- Беги по дороге, которой мы пришли, - севшим голосом велел мэги Брис и отступил к серозубым развалинам башни, дававшим сносное укрытие от арбалетных болтов. Сейчас он второй раз пожалел, что отдал Бернату свой дальнобойный лук. Нескольких оставшихся стрел вполне бы хватило снять троих арбалетчиков, глупо карабкавшихся на выступ скалы, и потом разбираться с командой "Гедона" было бы проще.
   - Бегите, госпожа Пэй! Они отрезают путь, - теперь уже раздраженно повторил рейнджер, наблюдая, как четверо абордажников во главе с Ботом двинулись по каменной осыпи к изгибу дороги.
   - Ты точно умом повредился после встречи с сестричкой, если думаешь, что просто так побегу, - поглядывая на ворота, Астра прислонилась плечом к стене. - Надо же, гусь надутый! Неужели ты так не понял, что я тоже кое-что значу? - она глубоко вдохнула, стараясь собрать остатки магической силы. Действие микстуры Гале давно закончилось. Теперь эфир казался тяжелым, холодным, как мокрый плащ. К горлу подступала тошнота.
   - Что ж еще, - рейнджер, отслеживавший движение абордажников, увидел, как те остановились и повернули назад. Он высунулся между разваленных взрывом глыб и, клацнув зубами, прошептал имя воинственного бога - по дороге спешным маршем спускался отряд паладина Греда. Начищенная броня ярко сверкала на солнце, на щитах золотился вставший на дыбы рогатый берес. Впереди мечников, переваливаясь на кривоватых ногах, бежал мастер Холиг.
   - Успели. Все ж кое-как успели, - франкиец почесал покрытую щетиной щеку и вышел из укрытия.
   Сыпля громкой бранью, спотыкаясь, пираты отступали к бухте через завалы обрушившейся скалы.
   - Господин Брис! О, госпожа Пэй, великодушно простите нас! - Гред Фаром опустился на колено, восторженно глядя то на мрачного по-прежнему рейнджера, то на Астру, ответившую небрежной усмешкой.
   - При всех трудах капитана, ветры были против нашей "Кириды". После Сагель-Аль еле шли. Меняли галс и молились Герму, но еле ползли, - продолжил он, поднимаясь. - А у меня сердце болело, госпожа Пэй. Стонало от мысли, что мы смертельно подводим вас. Но хвала Крону! Хвала!… - возгласы мечников, завидевших тело Аасфира, заглушили его последние слова.
 
   Назад они пошли ущельем и дальше по побережью, хотя преследовать пиратов было уже бессмысленно. За мысом у прохода к пещерам чернели три шлюпки, уткнувшихся в синеватую гальку. Астра издали узнала матросов и капитана "Кириды". Сам трехмачтовый флейт виднелся за полосой рифов, похожий на альбатроса со сложенными крыльями. С другой стороны, у западной оконечности острова, стоял на якоре могучий "Гедон", с высокой кормовой надстройкой, подобный плавучей крепости. Две лодки абордажной команды Бота трусливо удирали к нему.
   - Они могут сняться с якоря и уйти сейчас, - озабочено сказала Астра, ее глаза снова нашли в море пиратский когг.
   - Пусть уходят, - ответил Голаф и остановился - в светло-голубых волнах к ним быстро приближались амфитриты.
   - Смотрите! Смотрите! - вскричал молодой мечник, снимая с головы тяжелый шлем и изумленно таращась на морских дев.
   - А ты не такая уж дрянь, - со смехом сказала Бирессиа, выпрыгнув на берег рядом с Астрой. - Наверное, я чуточку ошибалась, мэги Пэй.
   - Вы с господином рейнджером сделали то, чему бы завидовали самые великие из героев! - воскликнул Волоб. - Сын темного бога мертв! Повержен умом и силой людей! И наш маленький народ после тысяч лет страха теперь в безопасности!
   - Это тебе, прекраснейшая из земных! - Коралисс протянул Астре вещицу похожую на большую шкатулку, вырезанную из кости какого-то редкого зверя, инкрустированную самоцветами и пластинами серебра, на которых выделялись неведомого значения знаки.
