Страница:
Вслед за жалостью к самой себе в душе вспыхнула безумная ненависть и покалывающей болью сосредоточилась на кончиках пальцев. Руби пробежала дрожащей рукой по клавиатуре компьютера, добавила к записке Флетта язвительное примечание и переадресовала ее Имоджен.
На столе у Руби зазвонил телефон, и раздался голос секретарши: «Джон Флетт, к тебе». Карина быстро отключилась, но, как показалось Руби, в ее голосе с противным австралийским акцентом прозвучала подозрительная усмешка.
Руби впилась глазами в экран монитора, решив не замечать Флетта до тех пор, пока он сам не окликнет ее. Но не удержалась и все же бросила взгляд в его сторону. И, конечно же, в тот самый момент, когда он, проходя мимо Имоджен, едва заметно кивнул — мол, привет, увидимся позже.
— Привет, Руби, — весело поздоровался Флетт и расплылся лучезарной улыбкой.
— Добрый день, — сухо ответила Руби.
— О, к чему такие формальности. — Он протиснулся в отсек к Руби и склонился, намереваясь чмокнуть ее в щеку.
Руби отшатнулась и окинула Флетта гневно-удивленным взглядом.
— Что, много работы? — ничуть не смутившись, спросил Флетт.
— Да, — процедила Руби, перебирая какие-то бумаги на столе.
Наглец, вырядился в розовую рубашку-поло, когда-то подаренную ему Руби. Она прикрыла глаза, с болью вспомнив совместные походы по магазинам. Вскоре после их знакомства Руби поняла, что Флетт совершенно не умеет одеваться и тот итальянский костюм, в котором он предстал перед ней в первый раз, был единственной достойной вещью в его гардеробе. Сколько времени и сил было потрачено на то, чтобы привить ему вкус и убедить, что черные джинсы выглядят гораздо приличнее мешковатых вельветовых штанов. Конечно, розовая рубашка была своего рода компромиссом, достигнутым в тяжелой борьбе с консервативными флеттовскими пристрастиями, но этот цвет так красиво сочетался с его смуглой кожей и темными волосами.
— Я подарила тебе эту рубашку, — не удержавшись, заметила Руби.
— Я помню, — сказал Флетт. — Извини, наверное, мне не стоило приходить в ней, но все остальное в стирке.
Флетт пристроил свой зад на краешке стола и посмотрел на Руби честным открытым взглядом.
— Послушай, я знаю, тебе трудно… э-э… Поверь, и мне не просто…
— Сожалею, но твоя физиономия не вызывает во мне теплых воспоминаний, — буркнула Руби.
— Однако, — продолжил Флетт, пропустив ее замечание мимо ушей, — мы цивилизованные люди, и профессиональный долг обязывает… Надеюсь, ты будешь вести рекламную кампанию нашего завода с прежним энтузиазмом, как и…
— …раньше, до того, как ты начал спать с Имоджен, — прошипела Руби.
Флетт запнулся и кашлянул.
— Какая Имоджен? Не понимаю, о чем ты говоришь?
— Имоджен Мосс! Во-он та блондинка, узнаешь?
— У меня с ней ничего не… — начал Флетт.
— О, пожалуйста, не стоит тратиться на объяснения. Ты в курсе, что в электронной почте есть две функции — «ответ» и «ответ на все адреса»?
Флетт бессмысленно захлопал глазами.
— Ты ни черта не смыслишь в компьютерах, — криво ухмыльнулась Руби, — иначе ты не оповестил бы всех и каждого в «Холлингворте» о нашем разрыве и не сообщил бы мне, что ждешь «дорогую Имоджен» в «Плюще» в 21.00 ровно».
Флетт нервно потер глаз.
— Ты получила мое приглашение?
— Да, я получила твое приглашение, — отчеканила Руби. — Но ты не волнуйся, я переправила его дорогой Имоджен, так что свидание состоится.
— Черт, Руби, я… я не знаю, что и сказать.
— И не надо ничего говорить, с меня достаточно. — Руби сделала нетерпеливый жест рукой. — Что касается замечаний к пресс-релизу, я посмотрю их позже.
Руби подцепила двумя пальцами первую страницу документа и потрясла ею перед носом своего бывшего любовника.
— Да-да, очень хорошо, договорились, — забормотал Флетт и попятился к выходу.
Когда дверь за ним захлопнулась, у Руби вырвался тяжелый вздох, больше похожий на всхлипывание, а стоявшие в глазах слезы хлынули через край и закапали на бумагу, прямо на гордый баррингтоновский девиз: «Вы можете нам доверять!»
«Чего не скажешь о вашем исполнительном директоре», — печально добавила Руби.
Лиз Хейл видела, как Флетт пулей выскочил из офиса, и поспешила к Руби. Они уже не первый год работали вместе и неплохо ладили, но близкими друзьями никогда не были. Лиз Хейл, как однажды заметила Лу, принадлежала к тем женщинам, которые, даже улыбаясь, сохраняют презрительно-надменное выражение лица. Однако сегодня Руби готова была рыдать на чьем угодно плече.
— А-ах, — задохнулась Лиз, когда Руби поведала ей историю с приглашением на ужин. — Флетт встречается с Имоджен! А она-то, надо же, вот гадюка!
— Я покончу с собой, — всхлипнула Руби почти серьезно.
— Не болтай глупостей, ты должна быть выше этого!
— Ка-ак? — простонала Руби. — Мне хочется убежать и спрятаться, а я вынуждена работать со своим бывшим любовником. Нет, единственный выход — уволиться.
— Руби, это просто трусость. Ты ведешь себя как раненое животное. Лучше вдохни поглубже, сосчитай до десяти, успокойся и подумай, что можно сделать в данной ситуации.
Лиз Хейл была убежденной поклонницей чудодейственной методики счета до десяти.
— Боюсь, твоя йога здесь бессильна, — отмахнулась Руби. — Как тут успокоишься, если она каждый день маячит у меня перед глазами.
— Прекрати хныкать, — твердо сказала Лиз. — Возьми себя в руки и продолжай спокойно работать, докажи им всем, что ты сильная личность и умеешь с достоинством держать удар. Уверяю тебя, очень скоро все позабудут об этой истории. А там, глядишь, подойдет время нашей летней вечеринки, народ начнет готовиться и…
— Вечеринка?! — Руби в ужасе замерла, как человек, которого только что сняли с «Титаника», посадили в надувной плот, а спасатель, неосторожно закурив, прожег в нем дырку.
