Страница:
– Обязательно.
Тайлер затормозил у входа и выключил двигатель. Ночную тишину нарушали только стрекот цикад и отдаленное тявканье койотов.
– Кинкейд, я хочу домой. – Кэтлин старалась не выдать своего испуга. Ведь, в конце концов, Тайлер Кинкейд хоть и загадочный мужчина, но не разбойник же.
– А мы дома. – Тайлер вышел из автомобиля, обошел его и открыл дверцу со стороны Кэтлин. – Ну, если быть точнее, мы у меня дома. – Кэтлин, уже ступившая на землю, быстро отпрянула вглубь машины, но Тайлер успел схватить ее за руку. – Кейт, – мягко сказал он, – я здесь живу.
– Здесь? – Их взгляды встретились. – Но когда я спросила, Джонас сказал… – Она прикусила язык, но было уже поздно.
– Ты спрашивала своего отчима обо мне?
– Нет. Конечно же, нет. Ну ладно, да. Да! Вы явно разругались, и я… – Господи! Чем больше она говорила, тем хуже это звучало. Сделав глубокий вдох, она вышла из машины. – Ладно, признаю, я проявила любопытство.
– А сейчас вам не хочется полюбопытствовать? – Тайлер кивнул в сторону огромного дома. – Мне, например, любопытно. Я увидел этот дом впервые только этим утром.
– Что?
– Я попросил риелтора показать мне несколько ранчо. Она протащила меня по дюжине поместий, но, увидев это место, я понял, что это мое. – Тайлер усмехнулся. – Кроме того, дом имеет еще одно преимущество: он меблирован. Я внес задаток, но решил узнать ваше мнение прежде, чем подпишу завтра бумаги.
– Мое? – Кэтлин поперхнулась. – Вы за этим привезли меня сюда? Узнать, что я думаю о доме, который вы покупаете?
– Именно так. Что я, бедный деревенский парень из Джорджии, могу знать о техасском ранчо?
Кэтлин пристально посмотрела на Тайлера. Он такой же «бедный деревенский парень», как она – английская королева.
– Кейт, сделайте одолжение – взгляните на дом.
Кэтлин не сомневалась, что не в характере Тайлера просить кого-либо об одолжении. Что-то здесь было не так… но любопытство победило.
– Это ранчо Уилсонов, да?
Тайлер кивнул.
– Вы их знаете?
– Не очень хорошо. Я была здесь один раз с Джонасом, когда Чарли Уилсон собирал деньги для своей предвыборной кампании в сенат. Честно говоря, не представляю, что я могу сказать вам такого, чего не сказал бы риелтор.
Они подошли к парадному входу. Тайлер открыл дверь и включил свет.
– Ну, для начала скажите, есть ли закон, по которому эти штуки обязательно должны висеть на окнах.
Кэтлин посмотрела на темно-красные портьеры с золотистой бахромой и фестонами и рассмеялась. Оглядевшись по сторонам, она увидела огромное число купидонов, пастушек и голеньких херувимов всех сортов.
– Я слышала, что вторая жена Чарли все здесь переделала по своему вкусу, – серьезно начала Кэтлин, но снова рассмеялась. – Черт возьми, это ужасно!
Тайлер издал вздох облегчения.
– Вы не представляете, как я рад это слышать. Риелтор… леди по имени Прю Барнс… Вы знаете ее?
– Да. Эта женщина… очень своеобразна. Все считают ее высокомерной и спорят, что случится в тот миг, когда она впервые улыбнется.
– К сожалению, я тоже не удостоился ее улыбки. – Тайлер подошел к окну и дернул портьеру вниз. – Я сказал ей, что этот дом выглядит как перворазрядный бордель, и мне показалось, что она была готова хлопнуться в обморок.
Кэтлин запрокинула голову и звонко рассмеялась.
– Господи, как бы я хотела видеть эту сцену… Кинкейд, что вы…
Тайлер дернул посильнее, и вот уже красная портьера огромной лужей лежит у его ног.
– Я спросил ваше мнение, – произнес он самым невинным голосом, – и вы мне его высказали. Прощайте, красные занавесочки.
Кэтлин усмехнулась и протянула руку к одному из херувимов.
– Прощай, херувимчик? – спросила она, кивая в сторону огромного камина. Тайлер сложил руки на груди и кивнул с самым серьезным видом. Кэтлин взяла херувима за толстые ягодицы и внимательно посмотрела на камин, примеряясь. – Не передумали? – уточнила она.
– Ни в коем случае.
Кэтлин размахнулась, и статуэтка разлетелась на мелкие кусочки, ударившись о камень, которым был выложен камин.
– Есть! – сказала она, оборачиваясь к Тайлеру. Ее щеки пылали, глаза сверкали от возбуждения.
Ему до боли во всем теле захотелось сжать ее в объятиях и целовать, целовать… Но он не двинулся с места, не прикоснулся к ней. Только улыбнулся и шутливо отсалютовал.
– Хороший бросок.
– У меня был лучший учитель.
Тайлер вопросительно поднял бровь.
– Нолан Райан?
– Гейдж Бэрон. – Кэтлин улыбнулась. – Мой младший сводный брат. Мне было десять, когда меня привезли в «Эспаду». И последнее, что надо было Гейджу, Тревису и Слейду, так это девчонка, беспрестанно путавшаяся под ногами.
– Но когда они узнали вас, то полюбили, да?
– Да моя физиономия надоела им до смерти. Единственный способ, которым они могли от меня избавиться, так это взять в «Los Lobos».
– Их бейсбольная команда называлась «Волки»?
– Банда. Или клуб. После того, как моя мать уехала в Нью-… – Кэтлин прервала себя на полуслове, словно опомнилась. – Не пойму, зачем я рассказываю вам все это. Вы же спрашивали меня о занавесках.
– Я рад, что вы доверились мне, – мягко ответил Тайлер. – Я хочу узнать о вас как можно больше.
А я – о тебе. Эти слова настолько отчетливо прозвучали в ее сознании, что Кэтлин на миг испугалась, что произнесла их вслух. Но нет. Она не могла бы произнести такое, обращаясь к мужчине. Тем более к этому мужчине.
– А я, – ответила она с легкой улыбкой, – хотела бы узнать побольше об этом доме. Почему вы решили купить его?
– Инвестиции в землю всегда выгодны.
– Но ранчо может быть убыточным. Многое зависит от погоды, от ситуации на рынке…
– С этим я справлюсь.
Кэтлин понравилось, как он это произнес – без ложной скромности, но и высокомерия.
– Не сомневаюсь. Но мне все труднее понять, почему вы появились в «Эспаде» таким образом, как вы это сделали.
– Мне нужно было поговорить с вашим отчимом и кое-что проверить.
– И вы решили, что будет проще, если никто не будет знать, что вы богаты?
– Да. – Тайлер пожал плечами. – Что-то в этом роде.
– Вы играете на грани фола, мистер Кинкейд.
