Страница:
Джинни открыла заднюю дверцу и, пристегнув Джоуи к детскому креслицу, села впереди. Она чувствовала слабость и с облегчением устроилась на удобном мягком сиденье.
– Как все прошло? – спросил Митч, не включая зажигание.
– Операцию можно сделать в пятницу, и, если все пройдет хорошо, Джоуи сможет вернуться домой в понедельник. Повязки придется носить пару недель, и ему будет нужен покой. Никакой беготни.
Ей не верилось, что все происходит так быстро. И все это благодаря Митчу. Ее переполняло чувство признательности.
– Хорошо, – сказал Митч. Джед помог. Митч попросил его нажать на все пружины, чтобы ускорить операцию.
Глаза Джинни были полны слез.
– Это замечательно! Я не могу выразить, как я вам благодарна!
Митч нахмурился и включил двигатель, машина влилась в поток транспорта.
– Не стоит благодарности. Вы не выскочили из офиса, когда услышали, что я чем-то недоволен, и не подняли крика из-за папки, которую не смогли найти. Меня это устраивает.
Джинни кивнула, пытаясь сморгнуть слезы. Для нее это был чудесный подарок.
Но ведь он мог бы воспользоваться услугами любого секретаря из своего офиса в Далласе?
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Как все прошло? – спросил Митч, не включая зажигание.
– Операцию можно сделать в пятницу, и, если все пройдет хорошо, Джоуи сможет вернуться домой в понедельник. Повязки придется носить пару недель, и ему будет нужен покой. Никакой беготни.
Ей не верилось, что все происходит так быстро. И все это благодаря Митчу. Ее переполняло чувство признательности.
– Хорошо, – сказал Митч. Джед помог. Митч попросил его нажать на все пружины, чтобы ускорить операцию.
Глаза Джинни были полны слез.
– Это замечательно! Я не могу выразить, как я вам благодарна!
Митч нахмурился и включил двигатель, машина влилась в поток транспорта.
– Не стоит благодарности. Вы не выскочили из офиса, когда услышали, что я чем-то недоволен, и не подняли крика из-за папки, которую не смогли найти. Меня это устраивает.
Джинни кивнула, пытаясь сморгнуть слезы. Для нее это был чудесный подарок.
Но ведь он мог бы воспользоваться услугами любого секретаря из своего офиса в Далласе?
ГЛАВА ПЯТАЯ
Митч снова взглянул в сияющие глаза Джинни. Впервые за несколько лет он забыл о прошлом и даже разделял восторг и радость этой женщины. Но затем лицо у него вновь посуровело. Иллюзия счастья не захватит его врасплох. Жизнь имеет обыкновение наносить удары, когда дела начинают идти на лад.
– Мне не верится, что это произойдет, – повторила Джинни. – Ему придется вести себя спокойно и не наклоняться в течение месяца после операции. Но он будет таким же нормальным, как вы или я.
– Как любой ребенок.
Как Дейзи, у которой глаза искрились смехом. Она была очень открытым и дружелюбным ребенком.
– Не могу передать, как я вам благодарна. Я выплачу вам все до последнего цента!
– Вы отрабатываете эти деньги, трудясь в офисе. Никакого долга.
Митч умолк и взглянул в зеркало. Малыш уснул. Как мог мужчина не признать своего отцовства? И что можно сделать, чтобы найти его? Митчу хотелось бы увидеть, как глаза Джинни вспыхнут от счастья.
Кто же все-таки мог воспользоваться его именем? Судя по тому, что рассказала Джинни, этот человек явно знал его и бывал на ранчо. Однако он не мог припомнить блондина с голубыми глазами, который по возрасту годился бы Джоуи в отцы.
Джинни откинула голову на спинку сиденья. Может, она тоже уснула?
Заметив, что она шевельнулась, он обратился к ней:
– Расскажите мне об отце Джоуи. Никак не могу представить, кто мог воспользоваться моим именем.
– Я рассказала почти все. Высокого роста, атлетического сложения. Плавал как рыба и любил серфинг. Постоянно носил темные очки, наверное, чтобы скрыть глаза, но тогда я так не думала. Глаза голубые, как у Джоуи.
– Кажется, вы говорили, он блондин.
– Да. Высокий, рост метр восемьдесят пять или около того.
– Что вы делали после того, как он исчез?
Обычно Митч не расспрашивал незнакомых людей, но сейчас ему хотелось больше узнать об этой женщине и попытаться понять ее.
– Я окончила школу и поняла, что беременна. О продолжении образования не могло быть и речи. Мне помогала тетя Эдит, и я начала работать в ресторане.
– Что вы хотели изучать в колледже?
Она внимательно посмотрела на него, раздумывая, как он отнесется к ее словам.
– Архитектуру.
Митч не смог скрыть удивления.
– Торговые и деловые комплексы?
– Нет, семейные дома, для разных семей, маленьких и больших. Существует огромное разнообразие архитектурных стилей, начиная с современных и кончая имитацией викторианских и старых фермерских домов. Учитывая место застройки и жизненный уклад людей, я бы создавала жилища для каждого клиента.
– Вы еще можете поступить в колледж и получить степень.
– Может быть, когда Джоуи пойдет в школу. А пока мне хватает его и работы.
Интересно, как ей удается сводить концы с концами, работая официанткой? Она ни разу не пожаловалась.
В этот вечер обстановка за общим ужином была не такой напряженной, как накануне. Митч очень устал – сказывались две бессонные ночи. Он пытался сохранить отчужденность, но его взгляд все время устремлялся на Джинни Морган, которая с сияющими глазами рассказывала Эмилин о предстоящей в пятницу операции. Она смеялась над забавной болтовней Джоуи, на щеках у нее играл нежный румянец, а глаза говорили о глубокой любви к сыну.
Митчу захотелось прикоснуться к мягким волосам, отвести их от лица Джинни и поцеловать ее. Но поцелуй заставит его забыть прошлое и обратиться к чему-то новому. Он давно никого не целовал.
– В пятницу я поеду с вами в больницу, – объявила Эмилин.
– Не нужно. Мы должны быть там в шесть утра, и придется выехать в половине пятого, – возразила Джинни.
– Но кто-то должен же быть с вами во время операции, а я не такая уж старая и один раз могу встать рано!
– Спасибо, Эмилин, я буду благодарна за поддержку.
Эмилин посмотрела на Митча.
– Ты поедешь с нами?
Митч покачал головой. Он заметил, что Джоуи огорчился.
– Завтра и в пятницу я буду заниматься скотом. Мы задержались с перегоном стада из-за дождей и размокших полей.
– Этим могут заняться ковбои, – сухо проговорила Эмилин. – Тебе нужно поехать с нами.
