– Не отпущу!
   По тону Майклза Эсме поняла – он действительно скорее умрет, чем отпустит ее.
   Уже не отдавая себе отчет в своих действиях, она взмахнула кинжалом, и тот вонзился в бок Майклза. Вскрикнув, торговец отпустил ее, но пистолет по-прежнему оставался в его руке. В следующее мгновение Эсме услышала звук выстрела и затем увидела, как Йен упал… Не теряя ни минуты, она бросилась на Майклза и нанесла ему новый удар – на этот раз в грудь.
   Пальцы Майклза разжались, и пистолет с грохотом упал на пол. Эсме поспешила отбросить его ногой, как вдруг Майклз, приподнявшись, ударил ее кулаком в живот. Охнув, Эсме согнулась пополам и выронила кинжал…
   Корчась от боли, она все же успела заметить, что рука Майклза уже почти дотянулась до ее кинжала… и тут прогремевший выстрел отбросил негодяя к стене. Упав на спину, Майклз еще некоторое время пытался приподняться, пока наконец не затих окончательно.
   Эсме поспешно обернулась к двери, и сердце ее радостно забилось. Йен, слава Богу, был жив – пуля, по-видимому, всего лишь задела его. Пистолет в его руке еще дымился.
   – Все кончено, любовь моя! – устало произнес он. – И надеюсь, теперь уже окончательно!

Глава 22

   Йен и Эсме неподвижно стояли друг напротив друга в каюте, откуда солдаты-сиамцы только что унесли мертвое тело. Охрана принца прибыла почти сразу же после того, как Майклз был убит, и все, что им оставалось, – это забрать труп. От Йена потребовали дачи официальных показаний, но, когда он пообещал, что непременно сделает это на следующий день, его и Эсме оставили в покое – люди принца, разумеется, отлично знали, что его высочество доверяет лорду Уинтропу и что тот сдержит свое слово.
   Пока лорд Уинтроп объяснялся с сиамцами через прибывшего с ними переводчика, Эсме снова и снова прокручивала в голове подробности пережитого ею кошмара. Йен лишь чудом остался жив – и во всем виновата только она, она одна… Не сбеги она так поспешно из дома, у Йена была бы возможность изменить все…
   Эсме покосилась на раненую руку своего спасителя, которую тот уже успел перевязать.
   – Прости меня… – прошептала она. – Прости, если можешь!
   – Простить? – Усмехнувшись, Йен обхватил ее здоровой рукой и притянул к себе. – Но за что? По-моему, стреляла в меня не ты, а Майклз, ты же, напротив, помогла мне уничтожить этого мерзавца…
   Эсме подняла на него глаза:
   – Если бы я тогда не сбежала от тебя, ничего этого не случилось бы… Такого легкомыслия я никогда себе не прощу!
   – Перестань, Эсме, – взгляд Йена сделался серьезным, – если кто и должен здесь просить прощения, так это я. Из-за моей невнимательности ты оказалась втянутой в интриги Чена, и, кроме того, я столько времени упрямо предпочитал верить всем этим сплетням, а не тебе, был слеп и глух к тому, что давно уже поняли все вокруг… Наконец, я оставил тебя одну, хотя знал, что где-то в городе рыщет Майклз, который может сделать с тобой все, что угодно…
   Эсме задумалась. Безусловно, Йен в чем-то прав – в случившемся была и его вина.
   – Ладно, – вздохнула она и осторожно погладила его по плечу, – будем считать, что мы оба виноваты. – Она помолчала. – Одно мне ясно – ты приходишь ко мне на помощь вот уже третий раз, и к тому же научил меня управляться с кинжалом. Я прощаю тебя, Йен, потому что не могу не простить…
   Внезапно их уста слились в долгом поцелуе. Когда же им наконец удалось оторваться друг от друга, в глазах Йена стояла боль.
   – Я знаю, что недостоин тебя, любовь моя! – расстроенно проговорил он.
   – Я тоже недостойна тебя, – усмехнулась Эсме. – Считай, что мы квиты!