   - Мы нашли ее в развалинах подводного города. На том месте, где лежал скелет чудовища, что поднимал Волоб, - сказала Ламириа, поглядывая с увлечением на закованных в броню мужчин.
   - Я же обещал, отыскать что-нибудь для тебя, - продолжил Коралисс. - Не знаю что это за вещь, но она красива. В ней будто капля твоей красоты. Возьми, Астра, - амфитрион протянул свой подарок и, когда мэги осторожно приняла его, наклонился и поцеловал ее долго в губы, не слыша ропот железной команды паладина.
   - Мы уплываем, Астра. Спешим на запад, к Атрии. Не терпится сообщить радостные вести другим амфитритам, - произнес Коралисс, отступая к набегавшим на камни волнам и не сводя больших счастливых глаз с мэги. - Мы всегда будем помнить о тебе. Помнить, что мы перед тобой в долгу. И увидимся еще - так говорит Вода. Увидимся не раз, - он махнул перепончатой ладонью и прыгнул в море.
   - И мы с тобой, рейнджер, увидимся, - Бирессиа прищурилась из-под прядей мокрых, отливавших цветом беспокойного моря волос, потом бросилась за амфитрионом.
   Капитан "Кириды" уже знал обо всем случившемся в храме Абопа от эклектика Холига и встретил Астру и Голафа торжественным рохесским приветствием. Пока матросы запасались пресной водой из ручья, он стыдливо извинялся за слишком затянувшийся путь к Карбосу, а затем сказал:
   - Видите ли, ответ фахиша был нам всем неожиданный, и обстоятельства переменились так, что теперь нужно скорее доставить письмо на Неарские острова. Можем, конечно, подождать день - два, если у вас остались здесь какие-нибудь дела.
   - Очень хорошо, - ответил Голаф, расстегивая мучившие усталое тело ремни. - Неары… Оттуда до Иальса пол дня пути. Судно попутное найти проще. Уж скорее, чем с Рохеса.
   - Да мы до самого Иальса вам поможем. Только передадим послу важный свиток, - с удовольствием согласился рохессец и направился к шлюпкам, в которые грузились, позвякивая доспехами, рыцари Греда Фарома.
   - Какой Иальс, Голаф? Ты что несешь? Бернат, возьми шкатулку, - Астра передала эклектику подарок амфитрит и, шагнув к рейнджеру, сердито продолжила: - А Давпер?! Мы забудем о нем? Простим ему все? - она указала на когг, снявшийся с якоря и медленно отплывавший на северо-запад. - Ведь я поклялась перед Праведным богом, что не прощу. Клятву я не преступлю.
   - Мне нет больше дела до Давпера и его негодяев. Анита теперь с ними. Заодно с ними, госпожа Пэй! Хватит! Мне не наплевать на нее и всю их шайку! Я сам по себе, - он снял сапоги и вошел в ручей.
   - После всего, что было?! Сколько мы прошли следом за ними?! Голаф, у пиратов карта Кара-Маат! Очень важная карта! Вторая часть у Варольда!
   - Ах, вот в чем твой интерес? Ступай, забери ее, мэги! - Брис развязал ленточку на голове - волосы упали на лицо, словно стебли жухлой травы, из-под них по-волчьи смотрели глаза. - Иди с ними! Хивс будет рад тебе еще больше, чем той карте. Иди! Но меня оставь в покое. Хватит, хватит уже! Я не пес, чтобы следовать твоим прихотям.
   - Тебе и на меня наплевать. Да? Говори, прямо франкиец! Я была всего лишь удобной спутницей, с которой можно спать по ночам! Которая была нужна, пока ты шел за Анитой! - Астра покраснела от обиды.
   - Мне нет дела до женщин. От них только предательство. Самое низкое, которое может быть! От них только неприятности, вражда и кровь. Я этого сполна хватил еще в Вильсе. Не надо меня больше ни в чем убеждать, госпожа Астра. Идите в шлюпку. Вещи сейчас перенесут, - он уже слышал голоса матросов тащивших скарб из пещеры.
   - А я не поплыву с вами. Ты понял?!
   - Это уже твое дело, - Голаф пожал плечами и вылез из ручья.