Митч ненавидел больницы, самое страшное известие в своей жизни он услышал именно там. Да и Джинни не нуждается в нем. Ведь если бы операция проходила во Флориде, с ней не было бы никого.
Эта мысль ему не понравилась.
– Мы прекрасно справимся сами. Митч не может пропустить рабочий день. Хватит и того, что я не буду работать, – твердо сказала Джинни.
Митч представил, как ее старый автомобиль ломается и останавливается на шоссе. И кто-то из предрассветного сумрака на полном ходу врезается в нее…
– Возьмите мою машину, – отрывисто сказал он.
– Что?
– Она надежнее вашей.
– Большое спасибо, с моей машиной все в порядке.
Митч промолчал. Он не позволит им ехать на ее драндулете. Страшное зрелище горящей машины стояло у него перед глазами.
После ужина Джинни выкупала Джоуи и рассказала ему о предстоящей операции. Врач дал им специальную книжечку, предназначенную для детей. Митч вошел в комнату, когда Джинни уже собиралась заботливо укрыть Джоуи и подоткнуть одеяло.
– Привет, мистер Холден, – окликнул его мальчик. – Вы пришли, чтобы тоже уложить меня спать?
Мальчик улыбнулся, с надеждой глядя на Митча.
– Я пришел поговорить с твоей мамой, когда она освободится, – проворчал тот.
– А-а-а, – разочарованно протянул ребенок.
– Но сейчас Митч здесь, и он поможет мне уложить тебя, так ведь?
Сердитый взгляд Джинни ясно говорил: «Помоги или убирайся!»
Митч приблизился к кровати.
– Спокойной ночи, – произнес он.
– Вы должны подоткнуть мне одеяло, – напомнил Джоуи.
Митч натянул одеяло и подоткнул его со всех сторон.
– Спи спокойно. – Он сделал шаг назад.
Джинни поцеловала сына и обняла его.
– Завтра ты расскажешь мистеру Парлансу о своей операции.
– И о том, что я получу мороженое, – добавил Джоуи.
– Ну конечно. Я люблю тебя, Джоуи.
– Спокойной ночи, мамочка! Спокойной ночи, мистер Холден.
– Называй меня «Митч», – сказал Митч.
Пусть будет так. Ребенку трудно произносить полное имя.
Они закрыли за собой дверь, и Джинни повернулась к Митчу.
– О чем вы хотели поговорить со мной? – спросила она.
Он стоял слишком близко, она почувствовала, как ее обволакивает его жар… Джинни отступила на безопасное расстояние, но Митч, казалось, не замечал ни ее волнения, ни безумных мыслей.
– Мне нужно обсудить с вами кое-что по работе. Давайте выйдем на веранду, вечер сегодня теплый.
Джинни кивнула. Сердце у нее дрогнуло – именно на веранде он был готов поцеловать ее.
Митч жестом указал на кресла-качалки, и она опустилась в одно из них. Холмы вдалеке постепенно исчезали во тьме наступающей ночи, из барака доносились голоса, иногда раздавались взрывы смеха.
Митч сел рядом.
– Завтра я уеду за стадом, и вернемся мы поздно. Если позвонит Стивенсон, соедините его с Хэнком в Далласе. Не думаю, что возникнут серьезные проблемы, но, если они появятся, звоните мне на мобильный.
– На остальные звонки я должна отвечать, что вы свяжетесь с ними в понедельник?
– Я возвращусь в конце дня и, если будет нужно, успею позвонить в Лос-Анджелес. Но занимайтесь всем сами, в конце дня включите автоответчик, он будет принимать сообщения в пятницу.
– Мне отвечать на звонки? Я не знаю, чем вы занимаетесь! Хорошо еще, что я больше не разъединяю поступающие вызовы!
– Вы схватываете все быстрее, чем обе ваши предшественницы из городского агентства.
У Джинни потеплело на сердце от этого робкого комплимента.
– Относительно пятницы… – начал Митч.
– Моя машина на ходу, – упрямо сказала Джинни.
– Но тете Эмилин будет удобнее в моей машине, – быстро нашелся он.
Его лицо терялось в сгущающейся темноте. Действительно, она забыла об Эмилин. Что за дурацкая гордость! Пожилая женщина едет с ними, чтобы помочь, так что надо взять его чертову машину и прекратить спорить.
– Я не подумала об этом, – пробормотала Джинни.
– Так подумайте.
– Я не привыкла к такой большой машине.
– Кто-нибудь из моих людей мог бы отвезти вас, но они все нужны мне для перегона скота. Когда вы думаете возвратиться?
– Не знаю. Наверное, когда Джоуи уснет. Может, Эмилин вообще не следует ехать с нами? Боюсь, это займет целый день. Я могу снять номер в ближайшей гостинице.
– Она хочет поехать, пусть едет. От ее разговоров у вас уши увянут, но зато на время вы забудете о своих волнениях. И она не устанет. Тетя быстро ставит меня на место.
– Это часто бывает? – Джинни попыталась представить, как хрупкая Эмилин внушает что-то Митчу, который покорно ей внимает. – Она много разговаривает с вами?
– Иногда.
– Она наверняка замечательно рассказывает о Дейзи.
– Мы никогда не говорим о ней, – с усилием произнес Митч.
– Но почему? Я бы хотела рассказывать о Джоуи, чтобы все помнили его, радовались, что он жил, вспоминали время, проведенное вместе с ним.
– Воспоминания причиняют сильную боль.
– Да. Я знаю, потому что с тех пор, как тетя Эдит умерла, я очень скучаю по ней. Но сейчас я уже могу смеяться, вспоминая времена, когда Джоуи был младенцем или когда мы с тетей жили вдвоем. Я делаю все, чтобы сохранить о ней светлую память. – Поддавшись порыву, Джинни взяла Митча за руку. – Расскажите мне что-нибудь о Дейзи.
Она почувствовала, как его пальцы с силой сжали ей руку. После долгого молчания он заговорил:
– Я помню, как впервые посадил ее на лошадь. Мы доехали до реки и повернули обратно. Она держала поводья и воображала, что управляет лошадью. Она смеялась и кричала и хлопала поводьями. Я чувствовал на лице мягкие детские волосы. Потом, когда Дейзи пошла в школу, их подрезали, но, когда ей было три года, волосы еще были длинные и пахли цветами. Она смеялась всю дорогу, радуясь, что скачет на большой лошади со своим отцом.
В каждом слове Митча звучала любовь, и на мгновение Джинни пожалела, что отцом Джоуи был не Митч.
– А какого цвета были у нее волосы? Она любила овощи? Какая была ее любимая песня? – расспрашивала Джинни.
Митч заговорил – сначала медленно, затем более оживленно. Он рассказывал о своей малышке два часа, иногда упоминая Марлис, и у Джинни сложился образ дружной, любящей семьи. Как скоро и трагически все закончилось!
