что за смешное имя! "Бегги"! Вот уж!
- Джадсон, - раздался беззвучный голос Бегги. - Этот Игл меня раздражает. Вы слышали, как он насмехается над моим красивым именем. Ведь слово "смешной" - означает то, над чем нужно смеяться. Я советую вам не иметь никаких дел с этим типом!
- Спокойно, Бег, - ответил ему Джадсон. - Он просто не слишком умен, но не опасен.
- Смотрите-ка, - сказал Игл, наблюдая, как его корабли в абсолютном порядке совершили посадку на площади, - этот ваш контролер отлично работает. Наверное, мне стоит подойти поближе к команде и объяснить, где именно будет проходить прием. Кстати, где банкетный зал?
- С удовольствием проведу вас туда, сэр, - предложил ему Джадсон. Пожалуйста, постройте их в колонну по двое. - Спасибо, Бегги, - добавил он мысленно.
Из кораблей вышли мужчины и женщины: оказалось, что выглядят они достаточно приятно. Все молодые и здоровые, в чистой отглаженной форме группа землян представляла впечатляющее зрелище.
- Что он здесь делает, этот мертвый герой? - поинтересовался Игл, глядя на пятидесятифутовый каменный столб.
- Он не раз уже спасал наши жизни, - объяснил Джадсон. - И он не мертвый.
- Не мертвый? - переспросил Игл. - Никогда не слышал, чтобы памятники воздвигали живым мужчинам.
- Это и не мужчина вовсе, - заметил Джадсон.
- Прекрасно, женщина с именем "Бегги" - это просто кошмар.
- Это и не женщина, - добавил Куки.
- Что - один из этих? - фыркнул адмирал. - Ну уж - увековечивать память об этих ненормальных!
- Не думаю, что Бегги - ненормален, - информировал Джадсон озадаченного гостя.
- Ну так кто же это?
- Обычно, мы зовем его просто "Бег".
- Послушайте, капитан, - переменил Игл тему разговора. - Ваши люди обступили мою команду слишком плотно. Попросите их отступить футов на десять.
Горожане и на самом деле плотным кольцом обступили прибывших землян. Двести цветущих мужчин и женщин - такое явление здесь было необычным. Каждого гостя осадили двое-трое обитателей Эдема противоположного пола. Четкая колонна распалась на оживленно беседующие парочки.
- Они просто знакомятся, адмирал, - объяснил Джадсон. - Это можно лишь приветствовать.
- Это плохо для дисциплины, - прорычал Игл, но тут одна из дородных матрон - Анастасия - властно взяла его за руку. Адмирал хотел было оттолкнуть ее, но неожиданно расслабился, когда она что-то прошептала ему на ухо.
- Эй, ребята! - крикнул он в растерянности. - Но где же моя команда? Он в растерянности поглядел на Джадсона.
Анастасия мягко похлопала его по руке.
- Милый, им всем хоть ненадолго нужно уединиться, - успокоила она его. - Нам тоже неплохо было бы уединиться. Идем, я живу в квартале отсюда.
Адмирал подчинился, что-то невнятно бормоча. Он совсем уже было собрался что-то приказать женщине из команды, которая шла под руку с местным жителем, но Анастасия оттащила его.
- Дай молодым людям поразвлечься, - сказала она ему. - Им нужно слегка переменить обстановку - и вашим, и нашим тоже.
2
Когда Куки сообщил, что все готово, Джадсон передал сигнал, чтобы все собирались в банкетном зале. Народ устремился на пышный банкет. Размягчившийся после отдыха Игл шел рядом с Джадсоном и Куки в сторону бывшего склада. По такому торжественному случаю он был одет в парадную форму, грудь его сияла многочисленными наградами.
- Они захотят прийти сюда со своими новыми знакомыми, - сказал Джадсон Куки. - Ты сможешь это отрегулировать?
- Нет проблем, - капитан, - ответил Куки. - Все будет в порядке. Надо будет только раздобыть побольше СНЗ.
- А что это? - поинтересовался Джадсон.
- Семейный Неприкосновенный Запас, - объяснил Куки. - Совсем немного потребуется. Вторые блюда будут легкими. Я дам знать.
Дополнительные столы были быстро сооружены из ящиков и дверей от бывшей мельницы. Столы покрыли белыми льняными скатертями, сервировали фарфоровой посудой, которую выпускал Мадсликкский завод. Приборы были серебряные металл для их изготовления был добыт в Волшебных Горах. Игл позволил усадить себя рядом с Анастасией во главе центрального стола. Он доверительно обратился к Джадсону, сидящему справа от него.
- Мои люди рассчитывают на свежую говядину, да и я, если быть откровенным, не откажусь от хорошего кусочка свежего мяса. Да и от свежих овощей. Эта обезвоженная концентрированная пища уже изрядно поднадоела. Эй, опять суп? - воскликнул он, увидев перед собой дымящуюся тарелку, которую поставила аккуратная официантка.
- Он очень вкусный, - заверила его девушка. - Я сама помогала его готовить.
- Это не имеет большого значения, Нэнси, - вмешалась Анастасия.
Игл зачерпнул ложкой нежнейшего бульона, как следует распробовал его и широко заулыбался.
- Все отлично! - заявил он и умолк, целиком отдавшись трапезе.
- Кэп, - прошептал Куки. - Этот парень ведет себя так, как будто мы собрались кормить его объедками.
- Но он привык к плохой еде, - заметил Джадсон.
В этот момент Игл самозабвенно доедал первое блюдо.
- Совсем неплохой обед, - сказал он, откинувшись назад.
Подошла Нэнси с блюдом, наполненным хрустящей поджаристой рыбой. Игл удивленно огляделся, хотел было что-то сказать, но в тот же миг запустил зубы в белое мясо неведомой ему рыбы.
- Хорошо, что он не стал солить блюдо, не попробовав, - заметил Куки.
Игл с аппетитом жевал, набив полный рот.
- Что это? - невнятно проговорил он, продолжая жевать. - Это великолепно, ребята, просто великолепно! - Он собирал и отправлял в рот каждую крошку предложенных яств: рассыпчатый рис, ярко-красный горох Конг, закусывая все аппетитнейшим, пахнущим орехами хлебом. Закончив, он вновь захотел подняться на ноги, но подоспевшая вовремя Нэнси поставила перед ним еще одно блюдо - на этот раз это была небольшая птица зажаренная целиком и нафаршированная вкусной начинкой.
- У вас здесь есть цыплята? - спросил тот удивленно, извлекая сахарную косточку из грудки восьмиунцевой птицы.
Куки кивнул головой.
- Индюшки у нас тоже есть, - объяснил он. - Мы выводим породу мелких индюшек, у них меньше мяса, но она вкуснее.
- Совсем неплохо, - согласился Игл, тыкая вилкой в полуобглоданный птичий скелетик.