— Да, — радостно закивала Лиз.
— Я… я совсем забыла. О нет, я не… — Руби с трудом проглотила комок в горле. — Он явится с ней, а я при… — Руби снова подавилась рыданиями, — …приду одна!
— Ну-ну, что ты, не надо, — Лиз похлопала ее по плечу, — никто и не заметит.
— Как же, не заметит! Все станут глазеть на меня — Флетт танцует с Имоджен, а я сижу в углу и… Я даже не смогу уйти, потому что проклятая вечеринка будет на корабле, — если только вплавь. И кому пришла в голову такая дурацкая идея?
— Извини, Руби, но именно ты предложила устроить путешествие по реке. Помнишь, еще в феврале, на общем собрании.
— О-о-о-о, — завыла Руби и ткнулась головой в сложенные на столе руки, оросив флеттовский пресс-релиз новой порцией слез и соплей. Тогда, в самый разгар их романа, круиз по Темзе казался Руби необыкновенно романтичным: вот они стоят на палубе, рука любимого обвивает ее плечи, они любуются закатом над рекой; корабль медленно проходит под мостом Альберта — они целуются долго и страстно… — Боже, неужели это была моя идея?
— Угу, — подтвердила Лиз.
— Следовательно, не пойти я не могу?
— Боюсь, что да.
— Это конец! Я удавлюсь!
— Брось, Руби, все не так уж и страшно. — Лиз, точно целитель, возложила руки на плечи страдалице. — Я вот тоже одна. Будем держаться вместе, да?
Руби подняла заплаканное лицо и взглянула на Лиз со смешанным чувством благодарности и недоверия.
— О, Лиз, спасибо, — сказала она, шмыгая носом. — Но это несколько не то. Мне надо поразить Флетта.
— Что ты имеешь в виду — поразить?
— Ну как же ты не понимаешь. Я не могу прийти под руку с подругой, словно какая-нибудь старая дева. Я должна быть с мужчиной!
— Ах, вот оно что, — обиженно засопела Лиз. — Не знаю, Руби, мне не хочется тебя разочаровывать, но маловероятно, что за оставшиеся полтора месяца ты успеешь найти что-нибудь подходящее. Ладно, пойду, пожалуй.
— Да, спасибо за поддержку, — сказала ей вслед Руби. Но когда за Лиз захлопнулась дверь, она скроила постную физиономию. — Благодарю, старая корова, обойдемся без тебя.
Лиз не только не верила в то, что Руби сможет отыскать себе пару, но и не хотела этого. Лучше бы Руби оставалась такой же одинокой, как и сама Лиз; они бы могли сплетничать по углам, жаловаться друг другу на жизнь, и так до самой пенсии; а потом вместе с оравой своих любимых кошек поселиться где-нибудь в тиши Бэттерси.
Однако и Руби понимала: увы, Лиз абсолютно права. Откуда взять мужчину, чтобы утереть нос бывшему любовнику и этой ведьме Имоджен? Разве что нанять эскорт в агентстве сопровождения.
Кэтрин, помощница Руби, просунула голову в дверь.
— Кофе будешь? — Она осеклась, увидев заплаканное лицо Руби. — С тобой все в порядке?
Руби, как граблями, провела пятерней по волосам.
— Все о'кей, лучше не бывает. Кофе? Нет, спасибо.
— Ну, тогда пойду предложу кофейку Эмлину, — кокетливо хихикнула Кэтрин и, покачивая бедрами, направилась в логово Черной Пантеры.
— Не надо, — упавшим голосом прошептала Руби. — Все мужики сволочи.
Но почему же она так упорно ищет своего единственного? На столе затрезвонил телефон. Руби схватила трубку.
— Слушаю, — рявкнула она.
— И на кого же мы так гневаемся? — весело поинтересовалась Лу.
— Ой, Лу, как хорошо, что ты позвонила, — обрадовалась Руби.
— Ты скучала по мне, детка? — томным басом произнесла Лу. — Послушай, Руби, что я хотела сказать: думаю, нам все же не стоит так сразу отказываться от моего плана. Давайте хотя бы попытаемся. Я уже составила текст для Мартина. По-моему, здорово получилось. И если мы…
— Лу, как ты считаешь, мы могли бы устроить первую встречу где-то через месяц? — не дослушав подругу, нетерпеливо перебила Руби.
Лу даже растерялась от такого неожиданного напора.
— Если не тянуть с подачей, то можно и раньше; недели через две.
— Отлично, я сегодня же напишу твое объявление, — пообещала Руби.
— Что вдруг такая спешка? — спросила удивленная Лу.
— Время не ждет, — отрезала Руби.
Как только Лу отключилась, Руби кинулась звонить Мартину.
— Ты уже составил мое объявление? Что ты написал обо мне? — накинулась на него Руби. — Марти, отнесись к делу серьезно, это не игра.
— Подожди, так мы все же участвуем в брачной афере?
— Да! — выпалила Руби.
— Ну-у, — неуверенно протянул Мартин, — вообще-то я пока ничего не написал, все утро был занят…
— Он был занят, — прошипела Руби. — Чем? Играл в «Майнсвипер»? Неужели так трудно черкануть пару строк о своей самой близкой подруге? Ты же у нас считаешься виртуозом слова, в писатели собираешься податься. Так вот что я тебе скажу, господин литератор, ты — бездарный бумагомаратель!
Мартин расхохотался.
— Руби, что на тебя нашло? Хочешь — пожалуйста, я составлю текст. Прямо сейчас. О, я уже чувствую трепет вдохновения. Мой ум судорожно ищет подходящее…
— Если в моем объявлении появится «судорожно ищет» или другие подобные метафоры, клянусь, я отрежу тебе яйца ржавым перочинным ножом!
— Тогда прекрати вести себя как припадочная истеричка. Что случилось?
— Флетт приходил! — прорычала Руби. — Он встречается с Имоджен Мосс. Я могла бы и догадаться. Она всю неделю как-то странно на меня посматривала.
— Может, у нее проблемы с контактными линзами, — предположил Мартин.
— Они любовники! — взорвалась Руби. — Флетт сам признался. Гад! Я знала, что он кусок дерьма, но не думала, что такой большой. А тут еще, как ча-зло, надвигается наша офисная вечеринка. Представляешь, они заявятся сладкой парочкой, а я приду под ручку с этой мрачной грымзой Лиз Хейл. Кошмар! Нет, такого позора я не переживу.
