Я немного согрелся, позавтракав, и отправился по мотелям и гостиницам. За последнюю неделю там не останавливался человек, похожий на Дьюара. Я побывал в автобусных компаниях, беседовал с таксистами. Все напрасно. Дьюар покинул город незаметно. Но я нашел таксиста, который отвозил Этель в больницу. Он рассказал в гараже о том, что возил раненую женщину в больницу, и диспетчер сообщил мне его имя и домашний адрес.
   Это был полный, потрепанный жизнью человек, который не брился вот уже два дня. Он открыл дверь своего маленького бунгало, протирая сонные глаза и одергивая нижнее белье.
   — В чем дело, приятель? Если вы подняли меня с постели, чтобы попытаться мне что-то продать, вас ждет разочарование.
   Я сказал ему, кто я и зачем он мне нужен.
   — Вы помните эту женщину?
   — Помню. Она была вся в крови. Испачкала мне все заднее сиденье. Я потом часа два отмывал все это. Хотел отвезти ее в ближайшую больницу, но она отказалась. Не мог же я с ней спорить, когда она была в таком ужасном состоянии. Я что-нибудь не так сделал? — он с сомнением скривил рот.
   — Если это и так, это неважно. О ней позаботились. Я думал, может быть, вы видели человека, который избил ее?
   — Нет, сэр, сожалею. Она была совсем одна. Больше никого не было видно. Она вылезла из запаркованной машины и проковыляла к дороге. Не мог же я оставить ее в таком состоянии.
   — Конечно, нет. Вы — добрый самаритянин. А в каком месте вы ее подобрали?
   — У бухты. Она сидела в «бьюике». Я привез компанию в клуб на пляже и собирался ехать обратно, надеясь найти пассажира.
   — А в какое время это было?
   — Думаю, около десяти. Могу проверить по моим записям.
   — Это не так важно. Кстати, она заплатила вам?
   — Да, у нее в сумочке был доллар и мелочь. Она с трудом нашла нужную сумму. На чай она мне не дала, — добавил он недовольно.
   — Какое невезение.
   Глаза его загорелись:
   — Ведь вы ее друг, не так ли? И вы пришли поблагодарить меня? Правильно гласит пословица: лучше поздно, чем никогда.
   — Вы так считаете? — спросил я и протянул ему доллар.
* * *
   Небольшая полукруглая бухта располагалась у подножия пологого холма, на котором находилась пара отелей. Узкий изгибающийся пляж и улица над ним были пусты. Ветер, дующий с моря, разогнал утренний туман, но небо было облачным, а море серым. Крупные волны ударялись о берег с огромной силой, разбиваясь о скалы и превращаясь в брызги и пену.
   Я сидел в машине и смотрел на волны. Я зашел в тупик. И этот омываемый волнами пляж под свинцовым небом казался мне тупиком жизни на земле. Далеко в море, у самого горизонта, стоял авианосец, напоминавший щепку. Поднявшийся с него самолет стал выделывать в небе замысловатые фигуры.
   Вдруг я увидел что-то блестящее. В нескольких сотнях ярдов от берега на волнах показался акваланг. Загорелый человек с аквалангом лежал на доске. Его ноги в ластах быстро двигались. Он плыл к берегу. Хотя он очень старался и помогал себе одной рукой, двигался он медленно. Вторая его рука была опущена в воду. Он что-то тащил, что-то очень тяжелое. Я подумал, что он поймал акулу или рыбу-меч. Лицо его было скрыто под маской.
   Я вышел из машины и спустился на пляж. Человек с аквалангом приближался ко мне, устало подгребая одной рукой, то появляясь на гребне волны, то опускаясь вниз. Девятый вал высоко поднял его и выбросил на берегу почти у моих ног. Я схватил доску, на которой он плыл, чтобы ее не унесло обратно в море, и помог пловцу вытащить его добычу. Но то не была рыба-меч. То был утопленник.
   Он лежал ничком, как выдохшийся бегун. Крупный мужчина в мокром твидовом костюме. Я повернул его лицом вверх и увидел орлиный профиль и тоненькие усики над синими губами. Глаза его были засыпаны песком. Итак, Овен Дьюар пытался бежать морем.