- Нет-нет, доедайте, адмирал, - потребовал Куки. - Мы делаем так. - Он показал - как, и Игл с удовольствием последовал его примеру, давясь обильно выделяемой слюной. Когда собравшиеся отложили в сторону последнюю чисто обглоданную косточку, вернулась Нэнси с двадцатифунтовым куском ростбифа. Он был темно-коричневый с одной стороны и розовый в разрезе. Она поставила блюдо перед Иглом и начала аккуратно отрезать сочные куски, раскладывая их по чистым тарелкам. В качестве гарнира была подана обжаренная картошка и свежайшая зелень. Игл заколебался, затем отрезал себе небольшой кусочек, который мягко отвалился в сторону. Грубые черты адмиральского лица смягчились: - Отличнейший ростбиф, клянусь, - сказал он пережевывая мясо. - Беспокоиться не о чем, - и запил ростбиф стаканом темного вина.
- Мы стараемся хорошо питаться, - заметил Куки. - Рад, что вам понравилось.
- Нам всем все понравилось, - воскликнул Игл, подбирая на вилку последний кусочек мяса. Нэнси немедленно подложила новый кусок и наполнила пустой бокал.
- Еще немного картофеля? - спросила она любезно.
- О да, и еще того, другого блюда, девочка...
- Кэп, - прошептал Куки, - надо ли сказать Бобу, чтобы подавал десерт? Этот народец вряд ли привык жить с набитыми животами.
Джадсон согласился и сделал знак. После небольшой паузы появилась Нэнси, на блюде она несла великолепный шоколадный торт, высотой двадцать дюймов, с сочной, ароматной начинкой. Она отрезала огромный кусок Иглу, который запротестовал, затем вдохнул запах:
- Очаровательно! - выдохнул он. - Это настоящий шоколад? Как же... - он не договорил, потому что Нэнси поставила перед ним тонкий бокал с желтым десертным вином. Он сделал глоток.
- "Шато д'Икем", клянусь своей головой! Но скажите, откуда?
- Мы выращиваем виноград, - объяснил Куки, - затем оставляем его на лозе до тех пор, пока он почти не загниет. Отлично срабатывает!
Игл втянул носом аромат вина и сделал небольшой глоток. Затем внимание его переключилось на мороженое, которое Нэнси положила на торт. Он попробовал.
- Как это вы все тут не разжирели от такой еды? - поинтересовался Игл, когда перед ним поставили блюдо с поджаренными и подсоленными орешками. Он прожевал орех и засиял. - Так это же точь-в-точь "Орешки Макферсона", прокомментировал он, - только значительно лучше. - Он взглянул на Джадсона, как будто спрашивая: "Может быть, попробовать еще?" Затем заметил, что перед каждым из обедавших стояла тарелка с орехами. Он начал есть свою порцию, запивая орехи сладким вином.
Через час обильной трапезы, Джадсон сказал Нэнси, чтобы объявили, что пора прогуляться по саду. Все поднялись и вышли во двор с аркадами, тускло освещенный полумесяцем Младшего. Фонтаны взметали ввысь струи, переливающиеся яркими красками под разноцветными прожекторами. Многоцветные клумбы перемежались с газонами темно-зеленой травы. Вечерний воздух был напоен дивным ароматом цветов.
Молодые пары и пары средних лет быстро заполнили мраморные скамейки, расставленные вдоль дорожек, которые были выложены мозаичной плиткой. Анастасия потянула адмирала за руку:
- Я покажу тебе самое чудное здесь место - прямо за фонтаном с фигурой фавна.
- Пора собирать команду, - возразил Игл. - А то она у меня разбросана черт знает на каком количестве квадратных акров.
- Милый, это тебе не "черт-знает-какие-квадратные-акры", - объяснила Анастасия терпеливо. - Пусть люди немного поразвлекутся. Это им не повредит. Да и нам тоже. - Она повела его в густую зелень земляничного дерева, покрытого розовыми цветами. Скамейка, стоявшая там, была почти неразличима снаружи. Поэтому она оказалась незанятой. Игл сел рядом с Анастасией и посмотрел ей в лицо, найдя его удивительно красивым. Он пощекотал ей языком ухо, потом жарко поцеловал.
- О милый, - воскликнула она, - да в тебе прямо кипит энергия!
- Еще бы! Так где ты, говоришь, живешь?
Она поднялась, взяла его за руку и повела прочь. Он повернулся и неуверенно крикнул:
- Суэйзи! - Ответа не последовало. Тогда он вернулся туда, где стояли Джадсон и Куки. - Скажите, мистер Джадсон, - позвал он. - Вы не могли бы разыскать моего Суэйзи и сказать ему, чтобы он собирал команду? Я сам очень скоро вернусь, - и с этими словами он исчез.
Молодой человек, рослый, черноволосый, в котором Джадсон узнал хорошо знакомого строителя, подошел к капитану и отвесил почтительный поклон перед тем, как обратиться к нему.
- Да, Джим, в чем дело? - приветливо сказал Джадсон.
Джим тихо заговорил:
- Мистер Джадсон, я хотел узнать, могу ли я записаться в команду одного из этих кораблей? Мне очень хорошо с Гвендолин, и мы не хотим расставаться.
- Ты уверен, что хочешь именно этого? - спросил Джадсон мягко. - Ты уже не сможешь вернуться и будешь скучать по Эдему.
Джим кивнул. В глазах его застыла грусть.
- Я знаю, это нелегко. - Лицо его просветлело. - Но Гвен...
- Vaya con dios [иди с богом (исп.)], - сказал Джадсон и пожал ему руку. - Правда, будет необходимо еще утрясти этот вопрос с адмиралом.
- А где он? - спросил Джим.
- Думаю, завтра он появится, - предположил Джадсон. - Анастасия проявила к нему определенную благосклонность.
В течение последующего получаса еще три жителя Эдема обратились к Джадсону за разрешением покинуть планету вместе с обретенной половиной.
- Я не уверен, что старина адмирал сумеет их всех взять на борт, заметил Куки.
- Если он не сумеет собрать воедино всю команду, то будет только рад найти новых подчиненных.
На следующий день, ближе к полудню, появился Игл в компании с Анастасией. Он был в белой форме, доставленной Харлоу. На плечах красовались золотые погоны с красной каймой, на брюках были сине-золотые лампасы. Было заметно, что он вполне доволен такой жизнью. Он похлопал по полному, но все еще приятной формы бедру Анастасии и подошел к Джадсону и Куки. Те стояли под цветущим ореховым деревом.
- Вы, кажется, не стали присоединяться к нам в нашем веселье, - заметил он, с беспокойством поглядывая по сторонам. - Что-то не вижу я своих мальчишек и девчонок, - заметил он. - Я думаю, что они скоро вернутся. Эй, Мак-Гилликади! - рявкнул он неожиданно.
Мак-Гилликади медленно повернул голову в сторону командира, но не двинулся с места, увидев, что Игл не спеша направляется к нему. Адмирал приблизился и крепко взял того за торчащее ухо. Резко дернув, он заставил Мак-Гилликади почти упасть на колени.
