- Ну, как дела, Тод? Кажется, сегодня ты ходил к хрубанам вместе с Патриком Экердом? Он еще жив?
   Опасливый взгляд сынишки, послуживший ответом, вселил в Кена самые мрачные подозрения. Он повернулся к Патриции, стоявшей на крыльце.
   - Выяснилось, что паренек Экердов не умеет плавать, - заявила ему жена.
   - Да? А ты считаешь, что Тодди умеет?
   - По-видимому, - Пат пожала плечами с изрядной долей сарказма. - Хрисс и другие ребятишки увели Тодди к себе, на озеро за их деревней. С ними отправили Патрика - он почти взрослый парень, и должен был следить за малышами. А потом...
   Кен вздохнул, обнял жену и вошел в комнату.
   - Знаешь, милая, я сначала лучше сяду.
   Он опустился на стул у камина и приготовился выслушать самое худшее. Перед его мысленным взором проносились ужасные видения - холодный труп юного Экерда, собственноручно утопленный Тодом.
   - В общем, Тодди поймал большую рыбу... представляешь, голыми руками! Потом он ухватил еще одну, но та вырвалась, и Тод свалился в воду. Патрик бросился его спасать... правда, Тод говорит, что воды там было по колено... но потерял ботинок и его самого пришлось вылавливать из озера.
   Кен затрясся в приступе неудержимого хохота. Хвала всем богам Дьюны, на этот раз пострадал только ботинок! Голос жены возвратил его к реальности.
   - Не смейся, Кен, мальчик действительно мог утонуть! И я не знаю, кто согласится присматривать за Тодди завтра. Даже старшие ребята боятся его!
   Было ясно, что эта проблема предлагалась для решения Кену. Тодди нельзя оставлять одного, но на лесоповале ему тоже делать нечего - слишком опасное место для шустрого мальчугана. Поразмыслив, Кен вынес вердикт:
   - Ладно, завтра Тодди не пойдет к хрубанам, раз никто не хочет его сопровождать. Пусть играет с остальными ребятишками у поселка.
   Тоду это очень не понравилось, но он, видимо, еще помнил недавнее приключение с мадом. Кен надеялся, что страх удержит его от попытки удрать на другой берег. Утром близняшек Мак-Ки, Кет и Лейзи, назначили присматривать за Тодом - в надежде, что вдвоем они управятся с этой задачей.
   Только к концу следующего дня бригада лесорубов - хрубанов и землян закончила валку деревьев и обработку стволов. Кен, мечтая об ужине, направился домой на подгибавшихся от усталости ногах, однако из кухни никаких вкусных запахов не доносилось. Услышав его шаги, на крыльцо выскочила Ильза; взгляд ее был растерянным.
   - Мама с Тодди у Мак-Ки... - начала она.
   - Господи, что случилось на этот раз? Тод скормил девочек маду?
   - Нет, нет, папочка! Мы пошли в ближний лес... ты же говорил, что там можно гулять... И там что-то укусило Кэт... очень сильно! У нее распухла рука и...
   Не дослушав, Кен бросился к домику Мак-Ки. Сердце у него бешено колотилось, и на бегу он попытался сообразить, какой зверь - или ядовитое растение? - напал на девочку. Несомненно, Тод замешан и в этой истории. Не мальчишка, а стихийное бедствие!
   Патриция с Тодди, бледные и неподвижные, сидели за кухонным столом. Кен метнул на сына яростный взгляд, потом прислушался - из соседней комнаты доносился голос Моуди и тихий шепот Кэт.
   - Почему раньше не послали за Эзрой? - спросил он жену, беспокойно поглядывая на дверь.
   - Тод притащил домой Кэт десять минут назад... Мы сразу же побежали в лазарет...
   Приподняв брови, Кен взглянул на сына.
   - Тод, что случилось? Какое животное укусило ее?
   - Не зверь, папа, а такая длинная штука, вроде веревки... роамал, вот! - он произнес слово на языке хрубанов совершенно правильно. - Я говорил Кэт, что ее нельзя трогать, но она не послушалась. Как она кричала! Тодди округлил глаза. - Все остальные девчонки разбежались... Такие трусишки! - презрительный тон сына не оставлял сомнений, что он о них думает. - А потом Кэт стало совсем плохо, и она заплакала. И я потащил ее домой. Папа, она такая тяжелая!