   Аквалангист снял маску и устало присел на песок. Он тяжело дышал, грудь его напоминала мехи, покрытые шерстью.
   — Я собрался поохотиться на морское ухо, а нашел это. Он был зажат между двумя скалами на глубине тридцати-сорока футов, — объяснил он мне, тяжело дыша.
   — Как вы думаете, сколько времени он находился в воде?
   — Трудно сказать. Пару дней, по крайней мере. Посмотрите, какого, он цвета. Синий. Бедняга. Но все же хотелось, чтобы они не тонули там, где я охочусь.
   — Вы его знаете?
   — Нет. А вы?
   — Никогда его раньше не видел, — ответил я очень правдиво.
   — А вы не позвоните в полицию? Я совершенно замерз. И устал. А если я ничего не поймаю сегодня, мне нечего будет есть. Никто не платит за пойманных мертвецов.
   — Подождите минутку.
   Я проверил карманы утопленника. В карманах пиджака были ключи от машины. Бумажник из крокодиловой кожи я нашел в кармане брюк. Денег в нем не было, но были водительские права на имя Овена Дьюара из Месса-Корт, Лас-Вегас. Я положил бумажник обратно в карман и опустил труп на землю. Голова его откинулась в сторону, и я увидел на шее маленькую дырочку, чисто вымытую морской водой.
   — Господи Боже мой, — простонал аквалангист. — Его застрелили...
* * *
   Я приехал к Фолкам почти в полдень. Солнце разогнало облака, и было довольно жарко. При дневном свете длинная улица с одинаковыми домами казалась бедной и неухоженной. Это были пригородные трущобы, появившиеся за время войны в Южной Калифорнии в огромном количестве.
   Гретхен поливала из покоробившегося шланга пожелтевшую лужайку перед домом. На фоне малюсенькой лужайки она выглядела слишком большой. Купальник, едва покрывавший пышное тело, делал ее еще крупнее. Когда я вышел из машины, она выключила воду.
   — Что случилось? По лицу вижу, что-то неприятное.
   — Дьюар мертв. Его убили. Ныряльщик нашел его в море около Ла-Джоллы.
   Она восприняла эту новость спокойно.
   — Это не такое уж большое несчастье. Так ему и надо. Кто его убил?
   — Я говорил вам, что гангстер из Невады охотился за ним. Возможно, он нашел его. Во всяком случае, Дьюар был ранен в шею и умер от потери крови. Потом его бросили в море. Я все это был вынужден рассказать полиции, ведь речь идет об убийстве.
   — И вы рассказали им, что случилось с Этель?
   — Пришлось. Сейчас они в больнице. Допрашивают ее.
   — А как же с деньгами? Деньги нашли?
   — Денег у него не было. И он не так долго жил, чтобы успеть их истратить. Судебно-медицинский эксперт полагает, что он был убит неделю назад. Тот, кто застрелил Дьюара, видимо, взял себе деньги.
   — Как вы думаете, Этель сможет вернуть свои деньги?
   — Сможет, если мы поймаем преступника и если у него все еще будут деньги. Условий много. Кстати, а где Клер? У сестры?
   — Клер вернулась в Лос-Анджелес.
   — Зачем?
   — Не спрашивайте меня, — пожала она своими розовыми плечами. — Она попросила Джейка отвезти ее на вокзал перед работой. Я еще спала. Она даже не сказала мне, что уезжает, — добавила Гретхен обиженно.
   — Может быть, она получила телеграмму или ей позвонили по телефону?
   — Нет. Я знаю только то, что рассказал мне Джейк. Она уговорила его одолжить ей десять долларов. Я, в общем-то, не против, но это все деньги, которые у нас есть. А до зарплаты еще далеко. Я, конечно, получу их обратно, если Этель вернет свои деньги.
   — Вы получите эти деньги, — уверил ее я. — Клер производит впечатление порядочной девушки.
   — Я тоже так раньше считала. Когда они здесь жили, перед тем, как Этель вышла замуж за Иллмэна и связалась с этой братией, Клер была самой хорошей девочкой в нашем квартале, несмотря на все неприятности, постигшие их семью.
