Страница:
Она попыталась сказать ему, но не смогла. Она стояла молча, уставившись в потолок, не глядя на своих лучших друзей.
Когда Чан встал, она посмотрела через плечо. Рваные занавески пропускали лучики света, которые падали на его тело. За время долгого путешествия он изменился, как и остальные. Он был все еще прекрасен, но похудел и посуровел.
Чан мягко коснулся ее плеча. Она отпрянула. Он заметил пятнышко крови на воротничке.
- Ты ранена? - испуганно воскликнул он. - Квотс!
Квотс что-то сонно пробормотала со своего места. Чан попытался отвести Весс к окну, там было светлее.
- Только не трогай меня.
- Весс!?
- Что такое? - проснулась Квотс.
- Весс ранена.
Квотс босая подошла к ним, Весс упала в ее объятия и разрыдалась.
Квотс поддержала Весс, так же как Весс поддержала Квотс несколько дней назад, когда Квотс тихо плакала ночью, уткнувшись в подушку, тоскуя по дому и по детям.
- Скажи мне, что случилось? - мягко спросила она.
Весс постаралась рассказать как можно меньше о нападении, и как можно больше про то, как объяснила Лизанде и это нападение и жизнь в Санктэри.
- Понимаю, - сказала Квотс и вытерла слезы с ее щек.
- Я не знаю, - сказала Весс, - я, должно быть, схожу с ума, раз веду себя подобным образом.
Она снова начала плакать. Квотс отвела ее к одеялам, где, тревожно моргая, сидела Аэри. Чан последовал за ними в равной степени встревоженный и смущенный.
Квотс посадила Весс, села с ней рядом и обняла. Аэри погладила ей спину и шею и распустила крылья вокруг них.
- Ты не сходишь с ума, - сказала Квотс, - ты не привыкла к их образу жизни.
- Я не хочу привыкать к тому, что здесь принято. Я ненавижу это место. Я хочу найти Сатану, я хочу домой.
- Я знаю, - прошептала КВотс, - я знаю.
- А я нет, - сказал Чан обиженно.
Весс уткнулась в плечо Квотс, неспособная хоть как-то загладить свою вину перед Чаном.
- Оставим ее одну сейчас, ненадолго, - сказала Квотс ему, - пусть она отдохнет. Все будет хорошо.
Квотс уложила Весс и легла с ней рядом. Свернувшись калачиком, между Квотс и Аэри, с крыльями Аэри, раскинутыми над ними всеми, Весс глубоко заснула.
В середине утра Весс проснулась. Ее голова сильно болела, и черный синяк во весь бок причинял боль каждый раз, когда она глубоко вздыхала. Она оглядела комнату. Квотс сидела рядом и пришивала заплату к своему рюкзаку. Квотс улыбнулась и наклонилась к ней. Аэри расчесывала свой короткий гладкий мех, а Чан неотрывно смотрел в окно. Он оперся подбородком на руки, положенные на подоконник. На коленях у него лежала рубаха, которую он так и не поменял. Весс встала, пересекла комнату, села на колени рядом с Чаном. Он посмотрел на нее, потом в окно, потом опять на нее.
- Квотс объяснила немного.
- Я была не в себе, - сказала Весс.
- Только потому, что варвары ведут себя как... как варвары, не лучший повод сердиться на меня.
Он был прав. Весс это понимала. Но гнев и смятение были еще слишком сильны, чтобы спокойно говорить об этом.
- Ты знаешь, - снова заговорил Чан, - ты ведь знаешь, я не мог бы вести себя так.
На мгновение Весс действительно попыталась вообразить Чана, действующим как хозяин таверны или Бочел Мейн, - надменно, безрассудно, руководствуясь эгоистическим интересом и желанием быть выше всего и всех. Мысль эта была настолько нелепа, что она расхохоталась.
- Я знаю, что ты бы никогда так не поступил, - сказала она.
Ярость охватила ее, когда она представила, каким бы он был, если бы условия его жизни были иными, но еще большая ярость охватывала ее, когда она представляла, кем бы была она.
Весс быстро обняла Чана.
- Чан, мне нужно покинуть это место, - она взяла его за руки и поднялась. - Я виделась с Лизанде сегодня ночью и должна рассказать вам всем, что узнала от него.
Они не стали дожидаться вечера, чтобы пойти к правительственному дворцу, и отправились раньше, надеясь добиться аудиенции принца и убедить его не дозволять, чтобы Сатана был продан.
Но и остальные не ждали вечера, чтобы прийти ко дворцу. Они присоединились к толпе, устремившейся к воротам. Попытка Весс проскользнуть через толпу заслужила локоть в больное ребро.
- Не толкайтесь, девушка, - сказало одетое в лохмотья существо, которое она задела. Оно погрозило ей пальцем. - Ты чуть не сбила с ног старого калеку. Я бы никогда не поднялся, если бы упал.
- Простите, сударь, - сказала она.
Она увидела, что впереди люди столпились в более узком месте. Они оказались как бы в очереди.
- Вы идете на аукцион рабов?
- Сегодня нет аукциона, чужеземка, сегодня карнавал пришел в город.
- Что за карнавал?
- Вы никогда не слыхали о карнавале? Ну, не расстраивайтесь, половина людей в Санктэри не видела его тоже. Два раза по 12 лет прошло с тех пор, как был последний. Теперь принц стал правителем, мы будем видеться чаще, я не сомневаюсь. Они придут, желая допуска к его брату императору, из отдаленных районов и столицы.
- Но я не поняла до сих пор, что такое карнавал.
Старик показал пальцем. Над высокой стеной дворцового парка большой кусок ткани безвольно висел вокруг высокого столба, вдруг он медленно начал расправляться и раскрылся, как огромный гриб.
Весс задумалась. Веревки, укрепленные оттяжками, натянулись, формируя парусину в громадную палатку.
- Под ним волшебство, чужеземное дитя. Чудные животные. Гарцующие лошади, очаровательные девушки, украшенные перьями, танцующие на их спинах. Жонглеры, клоуны, акробаты, канатоходцы и уродцы, - он хихикнул. Больше всего я люблю уродцев. В последний раз, когда я был на карнавале, показывали овцу с двумя головами и мужчину с двумя членами, но это не следует рассказывать молодой девушке, если вы не трахаете ее, - он потянулся, чтобы ущипнуть Весс.
Весс резко отскочила и потянулась за ножом. Испуганный старик сказал:
- В этом нет ничего оскорбительного для девушки.
Она убрала нож в ножны.
Старик снова засмеялся:
- И специальная выставка именно на этом карнавале для принца. Нельзя сказать, что там будет. Но это будет зрелище, можете быть уверены.
- Благодарю вас, сударь, - холодно ответила Весс и зашагала к своим друзьям. Человек в лохмотьях был подхвачен толпой. Весс поймала внимательный взгляд Аэри.