   - Убирайтесь отсюда все! Оставьте мои вещи! - прикрикнула мэги на матросов тащивших сундук. - Я сама доберусь до Рохеса. Сегодня же или завтра! - решила она, вспомнив о Двери измерений.
   - Твое дело, - повторил Брис, подняв сапоги с плащом, направился к паладину и оставшимся у шлюпки мечникам. - Если ты такая дура, - тихо добавил он.
   - Голаф! - окликнула его Астра. - Ты способен вот так оставить меня?!
   - Госпожа, не надо бы сориться, - пробормотал Бернат за ее спиной. - Умоляю, госпожа!
   - Мы можем плыть вместе до Иальса. Только без глупостей и всяких истерик. Если пожелаешь, то с Неар отправишься в Ланерию, прямо в объятья олену Триму, - он остановился рядом с Гредом Фаромом, смущенно потупившимся от неожиданного, крайне неприятного ему скандала.
   - Значит, бросишь? Свинячий ты пес!… А ты знаешь… Знаешь, что я беременна? - она подошла ближе к шлюпке, на ее глазах навернулись слезы.
   - От любвеобильного амфитриона? - с недоброй насмешкой поинтересовался Брис. - Ведь я все знаю, милейшая. У меня хорошее зрение.
   - Бесстыже следил за мной, франкиец… Я ненавижу тебя! Убирайся! - всхлипнув, она топнула ногой. В груди стало горько и душно. - Все убирайтесь! Плывите в шетову задницу! - резко повернувшись, Астра побежала по тропинке вдоль ручья.
   - Госпожа Пэй, мы ждем вашего разумного решения еще два часа, - крикнул ей в след рейнджер и, перешагнув через борт шлюпки, опустился на скамью.
   Мастер Холиг стоял в растерянности возле ее сундука, оставленного матросами на площадке между кучек глины и раковин, похожих на большие столовые миски.
   - Бернат, ты хоть не дури. В пещере твоего скарба еще на две ходки, - сказал недовольно Голаф. - Люди ждут. Командуй, что забирать, что оставить.
   - Я могу оставить все, кроме госпожи. Уж извините. Ничего не надо грузить, - эклектик дернул себя за бороду и, прижимая к груди шкатулку амфитрит, пошел за мэги.
   - Я не собираюсь никого уговаривать. Мы ждем два часа. Только два часа! - привстав, напомнил рейнджер. - Отплывайте, - бросил он гребцам. - Будем решать на корабле с капитаном.
   Молодой матрос с кряхтением сдвинул шлюпку в море и, шлепая босыми ногами по воде, запрыгнул на нос. Весла нехотя ударили по волнам.
   - Все беды… все беды из-за женщин, - бормотал франкиец, опустив голову и краем глаза поглядывая на удалявшийся берег. - Сколько их было за мою короткую жизнь… и только ложь, последнее предательство…
   - Не стоит так расстраиваться, мой друг, - после долгого молчания сказал Гред Фаром. - Мы сейчас пошлем капитана, и он поговорит с ней. Объяснит, что к Рохесу нам нельзя, пока не вручим свиток послу на Неарах. Ну, в самом деле, не оставим же мы здесь госпожу Пэй?!
   - Вы ее очень плохо знаете. Она… Я не хочу больше говорить о ней, - Голаф отвернулся к флейту, качавшемуся на волнах в полутора лигах.
 
   Бернат отыскал Астру на северном склоне горы. Она сидела, обняв колени, в тени кустов и смотрела влажными глазами на море.
   - Прошу прощения, девчонка-госпожа, - он старательно улыбнуться, помедлил миг и присел рядом с ней. - Без вас я никуда не поплыву, хоть жгите меня своими огненными пузырями.
   - Спасибо, мастер. Я знала, что ты меня не бросишь, - она повернула голову к серо-лиловым скалам, стараясь не смотреть в сторону "Кириды". - А я, между прочим, могу вызвать двух вессов. Представляешь? Из всех известных мэги только я одна такая, что могу сразу двух.
   - Это хорошо, но рейнджер и в правду уплыть может. Если он злится, то сама знаешь - мора-бора. Такой он. Да… - Бернат устало вздохнул.