   — А что это были за неприятности?
   — Их отец застрелился. Вы разве не знали? Они сказали, что это несчастный случай. Но соседи... Мы-то знаем, что это не так. Мистер Ларраби так и не пришел в себя после того, как его бросила жена. Он стал сильно пить, часто ходил печальный. Клер напомнила мне его своим поведением после того, как вы уехали вчера вечером. Она не стала со мной разговаривать, не хотела меня видеть. Заперлась в своей комнате и вела себя очень высокомерно. Сказать правду, мне не нравится, что она пользуется моим домом, как мотелем, а Джейка использует в качестве таксиста. Она, по крайней мере, могла бы со мной попрощаться.
   — Кажется, она что-то задумала...
* * *
   Всю дорогу в Лос-Анджелес я думал, что бы это могло быть. Я потратил немногим больше двух часов, чтобы добраться из Сан-Диего в западный Голливуд. Черный «линкольн» с прожектором и номерами штата Невада стоял у дома из красного дерева. Двери в доме были распахнуты.
   Я достал из багажника свой пистолет, положил его в карман пиджака и стал подниматься по лужайке к дому. Мягкая трава заглушала звук моих шагов. Подойдя к крыльцу, я услышал в доме голоса. Одним из них был голос зубастого гангстера, хриплый и монотонный.
   — Я беру это с собой, сестренка. Это принадлежит мне.
   — Вы врете!
   — Вру, конечно. Но не в данный момент. Эти деньги мои.
   — Это деньги моей сестры! Какое вы имеете право претендовать на них?
   — Дьюар украл их у меня. Он играл в покер в Вегасе. Работал на меня. Делал крупные ставки в разных отелях города. Он прекрасно играл. И я доверял ему. Он неделями держал свои выигрыши у себя. В этом была моя ошибка. Я должен был внимательнее следить за ним. Он удрал и украл у меня двадцать пять тысяч долларов, даже больше. Эти деньги сейчас у вас в руках, мисс.
   — Я не верю вам. Вы не можете доказать это. Это невероятно!
   — А мне и не нужно ничего доказывать. Я хозяин положения. Верните мне мои деньги.
   — Я скорее умру, чем это сделаю.
   — Возможно, так и случится.
   Я прокрался вдоль стены к двери. Клер стояла спиной к противоположной стене холла, прижимая к груди пачку банкнотов. Квадратный парень с пистолетом стоял спиной ко мне. Он стал приближаться к ней.
   — Не подходите ко мне! — закричала она высоким голосом, в котором не было слышно ноток надежды. В ужасе она пыталась слиться со стеной, около которой стояла.
   — Я не тот человек, чтобы воровать конфеты у младенцев, — сказал он ей довольно разумно. — Но я хочу вернуть деньги, которые принадлежат мне и никому другому.
   — Вы их не получите. Это деньги Этель. Это все, что у нее есть.
   — А пошли бы вы, мисс, куда подальше. Вы и ваша сестра.
   Он ударил ее по лицу дулом пистолета. Тихонько. Потирая больное место, она сказала безнадежным тоном:
   — Это вы избили Этель, ведь так? А теперь вы бьете меня. Вы любите издеваться над людьми.
   — Послушайте, мисс. Дело не только в деньгах. Дело в другом. Это бизнес. Если я дам себя обмануть раз, это произойдет снова. Я не могу позволить, чтобы меня обманывали. Я должен блюсти свою репутацию.
   Я спросил его, входя в дверь:
   — Поэтому вы и убили Дьюара?
   Он издал какой-то звериный рык и повернулся в мою сторону. Я выстрелил первым, дважды. Первая пуля отбросила его назад. Он тоже выстрелил — в потолок. Вторая моя пуля заставила его потерять равновесие и удариться о стену. Его кровь брызнула на Клер и деньги в ее руках. Она очень громко закричала.