Митч умолк, и она почувствовала, что он все еще держит ее за руку. Не решаясь нарушить удивительное настроение, Джинни не знала, как уйти. У нее было ощущение, что она получила ценный подарок, особенно дорогой, потому что его сделал Митч.
Он избавил ее от затруднения.
– Господи, как я устал! Мне надо идти спать, на рассвете мы отправляемся, – глухо проговорил он.
– Спасибо, что рассказали мне о Дейзи, – тихо отозвалась Джинни, вставая одновременно с ним.
Митч выпустил ее руку и обнял за плечи.
– Вы опасная женщина, Джинни Морган! Я не рассказывал о Дейзи с тех пор, как она умерла, и почти забыл все, что было мне так дорого. Вы сделали мне чудесный подарок. Вы вернули мне дочь. Спасибо!
Он притянул ее к себе и поцеловал.
Джинни не ожидала этого, вспыхнувшие ощущения захватили ее врасплох. Губы у него были теплыми и манящими. Она никогда не испытывала такого возбуждения. У нее подгибались колени, и она надеялась, что не растает, превратившись в лужицу у его ног. Обняв Митча за шею, она вернула ему поцелуй, вложив в него всю свою страсть. Она вдруг почувствовала себя живой, и, когда Митч медленно оторвался от нее, она расстроилась. Неужели это конец? Они могли бы целоваться всю ночь, и ей было бы мало. Но он ее босс, человек, который помогает оплатить расходы по операции ее сына, а не мужчина ее мечты. И об этом ей следует помнить.
– Я постараюсь, чтобы в офисе все было в порядке, – задыхаясь, проговорила Джинни и поспешила скрыться в своей комнате.
Без Митча в офисе было скучно. Джинни отвечала на звонки, принимала по факсу сообщения, клала их ему на стол и подшивала документы. Она гордилась его доверием. Митч привык к другим секретарям, но она справляется.
Перед обедом прибежал Джоуи, и она разрешила ему поиграть на компьютере, пока у нее был перерыв на обед.
День показался бесконечным. Джинни прочитала несколько сообщений, но не смогла разобраться в них, только поняла, что, помимо управления семейным ранчо, Митч играет ключевую роль в нескольких крупных корпорациях.
Она уже собралась уходить, когда перед офисом остановился ярко-красный спортивный автомобиль. Из него вышла высокая стройная женщина. Она бросила взгляд по сторонам и направилась в офис. Темные волосы блестящими волнами спадали на плечи, макияж был безупречен. На ней была рубашка, явно сшитая на заказ, и джинсы от известного модельера, из-под которых виднелись блестящие сапожки из змеиной кожи.
– Митч здесь? – протянула незнакомка, взирая на Джинни так, словно перед ней стояла инопланетянка.
– Сегодня он на пастбище, – вежливо ответила Джинни. Она знала, как разговаривать с людьми, даже с теми, которые ей не нравились, а этой женщине явно не было суждено стать ее лучшей подругой. – Я скажу Митчу, что вы хотели его видеть, мисс?..
– Глория Девон.
Женщина неторопливо прошествовала к двери кабинета Митча и заглянула внутрь.
«Неужели она меня проверяет?» – удивилась Джинни.
На всякий случай она решила быть настороже, быстро поднялась и, подойдя к двери, остановилась рядом с Глорией. Если та сделает хотя бы еще шаг…
Глория повернулась и, подойдя к столу Джинни, непринужденно уселась на угол, внимательно разглядывая ее.
– Эмилин сказала, что Митч взял кого-то вместо Хелен. Я живу на соседнем ранчо. Мы с Митчем близкие друзья, очень близкие. Вы не знаете, когда возвратится Хелен?
Джинни моргнула, почувствовав укол ревности. Вчера Митч поцеловал ее… но он близок с этой женщиной? Конечно, их поцелуй ничего не означает… Почему он должен обращать на нее внимание, если у него связь с такой красоткой? Еще одна причина, чтобы держать эмоции в узде!
– Я не разговаривала с Хелен и потому не знаю, что она сказала Митчу, – растерянно объяснила она.
– Я могла бы помочь Митчу в офисе. Ему следовало попросить меня, – заявила Глория, оглядывая комнату. – Скажите ему об этом, ладно?
Джинни мудро промолчала – поступки ее босса обсуждению не подлежат. Однако мелькнула мысль: как только Митч узнает о предложении Глории, ее часы в офисе будут сочтены.
Глория встала и еще раз оглянулась, как бы выискивая предлог задержаться. Ничего не обнаружив, она пожала плечами.
– Передайте Митчу, чтобы он позвонил мне. Завтра у Теда Сэмпсона устраивают барбекю. Думаю, Митч поедет со мной.
– Вряд ли, – раздался с порога голос Митча.
Митч вошел в помещение, похлопывая пыльной шляпой о такие же пыльные джинсы. Он выглядел грубым, уставшим, грязным… Но он был прекрасен.
– Привет, Митч! – радостно воскликнула Глория, явно пытаясь сжать Митча в объятиях.
Он жестом остановил ее и сделал шаг назад.
– Я потный и пыльный. Что ты здесь делаешь, Глория?
– Я уже сказала твоей новой секретарше: завтра вечером Тед устраивает барбекю. Ты, конечно, получил приглашение. Я подумала, что мы можем поехать вместе. Тогда мне не придется ломать голову, как ночью в одиночестве возвращаться домой.
Ее кокетливый взгляд был весьма многозначительным.
– Разве твой отец не едет?
– Нет, он в Эль-Пасо, и его не будет до следующей недели. Поедем, Митч! Встретишься с соседями, повеселишься немного. А то ты стал настоящим затворником.
Джинни ожидала взрыва: Глория затронула его больное место. Но Митч лишь покачал головой.
– Ничего не выйдет, у меня уже есть планы.
– Какие планы?
– Завтра я везу Джинни в Даллас. У ее сына операция, и я должен быть там.
– Мне не верится, что это произойдет, – повторила Джинни. – Ему придется вести себя спокойно и не наклоняться в течение месяца после операции. Но он будет таким же нормальным, как вы или я.
– Как любой ребенок.
Как Дейзи, у которой глаза искрились смехом. Она была очень открытым и дружелюбным ребенком.
– Не могу передать, как я вам благодарна. Я выплачу вам все до последнего цента!
– Вы отрабатываете эти деньги, трудясь в офисе. Никакого долга.
Митч умолк и взглянул в зеркало. Малыш уснул. Как мог мужчина не признать своего отцовства? И что можно сделать, чтобы найти его? Митчу хотелось бы увидеть, как глаза Джинни вспыхнут от счастья.
Кто же все-таки мог воспользоваться его именем? Судя по тому, что рассказала Джинни, этот человек явно знал его и бывал на ранчо. Однако он не мог припомнить блондина с голубыми глазами, который по возрасту годился бы Джоуи в отцы.