– Как и вы, мисс Маккорд. – Они улыбнулись друг другу, потом улыбка медленно сошла с его лица. – Кэтлин…
– Покажите мне весь дом, – поспешно сказала она и закружила по гостиной, останавливаясь, чтобы покачать головой у очередной картины или фарфоровой статуэтки. – Вторая миссис Уилсон явно имела пристрастие к пухлым обнаженным херувимам.
Тайлер засмеялся.
– Именно это я и сказал мисс Барнс..
– В таком случае поостерегитесь, Кинкейд. Прю получит свои комиссионные, а потом будет преследовать вас с куском мыла, чтобы вы помыли рот. – Кэтлин вдруг замерла у бронзовой скульптуры: всадник на коне. – А вот эта вещь прекрасна, – восхищенно произнесла она.
Тайлер смотрел, как ее рука гладит бронзовую лошадь.
– Да, – хрипло произнес он. – Дома, в Атланте, у меня тоже есть скульптура из этой серии.
– Ремингтон? – Кэтлин посмотрела на Тайлера и улыбнулась. – Настоящий? Пронумерованный и подписанный?
– Да. – Тайлер не мог объяснить себе, почему ему стало приятно оттого, что Кэтлин узнала автора. По правде говоря, Ремингтон был гордостью его коллекции. – Ну и как вам дом?
Кэтлин засмеялась, сама не зная чему. Она была так красива в этот миг, что у Тайлера свело живот.
– Мне он нравится. Дом замечательный, вернее, станет таковым, когда вы избавитесь от наследия миссис Уилсон. Он ведь построен из дуба? – Она повернулась к Тайлеру, и слова замерли у нее на губах.
– В чем дело?
Дело было в нем. Пока она рассматривала «шедевры» миссис Уилсон, он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Как же он красив! Кэтлин никогда не думала, что этим словом можно характеризовать мужчину, но и другого у нее не было. Словно высеченное резцом скульптора лицо. Густые темные волосы. Сильные, но изящные руки. Пронзительные зеленые глаза.
И он был из плоти и крови: теплая кожа и жаркие губы…
– Итак, – с наигранной легкостью сказала Кэтлин, поспешно отворачиваясь от его проницательного взгляда, – вы покупаете дом Уилсонов, чудесную скульптуру Ремингтона и… все остальное.
– Да.
От низкого, чувственного голоса Тайлера у Кэтлин пошли мурашки по коже. Она делано засмеялась, осознавая, что актриса из нее никудышная.
– Что ж, вы больше не странствующий ковбой, мистер Кинкейд, да?
– Кэтлин…
Она почувствовала, что он стоит у нее за спиной, совсем близко, и закрыла глаза. Когда Тайлер положил руки ей на плечи и привлек к себе, она ощутила тепло его сильного тела и поняла, что время неудачных шуток, колких слов и злости прошло.
– Не надо, – попросила она прерывающимся шепотом. – Пожалуйста, не надо. Я не… я не готова к этому, Тайлер.
Он развернул ее лицом к себе. Кэтлин смотрела на него так, будто стояла на краю пропасти, когда разум велит отступить, но что-то в глубине души подталкивает к прыжку. Тайлер нежно взял ее за подбородок, и ее губы невольно приоткрылись… Он потерся о них своими губами.
– Я займусь ужином? – шепотом спросил он.
– Ужином? Только не говори мне, что еще и готовишь.
– «"Барбекю Билли". Вы звоните, мы привозим», – с улыбкой продекламировал он.
Кэтлин засмеялась, благодарная за его отступление, но тут Тайлер притянул ее к себе и поцеловал, да так, будто готов взять ее прямо здесь, прямо сейчас… И, помоги ей бог, она хотела этого, хотела этого мужчину.
– Найди пару бокалов для вина, – мягко сказал Тайлер и отстранился. – А затем приходи на кухню.
– С удовольствием.
Как только смогу идти, мысленно добавила Кэтлин.
Они ужинали в патио, при свете свечей. Говядину-барбекю они ели с прозрачных фарфоровых тарелок, промасленные початки кукурузы – с помощью серебряных ножей, а роскошное красное вино пили из пластиковых стаканов.
– Пластиковые стаканы? – недоуменно спросил Тайлер, но Кэтлин лишь передернула плечами и рассмеялась.
– Видимо, миссис Уилсон была убеждена, что они сочетаются с купидонами и красной драпировкой… Замечательно, – сказала Кэтлин, улыбаясь Тайлеру и допивая последний глоток вина.
– Я передам твои слова Билли, – усмехнулся Тайлер.
Кэтлин подобрала пальчиком последнюю каплю соуса с тарелки и облизала его. Лицо Тайлера окаменело, когда он увидел этот ее жест.
– Итак, чем ты занимаешься? В Атланте, я имею в виду, – спросила Кэтлин.
– И тем, и этим.
– Загадки, загадки…
– Да нет, Кейт. Ты можешь прочесть обо мне в любом деловом журнале или справочнике.
– А там написано, зачем ты так таинственно проник в «Эспаду»?
Улыбка сошла с лица Тайлера.
– Я надеялся, мы покончили с этим вопросом. Я уже говорил тебе, что хотел встретиться с Джонасом. И…
– … и кое-что проверить. Да, ты говорил. Но это не объясняет, почему ты появился на нашей земле, прикинувшись бродягой-ковбоем.
– Нашей? У тебя есть доля в «Эспаде»?
– Нет. Тебе известно, что я – не Бэрон.
– А что, только Бэроны достойны владеть «Эспадой»?
– Что-то вроде этого.
– Но ведь ты любишь ранчо и ведешь практически все дела?
– Да, но это ничего не меняет. Итак, зачем все-таки ты появился в «Эспаде»?
Тайлер посмотрел на женщину, сидящую напротив.
В ней не было ничего искусственного – ни в одежде, ни в поведении, ни в словах. Он знал стольких женщин в своей жизни… Некоторые из них имели более совершенные лица и тела. Но он никогда не получал такого удовольствия от ужина с женщиной, как в этом чужом пока доме, больше похожем на бордель, за столом, вытащенным под звездное техасское небо.
Кроме того, он никогда не думал, что может с облегчением воспринять слова женщины о том, что она не готова к близости, потому что сам не был готов к ней. Нет, не в физическом, а в душевном плане. Тайлер боялся чувств, которые пробуждала в нем Кэтлин Маккорд. Впервые за всю свою бурную тридцатипятилетнюю жизнь он почти готов рассказать женщине правду о себе. Хотя что он мог сказать?.. Дело в том, что я не знаю, кто я, каково мое настоящее имя… Я приехал в «Эспаду», чтобы разгадать загадку, мучившую меня всю сознательную жизнь… Он что, спятил? Рассказать ей, что он сирота? Подкидыш? Что его из милости воспитали двое хороших людей, которые так и не смогли полюбить его? Про приют? Про «Ранчо для мальчиков»?
Тайлер резко поднялся на ноги.
– Тайлер, пожалуйста. – Кэтлин тоже поднялась. – Расскажи мне, что происходит. С того момента, как Джонас вышвырнул тебя, он пребывает в дурном расположении духа и рычит на всех, как медведь.