   Человек из Лас-Вегаса бросил пистолет и медленно сполз со стены на паркет. Руки его сжимали рану на груди, пытаясь остановить кровь. Лицо его напоминало улыбающуюся маску, выражающую одновременно боль и недоумение. Он выплюнул красную слюну и сказал:
   — Вы ошибаетесь. Я не убивал Дьюара. Я не знал, что он мертв. Эти деньги мои. Вы сделали большую ошибку.
   — Вы тоже.
   Он продолжал улыбаться, считая все это смешной шуткой. Потом улыбка пропала, и он повалился на бок.
   Клер посмотрела на него, потом на меня. Глаза ее были широко раскрыты:
   — Не знаю, как и благодарить вас. Он бы убил меня.
   — Сомневаюсь. Просто он решил получить немного удовольствия, занимаясь делом.
   — Но он стрелял в вас.
   — Это верно. Нет никакого сомнения, что я убил его, обороняясь.
   — Это правда, что вы сейчас сказали? Что Дьюар убит? Это он его убил?
   — На этот вопрос должны ответить вы.
   — Что вы имеете в виду?
   — У вас в руках деньги, которые Дьюар взял у вашей сестры. Откуда они у вас?
   — Они были здесь, в доме. Я нашла их на кухне.
   — В это трудно поверить, Клер.
   — Но это правда. — Она посмотрела на купюры, забрызганные кровью. Она попыталась вытереть банкнот о свое платье. — Он спрятал их здесь. Наверное, он вернулся и спрятал здесь деньги.
   — Покажите, куда он их спрятал.
   — Вы не слишком любезны со мной. И я плохо себя чувствую.
   — Дьюар тоже. Вы случайно не застрелили его?
   — Как я могла его застрелить? Я была в Беркли, когда все это произошло. Как было бы хорошо, если бы я сейчас могла туда вернуться.
   — Значит, вы знаете, когда это произошло?
   — Нет, — она прикусила язычок. — Я не это имела в виду. Я имела в виду, что я все время была в Беркли. И вы тому свидетель. Вы были со мной в поезде, когда я сюда ехала.
   — Поезда ходят туда и сюда.
   Она посмотрела на меня с ненавистью:
   — Да, вы не любезны со мной. Вчера я думала, что вы относитесь ко мне по-другому.
   — Вы зря тратите время. Клер. Я должен вызвать полицию. Но вначале я должен узнать, где вы нашли эти деньги...
   — На кухне. Вы должны мне верить. Я потратила много времени, чтобы добраться сюда со станции на автобусе. Я только что нашла их, когда он вошел.
   — Я поверю только фактам, если такие имеются.
   К моему удивлению, такие факты имелись. Красная эмалированная коробка с надписью «Мука» стояла открытой на столике рядом с мойкой. В муке были видны отпечатки пальцев, и лощеная банковская бумажка, которой склеиваются банкноты, лежала в мойке.
   — Он спрятал деньги в муке, — сказала Клер. — Он думал, что здесь они сохранятся надежнее, чем если бы он взял их с собой.
   Объяснение ее казалось правдоподобным. С другой стороны, преступники делают странные вещи. Какие преступники — Клер, Дьюар или же еще кто-то?
   — А как это у вас возникла такая блестящая мысль вернуться сюда и поискать деньги?
   — Этель посоветовала мне это сделать вчера вечером, перед моим уходом. Она шепнула мне, что он всегда все прятал именно здесь, когда они жили вместе. Однажды совершенно случайно она увидела, как он это делает.
   — А что он прятал?
   — Он прятал наркотики. Он был наркоманом. Вы все еще считаете, что я лгу вам?
   — Кто-то лжет. Но я поверю вам на слово, пока у меня не будет других доказательств. А что вы собираетесь делать с деньгами?
   — Этель сказала, что, если мне удастся их найти, я должна положить их в банк.
   — Сейчас у нас нет времени. Лучше дайте их пока мне. У меня в офисе есть сейф.
   — Нет. Вы же не верите мне. Почему я должна вам верить?
   — Потому что вы можете мне верить и прекрасно это знаете. Если деньги попадут к полицейским, вам нужно будет доказывать, что они принадлежат вам, чтобы получить их обратно.