Джинни откинула голову на спинку сиденья. Может, она тоже уснула?
Заметив, что она шевельнулась, он обратился к ней:
– Расскажите мне об отце Джоуи. Никак не могу представить, кто мог воспользоваться моим именем.
– Я рассказала почти все. Высокого роста, атлетического сложения. Плавал как рыба и любил серфинг. Постоянно носил темные очки, наверное, чтобы скрыть глаза, но тогда я так не думала. Глаза голубые, как у Джоуи.
– Кажется, вы говорили, он блондин.
– Да. Высокий, рост метр восемьдесят пять или около того.
– Что вы делали после того, как он исчез?
Обычно Митч не расспрашивал незнакомых людей, но сейчас ему хотелось больше узнать об этой женщине и попытаться понять ее.
– Я окончила школу и поняла, что беременна. О продолжении образования не могло быть и речи. Мне помогала тетя Эдит, и я начала работать в ресторане.
– Что вы хотели изучать в колледже?
Она внимательно посмотрела на него, раздумывая, как он отнесется к ее словам.
– Архитектуру.
Митч не смог скрыть удивления.
– Торговые и деловые комплексы?
– Нет, семейные дома, для разных семей, маленьких и больших. Существует огромное разнообразие архитектурных стилей, начиная с современных и кончая имитацией викторианских и старых фермерских домов. Учитывая место застройки и жизненный уклад людей, я бы создавала жилища для каждого клиента.
– Вы еще можете поступить в колледж и получить степень.
– Может быть, когда Джоуи пойдет в школу. А пока мне хватает его и работы.
Интересно, как ей удается сводить концы с концами, работая официанткой? Она ни разу не пожаловалась.
В этот вечер обстановка за общим ужином была не такой напряженной, как накануне. Митч очень устал – сказывались две бессонные ночи. Он пытался сохранить отчужденность, но его взгляд все время устремлялся на Джинни Морган, которая с сияющими глазами рассказывала Эмилин о предстоящей в пятницу операции. Она смеялась над забавной болтовней Джоуи, на щеках у нее играл нежный румянец, а глаза говорили о глубокой любви к сыну.
Митчу захотелось прикоснуться к мягким волосам, отвести их от лица Джинни и поцеловать ее. Но поцелуй заставит его забыть прошлое и обратиться к чему-то новому. Он давно никого не целовал.
– В пятницу я поеду с вами в больницу, – объявила Эмилин.
– Не нужно. Мы должны быть там в шесть утра, и придется выехать в половине пятого, – возразила Джинни.
– Но кто-то должен же быть с вами во время операции, а я не такая уж старая и один раз могу встать рано!
– Спасибо, Эмилин, я буду благодарна за поддержку.
Эмилин посмотрела на Митча.
– Ты поедешь с нами?
Митч покачал головой. Он заметил, что Джоуи огорчился.
– Завтра и в пятницу я буду заниматься скотом. Мы задержались с перегоном стада из-за дождей и размокших полей.
– Этим могут заняться ковбои, – сухо проговорила Эмилин. – Тебе нужно поехать с нами.
Митч ненавидел больницы, самое страшное известие в своей жизни он услышал именно там. Да и Джинни не нуждается в нем. Ведь если бы операция проходила во Флориде, с ней не было бы никого.
Эта мысль ему не понравилась.
– Мы прекрасно справимся сами. Митч не может пропустить рабочий день. Хватит и того, что я не буду работать, – твердо сказала Джинни.
Митч представил, как ее старый автомобиль ломается и останавливается на шоссе. И кто-то из предрассветного сумрака на полном ходу врезается в нее…
– Возьмите мою машину, – отрывисто сказал он.
– Что?
– Она надежнее вашей.
– Большое спасибо, с моей машиной все в порядке.
Митч промолчал. Он не позволит им ехать на ее драндулете. Страшное зрелище горящей машины стояло у него перед глазами.
После ужина Джинни выкупала Джоуи и рассказала ему о предстоящей операции. Врач дал им специальную книжечку, предназначенную для детей. Митч вошел в комнату, когда Джинни уже собиралась заботливо укрыть Джоуи и подоткнуть одеяло.
– Привет, мистер Холден, – окликнул его мальчик. – Вы пришли, чтобы тоже уложить меня спать?
Мальчик улыбнулся, с надеждой глядя на Митча.
– Я пришел поговорить с твоей мамой, когда она освободится, – проворчал тот.
– А-а-а, – разочарованно протянул ребенок.
– Но сейчас Митч здесь, и он поможет мне уложить тебя, так ведь?
Сердитый взгляд Джинни ясно говорил: «Помоги или убирайся!»
Митч приблизился к кровати.
– Спокойной ночи, – произнес он.
– Вы должны подоткнуть мне одеяло, – напомнил Джоуи.
Митч натянул одеяло и подоткнул его со всех сторон.
– Спи спокойно. – Он сделал шаг назад.
Джинни поцеловала сына и обняла его.
– Завтра ты расскажешь мистеру Парлансу о своей операции.
– И о том, что я получу мороженое, – добавил Джоуи.
– Ну конечно. Я люблю тебя, Джоуи.
– Спокойной ночи, мамочка! Спокойной ночи, мистер Холден.
– Называй меня «Митч», – сказал Митч.
Пусть будет так. Ребенку трудно произносить полное имя.
Они закрыли за собой дверь, и Джинни повернулась к Митчу.
– О чем вы хотели поговорить со мной? – спросила она.
Он стоял слишком близко, она почувствовала, как ее обволакивает его жар… Джинни отступила на безопасное расстояние, но Митч, казалось, не замечал ни ее волнения, ни безумных мыслей.
– Мне нужно обсудить с вами кое-что по работе. Давайте выйдем на веранду, вечер сегодня теплый.
Джинни кивнула. Сердце у нее дрогнуло – именно на веранде он был готов поцеловать ее.
Митч жестом указал на кресла-качалки, и она опустилась в одно из них. Холмы вдалеке постепенно исчезали во тьме наступающей ночи, из барака доносились голоса, иногда раздавались взрывы смеха.
Митч сел рядом.
– Завтра я уеду за стадом, и вернемся мы поздно. Если позвонит Стивенсон, соедините его с Хэнком в Далласе. Не думаю, что возникнут серьезные проблемы, но, если они появятся, звоните мне на мобильный.
– На остальные звонки я должна отвечать, что вы свяжетесь с ними в понедельник?
– Я возвращусь в конце дня и, если будет нужно, успею позвонить в Лос-Анджелес. Но занимайтесь всем сами, в конце дня включите автоответчик, он будет принимать сообщения в пятницу.