- Ты слишком забылся, мой мальчик, - сказал ему Игл твердо. - Он ослабил хватку, а Мак-Гилликади начал растирать пострадавшее ухо.
- Меня никто не вызывал, - начал он было, но остановился, потому что адмирал ткнул его пальцем в грудь.
- Молчать! - приказал он. - Ты идешь со мной. - Игл повернулся и пошел по тропинке, ведущей в тень рядом с цветущим кустарником. Мак-Гилликади нехотя шел следом. Джадсон незаметно подошел с другой стороны куста, за которым скрылись две фигуры.
- Я разочарован в тебе, Мак, - сказал Игл. - Ты, кажется, проникся уверенностью, что можешь делать все, что тебе захочется. Ведешь себя, не как член команды, а как пассажир.
- Я не пассажир, меня наняли через профсоюз, как и вас...
- Как и вас, сэр, - поправил его адмирал внушительно. - Твоя работа заключается в том, чтобы вовремя собрать всех на месте по строго согласованной команде. Ты побеспокоился об этом?
- Да ну вас к черту! - выпалил Мак-Гилликади, затем Джадсон услышал тяжелый удар и звук падающего тела.
Куки подошел к Джадсону.
- Что это?! - заметил он тихо. - Кэп, вы что-то от меня утаиваете, продолжил он с обидой в голосе.
- Не надо подавать виду, что мы заметили, что нас пытаются надуть, предупредил его Джадсон.
- Значит, вы решили, что я буду вести себя более естественно, если ни о чем не буду знать! - сердито сказал Куки.
- Примерно так. Что делает стража?
- То, что и должна делать, - ответил Куки довольным голосом. - Мы развели всю команду по местам, так, что они не могут сообщаться со своими командирами. В основном, они хорошо проводят время. Самое интересное, что они искренне полагают, что проникли в наши ряды, и чем больше их используют, тем больше они в это верят. Но в общем - все на самом деле завязали хорошие отношения. Даже Анастасия. Она сказала, что Игл - самый приятный парень, которого она встречала в своей жизни.
- Ну вот и хорошо, - заключил Джадсон. - Нет оснований ни для какой личной вражды. Кажется, все идет своим путем.
Мужчины говорили шепотом, поэтому хорошо расслышали удалявшиеся шаги адмирала и ругань Мак-Гилликади. Джадсон и Куки вернулись на прежнее место, срезав путь так, что встретились с адмиралом как раз в том же месте, где он расстался с Анастасией.
- Капитан, - заговорил он сразу. - Вы не видели, э-э, леди...
- Энни как раз отошла принести вам бокал вина, - сказал Куки. - Сейчас она придет.
- О, адмирал, - произнесла матрона, подходя к нему с полным фужером в руке. - Уверена, вы по мне даже не скучали, - заворковала она.
- Скучал, скучал, - возразил Куки. - Он только что о вас спрашивал.
Игл с благодарностью принял бокал, бросил острый взгляд на Джадсона и выпил вино одним залпом.
- За здоровье Энни! - провозгласил он. - И за все те дружбы, которые завязались этой ночью.
Маленькая девушка с Эдема подошла к Джадсону и зашептала:
- Капитан, один из гостей, наверное, выпил немного лишнего, он лежит недалеко отсюда, рядом с кустарником фу-фу.
- Думаю, это Мак-Гилликади, - быстро вмешался Игл. - Хороший человек, но никогда не знает, когда вовремя остановиться.
Все пятеро, мирно беседуя, подошли к лежавшему без сознания мужчине.
- Сильный удар, - заметил Куки. Игл быстро взглянул на него. - Я думаю, это ром, - объяснил Куки. - Если человек к нему непривычен, то случаются удары.
- Вот именно, - произнес Игл, поставив пустой бокал на скамейку. Анастасия взяла бокал и засеменила прочь своей кокетливой походкой.
- Адмирал, - предложил Джадсон, - а теперь давайте побеседуем об аннексии. Мне кажется, мы оба предпочтем...
Капитан, не ваше и не мое предпочтение оказывают влияние на ход событий. Такова политика Конкордата. Эта политика требует, чтобы я установил земной суверенитет на этой планете - и как можно быстрее.
- Вот именно, сэр, - ответил Джадсон. - Я и имею в виду - как можно быстрее.
Игл тяжело взглянул на Джадсона.
- Слушайте, Джадсон, - сказал он раздраженно. - Сейчас не время для шарад.
- Я тоже так думаю, адмирал, - согласился Джадсон. - Сначала расскажите вы: в чем заключается идея "Троек Доносчиков", на которые вы разбили свою команду? Мне кажется, вы слегка переборщили...
- Я не ожидал... - начал Игл, затем прервал себя. - Но и ваше "мы все тут чудные ребята" не слишком-то хорошо сыграло. Я вынужден был несколько изменить свой план, когда столкнулся с этой вашей артиллерией. Мы...
- У вас уже нет десяти кораблей в распоряжении, - заключил Джадсон. Как далеко вы планируете зайти?
- У Конкордата хорошая память, - заметил Игл. - У нас не забыли, что ваш предок исчез вместе с кораблем. Мне было приказано выяснить, как ему это удалось, найти любого оставшегося в живых потомка и заключить его под стражу. - Он оглянулся вокруг, рассматривая красиво разбитый сад. - Эта последняя часть задания оказалась ненужной. Но я все равно должен выполнить порученное мне задание. - Он отбросил тунику, под которой показались висящие на поясе наручники и серьезно заявил: - Сэр, имею честь уведомить вас, что вы, как главный заговорщик, арестованы.
- Извините, - произнес Джадсон, - но мне это крайне неудобно.
- Разве вы не заметили, адмирал, что весь ваш флот пленен и взят под охрану? - спросил Куки. - И все это - без единого выстрела и без долгих обсуждений. Тихо и мирно.
Игл повернулся к нему:
- Вы не посмеете, - заявил он.
- Это, то что называется - дело сделано.
- Моя команда! - выпалил Игл. - У меня есть переговорник. - Он похлопал себя по лацкану, украшенному золотой тесьмой. - Я могу вызвать людей в любой момент.
- Вряд ли у вас это получится, - заметил Джадсон и беззвучно попросил: - Бегги, перенеси сюда флагманский корабль адмирала. Аккуратно, на Розовую Площадь.
- Сию минуту, капитан, - раздался ответ. - Использовать для этой цели дежурный персонал или сделать все самому?
- Действуй по каналам, - указал Джадсон, затем вслух предложил адмиралу прогуляться вместе с ними. - Хочу вам кое-что показать, сэр, - объяснил он.
Они вышли из парка и пошли по тихой темной улице к широкой площади, край которой являлся границей Розового квартала. Игл выжидающе поглядел вокруг.