- Ты слышала?
Аэри кивнула. "Он у них". Что еще может быть их большим секретом? В этом покинутом небом месте они могут иметь власть над несколькими бедными троллями или саламандрой.
Она говорила саркастично, потому что тролли были безобиднейшими существами, и Весс часто специально часто поднималась на холм во время охоты, чтобы почесать подбородок саламандры, которая жила там. Она была совершенно ручной, потому что Весс никогда не охотилась на саламандр. Их шкурка была слишком тонкой, чтобы использовать ее, и никто в ее семье не любил мяса ящериц. Поэтому она не стала бы впустую тратить время на такую добычу.
- В этом месте они могут иметь крылатую змею в ящике и называть это великой тайной.
- Весс, эта тайна - Сатана. И мы все это знаем, - сказала Квотс. Теперь нам надо подумать, как освободить его.
- Конечно, ты права, - сказала Весс.
У ворот два огромных стражника сердито смотрели на толпу, которую им было приказано впустить на парад. Весс остановилась перед одним из них.
- Я хочу видеть принца, - сказала она.
- Аудиенция на следующей неделе, - ответил он, едва взглянув на нее.
- Мне нужно видеть его до того, как начнется карнавал.
Тогда он насмешливо взглянул на нее:
- Ты действительно этого хочешь? Тогда тебе не повезло. Принц уехал и не вернется до парада.
- Где он? - спросил Чан.
Она услышала недовольный ропот толпы, накатывающейся позади.
- Государственная тайна, - сказал охранник, - а теперь или входите, или освободите дорогу.
Они вошли. Толпа внезапно поредела, потому что площадь перед дворцом, где должен был проходить парад, была огромной. Даже шатер казался маленьким. Дворец возвышался над ним, подобный утесу. Здесь были если не все жители Санктэри, то большая часть. Торговцы установили прилавки. Здесь бусы, там фрукты, чуть подальше - пирожки, печенье. Какой-то нищий, еле передвигая ноги, медленно прошел мимо, и в нескольких шагах большая группа титулованной знати в атласе и в мехах и золоте прогуливалась томно под зонтиками от солнца, поддерживаемыми обнаженными рабами. Слабого осеннего солнечного света едва ли было достаточно, чтобы испортить цвет лица самого утонченного аристократа, или согреть спину самому физически крепкому рабу.
Квотс оглядывалась, затем показала над головой толпы:
- Они делают дорожку с помощью веревок и подпорок. Парад пройдет через ворота в шатер с этой стороны.
Она очертила рукой дугу справа налево, с востока на запад от ворот.
Карнавальный шатер был воздвигнут между блоком аукциона и казармами охранников.
Они попытались обогнуть шатер, но пространство за ним вплоть до самой стены было огорожено канатными барьерами. Перед шатром извивалась огромная очередь зрителей. Их явно было больше, чем мог вместить шатер.
- Мы никогда не попадем внутрь, - сказала Аэри.
- Может, это к лучшему, - отозвался Чан. - Нам не нужно быть внутри с Сатаной, нам надо вытащить его оттуда.
Тени легли на дворцовый парк. Весс сидела и ждала, молча и без движения. Чан сильно волновался и грыз ногти. Аэри сутулилась под плащом. Её капюшон был низко надвинут, скрывая лицо. Квотс посмотрела на нее с тревогой и проверила, на месте ли шпага.
После того, как им снова отказали в аудиенции, на этот раз у дверей дворца, они завладели местечком рядом с огороженным канатами проходом. Напротив них рабочая бригада заканчивала изготовление помоста. Как только он был готов, из дворца выбежали слуги с пледами, шелковым тентом, окаймленным бахромой, несколькими креслами и с жаровней, полной углей. Весс тоже не возражала бы против жаровни. Солнце садилось, становилось прохладно. Толпа росла, становилась гуще, громче и все более пьяной. Впереди, перед входом в шатер, то и дело вспыхивали драки, когда люди понимали, что им никогда не попасть внутрь. Вскоре атмосфера так накалилась, что глашатаи рассыпались среди толпы, звоня в колокола и объявляя, что на карнавале будет еще одно представление, еще много представлений, пока все жители города не увидят чудес карнавала. И секрет. Конечно, секрет. Однако, не было никакого намека, что же это за секрет.
Весс плотнее запахнула плащ. Она-то знала, что это за секрет. Она надеялась, что как только "секрет" увидит своих друзей, то будет готов на что бы то ни было. На все, что они смогут сделать.
Солнце коснулось верхушки стены, которая окружала дворцовый парк. Скоро будет темно.
Трубы и цимбалы. Весс посмотрела в сторону главных ворот, но секунду спустя поняла, что все горожане вокруг вытянули шеи, чтобы увидеть вход во дворец.
Огромные двери распахнулись, оттуда, маршируя, вышел взвод гвардейцев. За ними следовала группа вельмож, одетых в драгоценности и парчу. Они шли через плотно набитую площадку. Молодой человек с золотой короной на голове во главе группы признательно кланялся, отвечая на приветственные возгласы толпы, как будто они все были посвящены в рыцари, которыми, подумала Весс, они не были. Но над глухим бормотанием и рокотом толпы самым громким был возглас:
- Принц!!! Да здравствует Принц!
Колонна маршировала от дворца к только что построенному помосту. Все, кто зазевался на этой тропе, вынуждены были поспешно схватить свои вещи и убраться с дороги. Маршрут очистился так быстро, как вода, расступающаяся вокруг камня.
Весс стояла, в порыве быстро пересечь маршрут и еще раз попытаться поговорить с принцем.
- Прочь с дороги!
Кто-то кинул в нее огрызком яблока. Она отбросила его прочь и снова опустилась на землю, однако же не из-за страха или летящих отбросов. Аэри с теми же самыми мыслями начала подниматься на ноги. Весс коснулась ее локтем.
- Посмотри, - сказала она.
Казалось, что всеми, мимо кого проходила процессия, и кто мог быть услышан, завладели одни и те же мысли. Толпа заволновалась, каждый старался криком привлечь к себе внимание. Принц швырнул горсть монет, и нищие, толкая друг друга, бросились за ними прочь от принца. Остальные, более упорные в своих требованиях, продолжали теснить его. Тогда гвардейцы окружили принца, так что он почти скрылся из поля зрения, и вытолкали граждан копьями, осыпая их градом брани. Плотный кордон расступился, и принц взошел на помост. Он поклонился во все стороны и обратился к толпе:
- Мои друзья! - прокричал он. - Я знаю, у всех вас есть просьбы ко мне. Малейшая обида моих подданных важна для меня.
Весс фыркнула.
- Но сегодня вечером мы все сможем созерцать чудо, невиданное прежде в империи. Забудьте ваши беды на сегодняшний вечер, друзья мои, наслаждайтесь зрелищем вместе со мной.