— Не переживешь? — встревожился Мартин. — А я-то подумал, у тебя нашли смертельную болезнь и осталось бедняжке Руби не больше трех месяцев, но перед кончиной она желала бы еще разок испытать оргазм и позвонила старине Мартину, дескать, помоги, друг!
— Все шутишь? А мне не до смеха. Не могу же я в самом деле идти с женщиной.
— Возьми меня, — предложил Мартин. — Я всегда к твоим услугам.
— О да, ты сразишь Флетта наповал.
— Ну хорошо, они знают, что я твой друг, но мы могли бы прикинуться, будто наша дружба плавно переросла в любовь. Обещаю, я буду стараться на совесть.
— Идиот, клоун в дурацком колпаке, — обозвала его Руби. — А мне нужен блестящий кавалер. У тебя, поди, и костюма-то приличного нет, разве что пара носков от Ральфа Лорена.
— Большое спасибо, — обиделся Мартин. — Так и напишу в твоем объявлении: вместо «душа нежная и романтическая» — «черствая и жадная акула, охотится за богатым женихом».
Руби обозвала Мартина никчемным графоманом и повесила трубку, но тут же пожалела о своей грубости. Теперь-то уж Мартин наверняка отомстит и подаст ее объявление в «Лут» — журнал для бизнесменов и финансистов.
8
Кому: Имоджен Мосс, «Холлингворт»Не успела Руби закончить фразу, как у нее появилась возможность лично сообщить адресату, куда ему следует засунуть баррингтоновскую продукцию.
От: Руби Тейлор, «Холлингворт»
Тема: Ужин
Как ты могла??? Вы оба??? Кстати, передай нашему общему другу, пускай засунет свои чертовы подшипники себе в…
На столе у Руби зазвонил телефон, и раздался голос секретарши: «Джон Флетт, к тебе». Карина быстро отключилась, но, как показалось Руби, в ее голосе с противным австралийским акцентом прозвучала подозрительная усмешка.
Руби впилась глазами в экран монитора, решив не замечать Флетта до тех пор, пока он сам не окликнет ее. Но не удержалась и все же бросила взгляд в его сторону. И, конечно же, в тот самый момент, когда он, проходя мимо Имоджен, едва заметно кивнул — мол, привет, увидимся позже.
— Привет, Руби, — весело поздоровался Флетт и расплылся лучезарной улыбкой.
— Добрый день, — сухо ответила Руби.
— О, к чему такие формальности. — Он протиснулся в отсек к Руби и склонился, намереваясь чмокнуть ее в щеку.
Руби отшатнулась и окинула Флетта гневно-удивленным взглядом.
— Что, много работы? — ничуть не смутившись, спросил Флетт.
— Да, — процедила Руби, перебирая какие-то бумаги на столе.
Наглец, вырядился в розовую рубашку-поло, когда-то подаренную ему Руби. Она прикрыла глаза, с болью вспомнив совместные походы по магазинам. Вскоре после их знакомства Руби поняла, что Флетт совершенно не умеет одеваться и тот итальянский костюм, в котором он предстал перед ней в первый раз, был единственной достойной вещью в его гардеробе. Сколько времени и сил было потрачено на то, чтобы привить ему вкус и убедить, что черные джинсы выглядят гораздо приличнее мешковатых вельветовых штанов. Конечно, розовая рубашка была своего рода компромиссом, достигнутым в тяжелой борьбе с консервативными флеттовскими пристрастиями, но этот цвет так красиво сочетался с его смуглой кожей и темными волосами.
— Я подарила тебе эту рубашку, — не удержавшись, заметила Руби.
— Я помню, — сказал Флетт. — Извини, наверное, мне не стоило приходить в ней, но все остальное в стирке.
Флетт пристроил свой зад на краешке стола и посмотрел на Руби честным открытым взглядом.
— Послушай, я знаю, тебе трудно… э-э… Поверь, и мне не просто…
— Сожалею, но твоя физиономия не вызывает во мне теплых воспоминаний, — буркнула Руби.
— Однако, — продолжил Флетт, пропустив ее замечание мимо ушей, — мы цивилизованные люди, и профессиональный долг обязывает… Надеюсь, ты будешь вести рекламную кампанию нашего завода с прежним энтузиазмом, как и…
— …раньше, до того, как ты начал спать с Имоджен, — прошипела Руби.
Флетт запнулся и кашлянул.
— Какая Имоджен? Не понимаю, о чем ты говоришь?
— Имоджен Мосс! Во-он та блондинка, узнаешь?
— У меня с ней ничего не… — начал Флетт.
— О, пожалуйста, не стоит тратиться на объяснения. Ты в курсе, что в электронной почте есть две функции — «ответ» и «ответ на все адреса»?
Флетт бессмысленно захлопал глазами.
— Ты ни черта не смыслишь в компьютерах, — криво ухмыльнулась Руби, — иначе ты не оповестил бы всех и каждого в «Холлингворте» о нашем разрыве и не сообщил бы мне, что ждешь «дорогую Имоджен» в «Плюще» в 21.00 ровно».
Флетт нервно потер глаз.
— Ты получила мое приглашение?
— Да, я получила твое приглашение, — отчеканила Руби. — Но ты не волнуйся, я переправила его дорогой Имоджен, так что свидание состоится.
— Черт, Руби, я… я не знаю, что и сказать.
— И не надо ничего говорить, с меня достаточно. — Руби сделала нетерпеливый жест рукой. — Что касается замечаний к пресс-релизу, я посмотрю их позже.
Руби подцепила двумя пальцами первую страницу документа и потрясла ею перед носом своего бывшего любовника.
— Да-да, очень хорошо, договорились, — забормотал Флетт и попятился к выходу.
Когда дверь за ним захлопнулась, у Руби вырвался тяжелый вздох, больше похожий на всхлипывание, а стоявшие в глазах слезы хлынули через край и закапали на бумагу, прямо на гордый баррингтоновский девиз: «Вы можете нам доверять!»
«Чего не скажешь о вашем исполнительном директоре», — печально добавила Руби.
Лиз Хейл видела, как Флетт пулей выскочил из офиса, и поспешила к Руби. Они уже не первый год работали вместе и неплохо ладили, но близкими друзьями никогда не были. Лиз Хейл, как однажды заметила Лу, принадлежала к тем женщинам, которые, даже улыбаясь, сохраняют презрительно-надменное выражение лица. Однако сегодня Руби готова была рыдать на чьем угодно плече.