   - Да пусть катится! И поскорее! Я не хочу его видеть ни-ког-да! Никогда больше! - Астра сняла кольцо Керлока, с силой сжала его в ладони. - Гринх он колбасный! Леос ни за что не поступил бы со мной так! Милый мой Леос… Он бы и подумать не смел то, что говорит твой мора-бора при всех!
   - Девочка моя, а ты и вправду э-это… беременна? - тихо спросил Холиг.
   - Откуда мне знать, Бернат. Если бы у меня такое случалось каждый день, то знала бы точно, - мэги поджала губы, лицо ее побледнело. - Наверное, да, - едва слышно прошептала она и тут увидела огромную птицу с золотистым клювом или неведомое существо, появившееся из-за скал, летевшее медленно, вздрагивая крыльями, которые почти касались воды.
   - Что это, мастер? - Астра вскочила, быстро узнавая от чего-то памятные ей очертания. - Это же летающий корабль! - изумленно произнесла она.
   - Это "Песнь Раи"! - вскричал эклектик. - Моя прекрасная, прекрасная "Песнь Раи"! О, негодяй Свилг! - бросив шкатулку амфитрит на траву, он побежал вниз, не выпуская из вида потрепанного, едва державшегося в воздухе судна.
   Астра кинулась за ним, перепрыгивая через невысокие кусты и камни, разбросанные по склону, оббегая сходивший в море обрыв.
   - Я поджарю вашего Свилга! - с вдохновением пообещала мэги, обгоняя коротконогого эклектика. - Если только успею!
   Астра сбежала на площадку, на которой вчера стоял костяной голем, поднимая брызги, перескочила через ручей, но корабль уже пролетел мимо и двигался дальше над кромкой берега, тяжело взмахивая широкими серебристо-белыми крыльями, волоча за собой веревки, оборванную оснастку и громыхающие по камням якоря. В это время от "Кириды" отчалила шлюпка с рыцарями команды Греда. Было видно, как тужатся гребцы, ударяя со всех сил веслами, заводясь бешеным темпом.
   - Уйдет! О, Герм Берегущий, уйдет! - запричитал Бернат. В отчаянье, и совсем обессилив от бега, он упал на колени, выпученными глазами взирая на удалявшуюся к мысу "Песнь Раи".
   Астра не сдавалась и бежала дальше, отставая с каждым шагом от величественной рукотворной птицы. Вдруг якорь, волочившийся по земле, часто нырявший в воду, издал громкий скрежет и зацепился за трещину в скале, торчавшей у самой кромки моря. Канат натянулся тугой струной. От сильного рывка корабль развернуло к острову. Он, теряя и без того небольшую высоту, с могучим всплеском опустился кормой в воду. Нос его возвышался над берегом, крылья беспомощно вздрагивали в волнах.
   Радостно вскрикнув, мэги остановилась, оглянулась на Берната и теперь с осторожностью направилась к судну, подумывая, что там могут оказаться лица менее приятные, чем сам Свилг. Она пыталась разглядеть кого-нибудь на палубе, но "Песнь Раи" лежала, наклонившейся на противоположный борт, и казалось покинутой, мертвой, будто потерпевший крушение корабль когда-то давно. Лодка, спущенная с "Кириды", приближалась, обходя скалы, торчавшие из воды. Голаф Брис привстал на заднем сидении, не выпуская изготовленный к стрельбе лук. Рядом с ним с беспокойством вглядывался вперед Гред Фаром и трое его мечников. Бросив на них презрительный взгляд, Астра пошла чуть быстрее к небесному кораблю. Когда до него оставалось шагов пятьдесят, Астра услышала, как кто-то тяжело спрыгнул на гальку. В следующий миг из-за носа корабля, увенчанного золоченой фигурой Раи, появился низкорослый человек в кожаной безрукавке с длинными волосами, туго подвязанными на затылке.
   - Эй, девица! Клянусь, мы прежде встречались! - воскликнул он, встряхивая черным хвостом волос. - В Иальсе ты, кажется, была Раей Светлейшей. Да, да! Так ты и есть сама мэги Пэй?!