- Итак? Я хочу сказать, Джадсон, не полюбоваться же архитектурой вы меня сюда привели? Хотя, надо сказать, старинные здания, усовершенствованные вашими позднейшими техническими достижениями и современными изобретениями дизайнеров, исключительно интересны.
- Да, хочу вам показать кое-что еще, - согласился Джадсон. Игл встал напротив следующего дома, как бы ожидая очередного откровения. - Адмирал, не стоит здесь вставать сейчас.
Пока Джадсон, говорил, раздался низкий рокочущий звук. Джадсон напрягся, оглянулся, потом посмотрел вверх. Далеко вверху, уже вполне различимо приближалась зеленая точка. Она росла в размерах и приобретала зримые очертания. Рокот постепенно нарастал.
- Что за черт, - проревел Игл. - Звучит, как будто...
- Так оно и есть, сэр, - заверил его Джадсон.
- Но ведь этот корабль лишился главной системы управления еще во время полета. Надо побыстрее отсюда убираться, - воскликнул он, отступая назад. - Корабль обрушится прямо на нас.
Джадсон подошел туда, где прижавшись к двери стоял Игл.
- Не беспокойтесь, сэр. Корабль полностью управляем.
Игл со злостью взглянул на Джадсона.
- Вы говорите так, сэр, как будто ожидали этой катастрофы.
- Это не катастрофа, - поправил его Джадсон. - Бегги, зажги бортовые огни. Будь осторожен, когда станешь сажать корабль. На площади не должно быть никаких разрушений.
- Вы удивляете меня, капитан, - услышал он ответ. - Я буду очень осторожен.
Мужчины наблюдали, как на корабле зажглись огни - они ярко вспыхнули на фоне темного неба. Затем поисковые прожекторы осветили всю площадь как сцену. Очертания самого корабля были видны лишь в виде огромной тени на фоне звездного неба. Тень становилась все больше и больше в размерах, рокот стих.
- Это невозможно! - закричал Игл, и голос его отдался эхом по ярко освещенной площади. - Двигатели не работают, а корабль спускается плавно, как лист. - Что происходит? Что это за корабль?
- Посмотрите внимательнее, - предложил Джадсон.
Огромная тень нависла над ними. Самым громким звуком был свист ветра над площадью, а отраженный от площади свет показал им контуры космического корабля.
- Боже мой! - выпалил Игл. - Это же "Рассудительный", мой флагманский корабль. Как?!
3
Взвихренный ветер бросил им в лица пыль. Космический корабль весом в миллион тонн беззвучно совершил посадку на площади, издав лишь легкий скрип, когда его шасси коснулись земли. Нависла абсолютная тишина, когда и этот слабый звук был унесен восходящим потоком воздуха.
- Будь я проклят, если когда-либо видел более мягкую посадку, - сказал Игл. - Я не подозревал, что Харлоу так хорошо знает свое дело. Я недооценивал паренька! - Он направился к кораблю, из кормовой части которого бесшумно показалась лестница. Она мягко коснулась гравия.
Игл остановился рядом и заговорил в микрофон:
- Отличная работа, - сказал он. - Теперь выведите ваши кормовые батареи, зарядите их, но не нажимайте на гашетки без моего приказа. Понятно? - Он сделал паузу, кивнул и поглядел на Джадсона.
- Заблокируй оружие. Бег, - телепатически приказал Джадсон.
- Ну вот, сэр, вы в прямом смысле слова оказались под моими орудиями, довольно произнес Игл. - Слишком нагло с вашей стороны было так напрямую мне угрожать. Вы - мой пленник. Что скажете?
- Забавно, адмирал, - только и заметил Джадсон. - Я не вижу никаких орудий.
Игл подошел, чтобы поглядеть на военную машину.
- Харлоу, вы что заснули? Выполняйте приказ.
- Сэр, - послышался слабый голос из микрофона. - Я пытался, но, кажется...
- Харлоу! - резко произнес Игл.
- Адмирал! Я не могу, сэр. Что-то - не могу вам точно сказать, что именно, сэр. Я стою рядом, смотрю на орудие, но не могу привести его в движение. Кормовые батареи - код 12, видите ли, сэр, человек из орудийного отсека не отвечает. Отсек сам по себе будто задохнулся, сэр!
Игл в упор поглядел на Джадсона:
- Слушайте, мистер, не знаю, что за игру вы затеяли, вторгшись на борт флагманского корабля, но...
- Адмирал, вы полностью контролируете свой корабль, - напомнил Куки раздраженному офицеру. - Вы сами нам об этом сказали. Переговорное устройство под лацканом вашего шикарного костюма...
- Хватит! - рявкнул Игл. - Я не понимаю, что именно вы затеяли, но вы явно переиграли, когда не устояли перед соблазном и продемонстрировали мне свою фантастическую артиллерию. Но я вам уже напомнил, что разыгрывать из себя изумленного болвана больше не позволю.
Джадсон задумчиво на него посмотрел:
- Вы сами слишком далеко зашли, адмирал, разыгрывая перед нами вопиющую некомпетентность, делая вид, что все до одного члены команды покинули корабли.
- Ну, что касается этого, - заметил Игл высокомерно, - то системы управления кораблем на самом деле могут работать в автоматическом режиме. Если бы я предложил части команды остаться, то возник бы мятеж...
- Вы лжец, сэр. Извините за грубость, - заговорил Куки. - На борту каждого из ваших десяти кораблей находится дежурная команда.
- Откуда вы знаете об этом? Предательство? Шпион среди моих людей? Уверяю вас, я жестко с ним поступлю.
- Сначала, найдите ее! - посоветовал Куки. На этот раз он забыл добавить слово "сэр".
- Ага! Она женщина!
- Ничего подобного, - разочаровал его Джадсон. - У нас свои источники информации.
Пока продолжался весь этот дурацкий разговор, бортовые огни замигали, а поисковые погасли. Игл поглядел вокруг, окинув настороженным взглядом темные окна домов, окружавших площадь.
- Я думаю, что у вас есть снайпер в каждом окне, - предположил он. Вот зачем вы приволокли меня сюда. Что же, я еще могу отдавать приказы. Мне кажется, вы опять перехитрили самого себя, капитан.
- Но если ваши орудия дадут залп, вы погибнете вместе с нами, - заметил Куки. - Мне почему-то кажется, что вы, сэр, не относитесь к числу потенциальных самоубийц. Но наши стрелки могут попасть в глаз комару с двухсот ярдов. - Он оглядел четырех-пятиэтажные здания вокруг площади. По нашему приказу все эти дома будут взорваны, - заметил он. - Ваш корабль окажется погребенным под руинами. Он никогда уже не сможет подняться.
- Итак? - поинтересовался Игл. - Вы не собираетесь вызвать контролера?
- Ситуацию контролируют, - сказал ему Джадсон, указывая на соседний экран - на нем были хорошо различимы приближающиеся корабли. Они шли ровным строем, поочередно совершили снижение по заданной орбите и так же поочередно сели прямо рядом с Памятником. Вокруг них начала собираться толпа.