— А-ах, — задохнулась Лиз, когда Руби поведала ей историю с приглашением на ужин. — Флетт встречается с Имоджен! А она-то, надо же, вот гадюка!
— Я покончу с собой, — всхлипнула Руби почти серьезно.
— Не болтай глупостей, ты должна быть выше этого!
— Ка-ак? — простонала Руби. — Мне хочется убежать и спрятаться, а я вынуждена работать со своим бывшим любовником. Нет, единственный выход — уволиться.
— Руби, это просто трусость. Ты ведешь себя как раненое животное. Лучше вдохни поглубже, сосчитай до десяти, успокойся и подумай, что можно сделать в данной ситуации.
Лиз Хейл была убежденной поклонницей чудодейственной методики счета до десяти.
— Боюсь, твоя йога здесь бессильна, — отмахнулась Руби. — Как тут успокоишься, если она каждый день маячит у меня перед глазами.
— Прекрати хныкать, — твердо сказала Лиз. — Возьми себя в руки и продолжай спокойно работать, докажи им всем, что ты сильная личность и умеешь с достоинством держать удар. Уверяю тебя, очень скоро все позабудут об этой истории. А там, глядишь, подойдет время нашей летней вечеринки, народ начнет готовиться и…
— Вечеринка?! — Руби в ужасе замерла, как человек, которого только что сняли с «Титаника», посадили в надувной плот, а спасатель, неосторожно закурив, прожег в нем дырку.
— Да, — радостно закивала Лиз.
— Я… я совсем забыла. О нет, я не… — Руби с трудом проглотила комок в горле. — Он явится с ней, а я при… — Руби снова подавилась рыданиями, — …приду одна!
— Ну-ну, что ты, не надо, — Лиз похлопала ее по плечу, — никто и не заметит.
— Как же, не заметит! Все станут глазеть на меня — Флетт танцует с Имоджен, а я сижу в углу и… Я даже не смогу уйти, потому что проклятая вечеринка будет на корабле, — если только вплавь. И кому пришла в голову такая дурацкая идея?
— Извини, Руби, но именно ты предложила устроить путешествие по реке. Помнишь, еще в феврале, на общем собрании.
— О-о-о-о, — завыла Руби и ткнулась головой в сложенные на столе руки, оросив флеттовский пресс-релиз новой порцией слез и соплей. Тогда, в самый разгар их романа, круиз по Темзе казался Руби необыкновенно романтичным: вот они стоят на палубе, рука любимого обвивает ее плечи, они любуются закатом над рекой; корабль медленно проходит под мостом Альберта — они целуются долго и страстно… — Боже, неужели это была моя идея?
— Угу, — подтвердила Лиз.
— Следовательно, не пойти я не могу?
— Боюсь, что да.
— Это конец! Я удавлюсь!
— Брось, Руби, все не так уж и страшно. — Лиз, точно целитель, возложила руки на плечи страдалице. — Я вот тоже одна. Будем держаться вместе, да?
Руби подняла заплаканное лицо и взглянула на Лиз со смешанным чувством благодарности и недоверия.
— О, Лиз, спасибо, — сказала она, шмыгая носом. — Но это несколько не то. Мне надо поразить Флетта.
— Что ты имеешь в виду — поразить?
— Ну как же ты не понимаешь. Я не могу прийти под руку с подругой, словно какая-нибудь старая дева. Я должна быть с мужчиной!
— Ах, вот оно что, — обиженно засопела Лиз. — Не знаю, Руби, мне не хочется тебя разочаровывать, но маловероятно, что за оставшиеся полтора месяца ты успеешь найти что-нибудь подходящее. Ладно, пойду, пожалуй.
— Да, спасибо за поддержку, — сказала ей вслед Руби. Но когда за Лиз захлопнулась дверь, она скроила постную физиономию. — Благодарю, старая корова, обойдемся без тебя.
Лиз не только не верила в то, что Руби сможет отыскать себе пару, но и не хотела этого. Лучше бы Руби оставалась такой же одинокой, как и сама Лиз; они бы могли сплетничать по углам, жаловаться друг другу на жизнь, и так до самой пенсии; а потом вместе с оравой своих любимых кошек поселиться где-нибудь в тиши Бэттерси.
Однако и Руби понимала: увы, Лиз абсолютно права. Откуда взять мужчину, чтобы утереть нос бывшему любовнику и этой ведьме Имоджен? Разве что нанять эскорт в агентстве сопровождения.
Кэтрин, помощница Руби, просунула голову в дверь.
— Кофе будешь? — Она осеклась, увидев заплаканное лицо Руби. — С тобой все в порядке?
Руби, как граблями, провела пятерней по волосам.
— Все о'кей, лучше не бывает. Кофе? Нет, спасибо.
— Ну, тогда пойду предложу кофейку Эмлину, — кокетливо хихикнула Кэтрин и, покачивая бедрами, направилась в логово Черной Пантеры.
— Не надо, — упавшим голосом прошептала Руби. — Все мужики сволочи.
Но почему же она так упорно ищет своего единственного? На столе затрезвонил телефон. Руби схватила трубку.
— Слушаю, — рявкнула она.
— И на кого же мы так гневаемся? — весело поинтересовалась Лу.
— Ой, Лу, как хорошо, что ты позвонила, — обрадовалась Руби.
— Ты скучала по мне, детка? — томным басом произнесла Лу. — Послушай, Руби, что я хотела сказать: думаю, нам все же не стоит так сразу отказываться от моего плана. Давайте хотя бы попытаемся. Я уже составила текст для Мартина. По-моему, здорово получилось. И если мы…
— Лу, как ты считаешь, мы могли бы устроить первую встречу где-то через месяц? — не дослушав подругу, нетерпеливо перебила Руби.
Лу даже растерялась от такого неожиданного напора.
— Если не тянуть с подачей, то можно и раньше; недели через две.
— Отлично, я сегодня же напишу твое объявление, — пообещала Руби.
— Что вдруг такая спешка? — спросила удивленная Лу.
— Время не ждет, — отрезала Руби.
Как только Лу отключилась, Руби кинулась звонить Мартину.
— Ты уже составил мое объявление? Что ты написал обо мне? — накинулась на него Руби. — Марти, отнесись к делу серьезно, это не игра.