– Вышвырнул меня? – Тайлер презрительно фыркнул. – Даже если бы старый сукин сын позвал на помощь троих своих сыновей, им бы не удалось «вышвырнуть» меня. Между прочим, я пригласил тебя сюда не для того, чтобы вести разговоры о Джонасе Бэроне.
– Тайлер, ты не слушаешь…
– Я слушаю. – Он обошел стол, остановился напротив Кэтлин и посмотрел ей в глаза. – Мне нравится, как ты произносишь это.
– Произношу что? – Кэтлин сделала шаг назад.
– Мое имя. – Он протянул руку и нежно погладил ее по щеке. У Кэтлин от этой ласки перехватило дыхание. – Произнеси его снова.
Голос Тайлера был мягким и тягучим, как мед, и от чувственного призыва, прозвучавшего в нем, ее кровь вскипела. Он был так красив! Так невозможно, опасно мужественен. В нем было все, о чем может мечтать женщина, все, о чем мечтала она сама с тех пор, как стала задумываться о природе отношений между мужчиной и женщиной.
– Тайлер, – прошептала она в ответ, понимая, что между ними снесены последние барьеры. Его глаза потемнели и неотрывно смотрели на ее рот. Кэтлин задрожала, на миг увидев себя на его широкой постели.
– Я сгораю от желания, – хрипло произнес он и поцеловал ее.
Кэтлин больше не боролась с ним. Да и как она могла, если вкус его губ пьянил сильнее, чем вино? Если в этот миг только его объятие имело значение? Кэтлин застонала, когда его язык раздвинул ее губы, и, обняв Тайлера за шею, прижалась к нему всем телом.
Его руки скользнули вниз, легли на ее ягодицы… Он обезумел от желания обладать этой девушкой.
– Моя сладкая Кейт, – прошептал он как во хмелю у самых ее губ и сильно прижал ее к себе. – Я умираю от желания. Пойдем со мной в постель и позволь любить тебя до рассвета.
Кэтлин снова застонала, а потом уткнулась Тайлеру в шею, наслаждаясь исходившим от него запахом.
– Я… я никогда…
Кэтлин лихорадочно искала пути к отступлению. События развивались слишком быстро. У нее была давно сложившаяся шкала ценностей, и она точно знала, что хорошо, а что плохо, но Тайлер все спутал, и это испугало ее.
– Мне нужно… Мне нужно время, – сказала Кэтлин. – Мы встретились совсем недавно. Ты почти не знаешь меня, а я совсем ничего не знаю о тебе, кроме того, что тебя зовут Тайлер Кинкейд.
Перемена, произошедшая в Тайлере, испугала ее. Он отстранил Кэтлин от себя, его глаза стали холодными и равнодушными.
– И тебе этого недостаточно, да? – Голос был тихим, но Кэтлин чувствовала, что в его душе бушует ярость. – Действительно, кто он такой, этот Тайлер Кинкейд, черт его побери?
– Я не это имела в виду, Тайлер.
– Конечно, это. И ты права. – Тайлер отвернулся от нее. В молчании проходили минуты. Когда он обернулся, Кэтлин показалось, что на нем маска. – Уже поздно, Кэтлин. У нас обоих была тяжелая неделя. – Он улыбнулся, но эта улыбка была пустой и равнодушной. – Я отвезу тебя домой.
Он взял ее под локоть, как галантный кавалер. Простой жест вежливости. Неужели всего несколько минут назад его прикосновения воспламеняли ее до безумия?
– Тайлер. – Она коснулась его плеча. – Что случилось? Я не хотела тебя обидеть.
– Все в порядке, – вежливо ответил он. – Ты меня ничем не обидела.
Маска снова изобразила улыбку. Затем Тайлер целомудренно коснулся губами ее лба и повел к машине, чтобы отвезти домой, в «Эспаду».
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Тайлер затормозил у входа и выключил двигатель. Ночную тишину нарушали только стрекот цикад и отдаленное тявканье койотов.
– Кинкейд, я хочу домой. – Кэтлин старалась не выдать своего испуга. Ведь, в конце концов, Тайлер Кинкейд хоть и загадочный мужчина, но не разбойник же.
– А мы дома. – Тайлер вышел из автомобиля, обошел его и открыл дверцу со стороны Кэтлин. – Ну, если быть точнее, мы у меня дома. – Кэтлин, уже ступившая на землю, быстро отпрянула вглубь машины, но Тайлер успел схватить ее за руку. – Кейт, – мягко сказал он, – я здесь живу.
– Здесь? – Их взгляды встретились. – Но когда я спросила, Джонас сказал… – Она прикусила язык, но было уже поздно.
– Ты спрашивала своего отчима обо мне?
– Нет. Конечно же, нет. Ну ладно, да. Да! Вы явно разругались, и я… – Господи! Чем больше она говорила, тем хуже это звучало. Сделав глубокий вдох, она вышла из машины. – Ладно, признаю, я проявила любопытство.
– А сейчас вам не хочется полюбопытствовать? – Тайлер кивнул в сторону огромного дома. – Мне, например, любопытно. Я увидел этот дом впервые только этим утром.
– Что?
– Я попросил риелтора показать мне несколько ранчо. Она протащила меня по дюжине поместий, но, увидев это место, я понял, что это мое. – Тайлер усмехнулся. – Кроме того, дом имеет еще одно преимущество: он меблирован. Я внес задаток, но решил узнать ваше мнение прежде, чем подпишу завтра бумаги.
– Мое? – Кэтлин поперхнулась. – Вы за этим привезли меня сюда? Узнать, что я думаю о доме, который вы покупаете?
– Именно так. Что я, бедный деревенский парень из Джорджии, могу знать о техасском ранчо?
Кэтлин пристально посмотрела на Тайлера. Он такой же «бедный деревенский парень», как она – английская королева.
– Кейт, сделайте одолжение – взгляните на дом.
Кэтлин не сомневалась, что не в характере Тайлера просить кого-либо об одолжении. Что-то здесь было не так… но любопытство победило.
– Это ранчо Уилсонов, да?
Тайлер кивнул.
– Вы их знаете?
– Не очень хорошо. Я была здесь один раз с Джонасом, когда Чарли Уилсон собирал деньги для своей предвыборной кампании в сенат. Честно говоря, не представляю, что я могу сказать вам такого, чего не сказал бы риелтор.
Они подошли к парадному входу. Тайлер открыл дверь и включил свет.
– Ну, для начала скажите, есть ли закон, по которому эти штуки обязательно должны висеть на окнах.
Кэтлин посмотрела на темно-красные портьеры с золотистой бахромой и фестонами и рассмеялась. Оглядевшись по сторонам, она увидела огромное число купидонов, пастушек и голеньких херувимов всех сортов.
– Я слышала, что вторая жена Чарли все здесь переделала по своему вкусу, – серьезно начала Кэтлин, но снова рассмеялась. – Черт возьми, это ужасно!
Тайлер издал вздох облегчения.