Он протянул руку и увлек одного из сопровождавших его людей на сцену рядом с ним. Бочел Мейн.
- Через несколько дней Бочел Мейн и его труппа будет путешествовать в Ранк и там развлекать моего брата императора.
Весс и Квотс посмотрели друг на друга испуганно. Чан невнятно пробормотал проклятие. Аэри вздрогнула, и Весс, чтобы успокоить, взяла ее за руки. Они все подняли капюшоны.
- Бочел Мейн едет как официальное лицо, чтобы выразить императору мое почтение.
Принц поднял свернутый лист пергамента, скрепленный ярко-красной тесьмой и черным воском. Принц сел и посадил Бочела Мейна рядом с собой на почетное место. Остальные из королевской свиты расположились вокруг и перед ними.
Весс с друзьями подвинулись ближе.
Под звуки флейт и барабанов раскрылись ворота для процессии. Музыка продолжала некоторое время играть, перед тем, как все произошло. Бочел Мейн начал волноваться. Внезапно какая-то фигура вышла, шатаясь, в проход, как-будто ее вытолкнули. Тощий, как скелет, рыжий мужчина кое-как удержал равновесие, выпрямился и внимательно посмотрел по сторонам. Презрительные усмешки смущали его. Он скинул свою длинную накидку с плеч, чтобы все видели его балахон, украшенный звездами, и сделал несколько неуверенных шагов. Около первого деревянного столба, поддерживающего канатный барьер, он снова остановился. Демонстративно жестикулируя, обернувшись к столбу, он сказал гортанное слово.
Люди, стоявшие рядом, отпрянули с криком, и маг, пошатываясь, пошел дальше вдоль тропинки, сначала по одной стороне, потом по другой, делая движения рукой к каждому деревянному столбу по очереди.
Белые светящиеся круги слились и осветили путь. Весс увидела, что на самом деле столбы не горят. Когда столб, стоящий перед ней, начал гореть, она протянула к нему руку с растопыренными пальцами, внутренней поверхностью ладони вперед. Она не почувствовала жара и осторожно дотронулась до столба, затем сжала его ладонью. Он был теплым и хранил свое обычное строение сучковатого плохо обструганного дерева. Она вспомнила, что Лизанде говорила о ее больших способностях. Ей захотелось узнать, смогла бы она сделать то же самое. Этот трюк мог бы оказаться полезным, впрочем, вовсе не обязательно. У нее не было ни кусочка дерева, чтобы попробовать, ни малейшей мысли, с чего надо начинать такую попытку. Она пожала плечами и отошла от столба. Нет, это только ее воображение. Место, к которому она прикоснулась, не стало ярче.
Возле помоста маг остановился, рассеянно оглядываясь. Бочел Мейн свирепо поглядел на него и наклонился вперед, видно было, что он едва сдерживает гнев. Маг выдержал его взгляд. Весс увидела, как пальцы Бочела Мейна напряженно сжимают рубиновую цепь. Он скрутил ее. У Весс перехватило дыхание. Маг громко закричал и воздел руки к небу. Бочел Мейн немного отпустил талисман. Маг раскинул руки. Он дрожал. Весс тоже трясло, как будто ее хлестнули цепью, как кнутом.
Маг зашевелил дрожащими руками. Помост принца, деревянные части стульев, шесты, поддерживающие отделанный бахромой тент, - все вдруг вспыхнуло ярким белым пламенем. Гвардейцы в ярости беспорядочно бросились вперед, но остановились по единому мановению руки принца. Он спокойно сидел и улыбался. Его руки покоились на пылающих подлокотниках трона. Языки пламени пробегали по его пальцам, огонь крутился между его ступнями. Бочел Мейн удовлетворенно откинулся на спинку стула и кивнул магу. Остальные вельможи на помосте смущенно встали. Нервничая, они все же последовали примеру своего господина и снова сели. Маг шагнул вперед, зажег все остальные столбы и исчез в темноте шатра. Его опоры начали светиться сверхъестественным светом.
Постепенно барьерные канаты, ковры на помосте, тент над принцем и брезент шатра порылись мягким свечением. Принц захлопал в ладоши, кивая и улыбаясь Бочелу Мейну, и свита последовала его примеру.
С пронзительным криком, кувыркаясь, в воротах показался шут. Следом за ним флейтисты и барабанщики, затем три пони, к уздечкам которых были прикреплены покрашенные перья. Трое детей в шортах, украшенных блестками, сидели верхом. Тот, который ехал первым, вскочил на ноги, балансируя на спине своего пони, в то время как двое других делали "свечки", уперевшись в холки лошадей. Весс, которая никогда в своей жизни не сидела на лошади, и боялась даже подумать об этом, зааплодировала. Публика здесь и там зааплодировала тоже, и сам принц лениво похлопал в ладоши.
Но крупный седой мужчина невдалеке саркастически засмеялся и завопил:
- Покажите еще что-нибудь!
Таким же образом отреагировало большинство публики, выкрикивая насмешки и глумясь. Поодаль стояла девочка, неподвижно смотревшая вперед. Весс сжала зубы в гневе за нее, под впечатлением от ее достоинства. Старшая дочь Квотс была примерно такого же возраста, Весс взяла подругу за руки, и та благодарно сжала пальцы.
Пара быков втащила клетку через темные ворота. Весс замерла. Клетку вытащили на свет. В ней сидел старенький тролль, скорчившись на грязной соломе в углу. Мальчик ткнул тролля кнутом, когда быки волокли клетку мимо принца. Тролль подпрыгнул и выругался тоненьким рассерженным голоском.
- Ты нецивилизованный варвар! Ты принц, принц червей, слышишь, принц опарышей! Чтобы твой пенис рос до тех пор, пока никто не сможет спать с тобой! Чтобы влагалище твоей лучшей подруги скрутилось в узел, когда ты будешь совокупляться с нею! Чтоб у тебя была водянка мозга и камни в мочевом пузыре!
Весс покраснела от смущения, она никогда не слышала такого от троллей. Обычно они были самые культурные лесные обитатели, и единственная опасность в них было то, что они могли завлечь на целый день докладом о форме облаков или об эффектах определенных грибов.
Весс осмотрелась, испугавшись, что кто-нибудь оскорбится за то, что тролль говорил так их правителю. Тут она вспомнила, что он говорил на языке интеллигентных существ, и никто, кроме нее и стоящих рядом друзей, ничего не понимал.
- Друг, - вдруг закричала она, - сегодня ночью будь готов, если мне удастся!
Тролль запнулся на середине тирады, но овладел собой, заскакал по кругу, производя бессмысленный шум, пока не повернулся к ней лицом. Весс стащила капюшон, чтобы тролль смог узнать ее потом. Как только повозка проехала, она снова его одела, та что Бочел Мейн не смог бы разглядеть ее с противоположной стороны прохода.