- Что это за башня? - спросил Игл. Он с сомнением окинул взглядом обелиск.
- Это подарок нашего друга, - объяснил Джадсон.
- Как его зовут? Кто он?
- Его зовут Бегги, - ответил Джадсон. - Он где-то здесь.
- Бегги? - фыркнул Игл. - Вы опять пытаетесь меня обдурить, Джадсон. Что за смешное имя! "Бегги"! Вот уж!
- Джадсон, - раздался беззвучный голос Бегги. - Этот Игл меня раздражает. Вы слышали, как он насмехается над моим красивым именем. Ведь слово "смешной" - означает то, над чем нужно смеяться. Я советую вам не иметь никаких дел с этим типом!
- Спокойно, Бег, - ответил ему Джадсон. - Он просто не слишком умен, но не опасен.
- Смотрите-ка, - сказал Игл, наблюдая, как его корабли в абсолютном порядке совершили посадку на площади, - этот ваш контролер отлично работает. Наверное, мне стоит подойти поближе к команде и объяснить, где именно будет проходить прием. Кстати, где банкетный зал?
- С удовольствием проведу вас туда, сэр, - предложил ему Джадсон. Пожалуйста, постройте их в колонну по двое. - Спасибо, Бегги, - добавил он мысленно.
Из кораблей вышли мужчины и женщины: оказалось, что выглядят они достаточно приятно. Все молодые и здоровые, в чистой отглаженной форме группа землян представляла впечатляющее зрелище.
- Что он здесь делает, этот мертвый герой? - поинтересовался Игл, глядя на пятидесятифутовый каменный столб.
- Он не раз уже спасал наши жизни, - объяснил Джадсон. - И он не мертвый.
- Не мертвый? - переспросил Игл. - Никогда не слышал, чтобы памятники воздвигали живым мужчинам.
- Это и не мужчина вовсе, - заметил Джадсон.
- Прекрасно, женщина с именем "Бегги" - это просто кошмар.
- Это и не женщина, - добавил Куки.
- Что - один из этих? - фыркнул адмирал. - Ну уж - увековечивать память об этих ненормальных!
- Не думаю, что Бегги - ненормален, - информировал Джадсон озадаченного гостя.
- Ну так кто же это?
- Обычно, мы зовем его просто "Бег".
- Послушайте, капитан, - переменил Игл тему разговора. - Ваши люди обступили мою команду слишком плотно. Попросите их отступить футов на десять.
Горожане и на самом деле плотным кольцом обступили прибывших землян. Двести цветущих мужчин и женщин - такое явление здесь было необычным. Каждого гостя осадили двое-трое обитателей Эдема противоположного пола. Четкая колонна распалась на оживленно беседующие парочки.
- Они просто знакомятся, адмирал, - объяснил Джадсон. - Это можно лишь приветствовать.
- Это плохо для дисциплины, - прорычал Игл, но тут одна из дородных матрон - Анастасия - властно взяла его за руку. Адмирал хотел было оттолкнуть ее, но неожиданно расслабился, когда она что-то прошептала ему на ухо.
- Эй, ребята! - крикнул он в растерянности. - Но где же моя команда? Он в растерянности поглядел на Джадсона.
Анастасия мягко похлопала его по руке.
- Милый, им всем хоть ненадолго нужно уединиться, - успокоила она его. - Нам тоже неплохо было бы уединиться. Идем, я живу в квартале отсюда.
Адмирал подчинился, что-то невнятно бормоча. Он совсем уже было собрался что-то приказать женщине из команды, которая шла под руку с местным жителем, но Анастасия оттащила его.
- Дай молодым людям поразвлечься, - сказала она ему. - Им нужно слегка переменить обстановку - и вашим, и нашим тоже.
2
Когда Куки сообщил, что все готово, Джадсон передал сигнал, чтобы все собирались в банкетном зале. Народ устремился на пышный банкет. Размягчившийся после отдыха Игл шел рядом с Джадсоном и Куки в сторону бывшего склада. По такому торжественному случаю он был одет в парадную форму, грудь его сияла многочисленными наградами.
- Они захотят прийти сюда со своими новыми знакомыми, - сказал Джадсон Куки. - Ты сможешь это отрегулировать?
- Нет проблем, - капитан, - ответил Куки. - Все будет в порядке. Надо будет только раздобыть побольше СНЗ.
- А что это? - поинтересовался Джадсон.
- Семейный Неприкосновенный Запас, - объяснил Куки. - Совсем немного потребуется. Вторые блюда будут легкими. Я дам знать.
Дополнительные столы были быстро сооружены из ящиков и дверей от бывшей мельницы. Столы покрыли белыми льняными скатертями, сервировали фарфоровой посудой, которую выпускал Мадсликкский завод. Приборы были серебряные металл для их изготовления был добыт в Волшебных Горах. Игл позволил усадить себя рядом с Анастасией во главе центрального стола. Он доверительно обратился к Джадсону, сидящему справа от него.
- Мои люди рассчитывают на свежую говядину, да и я, если быть откровенным, не откажусь от хорошего кусочка свежего мяса. Да и от свежих овощей. Эта обезвоженная концентрированная пища уже изрядно поднадоела. Эй, опять суп? - воскликнул он, увидев перед собой дымящуюся тарелку, которую поставила аккуратная официантка.
- Он очень вкусный, - заверила его девушка. - Я сама помогала его готовить.
- Это не имеет большого значения, Нэнси, - вмешалась Анастасия.
Игл зачерпнул ложкой нежнейшего бульона, как следует распробовал его и широко заулыбался.
- Все отлично! - заявил он и умолк, целиком отдавшись трапезе.
- Кэп, - прошептал Куки. - Этот парень ведет себя так, как будто мы собрались кормить его объедками.
- Но он привык к плохой еде, - заметил Джадсон.
В этот момент Игл самозабвенно доедал первое блюдо.
- Совсем неплохой обед, - сказал он, откинувшись назад.
Подошла Нэнси с блюдом, наполненным хрустящей поджаристой рыбой. Игл удивленно огляделся, хотел было что-то сказать, но в тот же миг запустил зубы в белое мясо неведомой ему рыбы.
- Хорошо, что он не стал солить блюдо, не попробовав, - заметил Куки.
Игл с аппетитом жевал, набив полный рот.
- Что это? - невнятно проговорил он, продолжая жевать. - Это великолепно, ребята, просто великолепно! - Он собирал и отправлял в рот каждую крошку предложенных яств: рассыпчатый рис, ярко-красный горох Конг, закусывая все аппетитнейшим, пахнущим орехами хлебом. Закончив, он вновь захотел подняться на ноги, но подоспевшая вовремя Нэнси поставила перед ним еще одно блюдо - на этот раз это была небольшая птица зажаренная целиком и нафаршированная вкусной начинкой.
- У вас здесь есть цыплята? - спросил тот удивленно, извлекая сахарную косточку из грудки восьмиунцевой птицы.