   Пат вздохнула, покачав головой.
   В комнату быстро вошли Моуди и Мак-Ки; лицо Моуди было бледным.
   - Я ввел ей антибиотик и сделал компресс, - сказал врач, - но язва на локте просто огромная! Никогда бы не подумал... - он развел руками. - Наши дети не очень-то приспособятся к таким опасностям. Нужны время и привычка.
   Взгляд Мэйси Мак-Ки остановился на озабоченном личике Тодда.
   - Кэт сказала, что ты предупреждал ее, малыш. В том, что случилось, нет твоей вины.
   - Я старался дотащить ее домой побыстрее, мистер Мак-Ки, - тихо ответил мальчик.
   - Я знаю, сынок. Остальные ребята испугались и бросили вас. Протянув руку, Кен стиснул плечо Мак-Ки жестом молчаливого сочувствия. Он был очень расстроен.
   - Что поделаешь, Мэйси... Как сказал Эзра, наши дети пока не приспособлены к условиям Дьюны. Да, мы предупредили их об опасности, показали фильмы и фотографии... Но девочке, которая за всю жизнь ни разу не видела зеленого листка, трудно поверить, что кто-то или что-то способно причинить боль... На Земле понятие о таких вещах сохранилось только в исторических книжках.
   - Доктор! - раздался голос Дот Мак-Ки. Уловив в нем нотку паники, Эзра ринулся обратно в спальню.
   - Я приготовлю что-нибудь поесть, - предложила Пат, вставая. Через минуту она уже хлопотала на кухне.
   Они уже садились за стол, когда Кен заметил, что Тодди куда-то исчез. Было уже совсем темно.
   Раздался робкий стук в дверь; это пришла Ильза, озябшая и голодная.
   - Я все ждала и ждала, мамочка... - в ее голосе слышались слезы. - Как чувствует себя Кэт?
   - Бог мой, я же совсем забыла, что здесь нет линии автоматической доставки пищи! - Пат, полная отчаяния, обняла дочь. - Ты голодная, малышка? А Тодди с тобой?
   - Нет, мама... Он же был с вами.
   Кен вскочил и, чертыхаясь, побежал домой за винтовкой и мощным фонарем. Он не успел добраться до крыльца, когда заметил на мосту свет факелов. Пока Кен, прищурившись, пытался разглядеть идущих, они миновали мост и направились к домику Мак-Ки. Хрубаны! Трое взрослых хрубанов и с ними маленькая фигурка, Тодди!
   - Папа, я, конечно, нарушил слово не ходить в деревню, - сказал он, когда Кен встретил гостей на окраине поселка. - Но у мамы Хрула есть лекарства от ожога роамал, - мальчик кивнул на Мрва, которая осторожно держала в руках глиняную чашку. - Только его надо поскорее использовать. Мы его проверили - на мне! - гордо добавил он.
   Из тьмы выступил Хрул, его бархатная ладонь коснулась руки Кена.
   - Не сердись на него. Рцод сказал нам, что девочке очень плохо и прошло уже много времени с тех пор, как яд роамал проник в кровь. Мы сразу же отправились сюда. Позволит ли ваш лекарь осмотреть ребенка?
   "Ну и ну! - подумал Кен, - они даже знакомы с профессиональной врачебной этикой!"
   Он торопливо ввел туземцев в гостиную домика Мак-Ки, а затем в спальню, где лежала Кэт, бросив на ходу несколько слов Моуди. Сидевшая у постели девочки Дот подпрыгнула и тут же потащила Мрва к больной.
   - Делай все, что угодно! Все, что угодно! Боже мой! Вы только посмотрите на ее ручку! - причитала она. - Что вам нужно? Воду, бинты?
   Мрва показала на кувшин, потом пальцами отмерила примерно его треть. Дот, бормоча слова благодарности, помчалась на кухню за водой.