– Вы не представляете, как я рад это слышать. Риелтор… леди по имени Прю Барнс… Вы знаете ее?
– Да. Эта женщина… очень своеобразна. Все считают ее высокомерной и спорят, что случится в тот миг, когда она впервые улыбнется.
– К сожалению, я тоже не удостоился ее улыбки. – Тайлер подошел к окну и дернул портьеру вниз. – Я сказал ей, что этот дом выглядит как перворазрядный бордель, и мне показалось, что она была готова хлопнуться в обморок.
Кэтлин запрокинула голову и звонко рассмеялась.
– Господи, как бы я хотела видеть эту сцену… Кинкейд, что вы…
Тайлер дернул посильнее, и вот уже красная портьера огромной лужей лежит у его ног.
– Я спросил ваше мнение, – произнес он самым невинным голосом, – и вы мне его высказали. Прощайте, красные занавесочки.
Кэтлин усмехнулась и протянула руку к одному из херувимов.
– Прощай, херувимчик? – спросила она, кивая в сторону огромного камина. Тайлер сложил руки на груди и кивнул с самым серьезным видом. Кэтлин взяла херувима за толстые ягодицы и внимательно посмотрела на камин, примеряясь. – Не передумали? – уточнила она.
– Ни в коем случае.
Кэтлин размахнулась, и статуэтка разлетелась на мелкие кусочки, ударившись о камень, которым был выложен камин.
– Есть! – сказала она, оборачиваясь к Тайлеру. Ее щеки пылали, глаза сверкали от возбуждения.
Ему до боли во всем теле захотелось сжать ее в объятиях и целовать, целовать… Но он не двинулся с места, не прикоснулся к ней. Только улыбнулся и шутливо отсалютовал.
– Хороший бросок.
– У меня был лучший учитель.
Тайлер вопросительно поднял бровь.
– Нолан Райан?
– Гейдж Бэрон. – Кэтлин улыбнулась. – Мой младший сводный брат. Мне было десять, когда меня привезли в «Эспаду». И последнее, что надо было Гейджу, Тревису и Слейду, так это девчонка, беспрестанно путавшаяся под ногами.
– Но когда они узнали вас, то полюбили, да?
– Да моя физиономия надоела им до смерти. Единственный способ, которым они могли от меня избавиться, так это взять в «Los Lobos».
– Их бейсбольная команда называлась «Волки»?
– Банда. Или клуб. После того, как моя мать уехала в Нью-… – Кэтлин прервала себя на полуслове, словно опомнилась. – Не пойму, зачем я рассказываю вам все это. Вы же спрашивали меня о занавесках.
– Я рад, что вы доверились мне, – мягко ответил Тайлер. – Я хочу узнать о вас как можно больше.
А я – о тебе. Эти слова настолько отчетливо прозвучали в ее сознании, что Кэтлин на миг испугалась, что произнесла их вслух. Но нет. Она не могла бы произнести такое, обращаясь к мужчине. Тем более к этому мужчине.
– А я, – ответила она с легкой улыбкой, – хотела бы узнать побольше об этом доме. Почему вы решили купить его?
– Инвестиции в землю всегда выгодны.
– Но ранчо может быть убыточным. Многое зависит от погоды, от ситуации на рынке…
– С этим я справлюсь.
Кэтлин понравилось, как он это произнес – без ложной скромности, но и высокомерия.
– Не сомневаюсь. Но мне все труднее понять, почему вы появились в «Эспаде» таким образом, как вы это сделали.
– Мне нужно было поговорить с вашим отчимом и кое-что проверить.
– И вы решили, что будет проще, если никто не будет знать, что вы богаты?
– Да. – Тайлер пожал плечами. – Что-то в этом роде.
– Вы играете на грани фола, мистер Кинкейд.
– Как и вы, мисс Маккорд. – Они улыбнулись друг другу, потом улыбка медленно сошла с его лица. – Кэтлин…
– Покажите мне весь дом, – поспешно сказала она и закружила по гостиной, останавливаясь, чтобы покачать головой у очередной картины или фарфоровой статуэтки. – Вторая миссис Уилсон явно имела пристрастие к пухлым обнаженным херувимам.
Тайлер засмеялся.
– Именно это я и сказал мисс Барнс..
– В таком случае поостерегитесь, Кинкейд. Прю получит свои комиссионные, а потом будет преследовать вас с куском мыла, чтобы вы помыли рот. – Кэтлин вдруг замерла у бронзовой скульптуры: всадник на коне. – А вот эта вещь прекрасна, – восхищенно произнесла она.
Тайлер смотрел, как ее рука гладит бронзовую лошадь.
– Да, – хрипло произнес он. – Дома, в Атланте, у меня тоже есть скульптура из этой серии.
– Ремингтон? – Кэтлин посмотрела на Тайлера и улыбнулась. – Настоящий? Пронумерованный и подписанный?
– Да. – Тайлер не мог объяснить себе, почему ему стало приятно оттого, что Кэтлин узнала автора. По правде говоря, Ремингтон был гордостью его коллекции. – Ну и как вам дом?
Кэтлин засмеялась, сама не зная чему. Она была так красива в этот миг, что у Тайлера свело живот.
– Мне он нравится. Дом замечательный, вернее, станет таковым, когда вы избавитесь от наследия миссис Уилсон. Он ведь построен из дуба? – Она повернулась к Тайлеру, и слова замерли у нее на губах.
– В чем дело?
Дело было в нем. Пока она рассматривала «шедевры» миссис Уилсон, он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Как же он красив! Кэтлин никогда не думала, что этим словом можно характеризовать мужчину, но и другого у нее не было. Словно высеченное резцом скульптора лицо. Густые темные волосы. Сильные, но изящные руки. Пронзительные зеленые глаза.
И он был из плоти и крови: теплая кожа и жаркие губы…
– Итак, – с наигранной легкостью сказала Кэтлин, поспешно отворачиваясь от его проницательного взгляда, – вы покупаете дом Уилсонов, чудесную скульптуру Ремингтона и… все остальное.
– Да.
От низкого, чувственного голоса Тайлера у Кэтлин пошли мурашки по коже. Она делано засмеялась, осознавая, что актриса из нее никудышная.
– Что ж, вы больше не странствующий ковбой, мистер Кинкейд, да?
– Кэтлин…
Она почувствовала, что он стоит у нее за спиной, совсем близко, и закрыла глаза. Когда Тайлер положил руки ей на плечи и привлек к себе, она ощутила тепло его сильного тела и поняла, что время неудачных шуток, колких слов и злости прошло.
– Не надо, – попросила она прерывающимся шепотом. – Пожалуйста, не надо. Я не… я не готова к этому, Тайлер.
Он развернул ее лицом к себе. Кэтлин смотрела на него так, будто стояла на краю пропасти, когда разум велит отступить, но что-то в глубине души подталкивает к прыжку. Тайлер нежно взял ее за подбородок, и ее губы невольно приоткрылись… Он потерся о них своими губами.
– Я займусь ужином? – шепотом спросил он.
– Ужином? Только не говори мне, что еще и готовишь.