Куки кивнул головой.
- Индюшки у нас тоже есть, - объяснил он. - Мы выводим породу мелких индюшек, у них меньше мяса, но она вкуснее.
- Совсем неплохо, - согласился Игл, тыкая вилкой в полуобглоданный птичий скелетик.
- Нет-нет, доедайте, адмирал, - потребовал Куки. - Мы делаем так. - Он показал - как, и Игл с удовольствием последовал его примеру, давясь обильно выделяемой слюной. Когда собравшиеся отложили в сторону последнюю чисто обглоданную косточку, вернулась Нэнси с двадцатифунтовым куском ростбифа. Он был темно-коричневый с одной стороны и розовый в разрезе. Она поставила блюдо перед Иглом и начала аккуратно отрезать сочные куски, раскладывая их по чистым тарелкам. В качестве гарнира была подана обжаренная картошка и свежайшая зелень. Игл заколебался, затем отрезал себе небольшой кусочек, который мягко отвалился в сторону. Грубые черты адмиральского лица смягчились: - Отличнейший ростбиф, клянусь, - сказал он пережевывая мясо. - Беспокоиться не о чем, - и запил ростбиф стаканом темного вина.
- Мы стараемся хорошо питаться, - заметил Куки. - Рад, что вам понравилось.
- Нам всем все понравилось, - воскликнул Игл, подбирая на вилку последний кусочек мяса. Нэнси немедленно подложила новый кусок и наполнила пустой бокал.
- Еще немного картофеля? - спросила она любезно.
- О да, и еще того, другого блюда, девочка...
- Кэп, - прошептал Куки, - надо ли сказать Бобу, чтобы подавал десерт? Этот народец вряд ли привык жить с набитыми животами.
Джадсон согласился и сделал знак. После небольшой паузы появилась Нэнси, на блюде она несла великолепный шоколадный торт, высотой двадцать дюймов, с сочной, ароматной начинкой. Она отрезала огромный кусок Иглу, который запротестовал, затем вдохнул запах:
- Очаровательно! - выдохнул он. - Это настоящий шоколад? Как же... - он не договорил, потому что Нэнси поставила перед ним тонкий бокал с желтым десертным вином. Он сделал глоток.
- "Шато д'Икем", клянусь своей головой! Но скажите, откуда?
- Мы выращиваем виноград, - объяснил Куки, - затем оставляем его на лозе до тех пор, пока он почти не загниет. Отлично срабатывает!
Игл втянул носом аромат вина и сделал небольшой глоток. Затем внимание его переключилось на мороженое, которое Нэнси положила на торт. Он попробовал.
- Как это вы все тут не разжирели от такой еды? - поинтересовался Игл, когда перед ним поставили блюдо с поджаренными и подсоленными орешками. Он прожевал орех и засиял. - Так это же точь-в-точь "Орешки Макферсона", прокомментировал он, - только значительно лучше. - Он взглянул на Джадсона, как будто спрашивая: "Может быть, попробовать еще?" Затем заметил, что перед каждым из обедавших стояла тарелка с орехами. Он начал есть свою порцию, запивая орехи сладким вином.
Через час обильной трапезы, Джадсон сказал Нэнси, чтобы объявили, что пора прогуляться по саду. Все поднялись и вышли во двор с аркадами, тускло освещенный полумесяцем Младшего. Фонтаны взметали ввысь струи, переливающиеся яркими красками под разноцветными прожекторами. Многоцветные клумбы перемежались с газонами темно-зеленой травы. Вечерний воздух был напоен дивным ароматом цветов.
Молодые пары и пары средних лет быстро заполнили мраморные скамейки, расставленные вдоль дорожек, которые были выложены мозаичной плиткой. Анастасия потянула адмирала за руку:
- Я покажу тебе самое чудное здесь место - прямо за фонтаном с фигурой фавна.
- Пора собирать команду, - возразил Игл. - А то она у меня разбросана черт знает на каком количестве квадратных акров.
- Милый, это тебе не "черт-знает-какие-квадратные-акры", - объяснила Анастасия терпеливо. - Пусть люди немного поразвлекутся. Это им не повредит. Да и нам тоже. - Она повела его в густую зелень земляничного дерева, покрытого розовыми цветами. Скамейка, стоявшая там, была почти неразличима снаружи. Поэтому она оказалась незанятой. Игл сел рядом с Анастасией и посмотрел ей в лицо, найдя его удивительно красивым. Он пощекотал ей языком ухо, потом жарко поцеловал.
- О милый, - воскликнула она, - да в тебе прямо кипит энергия!
- Еще бы! Так где ты, говоришь, живешь?
Она поднялась, взяла его за руку и повела прочь. Он повернулся и неуверенно крикнул:
- Суэйзи! - Ответа не последовало. Тогда он вернулся туда, где стояли Джадсон и Куки. - Скажите, мистер Джадсон, - позвал он. - Вы не могли бы разыскать моего Суэйзи и сказать ему, чтобы он собирал команду? Я сам очень скоро вернусь, - и с этими словами он исчез.
Молодой человек, рослый, черноволосый, в котором Джадсон узнал хорошо знакомого строителя, подошел к капитану и отвесил почтительный поклон перед тем, как обратиться к нему.
- Да, Джим, в чем дело? - приветливо сказал Джадсон.
Джим тихо заговорил:
- Мистер Джадсон, я хотел узнать, могу ли я записаться в команду одного из этих кораблей? Мне очень хорошо с Гвендолин, и мы не хотим расставаться.
- Ты уверен, что хочешь именно этого? - спросил Джадсон мягко. - Ты уже не сможешь вернуться и будешь скучать по Эдему.
Джим кивнул. В глазах его застыла грусть.
- Я знаю, это нелегко. - Лицо его просветлело. - Но Гвен...
- Vaya con dios [иди с богом (исп.)], - сказал Джадсон и пожал ему руку. - Правда, будет необходимо еще утрясти этот вопрос с адмиралом.
- А где он? - спросил Джим.
- Думаю, завтра он появится, - предположил Джадсон. - Анастасия проявила к нему определенную благосклонность.
В течение последующего получаса еще три жителя Эдема обратились к Джадсону за разрешением покинуть планету вместе с обретенной половиной.
- Я не уверен, что старина адмирал сумеет их всех взять на борт, заметил Куки.
- Если он не сумеет собрать воедино всю команду, то будет только рад найти новых подчиненных.
На следующий день, ближе к полудню, появился Игл в компании с Анастасией. Он был в белой форме, доставленной Харлоу. На плечах красовались золотые погоны с красной каймой, на брюках были сине-золотые лампасы. Было заметно, что он вполне доволен такой жизнью. Он похлопал по полному, но все еще приятной формы бедру Анастасии и подошел к Джадсону и Куки. Те стояли под цветущим ореховым деревом.