   Она была слишком измучена, чтобы спорить, и позволила мне взять деньги. Я взвесил пачку в руках, посмотрел купюры и примерно оценил их количество. Тут было тысяч двадцать пять, не меньше. Я дал ей расписку на эту сумму и положил деньги в карман.
* * *
   Когда полицейские закончили со мной возиться, было уже темно. К этому времени у меня уже сложилось впечатление о полиции Сан-Диего, и я смог сравнить ее с полицией Лос-Анджелеса. С помощью друга, который работал в комнате районного прокурора, свидетельства Клер и пули в потолке мне удалось добиться того, чтобы они выпустили меня. Помогла также и биография убитого мной человека. Его подозревали в убийстве одного гангстера и присвоении его денег. Звали его Джек Фиделис. Я поехал в свой офис. Улицы были освещены и полны народа. Опустив шторы на окнах, я пересчитал деньги: 26 тысяч 380 долларов. Я завернул их в бумагу и спрятал в сейф. Хотя предпочел бы разорвать их на мелкие кусочки и спустить это зеленое конфетти в туалет. Два человека погибли из-за этих денег. И мне не хотелось стать третьим.
   Съев кусок мяса в международном аэропорту, я полетел в Лас-Вегас. Там провел ужасную ночь в различных игорных заведениях, наблюдая, как разного рода сосунки проигрывают свои деньги, которые скопили на отпуск, при этом я тратил немного своих денег и беседовал с парнями и девушками, следящими за игрой. Двести долларов, которые уплатил мне Иллмэн, помогли мне собрать необходимые факты. Утром я полетел обратно в Лос-Анджелес, взял свою машину и поехал в Сан-Диего. Я был достаточно измучен, мог даже спать стоя, как лошадь. Но что-то более важное, чем сон или усталость, руководили мной. И я нажимал на газ, чтобы увеличить скорость. Мысли о Клер не давали мне покоя.
   Она была в больнице у сестры и ждала у закрытой двери, когда миссис Лестина впустила меня. Она выглядела так, будто тоже провела ночь в Лас-Вегасе. Волосы были не расчесаны, губы не подкрашены. Синяк на лице от удара пистолетом не украшал ее. И я подумал, как мало нужно для того, чтобы превратить красивую молодую девушку в бродяжку или же в нечто худшее, если она легко ранима.
   — Вы привезли с собой деньги? — спросила она, как только миссис Лестина отошла от нас и не могла нас слышать. — Этель отругала меня за то, что я отдала их вам.
   — Я не удивлен.
   — Отдайте мне деньги. Пожалуйста. — Она схватила меня за рукав. — Ведь вы именно для этого приехали сюда, правда?
   — Деньги лежат в моем офисе в сейфе. С ними все в порядке.
   — Тогда возвращайтесь в Лос-Анджелес и привезите их сюда. Этель не может покинуть больницу без денег. Ей нужно заплатить за все.
   — Этель куда-то собирается ехать?
   — Я убедила ее поехать со мной в Беркли. Там прекрасные больницы. Я знаю хорошего хирурга, который может привести в порядок ее лицо...
   — Привести в порядок лицо для Этель недостаточно, чтобы она могла нормально жить.
   — Что вы имеете в виду?
   — Вы должны сами догадаться. Вы же неглупая девушка. Или я не прав? Ей удалось обмануть вас так же, как и меня?
   — Не понимаю, о чем вы говорите. Но слова ваши мне не нравятся. Чем чаще мы встречаемся, тем хуже вы ко мне относитесь.
   — Просто у меня такая плохая работа. А ваше дело просто отвратительно. И это сказывается на нашем поведении, ведь так, девочка?
   Она посмотрела на меня с сомнением.
   — Как вы смеете называть меня девочкой! Я считала вас какое-то время настоящим другом, но вы не доверяете мне. Вы говорите мне ужасные вещи про сестру. Вы, наверное, думаете, что можете меня запугать и я не буду требовать у вас вернуть мне деньги? Так вот, не надейтесь.
   — Это как раз меня и беспокоит. Что делать с деньгами?
   — Вы вернете их нам с Этель, вот что. Есть законы, которые дают возможность справляться с такими людьми, как вы...