Серо-золотой маленький человечек в ярости сжимал прутья клетки и смотрел на толпу, строя страшные рожи и производя страшный шум в ответ на издевательства. Но между криками и тарабарщиной он проговорил:
- Я буду ждать!
Проехав чуть дальше, он начал плакать.
- Весс, - позвал Чан, - что с тобой?
- Как я могла дать ему проехать, не сказав ни слова?
- В конце концов, он нам незнаком, - заметила Аэри.
- Он захвачен в рабство так же, как Сатана!
Весс перевела взгляд с Аэри на Чана и увидела, что они не понимают.
- Квотс?
Та кивнула.
- Да, ты права. Цивилизованному человеку нечего здесь делать.
- Как вы собираетесь отыскать его? Как вы собираетесь освободить его? Мы не знаем даже, как нам освободить Сатану! Нуждается ли он в помощи? - в голосе Аэри слышались гневные нотки. - Мы сами разве не нуждаемся в помощи?
Аэри отвернулась и тупо уставилась на парад. Она даже сбросила руки Квотс, которая хотела ее успокоить, обняв за плечи.
Спорить времени не было. Шесть лучников тяжело вступили в ворота. За ними следовала телега. Это была плоская кровать, занавешенная кругом. Ее тянули две крупных пегих лошади, у одной из которых были голубые безумные глаза.
Следом шествовали еще шесть стрелков. Ропот замешательства пронесся над толпой, и затем раздались крики:
- Секрет! Покажите секрет!
Форейтер остановил упряжку перед принцем. Бочел Мейн, задыхаясь, вскарабкался на повозку.
- Мой господин! - закричал он. - Я представляю тебе миф нашего мира!
Он дернул за веревку, занавески упали. На площадке стоял Сатана, непреклонный, с высоко поднятой головой, и не отрываясь, смотрел вперед.
Аэри застонала, а Весс едва удержалась, чтобы не перемахнуть через канаты, размахивая ножом на глазах у всей толпы, не думая о последствиях. Она проклинала себя, что так бестолково поступила этим утром. Если бы она захотела, она могла бы выпустить кишки из этого Бочела Мейна.
Они не сломили Сатану. Они скорее убили бы его, чем лишили гордости. Но они лишили его одежды и заковали. Серебристо-серые рубцы покрывали золотистый мех на его плечах. Весс сжимала рукоятку ножа. Бочел Мейн взял длинный шест. Он был не настолько глуп, чтобы оказаться в пределах досягаемости когтей Сатаны.
- Покажись-ка! - завопил он.
Сатана не говорил на торговом языке, но Бочел Мейн объяснился с помощью шеста. Сатана смотрел на него без движения, пока молодой человек не прекратил тыкать его и, смутно осознавая достоинство пленника, отступил на шаг.
Сатана огляделся, его глаза, подобно кошачьим, отражали свет. Он посмотрел в лицо принцу. Тяжелая цепь гремела, когда он передвигался. Он поднял руки, раскрыл ладони, его пальцы разогнулись. Он раскрыл свои огромные красные крылья. Полупрозрачные перепонки отражались в огнях, зажженных магом. Казалось, он сам вспыхнул пламенем.
Принц уставился на него в молчаливом удовлетворении, в то время как пораженная толпа ревела от удивления.
- Внутри, - завопил Бочел Мейн, - когда я отпущу его, он полетает.
Одна из лошадей, задетая кончиком крыла, фыркнула и встала на дыбы. Повозка наклонилась вперед, форейтер натянул уздечку, у лошади появилась кровавая пена, а Бочел Мейн, потеряв равновесие, грохнулся на землю. Его лицо сморщилось от боли. Весс обрадовалась. Сатана едва шелохнулся. Мышцы на его спине напряглись и перекатывались, пока он удерживал равновесие своими крыльями.
Аэри издала высокий пронзительный звук, почти за пределами слышимости, но Сатана услышал. Он даже не дрогнул, даже не повернулся в отличие от тролля, но он услышал. В белом ярком свете, зажженном магом, было видно, как шерсть на его плечах вздыбилась, и он задрожал. Он издал ответный тоскливый крик - призыв к любимой. Он сложил свои пальцы-крылья обратно вдоль рук. Перепонки дрожали и светились.
Форейтер хлестнул лошадей, и повозка прогромыхала дальше. Для толпы, стоявшей на улице, представление окончилось.
Сопровождаемый свитой, принц спустился с помоста, шествуя бок о бок с Бочелом Мейном, и последовал в карнавальный шатер.
Друзья стояли кучкой, пока толпа двигалась мимо них. Весс напряженно думала. Они собираются дать ему полетать внутри. Мы освободим его. Она взглянула на Аэри.
- Ты сможешь приземлиться на верхушке шатра? И взлететь с него?
Аэри бросила взгляд на крутой скат шатра.
- Без труда, - ответила она.
Площадка за шатром была освещена не огнями мага, а факелами. Весс стояла, прислонившись к парковой стене, наблюдая суматоху и беспорядок в труппе, и слушала аплодисменты и смех толпы. Представление длилось уже довольно долго, большинство из тех, кто не попал внутрь, ушли. Два карнавальных рабочих, скучая, охраняли барьер, но Весс знала, что ей удалось бы проскользнуть мимо них в любое время.
Ей было тревожно за Аэри. Как только все начнется, Аэри может пострадать. Ночь была чиста. Полная Луна, яркая, высокая. Когда она приземлится на крышу шатра, в нее легко можно будет попасть стрелой. Сатана может оказаться в еще большей опасности. Все зависело от Весс, Квотс и Чана. Им нужно было создать такой хаос, чтобы лучники отвлеклись, и им было не до стрельбы. Весс очень на это надеялась. Она проскользнула под веревкой, пока ее никто не видел, и не спеша прошла в тени шатра, как будто она была из труппы. Повозка Сатаны находилась около выхода на сцену, но Весс пока не пошла к своему другу. Не замечая ее, мимо проскакали дети на своих пони. В свете факелов они казались худыми, уставшими, очень молодыми, а пони - худыми, уставшими и старыми. Весс проскользнула за клетки с животными. Здесь действительно была саламандра, но жалкая, убогая, выглядевшая очень голодной и размером едва ли с большую собаку. Весс сломала замок на ее клетке. У нее был только нож в качестве рычага, и она повредила лезвие. Разбив замки на клетках других животных, полувзрослого волка, карликового слона, она, однако же, еще не освободила их. Наконец, она дошла до тролля.
- Друг, - прошептала она, - я сзади вас.
- Я слышу тебя, друг, - тролль подошел к задней стенке своей клетки и наклонился к Весс, - прошу прощения за свой неопрятный вид, друг. Когда они меня поймали, у меня ничего с собой не было, даже щетки.