- Вы, кажется, не стали присоединяться к нам в нашем веселье, - заметил он, с беспокойством поглядывая по сторонам. - Что-то не вижу я своих мальчишек и девчонок, - заметил он. - Я думаю, что они скоро вернутся. Эй, Мак-Гилликади! - рявкнул он неожиданно.
Мак-Гилликади медленно повернул голову в сторону командира, но не двинулся с места, увидев, что Игл не спеша направляется к нему. Адмирал приблизился и крепко взял того за торчащее ухо. Резко дернув, он заставил Мак-Гилликади почти упасть на колени.
- Ты слишком забылся, мой мальчик, - сказал ему Игл твердо. - Он ослабил хватку, а Мак-Гилликади начал растирать пострадавшее ухо.
- Меня никто не вызывал, - начал он было, но остановился, потому что адмирал ткнул его пальцем в грудь.
- Молчать! - приказал он. - Ты идешь со мной. - Игл повернулся и пошел по тропинке, ведущей в тень рядом с цветущим кустарником. Мак-Гилликади нехотя шел следом. Джадсон незаметно подошел с другой стороны куста, за которым скрылись две фигуры.
- Я разочарован в тебе, Мак, - сказал Игл. - Ты, кажется, проникся уверенностью, что можешь делать все, что тебе захочется. Ведешь себя, не как член команды, а как пассажир.
- Я не пассажир, меня наняли через профсоюз, как и вас...
- Как и вас, сэр, - поправил его адмирал внушительно. - Твоя работа заключается в том, чтобы вовремя собрать всех на месте по строго согласованной команде. Ты побеспокоился об этом?
- Да ну вас к черту! - выпалил Мак-Гилликади, затем Джадсон услышал тяжелый удар и звук падающего тела.
Куки подошел к Джадсону.
- Что это?! - заметил он тихо. - Кэп, вы что-то от меня утаиваете, продолжил он с обидой в голосе.
- Не надо подавать виду, что мы заметили, что нас пытаются надуть, предупредил его Джадсон.
- Значит, вы решили, что я буду вести себя более естественно, если ни о чем не буду знать! - сердито сказал Куки.
- Примерно так. Что делает стража?
- То, что и должна делать, - ответил Куки довольным голосом. - Мы развели всю команду по местам, так, что они не могут сообщаться со своими командирами. В основном, они хорошо проводят время. Самое интересное, что они искренне полагают, что проникли в наши ряды, и чем больше их используют, тем больше они в это верят. Но в общем - все на самом деле завязали хорошие отношения. Даже Анастасия. Она сказала, что Игл - самый приятный парень, которого она встречала в своей жизни.
- Ну вот и хорошо, - заключил Джадсон. - Нет оснований ни для какой личной вражды. Кажется, все идет своим путем.
Мужчины говорили шепотом, поэтому хорошо расслышали удалявшиеся шаги адмирала и ругань Мак-Гилликади. Джадсон и Куки вернулись на прежнее место, срезав путь так, что встретились с адмиралом как раз в том же месте, где он расстался с Анастасией.
- Капитан, - заговорил он сразу. - Вы не видели, э-э, леди...
- Энни как раз отошла принести вам бокал вина, - сказал Куки. - Сейчас она придет.
- О, адмирал, - произнесла матрона, подходя к нему с полным фужером в руке. - Уверена, вы по мне даже не скучали, - заворковала она.
- Скучал, скучал, - возразил Куки. - Он только что о вас спрашивал.
Игл с благодарностью принял бокал, бросил острый взгляд на Джадсона и выпил вино одним залпом.
- За здоровье Энни! - провозгласил он. - И за все те дружбы, которые завязались этой ночью.
Маленькая девушка с Эдема подошла к Джадсону и зашептала:
- Капитан, один из гостей, наверное, выпил немного лишнего, он лежит недалеко отсюда, рядом с кустарником фу-фу.
- Думаю, это Мак-Гилликади, - быстро вмешался Игл. - Хороший человек, но никогда не знает, когда вовремя остановиться.
Все пятеро, мирно беседуя, подошли к лежавшему без сознания мужчине.
- Сильный удар, - заметил Куки. Игл быстро взглянул на него. - Я думаю, это ром, - объяснил Куки. - Если человек к нему непривычен, то случаются удары.
- Вот именно, - произнес Игл, поставив пустой бокал на скамейку. Анастасия взяла бокал и засеменила прочь своей кокетливой походкой.
- Адмирал, - предложил Джадсон, - а теперь давайте побеседуем об аннексии. Мне кажется, мы оба предпочтем...
Капитан, не ваше и не мое предпочтение оказывают влияние на ход событий. Такова политика Конкордата. Эта политика требует, чтобы я установил земной суверенитет на этой планете - и как можно быстрее.
- Вот именно, сэр, - ответил Джадсон. - Я и имею в виду - как можно быстрее.
Игл тяжело взглянул на Джадсона.
- Слушайте, Джадсон, - сказал он раздраженно. - Сейчас не время для шарад.
- Я тоже так думаю, адмирал, - согласился Джадсон. - Сначала расскажите вы: в чем заключается идея "Троек Доносчиков", на которые вы разбили свою команду? Мне кажется, вы слегка переборщили...
- Я не ожидал... - начал Игл, затем прервал себя. - Но и ваше "мы все тут чудные ребята" не слишком-то хорошо сыграло. Я вынужден был несколько изменить свой план, когда столкнулся с этой вашей артиллерией. Мы...
- У вас уже нет десяти кораблей в распоряжении, - заключил Джадсон. Как далеко вы планируете зайти?
- У Конкордата хорошая память, - заметил Игл. - У нас не забыли, что ваш предок исчез вместе с кораблем. Мне было приказано выяснить, как ему это удалось, найти любого оставшегося в живых потомка и заключить его под стражу. - Он оглянулся вокруг, рассматривая красиво разбитый сад. - Эта последняя часть задания оказалась ненужной. Но я все равно должен выполнить порученное мне задание. - Он отбросил тунику, под которой показались висящие на поясе наручники и серьезно заявил: - Сэр, имею честь уведомить вас, что вы, как главный заговорщик, арестованы.
- Извините, - произнес Джадсон, - но мне это крайне неудобно.
- Разве вы не заметили, адмирал, что весь ваш флот пленен и взят под охрану? - спросил Куки. - И все это - без единого выстрела и без долгих обсуждений. Тихо и мирно.
Игл повернулся к нему:
- Вы не посмеете, - заявил он.
- Это, то что называется - дело сделано.
- Моя команда! - выпалил Игл. - У меня есть переговорник. - Он похлопал себя по лацкану, украшенному золотой тесьмой. - Я могу вызвать людей в любой момент.
- Вряд ли у вас это получится, - заметил Джадсон и беззвучно попросил: - Бегги, перенеси сюда флагманский корабль адмирала. Аккуратно, на Розовую Площадь.
- Сию минуту, капитан, - раздался ответ. - Использовать для этой цели дежурный персонал или сделать все самому?