   Склонившись над постелью, Мрва ласково потрогала щеку Кэт бархатным пальцем. Девочка, похоже, ее не замечала; она металась в жару, стонала, звала мать. У запястья багровел большой открытый ожог, напоминавший язву, опухоль поднялась уже до плеча.
   Мрва приняла из рук Дот тазик с водой, смочила чистый кусок ткани и, тщательно его отжав, погрузила в глиняную чашу. Затем она принялась покрывать руку девочки толстым слоем желтой мази, жестом велев Дот помогать ей. Две женщины, наклонившись над кроватью, с лихорадочной поспешностью втирали бальзам в воспаленную руку. Затем они повторили эту процедуру - от плеча до кончиков пальцев. Первый слой мази уже впитался и угрожающее распространение опухоли как будто остановилось.
   - Чудесное средство! - Моуди был в восхищении. - Наши лекарства не дали и десятой части такого эффекта! Мрва вопросительно посмотрела на него, и врач, повернувшись к Хрулу, торопливо добавил: - Скажи ей, что все в порядке. Мы очень благодарны!
   Тонкогубый рот Мрва растянулся в улыбке, она кивнула головой - видимо, поняла сказанное по тону, без всякого перевода, - потом снова повернулась к своей маленькой пациентке.
   Рив с Мэйси Мак-Ки и Хрулом вернулись в гостиную, где за столом сидели дети и Хрестан. Тод, уткнувшийся носом в тарелку, поднял голову и тревожно взглянул на отца.
   - Тодди, сынок, - голос Мак-Ки был напряжен, - спасибо тебе. Ты все сделал правильно.
   Он протянул над столом руку, и тонкие пальцы мальчугана утонули в мужской ладони. Тодди зарделся, быстро кивнул и, ухватив вилку, с удвоенной энергией принялся за еду.
   Когда Кен сел за стол напротив. Хрестана, туземец вдруг отодвинул тарелку и произнес:
   - Я хочу просить тебя, Ррив, о милости... очень большой милости, - он положил руку на хрупкое плечо Тода.
   Мальчик широко улыбнулся хрубану, и Кена на миг кольнула острая зависть. Тодди никогда не глядел на него такими глазами, никогда не улыбался ему с такой любовью! Кен опустил глаза.
   - Мне очень жаль, что Тод так надоедает вам... - нерешительно сказал он.
   Хрестан поднял руку, вежливо, но твердо прервав его извинения.
   - Нет, он нас совсем не беспокоит. - Тонкий рот хрубана растянулся в улыбке. - Но я заметил, что у ваших старших детей, которые присматривают за малышом, происходят неприятности. Один мальчик ввязался в соревнования по рран д'рат, - Кен не знал этих слов, но понял, что они означают борьбу, - и отделался синяками. На другой день мальчик постарше решил, что Рцод может утонуть, когда большая рыба сбросила его в воду. В результате он сам чуть не захлебнулся. Сегодня девочка, приглядывавшая за Рцодом, захотела сорвать цветок роамал... И вот чем это кончилось! - Христан кивнул в сторону спальни. - Я все припомнил?
   Взрослые земляне кивнули; на лице Пат было написано смущение.
   - Рцод уже говорит на нашем языке - очень непростом для вас, продолжал хрубан. Он сделал паузу, внимательно посмотрев на Кена, потом на Патрицию. Мой сын, Хрисс, очень грустил весь этот день. Утром он ждал Рцода, потом лег в постель и вздыхал так, словно у него вот-вот разорвется сердце, - совершенно человеческим жестом Хрестан покачал головой. - Я боюсь, что Рцоду больше не позволят ходить к нам, и Хрисс станет грустить и тосковать. Мой сын был очень одинок - такое случается у наших детей... Но сердце Рцода потянулось к нему... они понимают друг друга, понимают многое, что нельзя выразить словами. Это случается редко... очень редко. Нельзя разрывать такую связь! - Хрестан снова поднял спокойный взгляд на Кена и склонил голову в знак просьбы. - Разрешите Рцоду приходить к нам каждый день. Этого желает и Мрва, и она будет смотреть за вашим мальчиком. У нас есть учитель, очень умный и добрый, который наставляет молодежь... Рцод может слушать его вместе с Хриссом. Я уверен, что это принесет огромную пользу и вам, и нам. Дети быстрее понимают друг друга, чем взрослые.