— Подожди, так мы все же участвуем в брачной афере?
— Да! — выпалила Руби.
— Ну-у, — неуверенно протянул Мартин, — вообще-то я пока ничего не написал, все утро был занят…
— Он был занят, — прошипела Руби. — Чем? Играл в «Майнсвипер»? Неужели так трудно черкануть пару строк о своей самой близкой подруге? Ты же у нас считаешься виртуозом слова, в писатели собираешься податься. Так вот что я тебе скажу, господин литератор, ты — бездарный бумагомаратель!
Мартин расхохотался.
— Руби, что на тебя нашло? Хочешь — пожалуйста, я составлю текст. Прямо сейчас. О, я уже чувствую трепет вдохновения. Мой ум судорожно ищет подходящее…
— Если в моем объявлении появится «судорожно ищет» или другие подобные метафоры, клянусь, я отрежу тебе яйца ржавым перочинным ножом!
— Тогда прекрати вести себя как припадочная истеричка. Что случилось?
— Флетт приходил! — прорычала Руби. — Он встречается с Имоджен Мосс. Я могла бы и догадаться. Она всю неделю как-то странно на меня посматривала.
— Может, у нее проблемы с контактными линзами, — предположил Мартин.
— Они любовники! — взорвалась Руби. — Флетт сам признался. Гад! Я знала, что он кусок дерьма, но не думала, что такой большой. А тут еще, как ча-зло, надвигается наша офисная вечеринка. Представляешь, они заявятся сладкой парочкой, а я приду под ручку с этой мрачной грымзой Лиз Хейл. Кошмар! Нет, такого позора я не переживу.
— Не переживешь? — встревожился Мартин. — А я-то подумал, у тебя нашли смертельную болезнь и осталось бедняжке Руби не больше трех месяцев, но перед кончиной она желала бы еще разок испытать оргазм и позвонила старине Мартину, дескать, помоги, друг!
— Все шутишь? А мне не до смеха. Не могу же я в самом деле идти с женщиной.
— Возьми меня, — предложил Мартин. — Я всегда к твоим услугам.
— О да, ты сразишь Флетта наповал.
— Ну хорошо, они знают, что я твой друг, но мы могли бы прикинуться, будто наша дружба плавно переросла в любовь. Обещаю, я буду стараться на совесть.
— Идиот, клоун в дурацком колпаке, — обозвала его Руби. — А мне нужен блестящий кавалер. У тебя, поди, и костюма-то приличного нет, разве что пара носков от Ральфа Лорена.
— Большое спасибо, — обиделся Мартин. — Так и напишу в твоем объявлении: вместо «душа нежная и романтическая» — «черствая и жадная акула, охотится за богатым женихом».
Руби обозвала Мартина никчемным графоманом и повесила трубку, но тут же пожалела о своей грубости. Теперь-то уж Мартин наверняка отомстит и подаст ее объявление в «Лут» — журнал для бизнесменов и финансистов.
8
К счастью для Руби, Лу тоже отлично знала характер Мартина и сразу же предупредила и припугнула его: «Если ты только посмеешь отправить объявление Руби в какую-нибудь паршивую газетенку, которую читают одни полудурки и сутенеры, будь уверен, я устрою тебе свиданьице с такой каргой — до конца жизни останешься импотентом и заикой».
— Да ладно, ладно, — воскликнул Мартин, — я помещу его в респектабельную «Файнэншел таймс», субботнее приложение. Годится?
— Конечно нет!
— Почему? — искренне удивился Мартин. — Газету читают состоятельные люди — банкиры, топ-менеджеры и прочие солидные «денежные мешки».
— Чопорные консерваторы, чьи интересы сводятся к игре в гольф в приличном загородном клубе да охоте на лис.
— Точно, ведь Руби нравится именно такой тип мужчин.
— Именно такой тип и разбил ей сердце. Я надеялась немного изменить ее вкусы и на этот раз попробовать что-нибудь другое: веселого симпатичного парня, без проблем и комплексов, примерно одного с ней возраста — словом, нормального человека.
— Ты имеешь в виду читателя «Гардиан»? Парень, которого волнуют проблемы озоновых дыр и вопросы экологии?
— Я имею в виду молодого мужчину, который не был женат и на чьей шее не висит куча детей. Так и быть, я помогу тебе разобраться с ответами. — Лу тяжело вздохнула. — Иначе наша Руби опять вляпается в историю.
— Почему ты считаешь, что я не смогу подобрать ей достойную пару? — с вызовом спросил Мартин.
— Просто хочу быть уверена, что ты не отдашь ее в лапы очередному Флетту.
— Хорошо, согласен. А что я получу взамен?
— А взамен я подыщу тебе девочку, как минимум, со средним образованием, — лаконично ответила Лу. — Скажи, что конкретно ты собираешься написать в объявлении?
Мартин откашлялся.
— Что-то вроде: «Симпатичная, умная, пиар-менеджер, стройные длинные ноги, чудесно сочетающиеся с пышной темно-каштановой гривой. Ищет молодого, жизнерадостного, интеллигентного мужчину; если вы можете стать моим Дарси, я стану вашей Элизабет Беннет[3]». Ну, и там — пишите письма, фото, п/я такой-то.
Лицо Лу расплылось в улыбке. Как точно Мартин описал ее лучшую подругу, с какой теплотой и нежностью, хотя лошадиные термины немного смущали.
— Мне нравится, получилось ярко и живо, столько интересных метафор, — похвалила Лу. — Тебе никогда не приходила в голову мысль попробовать себя в писательстве?
— Странно, что ты меня об этом спрашиваешь, — ответил Мартин.
В квартире Мартина не нашлось тряпки для пыли, поэтому он стянул с ноги носок и смахнул им пыльную паутину, толстым слоем опутавшую его многострадальный компьютер. Мартин внимательно обнюхал носок. «Пора стирать, — решил он. — Носки я не менял с пятницы, а сколько же месяцев я не прикасался к компьютеру?» Сердце Мартина сжалось от чувства, похожего на вину.