   — И такими, как Этель. Я хочу с ней поговорить.
   — Я вам запрещаю. Моя сестра и так пережила достаточно.
   Она встала у двери, расставив руки. Мне захотелось плюнуть на все и уйти, а потом послать ей по почте деньги и забыть обо всем. Но я не мог этого сделать. Я должен был закончить свою работу, и это не давало мне покоя, как если бы дуло пистолета упиралось мне в спину.
   Я схватил ее за талию и отодвинул от двери. Тело ее было напряжено. Она вся дрожала и, обхватив своими руками мою шею, повисла на мне. Потом голова ее упала мне на плечо, и некоторое время она стояла, не двигаясь. Вдруг, как запоздавший дождь после молнии, из глаз ее полились слезы. Я держал ее дрожавшее тело, пытаясь охладить опасный жар, охвативший меня, и думал, что же мне делать дальше.
   — Этель сделала это для меня, — говорила она, рыдая. — Она хотела, чтобы я училась, могла хорошо жить.
   — Хорошенькую же жизнь она вам устроила! Это она так все объясняет?
   — Ей не нужно мне ничего объяснять. Я это знаю. Я старалась убедить себя, что это не так, но я все поняла, когда она сказала мне, где найти деньги.
   — Вы знали, что Этель взяла деньги у Дьюара и спрятала их у себя в доме?
   — Да, такая мысль промелькнула у меня в мозгу, но я старалась об этом не думать. Этель всегда шла на риск, деньги для нее очень много значат. Они ей нужны не для нее лично, а для меня.
   — Но она не думала о вас, когда проиграла все деньги, которые получила при разводе от Иллмэна. Она проиграла их за неделю.
   — Так вот куда делись эти деньги!
   — Именно туда. Я летал вчера в Лас-Вегас и говорил с людьми, которые выиграли у нее эти деньги. Они ее вспомнили. Она не переставала играть, пока не проиграла все деньги. И только потом она, возможно, вспомнила про вас.
   — Бедная Этель. С ней это и раньше бывало.
   — Бедный Дьюар, — напомнил ей я.
   Дверь внезапно распахнулась, и на пороге палаты появилась Этель, направив на нас дуло пистолета. Глаза ее были налиты кровью, бледное лицо сливалось цветом с бинтами.
   — Войдите сюда! Оба! — хрипло приказала она.
   Клер протянула к сестре руки:
   — Нет, дорогая. Не надо! Дай мне пистолет.
   — Он мне самой нужен. Я знаю, что делаю.
   Она попятилась, держась рукой за дверную ручку.
   Я обратился к Клер:
   — Делайте, что она говорит. Она вас не тронет.
   — И вас тоже, если вы меня не вынудите. Не пытайтесь вырвать у меня пистолет и не делайте глупостей. Вы же знаете, что случилось с Дьюаром.
   — Не так хорошо, как вы.
   — Не тратьте на него своих слез. Оставьте их для себя. А теперь идите в палату.
   Пистолет дрожал в ее руке. Я прошел мимо нее, Клер за мной. Этель захлопнула дверь и пошла к кровати. Взгляд ее был прикован ко мне. Она села и оперлась локтем руки, в которой держала пистолет, о колени. Она выглядела старой, уставшей женщиной.
   Было странно видеть ее прекрасные голые ноги, высовывающиеся из-под халата, с ногтями, накрашенными красным лаком. Голос ее был низким и звучным.
   — Мне не хочется этого делать. Но как мне заставить вас понять меня? Я хочу, чтобы Клер меня тоже поняла. Я убила его, обороняясь, понимаете. Я не собиралась его убивать. Я даже не думала, что мы с ним когда-нибудь увидимся. За ним охотился Фиделис. И они должны были встретиться. Дело было только во времени. Овен это прекрасно понимал. Он сам сказал, что больше года ему не жить. Он был так уверен в этом, что буквально опустил руки. Он даже боялся выйти из дома.
   Но нужно было что-то делать. И я решила, что действовать должна я. Почему я должна была сидеть и ждать, когда приедет Фиделис, возьмет свои деньги и застрелит Овена? Тем более, что деньги эти были мои, мои и Клер.