Его золотые с проседью волосы сильно спутались. Тролль протянул руку сквозь прутья, и Весс пожала ее.
Когда Чан встал, она посмотрела через плечо. Рваные занавески пропускали лучики света, которые падали на его тело. За время долгого путешествия он изменился, как и остальные. Он был все еще прекрасен, но похудел и посуровел.
Чан мягко коснулся ее плеча. Она отпрянула. Он заметил пятнышко крови на воротничке.
- Ты ранена? - испуганно воскликнул он. - Квотс!
Квотс что-то сонно пробормотала со своего места. Чан попытался отвести Весс к окну, там было светлее.
- Только не трогай меня.
- Весс!?
- Что такое? - проснулась Квотс.
- Весс ранена.
Квотс босая подошла к ним, Весс упала в ее объятия и разрыдалась.
Квотс поддержала Весс, так же как Весс поддержала Квотс несколько дней назад, когда Квотс тихо плакала ночью, уткнувшись в подушку, тоскуя по дому и по детям.
- Скажи мне, что случилось? - мягко спросила она.
Весс постаралась рассказать как можно меньше о нападении, и как можно больше про то, как объяснила Лизанде и это нападение и жизнь в Санктэри.
- Понимаю, - сказала Квотс и вытерла слезы с ее щек.
- Я не знаю, - сказала Весс, - я, должно быть, схожу с ума, раз веду себя подобным образом.
Она снова начала плакать. Квотс отвела ее к одеялам, где, тревожно моргая, сидела Аэри. Чан последовал за ними в равной степени встревоженный и смущенный.
Квотс посадила Весс, села с ней рядом и обняла. Аэри погладила ей спину и шею и распустила крылья вокруг них.
- Ты не сходишь с ума, - сказала Квотс, - ты не привыкла к их образу жизни.
- Я не хочу привыкать к тому, что здесь принято. Я ненавижу это место. Я хочу найти Сатану, я хочу домой.
- Я знаю, - прошептала КВотс, - я знаю.
- А я нет, - сказал Чан обиженно.
Весс уткнулась в плечо Квотс, неспособная хоть как-то загладить свою вину перед Чаном.
- Оставим ее одну сейчас, ненадолго, - сказала Квотс ему, - пусть она отдохнет. Все будет хорошо.
Квотс уложила Весс и легла с ней рядом. Свернувшись калачиком, между Квотс и Аэри, с крыльями Аэри, раскинутыми над ними всеми, Весс глубоко заснула.
В середине утра Весс проснулась. Ее голова сильно болела, и черный синяк во весь бок причинял боль каждый раз, когда она глубоко вздыхала. Она оглядела комнату. Квотс сидела рядом и пришивала заплату к своему рюкзаку. Квотс улыбнулась и наклонилась к ней. Аэри расчесывала свой короткий гладкий мех, а Чан неотрывно смотрел в окно. Он оперся подбородком на руки, положенные на подоконник. На коленях у него лежала рубаха, которую он так и не поменял. Весс встала, пересекла комнату, села на колени рядом с Чаном. Он посмотрел на нее, потом в окно, потом опять на нее.
- Квотс объяснила немного.
- Я была не в себе, - сказала Весс.
- Только потому, что варвары ведут себя как... как варвары, не лучший повод сердиться на меня.
Он был прав. Весс это понимала. Но гнев и смятение были еще слишком сильны, чтобы спокойно говорить об этом.
- Ты знаешь, - снова заговорил Чан, - ты ведь знаешь, я не мог бы вести себя так.
На мгновение Весс действительно попыталась вообразить Чана, действующим как хозяин таверны или Бочел Мейн, - надменно, безрассудно, руководствуясь эгоистическим интересом и желанием быть выше всего и всех. Мысль эта была настолько нелепа, что она расхохоталась.
- Я знаю, что ты бы никогда так не поступил, - сказала она.
Ярость охватила ее, когда она представила, каким бы он был, если бы условия его жизни были иными, но еще большая ярость охватывала ее, когда она представляла, кем бы была она.
Весс быстро обняла Чана.
- Чан, мне нужно покинуть это место, - она взяла его за руки и поднялась. - Я виделась с Лизанде сегодня ночью и должна рассказать вам всем, что узнала от него.
Они не стали дожидаться вечера, чтобы пойти к правительственному дворцу, и отправились раньше, надеясь добиться аудиенции принца и убедить его не дозволять, чтобы Сатана был продан.
Но и остальные не ждали вечера, чтобы прийти ко дворцу. Они присоединились к толпе, устремившейся к воротам. Попытка Весс проскользнуть через толпу заслужила локоть в больное ребро.
- Не толкайтесь, девушка, - сказало одетое в лохмотья существо, которое она задела. Оно погрозило ей пальцем. - Ты чуть не сбила с ног старого калеку. Я бы никогда не поднялся, если бы упал.
- Простите, сударь, - сказала она.
Она увидела, что впереди люди столпились в более узком месте. Они оказались как бы в очереди.
- Вы идете на аукцион рабов?
- Сегодня нет аукциона, чужеземка, сегодня карнавал пришел в город.
- Что за карнавал?
- Вы никогда не слыхали о карнавале? Ну, не расстраивайтесь, половина людей в Санктэри не видела его тоже. Два раза по 12 лет прошло с тех пор, как был последний. Теперь принц стал правителем, мы будем видеться чаще, я не сомневаюсь. Они придут, желая допуска к его брату императору, из отдаленных районов и столицы.
- Но я не поняла до сих пор, что такое карнавал.
Старик показал пальцем. Над высокой стеной дворцового парка большой кусок ткани безвольно висел вокруг высокого столба, вдруг он медленно начал расправляться и раскрылся, как огромный гриб.
Весс задумалась. Веревки, укрепленные оттяжками, натянулись, формируя парусину в громадную палатку.
- Под ним волшебство, чужеземное дитя. Чудные животные. Гарцующие лошади, очаровательные девушки, украшенные перьями, танцующие на их спинах. Жонглеры, клоуны, акробаты, канатоходцы и уродцы, - он хихикнул. Больше всего я люблю уродцев. В последний раз, когда я был на карнавале, показывали овцу с двумя головами и мужчину с двумя членами, но это не следует рассказывать молодой девушке, если вы не трахаете ее, - он потянулся, чтобы ущипнуть Весс.
Весс резко отскочила и потянулась за ножом. Испуганный старик сказал:
- В этом нет ничего оскорбительного для девушки.
Она убрала нож в ножны.
Старик снова засмеялся:
- И специальная выставка именно на этом карнавале для принца. Нельзя сказать, что там будет. Но это будет зрелище, можете быть уверены.
- Благодарю вас, сударь, - холодно ответила Весс и зашагала к своим друзьям. Человек в лохмотьях был подхвачен толпой. Весс поймала внимательный взгляд Аэри.
- Ты слышала?