– Мне отвечать на звонки? Я не знаю, чем вы занимаетесь! Хорошо еще, что я больше не разъединяю поступающие вызовы!
– Вы схватываете все быстрее, чем обе ваши предшественницы из городского агентства.
У Джинни потеплело на сердце от этого робкого комплимента.
– Относительно пятницы… – начал Митч.
– Моя машина на ходу, – упрямо сказала Джинни.
– Но тете Эмилин будет удобнее в моей машине, – быстро нашелся он.
Его лицо терялось в сгущающейся темноте. Действительно, она забыла об Эмилин. Что за дурацкая гордость! Пожилая женщина едет с ними, чтобы помочь, так что надо взять его чертову машину и прекратить спорить.
– Я не подумала об этом, – пробормотала Джинни.
– Так подумайте.
– Я не привыкла к такой большой машине.
– Кто-нибудь из моих людей мог бы отвезти вас, но они все нужны мне для перегона скота. Когда вы думаете возвратиться?
– Не знаю. Наверное, когда Джоуи уснет. Может, Эмилин вообще не следует ехать с нами? Боюсь, это займет целый день. Я могу снять номер в ближайшей гостинице.
– Она хочет поехать, пусть едет. От ее разговоров у вас уши увянут, но зато на время вы забудете о своих волнениях. И она не устанет. Тетя быстро ставит меня на место.
– Это часто бывает? – Джинни попыталась представить, как хрупкая Эмилин внушает что-то Митчу, который покорно ей внимает. – Она много разговаривает с вами?
– Иногда.
– Она наверняка замечательно рассказывает о Дейзи.
– Мы никогда не говорим о ней, – с усилием произнес Митч.
– Но почему? Я бы хотела рассказывать о Джоуи, чтобы все помнили его, радовались, что он жил, вспоминали время, проведенное вместе с ним.
– Воспоминания причиняют сильную боль.
– Да. Я знаю, потому что с тех пор, как тетя Эдит умерла, я очень скучаю по ней. Но сейчас я уже могу смеяться, вспоминая времена, когда Джоуи был младенцем или когда мы с тетей жили вдвоем. Я делаю все, чтобы сохранить о ней светлую память. – Поддавшись порыву, Джинни взяла Митча за руку. – Расскажите мне что-нибудь о Дейзи.
Она почувствовала, как его пальцы с силой сжали ей руку. После долгого молчания он заговорил:
– Я помню, как впервые посадил ее на лошадь. Мы доехали до реки и повернули обратно. Она держала поводья и воображала, что управляет лошадью. Она смеялась и кричала и хлопала поводьями. Я чувствовал на лице мягкие детские волосы. Потом, когда Дейзи пошла в школу, их подрезали, но, когда ей было три года, волосы еще были длинные и пахли цветами. Она смеялась всю дорогу, радуясь, что скачет на большой лошади со своим отцом.
В каждом слове Митча звучала любовь, и на мгновение Джинни пожалела, что отцом Джоуи был не Митч.
– А какого цвета были у нее волосы? Она любила овощи? Какая была ее любимая песня? – расспрашивала Джинни.
Митч заговорил – сначала медленно, затем более оживленно. Он рассказывал о своей малышке два часа, иногда упоминая Марлис, и у Джинни сложился образ дружной, любящей семьи. Как скоро и трагически все закончилось!
Митч умолк, и она почувствовала, что он все еще держит ее за руку. Не решаясь нарушить удивительное настроение, Джинни не знала, как уйти. У нее было ощущение, что она получила ценный подарок, особенно дорогой, потому что его сделал Митч.
Он избавил ее от затруднения.
– Господи, как я устал! Мне надо идти спать, на рассвете мы отправляемся, – глухо проговорил он.
– Спасибо, что рассказали мне о Дейзи, – тихо отозвалась Джинни, вставая одновременно с ним.
Митч выпустил ее руку и обнял за плечи.
– Вы опасная женщина, Джинни Морган! Я не рассказывал о Дейзи с тех пор, как она умерла, и почти забыл все, что было мне так дорого. Вы сделали мне чудесный подарок. Вы вернули мне дочь. Спасибо!
Он притянул ее к себе и поцеловал.
Джинни не ожидала этого, вспыхнувшие ощущения захватили ее врасплох. Губы у него были теплыми и манящими. Она никогда не испытывала такого возбуждения. У нее подгибались колени, и она надеялась, что не растает, превратившись в лужицу у его ног. Обняв Митча за шею, она вернула ему поцелуй, вложив в него всю свою страсть. Она вдруг почувствовала себя живой, и, когда Митч медленно оторвался от нее, она расстроилась. Неужели это конец? Они могли бы целоваться всю ночь, и ей было бы мало. Но он ее босс, человек, который помогает оплатить расходы по операции ее сына, а не мужчина ее мечты. И об этом ей следует помнить.
– Я постараюсь, чтобы в офисе все было в порядке, – задыхаясь, проговорила Джинни и поспешила скрыться в своей комнате.
Без Митча в офисе было скучно. Джинни отвечала на звонки, принимала по факсу сообщения, клала их ему на стол и подшивала документы. Она гордилась его доверием. Митч привык к другим секретарям, но она справляется.
Перед обедом прибежал Джоуи, и она разрешила ему поиграть на компьютере, пока у нее был перерыв на обед.
День показался бесконечным. Джинни прочитала несколько сообщений, но не смогла разобраться в них, только поняла, что, помимо управления семейным ранчо, Митч играет ключевую роль в нескольких крупных корпорациях.
Она уже собралась уходить, когда перед офисом остановился ярко-красный спортивный автомобиль. Из него вышла высокая стройная женщина. Она бросила взгляд по сторонам и направилась в офис. Темные волосы блестящими волнами спадали на плечи, макияж был безупречен. На ней была рубашка, явно сшитая на заказ, и джинсы от известного модельера, из-под которых виднелись блестящие сапожки из змеиной кожи.
– Митч здесь? – протянула незнакомка, взирая на Джинни так, словно перед ней стояла инопланетянка.
– Сегодня он на пастбище, – вежливо ответила Джинни. Она знала, как разговаривать с людьми, даже с теми, которые ей не нравились, а этой женщине явно не было суждено стать ее лучшей подругой. – Я скажу Митчу, что вы хотели его видеть, мисс?..
– Глория Девон.
Женщина неторопливо прошествовала к двери кабинета Митча и заглянула внутрь.
«Неужели она меня проверяет?» – удивилась Джинни.
На всякий случай она решила быть настороже, быстро поднялась и, подойдя к двери, остановилась рядом с Глорией. Если та сделает хотя бы еще шаг…
Глория повернулась и, подойдя к столу Джинни, непринужденно уселась на угол, внимательно разглядывая ее.