   - Сама мэги Пэй, - согласилась Астра, вспомнив случайного знакомого в припортовом трактире Иальса. - А ты…
   - Каррид Рэбб, госпожа! Запомните, я - Каррид Рэбб! И, чтоб мне лопнуть! - он дико рассмеялся, повернувшись, махнул кому-то рукой. - Пернатый, ну-ка! Поторопись! Выбрось свои цветы - веник они! Засохли!
   Тут же рядом с ним возник другой знакомый мэги: пшеничного цвета волосы блестели солнцем на его плечах, взгляд с оттенком неба и теплого ветра ласкал Астру.
   - Леос! - восторженно и громко вскрикнула она, бросилась, забыв обо всем к нему.
   - Моя волшебная принцесса! - с хохотом он подхватил ее на руки и прижал к себе, покрывая поцелуями лицо, щеки, румяные губы, к которым стремился так долго.
   - Боги! Как вовремя! Сколько я думала о тебе! - она, задыхаясь, что-то шептала ему еще, трепала ласково его кудри. Из блестящих, похожих на пьяный эль глаз текли теплые слезы. Лишь на какой-то миг перед взглядом Астры мелькнул спрыгнувший на берег Голаф Брис, и снова она вернулась к чудом воскресшему барду.
   - Вот так Светлейшая! Мне сразу Балд указал на тебя! - торжествовал Каррид, прихлопнув звонко ладонями. - И корабль наш в честь тебя назван! "Песнь Раи"! Клянусь, "Песнь Раи" назван!
   - А знаете, это мой корабль, - нерешительно сказал Бернат, подходя к длинноволосому анрасцу. - Впрочем… это не важно. Если хотите, сейчас это совсем не важно, господин волосатик.

Глава четвертая
Ветры миров

   От Варольда слишком долго не было вестей. Поэтому Изольда тревожилась, ходила в огромных комнатах замка, представлявшихся теперь холодными и пустыми. Выбегала в сад, долго бродила меж клумб ирисов и нежных роз; сетовала, что не отправилась в Иальс со свитой Луацина. Ведь король так просил присоединиться к нему в поездке! И был к этому повод. И была собственная цель - Варольд. Изольда должна, должна была скорее увидеть милого магистра, с которым ее столько лет разлучала судьба и ничем необъяснимые капризы их личных отношений. Если прежде рядом с Варольдом была либийка-Селла, затем Арсия, если за этими двумя женщинами путь в Олмию Кроуну был заказан, а сама Изольда последние двадцать лет, словно выполняя тайную волю богов, отдала себя воспитанию Астры, то теперь… Что теперь могло помешать ей, соединить жизнь с Варольдом Кроуном - единственным мужчиной, который был по-настоящему дорог ей со времен Голорской войны и по сей день, с мужчиной, который сам страдал по ней всю жизнь в нечеловеческих муках?
   Снова и снова Изольда Рут пыталась связаться с ним ментально. Вечерами она проводила время возле хрустальной сферы в блеске высоких свечей, вглядываясь в туманно-золотистые тени и всеми силами призывая Варольда, но магистр молчал. Это казалось невероятным - разве мог он не слышать ее, не ответить на долгий и страстный призыв. А в последний раз, склонившись над шаром и едва не зарыдав от собственного бессилия, Изольда вдруг увидела в глубине хрусталя дом Кроуна жадно объятый огнем. Только теперь она поняла то, что раньше отказывался принимать ее разум: с магистром стряслась беда, а в Иальсе происходило что-то непонятное и страшное. Оголившиеся вдруг, дрожащие судорогами чувства говорили ей, что во всем снова повинен Канахор Хаерим. Изольда вскочила с кресла и, до боли заломив руки, произнесла:
   - Я уничтожу тебя! Если только что-то случиться с ним! Если что-то с моим Варольдом!…
   Быстрым шагом она направилась через галерею к башне, поднялась по лестнице мимо изваяний змеев. Подошла к длинной полке, уставленной бронзовыми статуэтками, фарфоровыми сосудами и протянула руку к бусам, подаренным Варольдом после его либийских скитаний. Пальцы нервно перебирали теплые кусочки бирюзы с рунными знаками, а рассудок терзали мысли, что все, вопреки ее стараниям, возвращается. Тронутая однажды история Черной Короны Иссеи, опасная, злая история, нити которой держат бессмертные, не даст уже покоя никому. И первыми жестоко пострадают из-за нее Варольд и… Астра. Потому что Астра - его дочь. Потому что от самого рождения боги лишили ее покоя, и даже самая хитрая магия не властна над ее судьбой.