«Клик», — раздался легкий щелчок, Мартин с трепетом открыл кейс, словно перед ним был не компьютер, а сундук, доверху набитый сокровищами, и нажал давно омертвевшую кнопку «вкл». Машина издала какой-то придушенный писк, очнулась на мгновение и, полыхнув зеленым экраном, вновь погрузилась в черное забытье. Неудивительно, за время многомесячной спячки батарейки наверняка сели. Не беда, надо всего лишь подсоединить адаптер к основному выходу и…
«Ничего не понимаю». Мартин пошарил на полке, куда сам же и сослал свое чудо техники. В тот злополучный день он шесть часов пялился в экран, с трудом выдавил несколько невразумительных предложений и, в ярости захлопнув крышку, отправил и компьютер, и адаптер в шкаф на верхнюю полку. Но адаптера на месте не оказалось. Не было его и в ящике с писательскими аксессуарами. Мартин выгреб на стол ежегодник «Писатели и художники» за 1988 год, две пачки девственно чистой бумаги, два новых картриджа для принтера и три блокнота формата А5 с тонко разлинованными страничками, одна из которых была едва тронута его вдохновенным пером.
Может, адаптер валяется в кладовке под лестницей, где Мартин хранил пылесос, сломанный тостер и прочий электрический хлам, включая и фен, некогда принадлежавший Вебекке — его бывшей картавой подруге? Однажды, месяца через два после их знакомства, Вебекка притащилась в пятницу вечером с феном и свежей, только что купленной упаковкой трусиков «неделька». «Похоже, в твоей квавтиве я бываю чаще, чем у себя», — проквакала Вебекка. Он понял — это начало конца.
Мартин содрогнулся при воспоминании о Вебекке, слоняющейся по его дому, и поскорее затолкал фен обратно в коробку с разными безделушками, предназначенными для воскресной распродажи, если, конечно, удастся проснуться в воскресенье раньше полудня. Полчаса спустя Мартин пришел к выводу, что адаптера в квартире не было. И тут он вспомнил.
«О нет, нет, пожалуйста, только не это!»
Догадка настигла Мартина, когда он рылся в шкафу под раковиной. Словно громом пораженный, он замер и медленно осел на пол.
— Мавтин, ты вскове васкаешься, но будет поздно, — вскричала Вебекка, когда он в панике бежал из ее квартиры в Брикстоне, которую она снимала на пару с еще одной занудой-аспиранткой.
— Сомневаюсь, — уверенно заявил Мартин.
Вновь прижать к себе рыхлое тело Вебекки и чувствовать, как горячие липкие пальчики гладят его по волосам, и слышать над ухом детский лепет: «Мавти, вадость моя, я люблю тебя ствастно...»
Нет такой силы, которая заставила бы Мартина вернуться. Но адаптер — вот она, ахиллесова пята…
— Какой у тебя компьютер? — с ходу рубанул Мартин, не дав Лу договорить свое «алло».
— IBM. А что?
— Он совместим с «Toshiba»?
— Навряд ли, — усомнилась Лу и толково объяснила, выдав страшную коммерческую тайну: — Они строго следят за тем, чтобы у компьютеров не было взаимозаменяемых частей, иначе клиенты смогут сэкономить на ремонте кучу денег. А что случилось с твоей машиной, сдохла от перегрузки?
— Ха-ха-ха, — горько рассмеялся Мартин. — Батарейка села.
— Так заряди ее, просто возьми… — начала Лу.
— Да знаю я, что надо взять, но у меня нет адаптера.
— Куда же он подавался?
— Я одолжил его Вебекке.
Лу едва не задохнулась от хохота.
— Ага, вот и настигла тебя кара небесная. Вспомни-ка, как жестоко ты обошелся с бедняжкой Вебеккой.
— Беняжка Вебекка оказалась буйнопомешанной.
— А ты чего ждал? Сказать девушке, что скорее ляжешь в постель с Саддамом Хусейном, чем согласишься еще раз взглянуть на нее в голом виде, — тут у любой крыша съедет.
— Я так сказал? — не поверил Мартин.
— Да. Во всяком случае, это то, что мне передала Вебекка.
— Когда?
— Когда звонила посреди ночи и три часа рыдала в трубку, умоляя помочь ей вернуть «довогого Мавтина».
— Ужас. Лу, извини, я не думал, что она… Послушай, а ты не могла бы позвонить ей и попросить вернуть мой адаптер?
— Что-о?! Надеюсь, ты шутишь?
— Лу, пожалуйста, — взмолился Мартин. — С меня пиво — пинта, две, три…
— Дор-рогой Мар-ртин, тебе придется купить целую пивоварню, прежде чем я соглашусь снять трубку и позвонить твоей шизанутой любовнице. Почему бы тебе не нанять грабителя? Кстати, вместе с твоим адаптером он мог бы прихватить и мои компакт-диски. — Лу с досадой вспомнила, что Вебекка утащила и ее любимый альбом, который она дала послушать Мартину.
— Великолепная идея. И как я сам не додумался? — сухо сказал Мартин. — Ну почему так — в кои-то веки ко мне приходит вдохновение, и на тебе — полный облом.
— Никаких обломов. Ты не пробовал утолить свой писательский зуд старым добрым способом?
— Как это? — не понял Мартин.
— Перо и бумага.
— Фу-у, это так долго и муторно.
— Но, похоже, сегодня у тебя нет иного выбора, мистер Шекспир.
Мартин позвонил еще нескольким друзьям, но в результате вынужден был согласиться с Лу — придется писать от руки или… или позвонить Вебекке.
Достав один из чистых блокнотов, он вывел в верхнем правом углу дату, и — рука зависла над страницей — в воображении Мартина нарисовалась сияющая картина: его будущий биограф бережно перелистывает странички и со слезами на глазах благодарит судьбу за счастливое стечение обстоятельств, вынудившее великого Мартина Эшкрофта написать свой первый гениальный роман от руки.
Полчаса спустя Мартин все еще грыз кончик шариковой ручки. Образ восторженного биографа, склонившегося над его записками, как-то незаметно потускнел, а старомодный метод письма утратил свое очарование; насколько же велика связь между творческой мыслью и техническим способом ее выражения. Мартин понял, что увяз окончательно.
Он взглянул на часы — уже восемь. У Мартина было три пути — какой выбрать? Можно дальше сидеть за кухонным столом и до боли в глазах таращиться на белый лист; можно отправиться в бар, вот уж подружки вволю поизмываются над ним: «Как идет работа над шедевром? Поди, уже до эпилога добрался?»; а можно, скрепя сердце и стиснув зубы, позвонить Вебекке.