– Эмилин сказала, что Митч взял кого-то вместо Хелен. Я живу на соседнем ранчо. Мы с Митчем близкие друзья, очень близкие. Вы не знаете, когда возвратится Хелен?
Джинни моргнула, почувствовав укол ревности. Вчера Митч поцеловал ее… но он близок с этой женщиной? Конечно, их поцелуй ничего не означает… Почему он должен обращать на нее внимание, если у него связь с такой красоткой? Еще одна причина, чтобы держать эмоции в узде!
– Я не разговаривала с Хелен и потому не знаю, что она сказала Митчу, – растерянно объяснила она.
– Я могла бы помочь Митчу в офисе. Ему следовало попросить меня, – заявила Глория, оглядывая комнату. – Скажите ему об этом, ладно?
Джинни мудро промолчала – поступки ее босса обсуждению не подлежат. Однако мелькнула мысль: как только Митч узнает о предложении Глории, ее часы в офисе будут сочтены.
Глория встала и еще раз оглянулась, как бы выискивая предлог задержаться. Ничего не обнаружив, она пожала плечами.
– Передайте Митчу, чтобы он позвонил мне. Завтра у Теда Сэмпсона устраивают барбекю. Думаю, Митч поедет со мной.
– Вряд ли, – раздался с порога голос Митча.
Митч вошел в помещение, похлопывая пыльной шляпой о такие же пыльные джинсы. Он выглядел грубым, уставшим, грязным… Но он был прекрасен.
– Привет, Митч! – радостно воскликнула Глория, явно пытаясь сжать Митча в объятиях.
Он жестом остановил ее и сделал шаг назад.
– Я потный и пыльный. Что ты здесь делаешь, Глория?
– Я уже сказала твоей новой секретарше: завтра вечером Тед устраивает барбекю. Ты, конечно, получил приглашение. Я подумала, что мы можем поехать вместе. Тогда мне не придется ломать голову, как ночью в одиночестве возвращаться домой.
Ее кокетливый взгляд был весьма многозначительным.
– Разве твой отец не едет?
– Нет, он в Эль-Пасо, и его не будет до следующей недели. Поедем, Митч! Встретишься с соседями, повеселишься немного. А то ты стал настоящим затворником.
Джинни ожидала взрыва: Глория затронула его больное место. Но Митч лишь покачал головой.
– Ничего не выйдет, у меня уже есть планы.
– Какие планы?
– Завтра я везу Джинни в Даллас. У ее сына операция, и я должен быть там.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
У Джинни едва не отвисла челюсть. Глория повернулась, как ужаленная, и в ярости уставилась на Джинни.
– Ты поедешь с ней в больницу?! Ты вмешиваешься в их жизнь? Что случилось с твоей знаменитой клятвой держаться в стороне от осложнений и особенно от детей? – воскликнула она, подбоченясь.
Джинни почувствовала внезапное удовольствие, увидев разгневанное лицо женщины, однако на Митча вспышка Глории не произвела ни малейшего впечатления.
– Завтра рано утром я везу Джинни в город, и к вечеру мы не возвратимся, останемся в ближайшей к больнице гостинице. – Митч прищурил глаза и внимательно поглядел на свою соседку.
Если бы взгляды уничтожали, от Глории осталось бы мокрое место.
Джинни хотела возразить, что ничего не знает о планах Митча, но промолчала. Ее разбирало любопытство. Зачем он рассказал Глории эту небылицу? С ней едет Эмилин, и они уже решили, что остановятся в гостинице. О том, что Митч будет сопровождать их, не было сказано ни слова. Ему ведь нужно перегонять скот.
– Позвони мне, когда закончишь игру в няньки, – бросила Глория, шествуя к двери.
Они услышали, как хлопнула дверца машины и завизжали колеса. Только тогда Джинни осмелилась взглянуть на Митча. Он пристально смотрел на нее.
– Она немного вспыльчива, – пояснил он.
– Я ожидала вас позже, – произнесла Джинни.
– Мой конь потерял подкову, и мне пришлось привести его сюда, чтобы поставить новую.
Это правда? Или просто предлог, чтобы избавиться от настырной Глории? Какие у них отношения?
Но ее это не касается.
– Были какие-нибудь важные сообщения? Или у меня есть время привести себя в порядок к ужину?
– Было два звонка, которые я переадресовала в офис в Далласе. Остальные могут подождать до понедельника. Хэнк прислал длинный факс, и есть еще два небольших. – Любопытство взяло верх. – Вы правда повезете нас в Даллас или это была отговорка для Глории?
– Правда.
И Митч отправился принимать душ и переодеваться.
Джинни смотрела ему вслед. Что произошло? Почему он занимается ее проблемой, помогает совершенно незнакомой женщине?
Эмилин не могла скрыть удивления, когда узнала, что планы Митча изменились. Она забронировала для них номер в гостинице, но, если с ними едет Митч, ему придется снять для себя еще один номер. Она наблюдала за племянником во время ужина, пытаясь понять, что с ним произошло. Многие месяцы его интересовала только работа, но теперь Эмилин чувствовала, что он что-то замышляет.
Она задумчиво посмотрела на Джинни, потом на Джоуи и снова перевела взгляд на племянника.
Сразу после ужина Митч ушел в офис, приказав им лечь спать пораньше, потому что они выедут в четыре тридцать утра.
Так как в больнице Джоуи должны были переодеть в больничный халат, Джинни позволила ему ехать в Даллас в пижаме. Утренний воздух был свеж, звезды еще ярко сверкали на небе, и до рассвета оставался целый час. Джинни была встревожена. Ей до сих пор не верилось, что операция действительно состоится. Даже когда она вернет Митчу деньги, она не сможет отплатить ему за его доброту.
Машина быстро мчалась в темноте. Митч говорил мало. Эмилин сидела рядом с ним, попивала кофе, сваренный Роситой, и болтала без остановки. Джинни попыталась расслабиться, но не смогла. Ее дорогому малышу будут делать операцию!
В больнице Митч организовал все быстро и без суеты. Не успела Джинни опомниться, как Джоуи увезли на каталке, и она осталась в комнате ожидания вместе с Митчем и Эмилин.
Она беспокойно ходила по комнате, молясь, чтобы Джоуи не потерял присутствия духа, чтобы операция прошла успешно, чтобы не было никаких осложнений.
– Давайте пойдем куда-нибудь и позавтракаем, – предложил Митч. – Это место нервирует меня.
– Я не могу есть, – возразила Джинни.
– А я могу. И вам нужно поесть, потому что Джоуи захочет сразу же уйти отсюда. Вы слишком худая, вам надо прибавить в весе.
– Митч прав, дорогая, нам потребуется много сил, когда Джоуи вернется домой, так что хороший завтрак не помешает. Нельзя все время смотреть на часы, время тогда будет тянуться очень медленно, – сказала Эмилин, разрешая их спор.