– «"Барбекю Билли". Вы звоните, мы привозим», – с улыбкой продекламировал он.
Кэтлин засмеялась, благодарная за его отступление, но тут Тайлер притянул ее к себе и поцеловал, да так, будто готов взять ее прямо здесь, прямо сейчас… И, помоги ей бог, она хотела этого, хотела этого мужчину.
– Найди пару бокалов для вина, – мягко сказал Тайлер и отстранился. – А затем приходи на кухню.
– С удовольствием.
Как только смогу идти, мысленно добавила Кэтлин.
Они ужинали в патио, при свете свечей. Говядину-барбекю они ели с прозрачных фарфоровых тарелок, промасленные початки кукурузы – с помощью серебряных ножей, а роскошное красное вино пили из пластиковых стаканов.
– Пластиковые стаканы? – недоуменно спросил Тайлер, но Кэтлин лишь передернула плечами и рассмеялась.
– Видимо, миссис Уилсон была убеждена, что они сочетаются с купидонами и красной драпировкой… Замечательно, – сказала Кэтлин, улыбаясь Тайлеру и допивая последний глоток вина.
– Я передам твои слова Билли, – усмехнулся Тайлер.
Кэтлин подобрала пальчиком последнюю каплю соуса с тарелки и облизала его. Лицо Тайлера окаменело, когда он увидел этот ее жест.
– Итак, чем ты занимаешься? В Атланте, я имею в виду, – спросила Кэтлин.
– И тем, и этим.
– Загадки, загадки…
– Да нет, Кейт. Ты можешь прочесть обо мне в любом деловом журнале или справочнике.
– А там написано, зачем ты так таинственно проник в «Эспаду»?
Улыбка сошла с лица Тайлера.
– Я надеялся, мы покончили с этим вопросом. Я уже говорил тебе, что хотел встретиться с Джонасом. И…
– … и кое-что проверить. Да, ты говорил. Но это не объясняет, почему ты появился на нашей земле, прикинувшись бродягой-ковбоем.
– Нашей? У тебя есть доля в «Эспаде»?
– Нет. Тебе известно, что я – не Бэрон.
– А что, только Бэроны достойны владеть «Эспадой»?
– Что-то вроде этого.
– Но ведь ты любишь ранчо и ведешь практически все дела?
– Да, но это ничего не меняет. Итак, зачем все-таки ты появился в «Эспаде»?
Тайлер посмотрел на женщину, сидящую напротив.
В ней не было ничего искусственного – ни в одежде, ни в поведении, ни в словах. Он знал стольких женщин в своей жизни… Некоторые из них имели более совершенные лица и тела. Но он никогда не получал такого удовольствия от ужина с женщиной, как в этом чужом пока доме, больше похожем на бордель, за столом, вытащенным под звездное техасское небо.
Кроме того, он никогда не думал, что может с облегчением воспринять слова женщины о том, что она не готова к близости, потому что сам не был готов к ней. Нет, не в физическом, а в душевном плане. Тайлер боялся чувств, которые пробуждала в нем Кэтлин Маккорд. Впервые за всю свою бурную тридцатипятилетнюю жизнь он почти готов рассказать женщине правду о себе. Хотя что он мог сказать?.. Дело в том, что я не знаю, кто я, каково мое настоящее имя… Я приехал в «Эспаду», чтобы разгадать загадку, мучившую меня всю сознательную жизнь… Он что, спятил? Рассказать ей, что он сирота? Подкидыш? Что его из милости воспитали двое хороших людей, которые так и не смогли полюбить его? Про приют? Про «Ранчо для мальчиков»?
Тайлер резко поднялся на ноги.
– Тайлер, пожалуйста. – Кэтлин тоже поднялась. – Расскажи мне, что происходит. С того момента, как Джонас вышвырнул тебя, он пребывает в дурном расположении духа и рычит на всех, как медведь.
– Вышвырнул меня? – Тайлер презрительно фыркнул. – Даже если бы старый сукин сын позвал на помощь троих своих сыновей, им бы не удалось «вышвырнуть» меня. Между прочим, я пригласил тебя сюда не для того, чтобы вести разговоры о Джонасе Бэроне.
– Тайлер, ты не слушаешь…
– Я слушаю. – Он обошел стол, остановился напротив Кэтлин и посмотрел ей в глаза. – Мне нравится, как ты произносишь это.
– Произношу что? – Кэтлин сделала шаг назад.
– Мое имя. – Он протянул руку и нежно погладил ее по щеке. У Кэтлин от этой ласки перехватило дыхание. – Произнеси его снова.
Голос Тайлера был мягким и тягучим, как мед, и от чувственного призыва, прозвучавшего в нем, ее кровь вскипела. Он был так красив! Так невозможно, опасно мужественен. В нем было все, о чем может мечтать женщина, все, о чем мечтала она сама с тех пор, как стала задумываться о природе отношений между мужчиной и женщиной.
– Тайлер, – прошептала она в ответ, понимая, что между ними снесены последние барьеры. Его глаза потемнели и неотрывно смотрели на ее рот. Кэтлин задрожала, на миг увидев себя на его широкой постели.
– Я сгораю от желания, – хрипло произнес он и поцеловал ее.
Кэтлин больше не боролась с ним. Да и как она могла, если вкус его губ пьянил сильнее, чем вино? Если в этот миг только его объятие имело значение? Кэтлин застонала, когда его язык раздвинул ее губы, и, обняв Тайлера за шею, прижалась к нему всем телом.
Его руки скользнули вниз, легли на ее ягодицы… Он обезумел от желания обладать этой девушкой.
– Моя сладкая Кейт, – прошептал он как во хмелю у самых ее губ и сильно прижал ее к себе. – Я умираю от желания. Пойдем со мной в постель и позволь любить тебя до рассвета.
Кэтлин снова застонала, а потом уткнулась Тайлеру в шею, наслаждаясь исходившим от него запахом.
– Я… я никогда…
Кэтлин лихорадочно искала пути к отступлению. События развивались слишком быстро. У нее была давно сложившаяся шкала ценностей, и она точно знала, что хорошо, а что плохо, но Тайлер все спутал, и это испугало ее.
– Мне нужно… Мне нужно время, – сказала Кэтлин. – Мы встретились совсем недавно. Ты почти не знаешь меня, а я совсем ничего не знаю о тебе, кроме того, что тебя зовут Тайлер Кинкейд.
Перемена, произошедшая в Тайлере, испугала ее. Он отстранил Кэтлин от себя, его глаза стали холодными и равнодушными.
– И тебе этого недостаточно, да? – Голос был тихим, но Кэтлин чувствовала, что в его душе бушует ярость. – Действительно, кто он такой, этот Тайлер Кинкейд, черт его побери?
– Я не это имела в виду, Тайлер.
– Конечно, это. И ты права. – Тайлер отвернулся от нее. В молчании проходили минуты. Когда он обернулся, Кэтлин показалось, что на нем маска. – Уже поздно, Кэтлин. У нас обоих была тяжелая неделя. – Он улыбнулся, но эта улыбка была пустой и равнодушной. – Я отвезу тебя домой.