Вебекка. Не съест же она его. После их разрыва прошло семь месяцев, целый футбольный сезон. И встречались-то они всего пару месяцев. Даже если принять теорию Руби, согласно которой для полного «выздоровления» требуется в два раза больше времени, чем длился сам роман, и то Вебекка уже наверняка пришла в себя. Возможно, у нее появился новый бойфренд, уговаривал себя Мартин. Возможно, мы даже станем друзьями. Почему бы и нет? Спокойно оглянемся на то, что было, и от души посмеемся над собой. Ну, в крайнем случае сможем же мы хотя бы договориться о встрече и мирно передать друг другу нашу священную собственность, не привлекая к процессу адвокатов и судебных приставов.
Убедив себя в возможности мирного решения проблемы, Мартин открыл записную книжку. Хорошенькая такая маленькая книжечка, обтянутая черной кожей, фирменная вещица от «Смитсона». Пару лет назад Руби подарила ее на Рождество. На обложке красовалась тисненая надпись: «Блондинки, брюнетки и рыжие».
«Подходящая надпись, — заметила Руби, вручая подарок. — Ты ведь у нас не очень разборчив и не капризен».
Мартин поймал себя на том, что ищет телефон своей бывшей подруги под буквой «В», и крайне удивился, не обнаружив там никакой «Вебекки». Конечно же, она значилась под литерой «Р» — «Ребекка Робертс». Что за неудачное имя для картавой девушки. И о чем только думали ее родители? Ах да, в то время они не могли знать, что у их дочери будет дефект речи. Но сама-то Вебекка чем руководствовалась, когда выбирала темой своей диссертации непроизносимое: «Васовая дисквиминация и пвава национальных меньшинств»? Или когда поселилась на «Вобинзон-воуд, твидцать тви»? Лу долго потешалась по этому поводу: «Надо же, адресок как нарочно, — Робинзон-роуд, тридцать три».
«Семь-шесть-четыве-тви-тви». — Мартин набрал номер.
— Вебекка? — Мартин кашлянул. — Ребекка? Это ты?
— Да, вевно, Вебекка Вобевтс у аппавата, — официальным тоном произнесла Ребекка Роберте. — Позвольте узнать, с кем я вазговавиваю? (Разговариваю?)
— Это Мартин. Мартин Эшкрофт. Помнишь такого?
В трубке послышался болезненный вздох.
— Мавтин? — сдавленным шепотом переспросила Ребекка.
— Да, привет, — бодро поздоровался Мартин. — Как дела? Решил вот позвонить, узнать, как…
— А-а-а-а, ты-ы-ы, — всхлипнула Ребекка, словно ее ударили в солнечное сплетение. — Мевзавец! Да я… я до сих пор пвинимаю «Пвозак»! (Принимает «Прозак» — что-то от нервов?)
— Боже мой, Ребекка…
— Не смей, мне не нужны твои извинения. Поздно! Ты не звонил, не отвечал на письма, ты выкинул меня из своей жизни. Я певежила неввный свыв.
— Нервный срыв?
— Мне пвишлось оставить унивевситет, диссевтацию… Тви месяца в «Пвайови»…
«Прайори» — клиника, где лечатся все звезды шоу-бизнеса. Мартин был потрясен и едва не спросил, кого она там видела, но вовремя прикусил язык, решив, что вопрос может показаться бестактным.
— Тви месяца в клинике, еще тви месяца на таблетках, — завывала Ребекка, — и сейчас, когда я начала пвиходить в себя, ты звонишь и спвашиваешь, как дела. Плохо, очень плохо, и все благодавя тебе.
— Извини, — пролепетал Мартин, — я не знал.
Неожиданно Ребекка смягчилась.
— Да ладно, ладно, — воскликнул Мартин, — я помещу его в респектабельную «Файнэншел таймс», субботнее приложение. Годится?
— Конечно нет!
— Почему? — искренне удивился Мартин. — Газету читают состоятельные люди — банкиры, топ-менеджеры и прочие солидные «денежные мешки».
— Чопорные консерваторы, чьи интересы сводятся к игре в гольф в приличном загородном клубе да охоте на лис.
— Точно, ведь Руби нравится именно такой тип мужчин.
— Именно такой тип и разбил ей сердце. Я надеялась немного изменить ее вкусы и на этот раз попробовать что-нибудь другое: веселого симпатичного парня, без проблем и комплексов, примерно одного с ней возраста — словом, нормального человека.
— Ты имеешь в виду читателя «Гардиан»? Парень, которого волнуют проблемы озоновых дыр и вопросы экологии?
— Я имею в виду молодого мужчину, который не был женат и на чьей шее не висит куча детей. Так и быть, я помогу тебе разобраться с ответами. — Лу тяжело вздохнула. — Иначе наша Руби опять вляпается в историю.
— Почему ты считаешь, что я не смогу подобрать ей достойную пару? — с вызовом спросил Мартин.
— Просто хочу быть уверена, что ты не отдашь ее в лапы очередному Флетту.
— Хорошо, согласен. А что я получу взамен?
— А взамен я подыщу тебе девочку, как минимум, со средним образованием, — лаконично ответила Лу. — Скажи, что конкретно ты собираешься написать в объявлении?
Мартин откашлялся.
— Что-то вроде: «Симпатичная, умная, пиар-менеджер, стройные длинные ноги, чудесно сочетающиеся с пышной темно-каштановой гривой. Ищет молодого, жизнерадостного, интеллигентного мужчину; если вы можете стать моим Дарси, я стану вашей Элизабет Беннет[3]». Ну, и там — пишите письма, фото, п/я такой-то.
Лицо Лу расплылось в улыбке. Как точно Мартин описал ее лучшую подругу, с какой теплотой и нежностью, хотя лошадиные термины немного смущали.
— Мне нравится, получилось ярко и живо, столько интересных метафор, — похвалила Лу. — Тебе никогда не приходила в голову мысль попробовать себя в писательстве?
— Странно, что ты меня об этом спрашиваешь, — ответил Мартин.
В квартире Мартина не нашлось тряпки для пыли, поэтому он стянул с ноги носок и смахнул им пыльную паутину, толстым слоем опутавшую его многострадальный компьютер. Мартин внимательно обнюхал носок. «Пора стирать, — решил он. — Носки я не менял с пятницы, а сколько же месяцев я не прикасался к компьютеру?» Сердце Мартина сжалось от чувства, похожего на вину.