Аэри кивнула. "Он у них". Что еще может быть их большим секретом? В этом покинутом небом месте они могут иметь власть над несколькими бедными троллями или саламандрой.
Она говорила саркастично, потому что тролли были безобиднейшими существами, и Весс часто специально часто поднималась на холм во время охоты, чтобы почесать подбородок саламандры, которая жила там. Она была совершенно ручной, потому что Весс никогда не охотилась на саламандр. Их шкурка была слишком тонкой, чтобы использовать ее, и никто в ее семье не любил мяса ящериц. Поэтому она не стала бы впустую тратить время на такую добычу.
- В этом месте они могут иметь крылатую змею в ящике и называть это великой тайной.
- Весс, эта тайна - Сатана. И мы все это знаем, - сказала Квотс. Теперь нам надо подумать, как освободить его.
- Конечно, ты права, - сказала Весс.
У ворот два огромных стражника сердито смотрели на толпу, которую им было приказано впустить на парад. Весс остановилась перед одним из них.
- Я хочу видеть принца, - сказала она.
- Аудиенция на следующей неделе, - ответил он, едва взглянув на нее.
- Мне нужно видеть его до того, как начнется карнавал.
Тогда он насмешливо взглянул на нее:
- Ты действительно этого хочешь? Тогда тебе не повезло. Принц уехал и не вернется до парада.
- Где он? - спросил Чан.
Она услышала недовольный ропот толпы, накатывающейся позади.
- Государственная тайна, - сказал охранник, - а теперь или входите, или освободите дорогу.
Они вошли. Толпа внезапно поредела, потому что площадь перед дворцом, где должен был проходить парад, была огромной. Даже шатер казался маленьким. Дворец возвышался над ним, подобный утесу. Здесь были если не все жители Санктэри, то большая часть. Торговцы установили прилавки. Здесь бусы, там фрукты, чуть подальше - пирожки, печенье. Какой-то нищий, еле передвигая ноги, медленно прошел мимо, и в нескольких шагах большая группа титулованной знати в атласе и в мехах и золоте прогуливалась томно под зонтиками от солнца, поддерживаемыми обнаженными рабами. Слабого осеннего солнечного света едва ли было достаточно, чтобы испортить цвет лица самого утонченного аристократа, или согреть спину самому физически крепкому рабу.
Квотс оглядывалась, затем показала над головой толпы:
- Они делают дорожку с помощью веревок и подпорок. Парад пройдет через ворота в шатер с этой стороны.
Она очертила рукой дугу справа налево, с востока на запад от ворот.
Карнавальный шатер был воздвигнут между блоком аукциона и казармами охранников.
Они попытались обогнуть шатер, но пространство за ним вплоть до самой стены было огорожено канатными барьерами. Перед шатром извивалась огромная очередь зрителей. Их явно было больше, чем мог вместить шатер.
- Мы никогда не попадем внутрь, - сказала Аэри.
- Может, это к лучшему, - отозвался Чан. - Нам не нужно быть внутри с Сатаной, нам надо вытащить его оттуда.
Тени легли на дворцовый парк. Весс сидела и ждала, молча и без движения. Чан сильно волновался и грыз ногти. Аэри сутулилась под плащом. Её капюшон был низко надвинут, скрывая лицо. Квотс посмотрела на нее с тревогой и проверила, на месте ли шпага.
После того, как им снова отказали в аудиенции, на этот раз у дверей дворца, они завладели местечком рядом с огороженным канатами проходом. Напротив них рабочая бригада заканчивала изготовление помоста. Как только он был готов, из дворца выбежали слуги с пледами, шелковым тентом, окаймленным бахромой, несколькими креслами и с жаровней, полной углей. Весс тоже не возражала бы против жаровни. Солнце садилось, становилось прохладно. Толпа росла, становилась гуще, громче и все более пьяной. Впереди, перед входом в шатер, то и дело вспыхивали драки, когда люди понимали, что им никогда не попасть внутрь. Вскоре атмосфера так накалилась, что глашатаи рассыпались среди толпы, звоня в колокола и объявляя, что на карнавале будет еще одно представление, еще много представлений, пока все жители города не увидят чудес карнавала. И секрет. Конечно, секрет. Однако, не было никакого намека, что же это за секрет.
Весс плотнее запахнула плащ. Она-то знала, что это за секрет. Она надеялась, что как только "секрет" увидит своих друзей, то будет готов на что бы то ни было. На все, что они смогут сделать.
Солнце коснулось верхушки стены, которая окружала дворцовый парк. Скоро будет темно.
Трубы и цимбалы. Весс посмотрела в сторону главных ворот, но секунду спустя поняла, что все горожане вокруг вытянули шеи, чтобы увидеть вход во дворец.
Огромные двери распахнулись, оттуда, маршируя, вышел взвод гвардейцев. За ними следовала группа вельмож, одетых в драгоценности и парчу. Они шли через плотно набитую площадку. Молодой человек с золотой короной на голове во главе группы признательно кланялся, отвечая на приветственные возгласы толпы, как будто они все были посвящены в рыцари, которыми, подумала Весс, они не были. Но над глухим бормотанием и рокотом толпы самым громким был возглас:
- Принц!!! Да здравствует Принц!
Колонна маршировала от дворца к только что построенному помосту. Все, кто зазевался на этой тропе, вынуждены были поспешно схватить свои вещи и убраться с дороги. Маршрут очистился так быстро, как вода, расступающаяся вокруг камня.
Весс стояла, в порыве быстро пересечь маршрут и еще раз попытаться поговорить с принцем.
- Прочь с дороги!
Кто-то кинул в нее огрызком яблока. Она отбросила его прочь и снова опустилась на землю, однако же не из-за страха или летящих отбросов. Аэри с теми же самыми мыслями начала подниматься на ноги. Весс коснулась ее локтем.
- Посмотри, - сказала она.
Казалось, что всеми, мимо кого проходила процессия, и кто мог быть услышан, завладели одни и те же мысли. Толпа заволновалась, каждый старался криком привлечь к себе внимание. Принц швырнул горсть монет, и нищие, толкая друг друга, бросились за ними прочь от принца. Остальные, более упорные в своих требованиях, продолжали теснить его. Тогда гвардейцы окружили принца, так что он почти скрылся из поля зрения, и вытолкали граждан копьями, осыпая их градом брани. Плотный кордон расступился, и принц взошел на помост. Он поклонился во все стороны и обратился к толпе:
- Мои друзья! - прокричал он. - Я знаю, у всех вас есть просьбы ко мне. Малейшая обида моих подданных важна для меня.
Весс фыркнула.
- Но сегодня вечером мы все сможем созерцать чудо, невиданное прежде в империи. Забудьте ваши беды на сегодняшний вечер, друзья мои, наслаждайтесь зрелищем вместе со мной.