Он взял ее под локоть, как галантный кавалер. Простой жест вежливости. Неужели всего несколько минут назад его прикосновения воспламеняли ее до безумия?
– Тайлер. – Она коснулась его плеча. – Что случилось? Я не хотела тебя обидеть.
– Все в порядке, – вежливо ответил он. – Ты меня ничем не обидела.
Маска снова изобразила улыбку. Затем Тайлер целомудренно коснулся губами ее лба и повел к машине, чтобы отвезти домой, в «Эспаду».
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда на следующее утро Кэтлин спустилась вниз, у подножия лестницы ее поджидала Марта.
Она покачала головой прежде, чем девушка успела поприветствовать ее, и приложила палец к губам в призыве молчать.
– Что случилось? – шепотом спросила Кэтлин, когда они отошли в сторону.
– Я хотела тебя предупредить, что Джонас с утра в ужасном настроении.
– Тоже мне новость. Он всю неделю как гремучая змея.
– Да, Кэти. Но сегодня его гнев целенаправленный, и эта цель – ты.
– Чем же я удостоилась такой чести? – Кэтлин не могла скрыть своего раздражения. – Я выполнила все распоряжения, которые он соизволил прорычать мне…
Мачеха вздохнула и взяла ее за руку.
– Дорогая, дело не в ранчо. – Марта откашлялась. – Ты вчера была с мистером Кинкейдом?
Щеки Кэтлин порозовели.
– Марта, – сказала она, – ты знаешь, как я тебя люблю, но…
– … это не мое дело, и ты права. Но Джонас так не думает. Он узнал об этом свидании…
– Это нельзя назвать свиданием. Мистер Кинкейд приехал без предупреждения, и я согласилась поехать с ним, чтобы объяснить, что впредь не собираюсь видеться с ним. В любом случае я ничего не должна объяснять Джонасу. – Кэтлин выдернула руку из рук мачехи. – Мне кажется, иногда он забывает, что я уже взрослая женщина.
– Да. – Марта улыбнулась. – Насколько я знаю своего мужа, в его глазах ты по-прежнему его маленькая девочка.
– Не его, – сердито поправила Кэтлин. – Ты забыла, что я не Бэрон?
– Кэти, я знаю, как сильно тебя обидели его слова, что ты не унаследуешь «Эспаду», но…
– Дело не в этом. Мне обидно, что он доверяет мне управлять ранчо, руководить здесь всем, но, поскольку во мне нет ни капли драгоценной крови Бэронов, я недостойна… – Кэтлин прикусила язык, чтобы злые слова не сорвались с языка, и обняла мачеху. – Извини, Марта. Он – твой муж, и ты его любишь.
– И ты его любишь, Кэти.
– Люблю, черт его возьми, хотя знаю, что он меня не любит. Во всяком случае, не так, как бы мне хотелось.
Марта высвободилась из объятий Кэтлин и взяла ее за плечи.
– Он любит тебя всем сердцем и очень гордится тобой. Он рассказывает о тебе каждому встречному. – Она вздохнула. – Но ты ведь знаешь, Джонас становится упрямым, как мул, когда дело касается «Эспады». Он выстроил ее на пустом месте. Пятьдесят акров грязи, старый трактор, две лошади…
– И дюжина голов скота. – Кэтлин улыбнулась. Девушка слышала эту историю тысячу раз, но она никогда ей не надоедала. – Я знаю. – Она вздохнула и поцеловала мачеху в щеку. – Честно говоря, я где-то понимаю Джонаса. Он создал свое королевство и мечтает оставить его своему прямому наследнику. Но все равно я думаю, что Джонас Бэрон – старый упрямый мул.
Марта усмехнулась, обняла Кэтлин за талию, и они медленно направились в столовую.
– Знаешь, я так и вижу своего любимого мужа с длинными вислыми ушами.
Женщины переглянулись и расхохотались.
– Рад, что хоть у кого-то этим утром хорошее настроение, – прогрохотал низкий мужской голос.
Джонас сидел на стуле с высокой спинкой во главе массивного обеденного стола. Кустистые брови сведены на переносице. Ну прямо король, вершащий суд, подумала Кэтлин и попыталась представить Джонаса с ослиными ушами. Ничего не вышло. Мулы не бывают в такой ярости.
– Джонас, – сказала Марта с мольбой в голосе, но Кэтлин посмотрела на нее и отрицательно покачала головой. Марта вздохнула, на миг крепче прижала девушку к себе и вышла из комнаты. Кэтлин выждала минуту, приводя свои чувства в порядок, затем подошла к буфету и налила себе кофе.
– Это и весь твой завтрак?
В ответ на эти слова она широко улыбнулась отчиму и села за стол.
– И тебе доброе утро.
– Не вижу в нем ничего доброго. – Джонас резко подвинул к ней блюдо с бисквитами. – Ешь! Нельзя начинать день с пустым желудком.
– Я не голодна. Спасибо.
– Слишком много съела вчера за ужином?
Первый выстрел был сделан. Кэтлин не удивилась – Джонас никогда не ходил вокруг да около.
– В чем дело? – Она посмотрела на него поверх кофейной чашки и усмехнулась. – Разве твои шпионы не донесли тебе меню?
Кэтлин с удовольствием заметила, что на щеках отчима вспыхнули два красных пятна.
– Кармен – не шпионка. Она заботится о твоем благополучии.
Джонас склонился над своей тарелкой и принялся за бекон с яйцами. За его спиной через открытую дверь кухни Кэтлин увидела Кармен, которая выразительно качала головой и делала глазами какие-то знаки. Кэтлин поняла, что она выдала ее не намеренно.
– Ну? – изрек Джонас.
Она поспешно перевела взгляд на отчима. Он отодвинул в сторону тарелку и теперь пил кофе из любимой кружки.
– Что «ну»?
– Не дерзи мне, девчонка. – Джонас грохнул кружкой об стол. – Я хочу слышать твои объяснения.
– Объяснения? Девчонка? Не дерзи? – Кэтлин демонстративно огляделась по сторонам. Ее глаза стали такими же холодными, как и его. – Мне казалось, что, кроме нас, здесь никого нет. Никакого ребенка, к которому бы ты мог обращаться в подобном тоне.
Джонас смотрел на нее во все глаза, губы сжаты в тонкую линию. Вдруг он усмехнулся.
– Иногда я смотрю на вас, мисс, и вижу себя в молодости. Просто точная копия.
– Это случайность, ведь я – не Бэрон, – холодно ответила Кэтлин. – Впрочем, не будем затевать этот разговор. – Она встала, снова подошла к буфету и налила себе вторую чашку кофе. – Да, Тайлер Кинкейд был здесь прошлым вечером. Да, я поехала с ним. Да, мы ужинали. И я уверена, что он снова пригласит меня.
– И что ты ему ответишь?
– Я скажу «да». – Да? Неужели это слово сорвалось с ее губ? Ведь она клялась самой себе, что больше никогда и никуда не пойдет с Тайлером.