   Боль во взгляде Йена сменилась улыбкой, за которой последовал новый поцелуй, еще горячее прежнего…
   Эсме прижалась к Йену всем телом, словно желая слиться с ним в одно целое…
   – Я ведь так до сих пор и не объяснил тебе, для чего тогда покинул дом… – начал он.
   – Не важно, я и так уже все знаю. – Эсме кивнула. – Ты ловил Чена, верно?
   – Да, но сначала я пошел разыскивать Годфри…
   – Надо полагать, на то у тебя были веские основания! – Эсме уже успела забыть, что тогда стало причиной ее разочарования.
   – Да, но не те, о которых ты подумала. Я хотел выпытать у него, кто первый начал распускать эти мерзкие сплетни. Черт побери, надо было мне хотя бы подождать до утра, но мною тогда владели эмоции… и в результате я подверг тебя такой опасности! Разумеется, Годфри все воспринял «в меру, своей испорченности», и этой его проклятой фразе «Расскажешь, как ты уломал эту недотрогу» суждено было сыграть роковую роль… Но и это еще не все… Теперь я должен признаться, что сплетни, пожалуй, не главная причина моей слепоты – просто я не верил в женскую честность и порядочность. Когда-то я встречался с одной особой, на которой едва не женился, и эта женщина во многом была похожа на тебя…
   Эсме с любопытством посмотрела на него.
   – Да-да, она была такой же независимой и эмоциональной, как и ты, вот только в отличие от тебя в этом мире для нее вообще не было ничего святого…
   – Ты хочешь сказать, она изменяла тебе?
   – А ты на удивление догадлива! – Йен печально улыбнулся. – Именно это я и имел в виду.
   – Но разве я такая? Тебе стоило бы сперва хоть немного узнать меня, а уж потом делать выводы…
   – Вот именно, – губы Йена саркастически скривились, – стоило бы… В том-то и дело, что в глубине души я преотлично понимал, какая ты на самом деле, но боялся признать это из упрямства и из глупой гордости. Вот почему, родная, сейчас я говорю тебе: прости, если можешь!
   Эсме с нежностью посмотрела на него:
   – Я уже сказала тебе, что не могу не простить тебя! – Руки ее принялись ласкать его мускулистую грудь. – Мне только хотелось бы узнать одну вещь…
   – Какую, любовь моя?
   – Помнится, в тот вечер ты обещал открыть мне что-то и даже сказал, что это изменит все. Что именно ты имел в виду?
   – Я полагаю, – лукаво улыбнулся он, – ответ тебе уже известен!
   – Да. Но я так хочу услышать его из твоих уст!
   Йен прижал ее руку к своей груди.
   – Я люблю тебя! – торжественно произнес он. – Люблю так сильно, что даже не могу выразить это словами.
   – Я тоже люблю тебя, Йен! – Глаза Эсме просияли. Йен коснулся губами ее шеи, рука его ласкала грудь Эсме, а его слова продолжали звучать в ее ушах волшебным эхом. Весь мир словно исчез для них, и поэтому они не сразу расслышали, как кто-то, поднявшись по сходням, ступил на палубу.
   Очнулись они лишь тогда, когда дверь каюты громко хлопнула.
   – Оставь мою дочь в покое, негодяй! – прогремел сердитый голос.
   – Папа? Ты? – удивилась Эсме.
   – Я к вам обращаюсь, сэр! – Пылающий взгляд Джеймса Монтроуза по-прежнему был устремлен на Йена. Посол решительно шагнул вперед.
   – Мистер Монтроуз, – торжественно произнес он, – я прошу руки вашей дочери и надеюсь, что вы не откажете мне в этой просьбе!
   Отец Эсме застыл в нерешительности, взгляд его упал на кровавое пятно на полу.