Джинни сдалась.
– Только давайте пойдем в больничный кафетерий. Я предупрежу медицинский пост.
В кафетерии в этот ранний час было почти безлюдно. Джинни решила заказать омлет. Эмилин подошла к прилавку, где были выставлены каши из дробленого зерна. Митч стоял позади Джинни, наблюдая, как повар взбивает яйца, жарит их и добавляет бекон и сосиски.
– Почему вы передумали и решили поехать с нами? – спросила Джинни, поднимая на него глаза. – Из-за того, что сказала Глория?
– Нет, я решил еще раньше. Вчера, возвращаясь домой, я подумал: а хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь помог Марлис, если бы обстоятельства сложились иначе? Я не знаю, кто использовал мое имя пять лет назад, но это как-то связало нас. – Митч умолк, будто собираясь сделать трудное признание, и затем произнес: – Я никогда не увижу, как повзрослеет моя дочь, как она выйдет замуж и подарит мне внуков, но я всегда любил детей. Да и сейчас люблю. В последнее время я отгородился от них, и это огорчило бы Марлис и Дейзи. Может, моя помощь Джоуи покажет им, что я не отрекся от своих обязательств.
– Вы добрый человек, Митч. В тот день любой другой захлопнул бы передо мной дверь или заподозрил в мошенничестве, – призналась Джинни.
Митч огляделся вокруг и наклонился к ней.
– У меня особая репутация в этом городе, – прошептал он ей на ухо, – не вздумайте никому говорить, что я добрый!
Джинни рассмеялась, и ее взгляд потонул в глубине жгучих темных глаз. На мгновение она почувствовала острое желание оказаться в его объятиях и найти в них покой. Ей хотелось ощутить прикосновение его губ, в ней пробудилось влечение, сила которого ее испугала.
Но, как говорила тетя Эдит, то, что нам не вредит, делает нас сильнее. Многие годы Джинни полагалась только на себя, и ничего не изменилось с тех пор, как она встретила Митча. Она не поддастся искушению.
Она должна быть сильной ради сына, их ведь только двое против целого света. Время, проведенное с Митчем, было волшебным, но оно уже пролетело, и скоро они будут на пути во Флориду. С ней останутся воспоминания и долг, который она никогда не сможет вернуть.
Они вернулись в комнату ожидания. У двери Митч остановился и взглянул на Джинни.
– С вами побудет Эмилин, а мне нужно работать. – Он достал из кармана мобильный телефон. – Нажмите здесь и вот здесь, звонок пройдет прямо в мой офис. Позвоните мне, как только узнаете результат.
– Хорошо, – Джинни взяла телефон. Она была разочарована, но постаралась скрыть огорчение. Митч и так уделил ей времени больше, чем она могла ожидать.
Как только он ушел, она расслабилась.
– Ему, наверное, тяжело быть здесь? – спросила она у Эмилин.
– Митчу пришлось поехать в больницу, когда ему сообщили о Марлис и Дейзи. Он должен был опознать их. Мне кажется, что после этого каждое посещение больницы будет вызывать тяжелые воспоминания, – ответила Эмилин.
Джинни кивнула. То, что после пережитой им трагедии он приехал сюда, делало его поступок особенно дорогим для нее.
Утро тянулось мучительно долго. Джинни листала журналы, подходила к окну и старалась не смотреть на часы. Иногда они с Эмилин обменивались несколькими отрывочными фразами.
Наконец появился хирург и сказал, что операция прошла успешно. Джинни разрешили войти в детскую палату и подождать, пока Джоуи пробудится после наркоза. Левый глаз у него был забинтован, и он выглядел таким бледным и маленьким в большой кровати, что у Джинни сжалось сердце.
Она позвонила Митчу.
Он ответил сразу.
– Привет, это я. Джоуи уже привезли из операционной. Все прошло хорошо. – Джинни разрыдалась.
– Джинни!
Она попыталась сдержать слезы, но чувство облегчения было настолько сильным, что она не могла совладать с собой.
– Говорите же!
– Все прекрасно, – повторила она, стараясь говорить связно. Какая она нюня! Нужно было успокоиться, прежде чем звонить ему.
– Я сейчас приеду.
Джинни не успела возразить, Митч отключился.
Вошла медсестра, подошла к Джинни и сочувственно погладила по плечу.
– Тяжело, когда это происходит с детьми, да? – Она протянула ей салфетку. – Но с ним все будет прекрасно. У доктора Тэмиша заслуженная репутация первоклассного хирурга. Джоуи поспит немного, а когда проснется, будет чувствовать слабость и почти сразу уснет опять. У вас есть время выпить чашку чая, если хотите.
– Ты поедешь с ней в больницу?! Ты вмешиваешься в их жизнь? Что случилось с твоей знаменитой клятвой держаться в стороне от осложнений и особенно от детей? – воскликнула она, подбоченясь.
Джинни почувствовала внезапное удовольствие, увидев разгневанное лицо женщины, однако на Митча вспышка Глории не произвела ни малейшего впечатления.
– Завтра рано утром я везу Джинни в город, и к вечеру мы не возвратимся, останемся в ближайшей к больнице гостинице. – Митч прищурил глаза и внимательно поглядел на свою соседку.
Если бы взгляды уничтожали, от Глории осталось бы мокрое место.
Джинни хотела возразить, что ничего не знает о планах Митча, но промолчала. Ее разбирало любопытство. Зачем он рассказал Глории эту небылицу? С ней едет Эмилин, и они уже решили, что остановятся в гостинице. О том, что Митч будет сопровождать их, не было сказано ни слова. Ему ведь нужно перегонять скот.
– Позвони мне, когда закончишь игру в няньки, – бросила Глория, шествуя к двери.
Они услышали, как хлопнула дверца машины и завизжали колеса. Только тогда Джинни осмелилась взглянуть на Митча. Он пристально смотрел на нее.
– Она немного вспыльчива, – пояснил он.
– Я ожидала вас позже, – произнесла Джинни.
– Мой конь потерял подкову, и мне пришлось привести его сюда, чтобы поставить новую.
Это правда? Или просто предлог, чтобы избавиться от настырной Глории? Какие у них отношения?
Но ее это не касается.
– Были какие-нибудь важные сообщения? Или у меня есть время привести себя в порядок к ужину?
– Было два звонка, которые я переадресовала в офис в Далласе. Остальные могут подождать до понедельника. Хэнк прислал длинный факс, и есть еще два небольших. – Любопытство взяло верх. – Вы правда повезете нас в Даллас или это была отговорка для Глории?
– Правда.
И Митч отправился принимать душ и переодеваться.
Джинни смотрела ему вслед. Что произошло? Почему он занимается ее проблемой, помогает совершенно незнакомой женщине?