   - Кен заметил, что Хрул пристально наблюдает за ним. Зеленые глаза молодого хрубана сверкали, он явно был взволнован. Хрестан же был совершенно спокоен. Он посматривал на родителей Рцода, благожелательно улыбаясь.
   В глазах Пат засветилась робкая надежда.
   Кен заметил, что Хрул пристально наблюдал за она коснулась руки мужа.
   - Безусловно! - заявил Мак-Ки. - На вашем месте я бы не колебался. И потом, подумайте - когда тут появятся специалисты по контактам, Тодди будет лучшим специалистом по хрубанам! Кто знает, мальчик, возможно, выручит всю колонию!
   - При чем тут колония? - сердито произнес Кен. - Тодди - мой сын, и я не собираюсь торговать расположением, которое чувствуют к нему хрубаны.
   - А ты хочешь снова очутиться в своем блоке, в своем тупике? Вместе со всей семьей? Под бдительным оком проктора? - Мак-Ки яростно уставился на Кена.
   Тот пожал плечами и взглянул на Тодди. Мальчик дремал, привалившись к плечу Хрула; лицо его было утомленным и бледным. Снова запереть его в коридорах гигантского земного муравейника? Что угодно, только не это!
   Из спальни выглянул Моуди и с явным облегчением сообщил, что Кэт гораздо лучше и она заснула. Поднявшись, Кен обошел стол, осторожно взял Тодди на руки, стараясь не разбудить сынишку. Хрестан вопросительно посмотрел на него и чуть заметно улыбнулся; вероятно, тот ответ, который он прочел в глазах Кена, его устраивал.
   Когда они возвращались домой, Пат, прижимая к себе Ильзу и беспокойно поглядывая на Тодди, мирно посапывавшего на руках отца, сказала:
   - Ты не думаешь, что нам следовало бы посоветоваться с Ху Ши?
   Кен покачал головой.
   - Мальчишка надоел ему не меньше, чем всем остальным. Вряд ли Ши будет возражать... - он поглядел на исцарапанное грязное личико Тодди и со вздохом закончил: - Конечно, хрубаны - не люди... Но если они готовы приглядеть за сорванцом, не вижу причин отказываться.
   Пат молча кивнула, но взгляд ее оставался печальным.
   17. ИСЧЕЗНОВЕНИЕ
   На следующее утро среди колонистов распространилось известие о том, что хрубаны готовы взять на себя заботы о Тодди. Новость эта была воспринята с явным облегчением. Пат, огорченная таким единодушием, решила, что оно выглядит почти неприличным. Разве ее сын был каким-то чудовищем? В конце концов, он всего лишь шестилетний мальчишка! Ей казалось, что Тодди отправляют к хрубанам словно в ссылку, а не как почетного гостя.
   - Он такой маленький, - жалобно сказала она Кену. - А мы как будто прогоняем его к чужим...
   - Ну, милая, перестань, - сердце Кена сжалось при виде расстроенного лица жены. - Его там никто не обидит.
   - Но ведь это наш сын! - она сердито посмотрела на Кена.
   - Я от него не собираюсь отказываться. Но разве ты сама не чувствуешь облегчения?
   Пат расплакалась.
   - Это противоестественно... - бормотала она сквозь слезы.
   Кен нежно привлек ее к себе и поцеловал в кончик носа.
   - Тодди был и остается нашим сыном, - твердо сказал он. - И не надо чувствовать себя виноватой, моя родная.
   Однако к концу дня он сам был, словно раскаленный утюг: брызги водой зашипит. Лесорубы развлекались вовсю, и Кену пришлось выслушать немало шуточек. В конце концов он пригрозил, что завтра возьмет Тодди с собой; это возымело желательное действие, и поток острот прекратился.
   Зато вечером его ждала компенсация за все дневные муки. Тодди явился домой с двумя новыми царапинами - на плече и щеке - и гордо передал Пат полдюжины небольших птичек, которых хрубаны считали лакомством. Он поймал их голыми руками.