– Дьявол! – Джонас ударил кулаком по столу. – Слушай меня, Кэти! Этот мужчина не для тебя. Он обманом пробрался в «Эспаду»…
– Уверена, у него были на то свои причины. – Бог мой, что она делает? Защищает Тайлера, хотя вчера обвиняла его в том же самом.
– Как бы там ни было, я не желаю, чтобы ты с ним встречалась.
– Почему?
Джонас гневно смотрел на нее.
– Я не обязан объяснять тебе свои решения, девчонка! Ты его больше не увидишь. Ясно?
– Пока мне ясно, что ты опять решил продемонстрировать свои диктаторские замашки…
Джонас вскочил, с грохотом отбросив стул.
– Ты слышала, что я велел? Не смей больше видеться с Кинкейдом.
Лицо Кэтлин окаменело. Отчим угрожающе возвышался над ней, но ни его гнев, ни его мощь не испугали ее, как не пугали никогда.
– Надо быть глухим, чтобы не слышать тебя.
– Сделаешь так, как я сказал!
– Ты не можешь приказывать мне, Джонас. – Кэтлин тоже вскочила и вскинула голову. – Я уже не ребенок.
– Но ведешь себя как ребенок. Позволяешь какому-то мужику использовать себя…
– Ради бога! Что Тайлеру Кинкейду может быть нужно от меня? Я никто, и у меня нет ничего, что могло бы его заинтересовать. – Глаза Кэтлин сузились. – Он богат, как Крез. Ты знаешь об этом?
– Деньги – это еще не все.
– Конечно, нет. Я просто ставлю тебя в известность, поскольку ты решил, что Тайлер проявляет ко мне интерес, считая, что я богата. Он не нуждается ни в чьих деньгах.
– Может, ему нужно что-то другое, а не деньги.
– Может. – Кэтлин вспыхнула. – И в этом случае только мне решать, давать ему это или не давать.
– Прикуси-ка язычок, юная леди.
– Давай закончим на этом. – Кэтлин придвинула стул к столу. – А теперь, если ты позволишь…
– Я не имел в виду секс.
От такой прямоты Кэтлин опешила.
– Что?
– Когда я сказал, что ему нужно кое-что помимо денег, я не имел в виду секс. Хотя уверен, что этому сукину сыну это нужно от тебя не меньше. – Джонас перевел дух. – Я говорил об «Эспаде».
– А-а, теперь до меня дошло. – Кэтлин лучезарно улыбнулась. – Тайлер хочет наложить лапу на твою драгоценную «Эспаду», да? Этот человек – миллионер. Он живет за тысячу миль отсюда. Он никогда не слышал о нас, но вдруг однажды утром встал и сказал себе: «Все, что я хочу, – это ранчо Джонаса Бэрона».
Во время этой тирады Джонас пристально смотрел на падчерицу. Затем он взял свою огромную кружку и подошел к буфету.
Кэтлин рассмеялась.
– Не хочу разочаровывать тебя, но Тайлер уже купил ранчо. Ранчо и землю Уилсонов. Огромный красивый дом. Пара тысяч акров пастбищ и леса. Если «Эспада» больше, то ненамного. – Она направилась к двери, бросив напоследок: – У меня для тебя новость, Джонас. Не все считают «Эспаду» центром мироздания.
– Я считаю. И ты.
От этих слов Кэтлин замерла на месте, затем резко развернулась. Джонас смотрел на нее с непонятным выражением на лице.
– Так вот в чем дело! Ты решил, что Тайлер рыщет вокруг меня, думая, что я унаследую «Эспаду»?
Джонас невозмутимо скрестил руки на груди.
– Это не в первый раз, когда мужчина использует женщину, чтобы получить то, что ему нужно.
– Не волнуйся, Джонас. Мы оба знаем, что «Эспада» никогда не будет моей. И Тайлер тоже это знает, я вчера сказала ему об этом.
Она покачала головой прежде, чем девушка успела поприветствовать ее, и приложила палец к губам в призыве молчать.
– Что случилось? – шепотом спросила Кэтлин, когда они отошли в сторону.
– Я хотела тебя предупредить, что Джонас с утра в ужасном настроении.
– Тоже мне новость. Он всю неделю как гремучая змея.
– Да, Кэти. Но сегодня его гнев целенаправленный, и эта цель – ты.
– Чем же я удостоилась такой чести? – Кэтлин не могла скрыть своего раздражения. – Я выполнила все распоряжения, которые он соизволил прорычать мне…
Мачеха вздохнула и взяла ее за руку.
– Дорогая, дело не в ранчо. – Марта откашлялась. – Ты вчера была с мистером Кинкейдом?
Щеки Кэтлин порозовели.
– Марта, – сказала она, – ты знаешь, как я тебя люблю, но…
– … это не мое дело, и ты права. Но Джонас так не думает. Он узнал об этом свидании…
– Это нельзя назвать свиданием. Мистер Кинкейд приехал без предупреждения, и я согласилась поехать с ним, чтобы объяснить, что впредь не собираюсь видеться с ним. В любом случае я ничего не должна объяснять Джонасу. – Кэтлин выдернула руку из рук мачехи. – Мне кажется, иногда он забывает, что я уже взрослая женщина.
– Да. – Марта улыбнулась. – Насколько я знаю своего мужа, в его глазах ты по-прежнему его маленькая девочка.
– Не его, – сердито поправила Кэтлин. – Ты забыла, что я не Бэрон?
– Кэти, я знаю, как сильно тебя обидели его слова, что ты не унаследуешь «Эспаду», но…
– Дело не в этом. Мне обидно, что он доверяет мне управлять ранчо, руководить здесь всем, но, поскольку во мне нет ни капли драгоценной крови Бэронов, я недостойна… – Кэтлин прикусила язык, чтобы злые слова не сорвались с языка, и обняла мачеху. – Извини, Марта. Он – твой муж, и ты его любишь.
– И ты его любишь, Кэти.
– Люблю, черт его возьми, хотя знаю, что он меня не любит. Во всяком случае, не так, как бы мне хотелось.
Марта высвободилась из объятий Кэтлин и взяла ее за плечи.
– Он любит тебя всем сердцем и очень гордится тобой. Он рассказывает о тебе каждому встречному. – Она вздохнула. – Но ты ведь знаешь, Джонас становится упрямым, как мул, когда дело касается «Эспады». Он выстроил ее на пустом месте. Пятьдесят акров грязи, старый трактор, две лошади…
– И дюжина голов скота. – Кэтлин улыбнулась. Девушка слышала эту историю тысячу раз, но она никогда ей не надоедала. – Я знаю. – Она вздохнула и поцеловала мачеху в щеку. – Честно говоря, я где-то понимаю Джонаса. Он создал свое королевство и мечтает оставить его своему прямому наследнику. Но все равно я думаю, что Джонас Бэрон – старый упрямый мул.
Марта усмехнулась, обняла Кэтлин за талию, и они медленно направились в столовую.
– Знаешь, я так и вижу своего любимого мужа с длинными вислыми ушами.