Эмилин не могла скрыть удивления, когда узнала, что планы Митча изменились. Она забронировала для них номер в гостинице, но, если с ними едет Митч, ему придется снять для себя еще один номер. Она наблюдала за племянником во время ужина, пытаясь понять, что с ним произошло. Многие месяцы его интересовала только работа, но теперь Эмилин чувствовала, что он что-то замышляет.
Она задумчиво посмотрела на Джинни, потом на Джоуи и снова перевела взгляд на племянника.
Сразу после ужина Митч ушел в офис, приказав им лечь спать пораньше, потому что они выедут в четыре тридцать утра.
Так как в больнице Джоуи должны были переодеть в больничный халат, Джинни позволила ему ехать в Даллас в пижаме. Утренний воздух был свеж, звезды еще ярко сверкали на небе, и до рассвета оставался целый час. Джинни была встревожена. Ей до сих пор не верилось, что операция действительно состоится. Даже когда она вернет Митчу деньги, она не сможет отплатить ему за его доброту.
Машина быстро мчалась в темноте. Митч говорил мало. Эмилин сидела рядом с ним, попивала кофе, сваренный Роситой, и болтала без остановки. Джинни попыталась расслабиться, но не смогла. Ее дорогому малышу будут делать операцию!
В больнице Митч организовал все быстро и без суеты. Не успела Джинни опомниться, как Джоуи увезли на каталке, и она осталась в комнате ожидания вместе с Митчем и Эмилин.
Она беспокойно ходила по комнате, молясь, чтобы Джоуи не потерял присутствия духа, чтобы операция прошла успешно, чтобы не было никаких осложнений.
– Давайте пойдем куда-нибудь и позавтракаем, – предложил Митч. – Это место нервирует меня.
– Я не могу есть, – возразила Джинни.
– А я могу. И вам нужно поесть, потому что Джоуи захочет сразу же уйти отсюда. Вы слишком худая, вам надо прибавить в весе.
– Митч прав, дорогая, нам потребуется много сил, когда Джоуи вернется домой, так что хороший завтрак не помешает. Нельзя все время смотреть на часы, время тогда будет тянуться очень медленно, – сказала Эмилин, разрешая их спор.
Джинни сдалась.
– Только давайте пойдем в больничный кафетерий. Я предупрежу медицинский пост.
В кафетерии в этот ранний час было почти безлюдно. Джинни решила заказать омлет. Эмилин подошла к прилавку, где были выставлены каши из дробленого зерна. Митч стоял позади Джинни, наблюдая, как повар взбивает яйца, жарит их и добавляет бекон и сосиски.
– Почему вы передумали и решили поехать с нами? – спросила Джинни, поднимая на него глаза. – Из-за того, что сказала Глория?
– Нет, я решил еще раньше. Вчера, возвращаясь домой, я подумал: а хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь помог Марлис, если бы обстоятельства сложились иначе? Я не знаю, кто использовал мое имя пять лет назад, но это как-то связало нас. – Митч умолк, будто собираясь сделать трудное признание, и затем произнес: – Я никогда не увижу, как повзрослеет моя дочь, как она выйдет замуж и подарит мне внуков, но я всегда любил детей. Да и сейчас люблю. В последнее время я отгородился от них, и это огорчило бы Марлис и Дейзи. Может, моя помощь Джоуи покажет им, что я не отрекся от своих обязательств.
– Вы добрый человек, Митч. В тот день любой другой захлопнул бы передо мной дверь или заподозрил в мошенничестве, – призналась Джинни.
Митч огляделся вокруг и наклонился к ней.
– У меня особая репутация в этом городе, – прошептал он ей на ухо, – не вздумайте никому говорить, что я добрый!
Джинни рассмеялась, и ее взгляд потонул в глубине жгучих темных глаз. На мгновение она почувствовала острое желание оказаться в его объятиях и найти в них покой. Ей хотелось ощутить прикосновение его губ, в ней пробудилось влечение, сила которого ее испугала.
Но, как говорила тетя Эдит, то, что нам не вредит, делает нас сильнее. Многие годы Джинни полагалась только на себя, и ничего не изменилось с тех пор, как она встретила Митча. Она не поддастся искушению.
Она должна быть сильной ради сына, их ведь только двое против целого света. Время, проведенное с Митчем, было волшебным, но оно уже пролетело, и скоро они будут на пути во Флориду. С ней останутся воспоминания и долг, который она никогда не сможет вернуть.
Они вернулись в комнату ожидания. У двери Митч остановился и взглянул на Джинни.
– С вами побудет Эмилин, а мне нужно работать. – Он достал из кармана мобильный телефон. – Нажмите здесь и вот здесь, звонок пройдет прямо в мой офис. Позвоните мне, как только узнаете результат.
– Хорошо, – Джинни взяла телефон. Она была разочарована, но постаралась скрыть огорчение. Митч и так уделил ей времени больше, чем она могла ожидать.
Как только он ушел, она расслабилась.
– Ему, наверное, тяжело быть здесь? – спросила она у Эмилин.
– Митчу пришлось поехать в больницу, когда ему сообщили о Марлис и Дейзи. Он должен был опознать их. Мне кажется, что после этого каждое посещение больницы будет вызывать тяжелые воспоминания, – ответила Эмилин.
Джинни кивнула. То, что после пережитой им трагедии он приехал сюда, делало его поступок особенно дорогим для нее.
Утро тянулось мучительно долго. Джинни листала журналы, подходила к окну и старалась не смотреть на часы. Иногда они с Эмилин обменивались несколькими отрывочными фразами.
Наконец появился хирург и сказал, что операция прошла успешно. Джинни разрешили войти в детскую палату и подождать, пока Джоуи пробудится после наркоза. Левый глаз у него был забинтован, и он выглядел таким бледным и маленьким в большой кровати, что у Джинни сжалось сердце.
Она позвонила Митчу.
Он ответил сразу.
– Привет, это я. Джоуи уже привезли из операционной. Все прошло хорошо. – Джинни разрыдалась.
– Джинни!
Она попыталась сдержать слезы, но чувство облегчения было настолько сильным, что она не могла совладать с собой.
– Говорите же!
– Все прекрасно, – повторила она, стараясь говорить связно. Какая она нюня! Нужно было успокоиться, прежде чем звонить ему.
– Я сейчас приеду.
Джинни не успела возразить, Митч отключился.
Вошла медсестра, подошла к Джинни и сочувственно погладила по плечу.
– Тяжело, когда это происходит с детьми, да? – Она протянула ей салфетку. – Но с ним все будет прекрасно. У доктора Тэмиша заслуженная репутация первоклассного хирурга. Джоуи поспит немного, а когда проснется, будет чувствовать слабость и почти сразу уснет опять. У вас есть время выпить чашку чая, если хотите.