   Сжав в ладони бусы, магистр поднялась наверх и принялась выкладывать на стол изумруды и кровавые карбункулы из ларцов. Достала несколько полных золота, тяжелых кошелей и еще один пустой, отложив туда несколько монет и пару невзрачных аметистов. Сложила все в прочную кожаную сумку с гербом и села за письмо, которое должна найти утром на столе старая служанка. Мысли вились туманными прядями, путались. Долго магистр не могла сложить нескольких фраз, объясняющих ее исчезновение и в тоже время скрывающих ее истинные намерения для королевского двора Лузины. Этот двор, жадный до сплетен и опасных интриг, особо неспокойный после убийства Луацина и внезапного возвышения Маруса, оттеснявшего принца Ирвида, стал липкой паутиной для нее. Она долго думала, все-таки написала что-то, оставила внизу изящные завитки первых букв своего имени. Сидела с четверть часа, безвольно глядя на звезды в открытом окне, слушая шелест ветра и треск фитилей в светильниках. Потом Изольда спохватилась, отыскала сумочку Астры, срезанную в бессмысленной попытке изменить судьбу ученицы, и положила ее рядом со своей дорожной сумкой.
   Свечи, расставленные по углам, вспыхнули красно и ярко. Взглядом прозрачно-синих глаз Изольда очертила охранный круг, повернулась к концентратору. На его хрустальных гранях мерцало пламя, в глубине звонкие струны эфира соединялись в звезду невидимой силы. Магистр рассыпала порошок, пахнувший сандалом и сонной травой, зачитала заклятие из "Эдоса" и сложила пальцы знаком Воли. Дверь Измерений открылась, будто выхваченная из тьмы ярким лучом света. Лиловые тени потекли волнами по стенам. В центре портала обозначилось ускоряющееся вращение.
   Скоро появился Херик. Он мягко спрыгнул на пол, чихнул и присел на четвереньки, глядя на мэги довольными, свекольного цвета глазами.
   - Что так грустна, божественная? - весс изогнул хвост, втянул ноздрями дразнящий запах приманки.
   - Нет причин радоваться. Давно нет, - Изольда Рут повесила обе сумки на плечо, синий кошелек с несколькими монетами и аметистами подвязала к поясу, оглядела разбросанные на столе и полках вещи.
   - А разве я не могу быть снова твоей радостью? Изольда, - он подполз и уткнулся мокрым носом в ее колени. - Вспомни, как ты раньше говорила. И садись скорее на меня - Херик не позволит тебе унывать. Почему только ты не вызвала меня раньше?! Почему так долго не вспоминала обо мне?!
   - Разве тебе было мало шалостей с Астрой? - Изольда слабо улыбнулась и, подведя проводника ближе к порталу, устроилась на его мохнатой спине. - Теперь она твоя хозяйка, а мне ты помогаешь лишь по старой дружбе. Давай к Двери, баловник! - мэги подтолкнула его вперед, весс с готовностью прыгнул в воронку междумирья.
   Темно-красный туннель принял их и неторопливо понес к багровеющему хелтхату.
   - Очень надеюсь, что мы летим на Аалир, - промурлыкал он, повернув голову и с довольством прищурившись.
   - Не надейся. Это слишком долго, мой пушистый. Слишком! Я не могу себе такое позволить. Мне нужно в Иальс. Чувствую, там стряслась беда. И не сердись, вессенок, - Изольда ласково обвила его шею руками.
   - Как обидно, госпожа. Бесчестно даже. На Аалире сейчас хорошо. Тепло, распускаются душистые цветы и много ягод, которые ты любишь. Я бы опять щекотал тебя на нашей любимой поляне, - его мягкая лапа скользнула по бедру мэги и тихонько дотянулась до пояска.