   – Что здесь случилось? – подозрительно спросил он. Чтобы не дать ему вновь обрушиться на Йена с упреками, Эсме вкратце пересказала отцу историю своего побега, упомянув о Чене и о Майклзе и, разумеется, умолчав о том, что провела две ночи в доме Йена. Некоторые незначительные моменты ее повествования Джеймс воспринял скептически, но в целом рассказ дочери полностью вписывался в то, что он уже знал о Майклзе. Когда Эсме дошла до признания Майклза в том, что это он убил Рене Монтроуз, голос ее сорвался, ноги подкосились. Рыдая, она бросилась к отцу…
   – Господи!.. – Голос Джеймса был полон горечи. – И я еще хотел выдать тебя за этого человека!
   – Ты не виноват – это все тетя Мириам…
   – Забудь о ней, дочка. Я отослал ее обратно в Лондон, так как был больше не в силах видеть эту женщину и терпеть ее ложь. А затем я сразу поспешил сюда…
   – Все в порядке, папа, – прошептала Эсме. – Слава Богу, все уже закончилось…
   – Когда я приехал сюда, лорд Уинтроп, – продолжал Джеймс, – то первым делом отправился в ваш дом, но там никто не пожелал мне сообщить, где моя дочь…
   – Я велел слугам никому о ней не говорить, – пояснил Йен, – на тот случай, если Майклз начнет разыскивать ее.
   Джеймс Монтроуз смерил лорда Уинтропа оценивающим взглядом и вдруг дружески улыбнулся.
   – Я не знал, куда идти, – продолжал он, – пока наконец один сотрудник в консульстве не сказал мне, что вы во дворце. Я отправился туда, но не застал ни дочери, ни вас. Мне лишь передали какой-то невнятный рассказ о похищении, из которого я мало что понял. Вот почему я сразу поспешил сюда. – Джеймс ласково обнял дочь: – Слава Богу, Эсме, с тобой все в порядке!
   – И все же, сэр, вы согласны на наш брак? – Йену хотелось получить согласие отца Эсме прежде, чем тот узнает об их близости.
   Мистер Монтроуз пристально посмотрел на Йена, словно прикидывая, стоит ли ему доверять, а затем перевел взгляд на дочь: в ее глазах стояла такая мольба, что Джеймсу было трудно отказать ей.
   – Хорошо, – кивнул он наконец, – если только она сама этого хочет. А то еще, чего доброго, снова сбежит – у нее ума хватит… Поверьте, второй раз я этого просто не переживу!
   – Так ты хочешь этого, Эсме? – Йен затаил дыхание. – Ты станешь моей женой?
   В глазах лорда Уинтропа Эсме читала невыразимую нежность и одновременно страх – по-видимому, он все еще боялся, что она откажет ему.
   – Я полагаю, ответ тебе уже известен! – улыбнувшись, повторила она произнесенные им когда-то слова.
   – Да, – нетерпеливо кивнул Йен, – но мне все равно хотелось бы услышать его из твоих уст!
   Шагнув ему навстречу, Эсме встала рядом с Йеном, и он, взяв ее за руки, нагнулся и поцеловал ее в лоб.
   – Да, любимый, – ласково произнесла она. – Конечно, да!

ЭПИЛОГ

   Ноябрь 1896 года
   Бангкок, Сиам
   Огромная белая луна, взойдя на небо, осветила две одинокие фигуры, стоявшие на пороге дома. Взявшись за руки, Йен и Эсме смотрели на спокойные воды реки Чао-Фиа. Эсме упивалась красотой знакомого пейзажа. Какое это все-таки счастье – вернуться в Сиам после четырех лет путешествия – сначала с Йеном, а затем и с маленьким сыном, которому недавно исполнилось два года!
   – Ричард быстро заснул? – поинтересовался Йен.
   – Ты же знаешь, – улыбнулась она. – Когда мы приезжаем в новый город, в первый день он обычно так устает от впечатлений, что потом спит как убитый.
   – Что ж, – кивнул Йен, – на этот раз он хотя бы имеет возможность поспать в удобной кроватке.
   – А здорово все-таки, что его высочество предоставил нам этот симпатичный домик на берегу реки! – Эсме положила руку мужу на плечо.