- Действуй по каналам, - указал Джадсон, затем вслух предложил адмиралу прогуляться вместе с ними. - Хочу вам кое-что показать, сэр, - объяснил он.
Они вышли из парка и пошли по тихой темной улице к широкой площади, край которой являлся границей Розового квартала. Игл выжидающе поглядел вокруг.
- Итак? Я хочу сказать, Джадсон, не полюбоваться же архитектурой вы меня сюда привели? Хотя, надо сказать, старинные здания, усовершенствованные вашими позднейшими техническими достижениями и современными изобретениями дизайнеров, исключительно интересны.
- Да, хочу вам показать кое-что еще, - согласился Джадсон. Игл встал напротив следующего дома, как бы ожидая очередного откровения. - Адмирал, не стоит здесь вставать сейчас.
Пока Джадсон, говорил, раздался низкий рокочущий звук. Джадсон напрягся, оглянулся, потом посмотрел вверх. Далеко вверху, уже вполне различимо приближалась зеленая точка. Она росла в размерах и приобретала зримые очертания. Рокот постепенно нарастал.
- Что за черт, - проревел Игл. - Звучит, как будто...
- Так оно и есть, сэр, - заверил его Джадсон.
- Но ведь этот корабль лишился главной системы управления еще во время полета. Надо побыстрее отсюда убираться, - воскликнул он, отступая назад. - Корабль обрушится прямо на нас.
Джадсон подошел туда, где прижавшись к двери стоял Игл.
- Не беспокойтесь, сэр. Корабль полностью управляем.
Игл со злостью взглянул на Джадсона.
- Вы говорите так, сэр, как будто ожидали этой катастрофы.
- Это не катастрофа, - поправил его Джадсон. - Бегги, зажги бортовые огни. Будь осторожен, когда станешь сажать корабль. На площади не должно быть никаких разрушений.
- Вы удивляете меня, капитан, - услышал он ответ. - Я буду очень осторожен.
Мужчины наблюдали, как на корабле зажглись огни - они ярко вспыхнули на фоне темного неба. Затем поисковые прожекторы осветили всю площадь как сцену. Очертания самого корабля были видны лишь в виде огромной тени на фоне звездного неба. Тень становилась все больше и больше в размерах, рокот стих.
- Это невозможно! - закричал Игл, и голос его отдался эхом по ярко освещенной площади. - Двигатели не работают, а корабль спускается плавно, как лист. - Что происходит? Что это за корабль?
- Посмотрите внимательнее, - предложил Джадсон.
Огромная тень нависла над ними. Самым громким звуком был свист ветра над площадью, а отраженный от площади свет показал им контуры космического корабля.
- Боже мой! - выпалил Игл. - Это же "Рассудительный", мой флагманский корабль. Как?!
3
Взвихренный ветер бросил им в лица пыль. Космический корабль весом в миллион тонн беззвучно совершил посадку на площади, издав лишь легкий скрип, когда его шасси коснулись земли. Нависла абсолютная тишина, когда и этот слабый звук был унесен восходящим потоком воздуха.
- Будь я проклят, если когда-либо видел более мягкую посадку, - сказал Игл. - Я не подозревал, что Харлоу так хорошо знает свое дело. Я недооценивал паренька! - Он направился к кораблю, из кормовой части которого бесшумно показалась лестница. Она мягко коснулась гравия.
Игл остановился рядом и заговорил в микрофон:
- Отличная работа, - сказал он. - Теперь выведите ваши кормовые батареи, зарядите их, но не нажимайте на гашетки без моего приказа. Понятно? - Он сделал паузу, кивнул и поглядел на Джадсона.
- Заблокируй оружие. Бег, - телепатически приказал Джадсон.
- Ну вот, сэр, вы в прямом смысле слова оказались под моими орудиями, довольно произнес Игл. - Слишком нагло с вашей стороны было так напрямую мне угрожать. Вы - мой пленник. Что скажете?
- Забавно, адмирал, - только и заметил Джадсон. - Я не вижу никаких орудий.
Игл подошел, чтобы поглядеть на военную машину.
- Харлоу, вы что заснули? Выполняйте приказ.
- Сэр, - послышался слабый голос из микрофона. - Я пытался, но, кажется...
- Харлоу! - резко произнес Игл.
- Адмирал! Я не могу, сэр. Что-то - не могу вам точно сказать, что именно, сэр. Я стою рядом, смотрю на орудие, но не могу привести его в движение. Кормовые батареи - код 12, видите ли, сэр, человек из орудийного отсека не отвечает. Отсек сам по себе будто задохнулся, сэр!
Игл в упор поглядел на Джадсона:
- Слушайте, мистер, не знаю, что за игру вы затеяли, вторгшись на борт флагманского корабля, но...
- Адмирал, вы полностью контролируете свой корабль, - напомнил Куки раздраженному офицеру. - Вы сами нам об этом сказали. Переговорное устройство под лацканом вашего шикарного костюма...
- Хватит! - рявкнул Игл. - Я не понимаю, что именно вы затеяли, но вы явно переиграли, когда не устояли перед соблазном и продемонстрировали мне свою фантастическую артиллерию. Но я вам уже напомнил, что разыгрывать из себя изумленного болвана больше не позволю.
Джадсон задумчиво на него посмотрел:
- Вы сами слишком далеко зашли, адмирал, разыгрывая перед нами вопиющую некомпетентность, делая вид, что все до одного члены команды покинули корабли.
- Ну, что касается этого, - заметил Игл высокомерно, - то системы управления кораблем на самом деле могут работать в автоматическом режиме. Если бы я предложил части команды остаться, то возник бы мятеж...
- Вы лжец, сэр. Извините за грубость, - заговорил Куки. - На борту каждого из ваших десяти кораблей находится дежурная команда.
- Откуда вы знаете об этом? Предательство? Шпион среди моих людей? Уверяю вас, я жестко с ним поступлю.
- Сначала, найдите ее! - посоветовал Куки. На этот раз он забыл добавить слово "сэр".
- Ага! Она женщина!
- Ничего подобного, - разочаровал его Джадсон. - У нас свои источники информации.
Пока продолжался весь этот дурацкий разговор, бортовые огни замигали, а поисковые погасли. Игл поглядел вокруг, окинув настороженным взглядом темные окна домов, окружавших площадь.
- Я думаю, что у вас есть снайпер в каждом окне, - предположил он. Вот зачем вы приволокли меня сюда. Что же, я еще могу отдавать приказы. Мне кажется, вы опять перехитрили самого себя, капитан.
- Но если ваши орудия дадут залп, вы погибнете вместе с нами, - заметил Куки. - Мне почему-то кажется, что вы, сэр, не относитесь к числу потенциальных самоубийц. Но наши стрелки могут попасть в глаз комару с двухсот ярдов. - Он оглядел четырех-пятиэтажные здания вокруг площади. По нашему приказу все эти дома будут взорваны, - заметил он. - Ваш корабль окажется погребенным под руинами. Он никогда уже не сможет подняться.