   - Видел бы ты его рожицу, когда он преподнес мне свою добычу, - сказала Пат, подкладывая мужу на тарелку куски посочнее. Глаза ее наполнились слезами.
   - Лучше на себя погляди, - ухмыльнулся Кен, обгрызая птичью ножку ничего подобного ему есть не доводилось. - Сын принес тебе свою первую добычу, а ты плачешь.
   Он протянул руку и ущипнул Пат - достойное воздаяние за сентиментальность. Она взвизгнула и шлепнула его по ладони.
   - Что вы себе позволяете, Кен Рив!
   - Послезавтра мы разделаемся с этой конюшней, - не замечая ее притворного возмущения, сказал Кен. - Можно было бы и отпраздновать... Эй, Тодди! - позвал он сына. - Сумеете вы с Хриссом наловить побольше таких птичек?
   - Брнасов? Конечно! - Эту идею Тод явно воспринял с энтузиазмом. Ильза смотрела на братишку с благоговейным страхом.
   - А как же вы их ловите? - спросила Пат.
   Тодди принялся с жаром объяснять, не скупясь на драматические подробности. Кен широко раскрыл глаза, на лице Пат был написан ужас. Ильза же расплакалась.
   - Но ведь это же жестоко! - воскликнула она и выскочила из комнаты. Пат, сердито взглянув на Тода, бросилась за ней.
   Мальчик с удивлением посмотрел на отца. Тот пожал плечами, и на минуту между мужчинами установилось полное взаимопонимание. О, эти женщины! Они не возражают против вкусного ужина, но не желают знать, какими трудами он заработан!
   Когда дети легли спать. Патриция подсела на диван, прижавшись к мужу. От ее волос исходил странный запах. Кен принюхался.
   - О, дорогой, это от сока рлба, который мы собираем. Никак не выветрится... - виновато сказала она. - Знаешь, хрубаны пропитывают им свою глиняную посуду перед обжигом. Вот почему она так блестит и не бьется.
   - Хмм... - удовлетворенно пробормотал Кен, прижимаясь щекой к ее мягким волосам. Более, какое счастье, что Пат снова с ним!
   - Знаешь, мне бы хотелось что-нибудь подарить Мрва...
   - Хмм...
   - Представляю, сколько ей приходится хлопотать около Тодди...
   - Да?
   - Но я ничего не могу придумать. Похоже, у хрубанов есть все... гораздо больше, чем у нас.
   - Ты так думаешь? - губы Кена ласкали нежную шею жены.
   - Подождите-ка, мистер Рив! Я говорю об очень важных вещах!
   - Ладно, дорогая, подари что-нибудь Мрва, если тебе так хочется... Кен задумался на минуту, не выпуская Патрицию из объятий. - Знаешь, что я тебе посоветую? Ты ведь прекрасная портниха! А какая женщина откажется от красивого наряда?
   - Ну, конечно! - выпрямившись, Пат всплеснула руками. - Великолепная идея! Кен, ты такой умный... - ее руки легли на плечи мужа.
   - А ты сомневалась, малышка? - Кен притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы.
   Вечером следующего дня, когда Кен возвратился после закладки фундамента конюшни, ему показалось, что их домик скрыт завесой из перьев. С ветвей деревьев свисали гирлянды птичьих тушек, нанизанных на какие-то гибкие стебли. Тод, Хрисс и еще два маленьких хрубана, притащившие все это изобилие, сидели на корточках у крыльца, с огромным аппетитом поедая пирог с начинкой из ягод. Вид у них был очень довольный.
   - Похоже, Тодди устроил целую облаву, - усмехнувшись, сказал Кен.
   - Так оно и было, - Патриция встретила его на пороге, улыбаясь в ответ. - И еще Тодди принес сообщение от хрубанов. Завтра у нас появится вся деревня, да еще гости с юга. Мужчины помогут закончить конюшню, а женщины - готовить.
   - Отлично, - кивнул Кен, растянувшись на диване.
   - Ужин будет через несколько минут, милый. Пока отдохни, - голос Пат донесся уже из кухни.