   – Скорее всего, – усмехнулся Йен, – его высочество просто подлизывается ко мне. В конце концов, он больше всех заинтересован, чтобы Англия и Франция подписали мирный договор. Франция в последнее время причиняет сиамцам достаточно неприятностей…
   – Как бы то ни было, я рада, что выбор его высочества пал именно на тебя – это дало нам возможность снова побывать в Бангкоке. Мне так хотелось проведать отца!
   – Еще бы! – согласно кивнул Йен. – Твой старик был несказанно рад, когда узнал, что ты снова готова сделать его дедушкой!
   – Да папа меня уже замучил, он все никак не решит, какое имя лучше дать ребенку, и очень страдает от этого, хотя тот появится на свет уж никак не раньше чем месяца через четыре…
   Раздвинув полы батистового халатика Эсме, Йен осторожно погладил ее внушительных размеров живот.
   – Как ты себя чувствуешь, родная? – заботливо спросил он.
   – Слава Богу, прекрасно.
   Уголком глаза Эсме вдруг заметила нечто заставившее ее повернуть голову.
   – Йен, посмотри! – возбужденно воскликнула она. Взгляд лорда Уинтропа последовал за взглядом жены, по реке медленно плыли разноцветные, переливавшиеся огни…
   – Ах да, я и забыл, – от души рассмеялся он, – сегодня же Лой Кратонг!
   В благоговейной тишине Йен и Эсме смотрели на множество покачивающихся на волнах маленьких корабликов, освещенных свечами; кораблики напоминали процессию пилигримов, шествующую к священным местам.
   Откуда-то издалека до них донеслись веселый смех и праздничное пение.
   – Хочешь узнать, как зародился этот праздник – Лой Кратонг? – лукаво спросила Эсме.
   – С удовольствием послушаю.
   – Произошло это, как полагают, семьсот лет назад. Красивая девушка-индуска стала любимой женой сиамского короля. Король был буддистом, девушка же продолжала втайне исповедовать свою индуистскую религию. Когда подошло время очередного индуистского праздника, юная королева, как обычно, изготовила кратонг – небольшую модель корабля с дарами для духа реки, чтобы задобрить его и получить отпущение грехов. Король увидел, как она спускает кратонг на воду в тот момент, когда садился на корабль со своей свитой. Он был так поражен тонкой работой и изяществом кратонга, что упросил жену отдать ему кораблик в качестве подарки. Как убежденный буддист, король не мог сам зажечь на нем свечи и пустить кратонг по реке, поскольку изначально он предназначался для духа индуистской религии, но ему так хотелось проделать все это, что в конце концов он нашел выход и посвятил его Будде. Кораблик поплыл, и король восславил Всевышнего, а также свою красавицу жену за то, что она изготовила такую прекрасную вещь. Другие, увидев это, сделали свои кратонги, зажгли их и пустили по реке. Королю так понравилось это празднество, что он приказал устраивать его каждый год в честь своей жены. Вот так и возник этот обычай…
   Йен притянул Эсме к себе:
   – Прекрасная легенда, любовь моя! Она свидетельствует о том, что есть мужчины, которые готовы на все ради любимой женщины. – Поднеся прядь ее шелковистых волос к своим губам, он нежно поцеловал их, и тут же в его глазах мелькнул лукавый огонек. – Я полагаю, юная супруга короля отблагодарила его потом за щедрость?
   – Об этом легенда умалчивает, – рассмеялась Эсме. – Но если бы я была на месте супруги короля, я бы, уж поверь, нашла способ выразить ему свою благодарность!
   – И как именно? – Йен крепче обнял жену.
   – Хотите, чтобы я показала, ваше величество?
   – Ну разумеется, моя очаровательная супруга!
   Эсме поднялась на цыпочки, и губы их слились в страстном поцелуе. Смеясь, Йен обхватил жену за талию, увлекая ее за собой в дом, в то время как свет полной луны, словно провожая их, отражался в прозрачных водах реки, смешиваясь с огоньками множества изящных корабликов, мирно покачивающихся на волнах.