Женщины переглянулись и расхохотались.
– Рад, что хоть у кого-то этим утром хорошее настроение, – прогрохотал низкий мужской голос.
Джонас сидел на стуле с высокой спинкой во главе массивного обеденного стола. Кустистые брови сведены на переносице. Ну прямо король, вершащий суд, подумала Кэтлин и попыталась представить Джонаса с ослиными ушами. Ничего не вышло. Мулы не бывают в такой ярости.
– Джонас, – сказала Марта с мольбой в голосе, но Кэтлин посмотрела на нее и отрицательно покачала головой. Марта вздохнула, на миг крепче прижала девушку к себе и вышла из комнаты. Кэтлин выждала минуту, приводя свои чувства в порядок, затем подошла к буфету и налила себе кофе.
– Это и весь твой завтрак?
В ответ на эти слова она широко улыбнулась отчиму и села за стол.
– И тебе доброе утро.
– Не вижу в нем ничего доброго. – Джонас резко подвинул к ней блюдо с бисквитами. – Ешь! Нельзя начинать день с пустым желудком.
– Я не голодна. Спасибо.
– Слишком много съела вчера за ужином?
Первый выстрел был сделан. Кэтлин не удивилась – Джонас никогда не ходил вокруг да около.
– В чем дело? – Она посмотрела на него поверх кофейной чашки и усмехнулась. – Разве твои шпионы не донесли тебе меню?
Кэтлин с удовольствием заметила, что на щеках отчима вспыхнули два красных пятна.
– Кармен – не шпионка. Она заботится о твоем благополучии.
Джонас склонился над своей тарелкой и принялся за бекон с яйцами. За его спиной через открытую дверь кухни Кэтлин увидела Кармен, которая выразительно качала головой и делала глазами какие-то знаки. Кэтлин поняла, что она выдала ее не намеренно.
– Ну? – изрек Джонас.
Она поспешно перевела взгляд на отчима. Он отодвинул в сторону тарелку и теперь пил кофе из любимой кружки.
– Что «ну»?
– Не дерзи мне, девчонка. – Джонас грохнул кружкой об стол. – Я хочу слышать твои объяснения.
– Объяснения? Девчонка? Не дерзи? – Кэтлин демонстративно огляделась по сторонам. Ее глаза стали такими же холодными, как и его. – Мне казалось, что, кроме нас, здесь никого нет. Никакого ребенка, к которому бы ты мог обращаться в подобном тоне.
Джонас смотрел на нее во все глаза, губы сжаты в тонкую линию. Вдруг он усмехнулся.
– Иногда я смотрю на вас, мисс, и вижу себя в молодости. Просто точная копия.
– Это случайность, ведь я – не Бэрон, – холодно ответила Кэтлин. – Впрочем, не будем затевать этот разговор. – Она встала, снова подошла к буфету и налила себе вторую чашку кофе. – Да, Тайлер Кинкейд был здесь прошлым вечером. Да, я поехала с ним. Да, мы ужинали. И я уверена, что он снова пригласит меня.
– И что ты ему ответишь?
– Я скажу «да». – Да? Неужели это слово сорвалось с ее губ? Ведь она клялась самой себе, что больше никогда и никуда не пойдет с Тайлером.
– Дьявол! – Джонас ударил кулаком по столу. – Слушай меня, Кэти! Этот мужчина не для тебя. Он обманом пробрался в «Эспаду»…
– Уверена, у него были на то свои причины. – Бог мой, что она делает? Защищает Тайлера, хотя вчера обвиняла его в том же самом.
– Как бы там ни было, я не желаю, чтобы ты с ним встречалась.
– Почему?
Джонас гневно смотрел на нее.
– Я не обязан объяснять тебе свои решения, девчонка! Ты его больше не увидишь. Ясно?
– Пока мне ясно, что ты опять решил продемонстрировать свои диктаторские замашки…
Джонас вскочил, с грохотом отбросив стул.
– Ты слышала, что я велел? Не смей больше видеться с Кинкейдом.
Лицо Кэтлин окаменело. Отчим угрожающе возвышался над ней, но ни его гнев, ни его мощь не испугали ее, как не пугали никогда.
– Надо быть глухим, чтобы не слышать тебя.
– Сделаешь так, как я сказал!
– Ты не можешь приказывать мне, Джонас. – Кэтлин тоже вскочила и вскинула голову. – Я уже не ребенок.
– Но ведешь себя как ребенок. Позволяешь какому-то мужику использовать себя…
– Ради бога! Что Тайлеру Кинкейду может быть нужно от меня? Я никто, и у меня нет ничего, что могло бы его заинтересовать. – Глаза Кэтлин сузились. – Он богат, как Крез. Ты знаешь об этом?
– Деньги – это еще не все.
– Конечно, нет. Я просто ставлю тебя в известность, поскольку ты решил, что Тайлер проявляет ко мне интерес, считая, что я богата. Он не нуждается ни в чьих деньгах.
– Может, ему нужно что-то другое, а не деньги.
– Может. – Кэтлин вспыхнула. – И в этом случае только мне решать, давать ему это или не давать.
– Прикуси-ка язычок, юная леди.
– Давай закончим на этом. – Кэтлин придвинула стул к столу. – А теперь, если ты позволишь…
– Я не имел в виду секс.
От такой прямоты Кэтлин опешила.
– Что?
– Когда я сказал, что ему нужно кое-что помимо денег, я не имел в виду секс. Хотя уверен, что этому сукину сыну это нужно от тебя не меньше. – Джонас перевел дух. – Я говорил об «Эспаде».
– А-а, теперь до меня дошло. – Кэтлин лучезарно улыбнулась. – Тайлер хочет наложить лапу на твою драгоценную «Эспаду», да? Этот человек – миллионер. Он живет за тысячу миль отсюда. Он никогда не слышал о нас, но вдруг однажды утром встал и сказал себе: «Все, что я хочу, – это ранчо Джонаса Бэрона».
Во время этой тирады Джонас пристально смотрел на падчерицу. Затем он взял свою огромную кружку и подошел к буфету.
Кэтлин рассмеялась.
– Не хочу разочаровывать тебя, но Тайлер уже купил ранчо. Ранчо и землю Уилсонов. Огромный красивый дом. Пара тысяч акров пастбищ и леса. Если «Эспада» больше, то ненамного. – Она направилась к двери, бросив напоследок: – У меня для тебя новость, Джонас. Не все считают «Эспаду» центром мироздания.
– Я считаю. И ты.
От этих слов Кэтлин замерла на месте, затем резко развернулась. Джонас смотрел на нее с непонятным выражением на лице.
– Так вот в чем дело! Ты решил, что Тайлер рыщет вокруг меня, думая, что я унаследую «Эспаду»?
Джонас невозмутимо скрестил руки на груди.
– Это не в первый раз, когда мужчина использует женщину, чтобы получить то, что ему нужно.
– Не волнуйся, Джонас. Мы оба знаем, что «Эспада» никогда не будет моей. И Тайлер тоже это знает, я вчера сказала ему об этом.