   Кен смежил веки, и звуки вокруг словно обрели четкость, усилились и обострились. До него долетали звон посуды и бульканье воды на плите, шорох легких шагов Пат, пение птиц, болтовня детей. Маленькие хрубаны заливались мурлыкающим смехом, когда Тодди коверкал некоторые слова. Они повторяли их снова и снова, пока мальчик не произносил их правильно. Постепенно их голоса становились все тише, переходя в едва заметный гул. Кен погрузился в дремоту.
   Утром разразилась гроза, задержавшая начало работы. Несмотря на сильный дождь, хрубаны все же пришли в поселок и отправились сушиться в столовую. По их словам, ливень должен был скоро кончиться. И правда, скоро выглянуло солнце, небо очистилось от туч, над быстро просыхающей почвой заклубился легкий парок.
   К полудню были воздвигнуты две стены, и каркасы остальных только ждали, чтобы их обшили досками. Женщины позвали работников к столам, где в глиняных блюдах и на пластмассовых подносах дымились горки аппетитно зажаренных брнасов. Колонисты и хрубаны дружной гурьбой направились к площадке перед столовой.
   Внезапно, не пройдя и половины пути, туземцы отделились от изумленных землян, бросились к мосту и, стремительно перебежав на другой берег, исчезли в лесу. Исчезли все - и мужчины, и женщины, и дети!
   - Ну, как вам это понравилось? - пробормотал Сэм Гейнор, когда к людям вернулся дар речи.
   - Очень странно... - Дот Мак-Ки покачала головой. - Не думаю, что они решили устроить забастовку перед обедом.
   Кен покосился на лукавую рожицу Тодди, подбиравшегося к блюду с пирогом.
   - Может ты, сынок, знаешь ответ?
   Лицо Тодди приняло невинное выражение, но кусок пирога уже лежал на его тарелке. Он поднял глаза на отца.
   - Почему они ушли, Тод?
   - Ты, папа, слышишь хуже, чем они... чем Хрул и остальные... мальчишка прожевал пирог и ткнул вверх испачканным в начинке пальцем. Что-то спускается с неба. Очень большое... И громкое!
   Как удивленно приподнял брови, и тут, словно подтверждая слова Тодди, из столовой раздался гудок приемника.
   - Еще одна почтовая капсула? - пробормотал Лоренс. - От кого же на этот раз?
   Прикончив пирог, Тодди вытер об штаны перепачканные вареньем ладошки и удивленно заявил:
   - Нет. Что-то большое. Я слышу! - он энергично потянулся за следующим куском, не обращая внимания на воцарившуюся вокруг тишину. Колонисты подавлено молчали.
   - Как скоро! О, как скоро! - вымолвила наконец Пат; в голосе ее слышалось сдержанное рыдание.
   - Контактеры из департамента Внешних Сношений? - предположил Экерд.
   У Мак-Ки хватило хладнокровия сбегать за биноклем, однако к этому времени блеск металлического корпуса в лучах полуденного солнца был уже хорошо виден.
   - Ты можешь разглядеть опознавательные знаки? - спросил Гейнор.
   - Блики мешают. Но, похоже, корабль не слишком велик. Разведчик, а не транспорт. - Мэйси протянул инженеру бинокль. - Взгляни сам.
   - Да, на транспорт не похоже, - заметил Гейнор после долгой паузы. Столпившиеся вокруг него колонисты дружно и с облегчением вздохнули. Скорее всего, корабль Космодепа. Что скажешь, Базз? - бинокль перекочевал в руки Экерда.
   - Нет, это не транспортное судно, - заключил пилот. - Разведчик Космодепа, судя по размерам.
   - Кто бы это не был, для нас это означает неприятности, - проворчал Гейнор.
   Корабль приземлился с долгим протяжным гулом, напоминавшим рев раненого зверя. Когда Ху Ши с Гейнором забрались в трактор и отправились приветствовать нежданных гостей, Пат, прижавшись к мужу, тревожно шепнула:
   - Как ты думаешь, почему ушли хрубаны? Мы их чем-то обидели?
   - Спроси у нашего эксперта, - Кен взглядом показал на Тодди, расправлявшегося с третьим куском пирога. Вид у него был сосредоточенный, и заботы взрослых его явно не интересовали.