Он протянул руку и увлек одного из сопровождавших его людей на сцену рядом с ним. Бочел Мейн.
- Через несколько дней Бочел Мейн и его труппа будет путешествовать в Ранк и там развлекать моего брата императора.
Весс и Квотс посмотрели друг на друга испуганно. Чан невнятно пробормотал проклятие. Аэри вздрогнула, и Весс, чтобы успокоить, взяла ее за руки. Они все подняли капюшоны.
- Бочел Мейн едет как официальное лицо, чтобы выразить императору мое почтение.
Принц поднял свернутый лист пергамента, скрепленный ярко-красной тесьмой и черным воском. Принц сел и посадил Бочела Мейна рядом с собой на почетное место. Остальные из королевской свиты расположились вокруг и перед ними.
Весс с друзьями подвинулись ближе.
Под звуки флейт и барабанов раскрылись ворота для процессии. Музыка продолжала некоторое время играть, перед тем, как все произошло. Бочел Мейн начал волноваться. Внезапно какая-то фигура вышла, шатаясь, в проход, как-будто ее вытолкнули. Тощий, как скелет, рыжий мужчина кое-как удержал равновесие, выпрямился и внимательно посмотрел по сторонам. Презрительные усмешки смущали его. Он скинул свою длинную накидку с плеч, чтобы все видели его балахон, украшенный звездами, и сделал несколько неуверенных шагов. Около первого деревянного столба, поддерживающего канатный барьер, он снова остановился. Демонстративно жестикулируя, обернувшись к столбу, он сказал гортанное слово.
Люди, стоявшие рядом, отпрянули с криком, и маг, пошатываясь, пошел дальше вдоль тропинки, сначала по одной стороне, потом по другой, делая движения рукой к каждому деревянному столбу по очереди.
Белые светящиеся круги слились и осветили путь. Весс увидела, что на самом деле столбы не горят. Когда столб, стоящий перед ней, начал гореть, она протянула к нему руку с растопыренными пальцами, внутренней поверхностью ладони вперед. Она не почувствовала жара и осторожно дотронулась до столба, затем сжала его ладонью. Он был теплым и хранил свое обычное строение сучковатого плохо обструганного дерева. Она вспомнила, что Лизанде говорила о ее больших способностях. Ей захотелось узнать, смогла бы она сделать то же самое. Этот трюк мог бы оказаться полезным, впрочем, вовсе не обязательно. У нее не было ни кусочка дерева, чтобы попробовать, ни малейшей мысли, с чего надо начинать такую попытку. Она пожала плечами и отошла от столба. Нет, это только ее воображение. Место, к которому она прикоснулась, не стало ярче.
Возле помоста маг остановился, рассеянно оглядываясь. Бочел Мейн свирепо поглядел на него и наклонился вперед, видно было, что он едва сдерживает гнев. Маг выдержал его взгляд. Весс увидела, как пальцы Бочела Мейна напряженно сжимают рубиновую цепь. Он скрутил ее. У Весс перехватило дыхание. Маг громко закричал и воздел руки к небу. Бочел Мейн немного отпустил талисман. Маг раскинул руки. Он дрожал. Весс тоже трясло, как будто ее хлестнули цепью, как кнутом.
Маг зашевелил дрожащими руками. Помост принца, деревянные части стульев, шесты, поддерживающие отделанный бахромой тент, - все вдруг вспыхнуло ярким белым пламенем. Гвардейцы в ярости беспорядочно бросились вперед, но остановились по единому мановению руки принца. Он спокойно сидел и улыбался. Его руки покоились на пылающих подлокотниках трона. Языки пламени пробегали по его пальцам, огонь крутился между его ступнями. Бочел Мейн удовлетворенно откинулся на спинку стула и кивнул магу. Остальные вельможи на помосте смущенно встали. Нервничая, они все же последовали примеру своего господина и снова сели. Маг шагнул вперед, зажег все остальные столбы и исчез в темноте шатра. Его опоры начали светиться сверхъестественным светом.
Постепенно барьерные канаты, ковры на помосте, тент над принцем и брезент шатра порылись мягким свечением. Принц захлопал в ладоши, кивая и улыбаясь Бочелу Мейну, и свита последовала его примеру.
С пронзительным криком, кувыркаясь, в воротах показался шут. Следом за ним флейтисты и барабанщики, затем три пони, к уздечкам которых были прикреплены покрашенные перья. Трое детей в шортах, украшенных блестками, сидели верхом. Тот, который ехал первым, вскочил на ноги, балансируя на спине своего пони, в то время как двое других делали "свечки", уперевшись в холки лошадей. Весс, которая никогда в своей жизни не сидела на лошади, и боялась даже подумать об этом, зааплодировала. Публика здесь и там зааплодировала тоже, и сам принц лениво похлопал в ладоши.
Но крупный седой мужчина невдалеке саркастически засмеялся и завопил:
- Покажите еще что-нибудь!
Таким же образом отреагировало большинство публики, выкрикивая насмешки и глумясь. Поодаль стояла девочка, неподвижно смотревшая вперед. Весс сжала зубы в гневе за нее, под впечатлением от ее достоинства. Старшая дочь Квотс была примерно такого же возраста, Весс взяла подругу за руки, и та благодарно сжала пальцы.
Пара быков втащила клетку через темные ворота. Весс замерла. Клетку вытащили на свет. В ней сидел старенький тролль, скорчившись на грязной соломе в углу. Мальчик ткнул тролля кнутом, когда быки волокли клетку мимо принца. Тролль подпрыгнул и выругался тоненьким рассерженным голоском.
- Ты нецивилизованный варвар! Ты принц, принц червей, слышишь, принц опарышей! Чтобы твой пенис рос до тех пор, пока никто не сможет спать с тобой! Чтобы влагалище твоей лучшей подруги скрутилось в узел, когда ты будешь совокупляться с нею! Чтоб у тебя была водянка мозга и камни в мочевом пузыре!
Весс покраснела от смущения, она никогда не слышала такого от троллей. Обычно они были самые культурные лесные обитатели, и единственная опасность в них было то, что они могли завлечь на целый день докладом о форме облаков или об эффектах определенных грибов.
Весс осмотрелась, испугавшись, что кто-нибудь оскорбится за то, что тролль говорил так их правителю. Тут она вспомнила, что он говорил на языке интеллигентных существ, и никто, кроме нее и стоящих рядом друзей, ничего не понимал.
- Друг, - вдруг закричала она, - сегодня ночью будь готов, если мне удастся!
Тролль запнулся на середине тирады, но овладел собой, заскакал по кругу, производя бессмысленный шум, пока не повернулся к ней лицом. Весс стащила капюшон, чтобы тролль смог узнать ее потом. Как только повозка проехала, она снова его одела, та что Бочел Мейн не смог бы разглядеть ее с противоположной стороны прохода.