   - Не искушай меня, вессенок. Если обойдется в Иальсе, то мы обязательно слетаем на ту поляну, и куда пожелаешь еще, - магистр привстала, вглядываясь расширявшуюся полость хелтхата. Языки мрачно-красного тумана, выползавшие из нижних ходов, от чего-то начали темнеть и рваться клочьями. - Когда ты видел Астру последний раз, и где это было? - спросила Рут.
   - Очень давно, прекраснейшая. Она, как ты сейчас, всегда спешит куда-то. Она совсем не любит меня и дергает больно за уши. А видел я ее на корабле. Да… на большом корабле, плывущем через море. Астра прямо туда меня вызвала - она очень смелая, почти сумасшедшая, - доверительно сообщил весс, стараясь отвязать кошелек с пояса Изольды. - Потом мы летали в междумирье и охотились на мулей. Твоя ученица убила одного, и я штук пять. Разорвал их на кусочки.
   - Какой же ты врун! - магистр негромко рассмеялась, погладив его мохнатую шерсть между рожек.
   - Правду говорю! А потом Астра так обрадовалась нашей крошечной победе, что решилась лететь на Гаер, - продолжил вещать Херик. - Там мы много праздновали. Рвали цветы возле заповедной рощи, грелись на солнышке. Астра разделась и долго упрашивала меня ласкать ее тело. У нее очень гладкое тело, красивое, как у тебя. Почти как у тебя, - поправился он, с затаенным восторгом вспоминая молодую мэги. - Под конец она совсем потеряла голову, так, что не заметила, как я украл ее платье.
   - Херик! Мне кажется, твои уши стали еще больше. Уж не Астра ли оттянула их за твое вранье и проказы? - мэги больно ударила его по лапе, норовившей отвязать синий кошелек и убрала под ворот платья дорогие ей бусы. - Зачем Астра вызывала тебя на корабль, и куда ты доставил ее потом? Ну-ка говори в точности!
   - На Рохес она хотела, бесподобнейшая Изольда. Сильно на Рохес ее тянуло. Не знаю, чего ей там, может украсть чего, может там ей пахнет приятно. И я доставил ее, конечно. Прямо в Ланерию, - он замолчал, присматриваясь к багровым языкам тумана с фиолетовой бахромой, быстро всплывавших снизу и заполнявших хелтхат.
   - Дальше! - потребовала магистр.
   - Не было ничего дальше. Там мы распрощались. Целовала она меня долго, облизывала всего, потом отпустила. Обещала скоро снова вызвать, но вот что-то никак не вызывает. Наверное, денег на свечки нету. Она мне все время жаловалась, что с деньжатами у нее плохо. Поэтому я ее великодушно не обворовываю уже который раз. Стыдно мне перед Писхулезом и Яцемиром - приходится старые вещи выдавать за свежекраденые. Госпожа Рут! - Херик дернулся, глядя на темные клубы, поднимавшиеся снизу и быстро менявшие цвет жерла развилин. - Госпожа Изольда! Плохо очень! Скоро буря случиться, мы не успеем вернуться к Гринвее.
   - А ты поторопись. Мы должны успеть! Пожалуйста, Херик! - магистр теснее прижалась к нему. Ее длинные рыжие локоны на миг укрыли их двоих.
   Херик вытянулся, прижав уши к затылку и ускоряя полет. Волосы мэги рванул ветер. Словно огненная комета Изольда и весс понеслись к ближайшему выходу из хелтхата. Внизу происходило нечто страшное, заставившее содрогнуться неробкое сердце магистра: в чернильных клубах тумана сверкнули ослепительно-яркие извилистые линии, что-то заворчало, и затряслись могучие стены окружавшей их полости. Изольда много слышала о губительных бурях в междумирье и дважды сама попадала в круговерть чужой стихии. Но теперь, зачавшаяся буря таила в себе еще более лютую силу - Изольда чувствовала это по напряжению эфира. Яркие разряды, разрывающие в клочья туман, и содрогающиеся стены хелтхата были тому подтверждением. И весс, проводивший немалую часть жизни в междумирье, знавший почти все ловушки и опасности непостижимого пространства, сейчас испытывал сильнейший страх.