   Когда трактор затормозил перед крыльцом столовой, возбуждение, страх и неуверенность колонистов достигли критической черты. В прицепе поднялся во весь рост невысокий коренастый человек, с коротко подстриженными, начинавшими седеть волосами. Его пронзительный взгляд мгновенно схватил всю картину: накрытые столы с остывающим обедом, группу мужчин и женщин с мрачными лицами, и Тодди, флегматично доедавшего пирог.
   - Не хотите ли перекусить, командор Ландрю? - с вежливым полупоклоном предложил Ху Ши.
   - Нет, благодарю вас, - последовал четкий ответ. - Даже ради такой роскоши, - он кивнул на столы, - я не могу отказываться от привычного рациона.
   В этом суховатом замечании не было насмешки; простая констатация факта, не более. Кен, однако, содрогнулся, представив, что вскоре им предстоит вернуться к убогой земной пище.
   - Командор Ландрю прибыл на Дьюну, чтобы выявить факты посягательств чужаков на права земных колонистов, - официальным тоном заявил Ху Ши.
   - Именно так, - подтвердил командор. - И мне будет необходим помощник из местного населения. - Взгляд его скользнул по лицам колонистов, словно выискивая подходящую жертву.
   - Следует уточнить понятие местного населения, сэр, - произнес Ли Лоренс с едва заметной насмешкой. - Мы считаем таковым хрубанов. Не сомневаюсь, они с готовностью окажут вам помощь.
   Взмахом руки Ландрю прервал социолога.
   - Космодеп считает, что местным населением этой планеты являетесь вы, и только вы.
   - Но мы с этим не согласны, - заявил Кен, подражая безапелляционному тону командора.
   Взгляд Ландрю уперся в него, словно стальной клинок. Кен выпрямился, и не отводя глаз, повторил:
   - Да, мы не согласны с такой позицией Космодепа, и вам, Ландрю, придется это учесть! - Самоуверенность командора выводила Кена из себя, но он постарался сдержать чувства. - Хрубаны населяют весь этот материк достаточное доказательство того, что они являются исконными обитателями планеты. Мы установили с ними дружеские отношения и знаем, что они владеют местными ресурсами и сведениями о флоре и фауне Дьюны.
   - В таком случае, - холодно произнес Ландрю, - вы подлежите строгому наказанию за несанкционированный контакт с аборигенами.
   - Вот как? А что, надо было расстрелять их из бластеров и винтовок, когда они на нас наткнулись? - раздался громкий голос Гейнора.
   - Ваш департамент слишком поверхностно обследовал планету, командор, добавил Кен. Вы рекомендовали ее для колонизации, как необитаемую, не заметив ни одной деревни хрубанов. Невероятно! На континенте, я полагаю, сотни их поселений!
   - Покажите хотя бы одно, - голос командора оставался невозмутимым, но в глазах блеснуло раздражение.
   - С удовольствием! - Кен пристально посмотрел на стоявшего перед ним упрямца и махнул рукой в сторону моста. - Идемте!
   - Не вижу причины тащиться пешком, - довольно резко заявил Ландрю. - У вас же есть вертолет!
   Кен смерил его презрительным взглядом - столь же холодным, как и тот, который подарил ему командор.
   - Деревня туземцев расположена в густом лесу, вертолет не может там приземлиться, - сказал он. - Мы пойдем пешком.
   Ландрю пожал плечами и жестом предложил Кену показывать дорогу. Лоренс, чуть заметно кивнув головой Ху Ши, отправился следом за ними. Когда все трое пересекли мост, их нагнал Сэм Гейнор. В ответ на вопросительный взгляд Кена он махнул рукой и буркнул:
   - Да, да, понимаю... Мы отрываем время от работы, но один черт знает, придется ли ее вообще закончить.
   За мостом Кен прибавил шагу, не обращая внимания на предостерегающие знаки Лоренса, и полез в гору. Командор, однако, не отставал. Когда они преодолели половину каменистого склона, лоб Ландрю покрылся бисеринками пота. Лоренс и Гейнор, привыкшие к пешим прогулкам, шли без напряжения. Командор, тяжело дыша, старался выдержать предложенный темп.