Серо-золотой маленький человечек в ярости сжимал прутья клетки и смотрел на толпу, строя страшные рожи и производя страшный шум в ответ на издевательства. Но между криками и тарабарщиной он проговорил:
- Я буду ждать!
Проехав чуть дальше, он начал плакать.
- Весс, - позвал Чан, - что с тобой?
- Как я могла дать ему проехать, не сказав ни слова?
- В конце концов, он нам незнаком, - заметила Аэри.
- Он захвачен в рабство так же, как Сатана!
Весс перевела взгляд с Аэри на Чана и увидела, что они не понимают.
- Квотс?
Та кивнула.
- Да, ты права. Цивилизованному человеку нечего здесь делать.
- Как вы собираетесь отыскать его? Как вы собираетесь освободить его? Мы не знаем даже, как нам освободить Сатану! Нуждается ли он в помощи? - в голосе Аэри слышались гневные нотки. - Мы сами разве не нуждаемся в помощи?
Аэри отвернулась и тупо уставилась на парад. Она даже сбросила руки Квотс, которая хотела ее успокоить, обняв за плечи.
Спорить времени не было. Шесть лучников тяжело вступили в ворота. За ними следовала телега. Это была плоская кровать, занавешенная кругом. Ее тянули две крупных пегих лошади, у одной из которых были голубые безумные глаза.
Следом шествовали еще шесть стрелков. Ропот замешательства пронесся над толпой, и затем раздались крики:
- Секрет! Покажите секрет!
Форейтер остановил упряжку перед принцем. Бочел Мейн, задыхаясь, вскарабкался на повозку.
- Мой господин! - закричал он. - Я представляю тебе миф нашего мира!
Он дернул за веревку, занавески упали. На площадке стоял Сатана, непреклонный, с высоко поднятой головой, и не отрываясь, смотрел вперед.
Аэри застонала, а Весс едва удержалась, чтобы не перемахнуть через канаты, размахивая ножом на глазах у всей толпы, не думая о последствиях. Она проклинала себя, что так бестолково поступила этим утром. Если бы она захотела, она могла бы выпустить кишки из этого Бочела Мейна.
Они не сломили Сатану. Они скорее убили бы его, чем лишили гордости. Но они лишили его одежды и заковали. Серебристо-серые рубцы покрывали золотистый мех на его плечах. Весс сжимала рукоятку ножа. Бочел Мейн взял длинный шест. Он был не настолько глуп, чтобы оказаться в пределах досягаемости когтей Сатаны.
- Покажись-ка! - завопил он.
Сатана не говорил на торговом языке, но Бочел Мейн объяснился с помощью шеста. Сатана смотрел на него без движения, пока молодой человек не прекратил тыкать его и, смутно осознавая достоинство пленника, отступил на шаг.
Сатана огляделся, его глаза, подобно кошачьим, отражали свет. Он посмотрел в лицо принцу. Тяжелая цепь гремела, когда он передвигался. Он поднял руки, раскрыл ладони, его пальцы разогнулись. Он раскрыл свои огромные красные крылья. Полупрозрачные перепонки отражались в огнях, зажженных магом. Казалось, он сам вспыхнул пламенем.
Принц уставился на него в молчаливом удовлетворении, в то время как пораженная толпа ревела от удивления.
- Внутри, - завопил Бочел Мейн, - когда я отпущу его, он полетает.
Одна из лошадей, задетая кончиком крыла, фыркнула и встала на дыбы. Повозка наклонилась вперед, форейтер натянул уздечку, у лошади появилась кровавая пена, а Бочел Мейн, потеряв равновесие, грохнулся на землю. Его лицо сморщилось от боли. Весс обрадовалась. Сатана едва шелохнулся. Мышцы на его спине напряглись и перекатывались, пока он удерживал равновесие своими крыльями.
Аэри издала высокий пронзительный звук, почти за пределами слышимости, но Сатана услышал. Он даже не дрогнул, даже не повернулся в отличие от тролля, но он услышал. В белом ярком свете, зажженном магом, было видно, как шерсть на его плечах вздыбилась, и он задрожал. Он издал ответный тоскливый крик - призыв к любимой. Он сложил свои пальцы-крылья обратно вдоль рук. Перепонки дрожали и светились.
Форейтер хлестнул лошадей, и повозка прогромыхала дальше. Для толпы, стоявшей на улице, представление окончилось.
Сопровождаемый свитой, принц спустился с помоста, шествуя бок о бок с Бочелом Мейном, и последовал в карнавальный шатер.
Друзья стояли кучкой, пока толпа двигалась мимо них. Весс напряженно думала. Они собираются дать ему полетать внутри. Мы освободим его. Она взглянула на Аэри.
- Ты сможешь приземлиться на верхушке шатра? И взлететь с него?
Аэри бросила взгляд на крутой скат шатра.
- Без труда, - ответила она.
Площадка за шатром была освещена не огнями мага, а факелами. Весс стояла, прислонившись к парковой стене, наблюдая суматоху и беспорядок в труппе, и слушала аплодисменты и смех толпы. Представление длилось уже довольно долго, большинство из тех, кто не попал внутрь, ушли. Два карнавальных рабочих, скучая, охраняли барьер, но Весс знала, что ей удалось бы проскользнуть мимо них в любое время.
Ей было тревожно за Аэри. Как только все начнется, Аэри может пострадать. Ночь была чиста. Полная Луна, яркая, высокая. Когда она приземлится на крышу шатра, в нее легко можно будет попасть стрелой. Сатана может оказаться в еще большей опасности. Все зависело от Весс, Квотс и Чана. Им нужно было создать такой хаос, чтобы лучники отвлеклись, и им было не до стрельбы. Весс очень на это надеялась. Она проскользнула под веревкой, пока ее никто не видел, и не спеша прошла в тени шатра, как будто она была из труппы. Повозка Сатаны находилась около выхода на сцену, но Весс пока не пошла к своему другу. Не замечая ее, мимо проскакали дети на своих пони. В свете факелов они казались худыми, уставшими, очень молодыми, а пони - худыми, уставшими и старыми. Весс проскользнула за клетки с животными. Здесь действительно была саламандра, но жалкая, убогая, выглядевшая очень голодной и размером едва ли с большую собаку. Весс сломала замок на ее клетке. У нее был только нож в качестве рычага, и она повредила лезвие. Разбив замки на клетках других животных, полувзрослого волка, карликового слона, она, однако же, еще не освободила их. Наконец, она дошла до тролля.
- Друг, - прошептала она, - я сзади вас.
- Я слышу тебя, друг, - тролль подошел к задней стенке своей клетки и наклонился к Весс, - прошу прощения за свой неопрятный вид, друг. Когда они меня поймали, у меня ничего с собой не было, даже щетки.
Его золотые с проседью волосы сильно спутались. Тролль протянул руку сквозь прутья, и Весс пожала ее.