   — Меня, пожалуйста, оставь в покое, — сказала Клер.
   — Но ты не понимаешь, дорогая, — опухшие губы Этель скривились. — Это действительно мои деньги. Ведь мы с ним женаты, и все, что принадлежит ему, принадлежит мне. И потом: это я уговорила его взять эти деньги. У него никогда не хватило бы мужества сделать это самому. Он считал, что Фиделис — сам Бог. Я же так не думала. Но и не хотела присутствовать при его встрече с Фиделисом. Поэтому я его оставила. Взяла у него деньги, когда он спал. Он держал их под подушкой. И спрятала их так, чтобы он никогда их не нашел. Потом приехала сюда. Остальное вы, кажется, знаете. Он нашел дома письмо от Гретхен и приехал. Он думал, что деньги со мной. Когда денег не оказалось, он привез меня на пляж и избил. Но я не сказала ему, где деньги. Тогда он достал пистолет и стал мне угрожать. Я пыталась вырвать у него оружие, и оно выстрелило.
   — Даже если это так и было, никакие присяжные вам не поверят. Невинные люди не топят свою жертву в море.
   — Я и не делала этого. Был прилив. Я даже не дотрагивалась до него после того, как он умер. Он лежал там, и волны унесли его в море.
   — А вы стояли и смотрели?
   — Я не могла уйти. Я была очень слаба, не могла двигаться. Когда я, наконец, пришла в себя, было уже поздно. Его не было. И у него были ключи от машины.
   — Он вел машину, когда вы ехали в Ла-Джоллу?
   — Да, он.
   — Значит, он одновременно вел машину и угрожал вам пистолетом? Это довольно сложно.
   — Тем не менее, это так. Именно так все было.
   — Это вы так говорите, миссис Дьюар.
   Услышав свое имя, Этель вздрогнула.
   — Я не миссис Дьюар, — сказала она. — Я взяла обратно свое девичье имя. Я Этель Ларраби.
   — Не будем спорить о том, как вас зовут. Все равно скоро вы будете числиться под номером.
   — Не думаю, что это случится. Это было самооборона. А теперь, когда он мертв, его деньги принадлежат мне. То, что он их украл, доказать нельзя, ведь Фиделис тоже мертв. Думаю, я должна поблагодарить вас за это.
   — Тогда опустите пистолет.
   — Я не настолько вам благодарна.
   Клер подошла к ней.
   — Разреши мне посмотреть на пистолет, Этель. Ведь это пистолет нашего отца?
   — Замолчи, маленькая дурочка!
   — Не буду молчать. Об этом нужно сказать. Не впутывай меня в свои дела, Этель. Я не с тобой. Мне ничего не нужно, никаких денег. Ты не понимаешь, как все это ужасно... — Голос ее дрогнул, и она замолчала. Она стояла в нескольких футах от сестры, боясь приблизиться из-за пистолета в ее руке, и в то же время он притягивал ее. — Ведь это пистолет папы, так? Пистолет, которым он застрелился?
   — Ну и что из этого?
   — Я отвечу вам, Этель Ларраби, — сказал я. — Дьюар не угрожал вам пистолетом. Пистолет был у вас. Вы заставили его отвезти вас на пляж и хладнокровно застрелили его. Но он не умер сразу. И он оставил следы своей борьбы с вами у вас на лице. Я прав? Все было именно так?
   Женщина молчала. Я смотрел в ее глаза в красных прожилках, ожидая ответа. Взгляд был затравленный, как у дикого животного.
   — Это правда, Этель? Ты убила его? — Клер смотрела на свою сестру с ужасом и жалостью одновременно.
   — Я сделала это для тебя, — ответила она. — Я всегда старалась, чтобы тебе было хорошо. Ты не веришь мне? Разве ты не знаешь, как я люблю тебя? После того, как наш отец застрелился, я всегда старалась...
   Клер отвернулась от нее. Этель сунула дуло пистолета в рот, прикусила его своими сломанными зубами, как трубку. Прозвучал выстрел.
   Я положил ее тело на кровать и накрыл простыней.