«Клик», — раздался легкий щелчок, Мартин с трепетом открыл кейс, словно перед ним был не компьютер, а сундук, доверху набитый сокровищами, и нажал давно омертвевшую кнопку «вкл». Машина издала какой-то придушенный писк, очнулась на мгновение и, полыхнув зеленым экраном, вновь погрузилась в черное забытье. Неудивительно, за время многомесячной спячки батарейки наверняка сели. Не беда, надо всего лишь подсоединить адаптер к основному выходу и…
«Ничего не понимаю». Мартин пошарил на полке, куда сам же и сослал свое чудо техники. В тот злополучный день он шесть часов пялился в экран, с трудом выдавил несколько невразумительных предложений и, в ярости захлопнув крышку, отправил и компьютер, и адаптер в шкаф на верхнюю полку. Но адаптера на месте не оказалось. Не было его и в ящике с писательскими аксессуарами. Мартин выгреб на стол ежегодник «Писатели и художники» за 1988 год, две пачки девственно чистой бумаги, два новых картриджа для принтера и три блокнота формата А5 с тонко разлинованными страничками, одна из которых была едва тронута его вдохновенным пером.
Может, адаптер валяется в кладовке под лестницей, где Мартин хранил пылесос, сломанный тостер и прочий электрический хлам, включая и фен, некогда принадлежавший Вебекке — его бывшей картавой подруге? Однажды, месяца через два после их знакомства, Вебекка притащилась в пятницу вечером с феном и свежей, только что купленной упаковкой трусиков «неделька». «Похоже, в твоей квавтиве я бываю чаще, чем у себя», — проквакала Вебекка. Он понял — это начало конца.
Мартин содрогнулся при воспоминании о Вебекке, слоняющейся по его дому, и поскорее затолкал фен обратно в коробку с разными безделушками, предназначенными для воскресной распродажи, если, конечно, удастся проснуться в воскресенье раньше полудня. Полчаса спустя Мартин пришел к выводу, что адаптера в квартире не было. И тут он вспомнил.
«О нет, нет, пожалуйста, только не это!»
Догадка настигла Мартина, когда он рылся в шкафу под раковиной. Словно громом пораженный, он замер и медленно осел на пол.
— Мавтин, ты вскове васкаешься, но будет поздно, — вскричала Вебекка, когда он в панике бежал из ее квартиры в Брикстоне, которую она снимала на пару с еще одной занудой-аспиранткой.
— Сомневаюсь, — уверенно заявил Мартин.
Вновь прижать к себе рыхлое тело Вебекки и чувствовать, как горячие липкие пальчики гладят его по волосам, и слышать над ухом детский лепет: «Мавти, вадость моя, я люблю тебя ствастно...»
Нет такой силы, которая заставила бы Мартина вернуться. Но адаптер — вот она, ахиллесова пята…
— Какой у тебя компьютер? — с ходу рубанул Мартин, не дав Лу договорить свое «алло».
— IBM. А что?
— Он совместим с «Toshiba»?
— Навряд ли, — усомнилась Лу и толково объяснила, выдав страшную коммерческую тайну: — Они строго следят за тем, чтобы у компьютеров не было взаимозаменяемых частей, иначе клиенты смогут сэкономить на ремонте кучу денег. А что случилось с твоей машиной, сдохла от перегрузки?
— Ха-ха-ха, — горько рассмеялся Мартин. — Батарейка села.
— Так заряди ее, просто возьми… — начала Лу.
— Да знаю я, что надо взять, но у меня нет адаптера.
— Куда же он подавался?
— Я одолжил его Вебекке.
Лу едва не задохнулась от хохота.
— Ага, вот и настигла тебя кара небесная. Вспомни-ка, как жестоко ты обошелся с бедняжкой Вебеккой.
— Беняжка Вебекка оказалась буйнопомешанной.
— А ты чего ждал? Сказать девушке, что скорее ляжешь в постель с Саддамом Хусейном, чем согласишься еще раз взглянуть на нее в голом виде, — тут у любой крыша съедет.
— Я так сказал? — не поверил Мартин.
— Да. Во всяком случае, это то, что мне передала Вебекка.
— Когда?
— Когда звонила посреди ночи и три часа рыдала в трубку, умоляя помочь ей вернуть «довогого Мавтина».
— Ужас. Лу, извини, я не думал, что она… Послушай, а ты не могла бы позвонить ей и попросить вернуть мой адаптер?
— Что-о?! Надеюсь, ты шутишь?
— Лу, пожалуйста, — взмолился Мартин. — С меня пиво — пинта, две, три…
— Дор-рогой Мар-ртин, тебе придется купить целую пивоварню, прежде чем я соглашусь снять трубку и позвонить твоей шизанутой любовнице. Почему бы тебе не нанять грабителя? Кстати, вместе с твоим адаптером он мог бы прихватить и мои компакт-диски. — Лу с досадой вспомнила, что Вебекка утащила и ее любимый альбом, который она дала послушать Мартину.
— Великолепная идея. И как я сам не додумался? — сухо сказал Мартин. — Ну почему так — в кои-то веки ко мне приходит вдохновение, и на тебе — полный облом.
— Никаких обломов. Ты не пробовал утолить свой писательский зуд старым добрым способом?
— Как это? — не понял Мартин.
— Перо и бумага.
— Фу-у, это так долго и муторно.
— Но, похоже, сегодня у тебя нет иного выбора, мистер Шекспир.
Мартин позвонил еще нескольким друзьям, но в результате вынужден был согласиться с Лу — придется писать от руки или… или позвонить Вебекке.
Достав один из чистых блокнотов, он вывел в верхнем правом углу дату, и — рука зависла над страницей — в воображении Мартина нарисовалась сияющая картина: его будущий биограф бережно перелистывает странички и со слезами на глазах благодарит судьбу за счастливое стечение обстоятельств, вынудившее великого Мартина Эшкрофта написать свой первый гениальный роман от руки.
Полчаса спустя Мартин все еще грыз кончик шариковой ручки. Образ восторженного биографа, склонившегося над его записками, как-то незаметно потускнел, а старомодный метод письма утратил свое очарование; насколько же велика связь между творческой мыслью и техническим способом ее выражения. Мартин понял, что увяз окончательно.
Он взглянул на часы — уже восемь. У Мартина было три пути — какой выбрать? Можно дальше сидеть за кухонным столом и до боли в глазах таращиться на белый лист; можно отправиться в бар, вот уж подружки вволю поизмываются над ним: «Как идет работа над шедевром? Поди, уже до эпилога добрался?»; а можно, скрепя сердце и стиснув зубы, позвонить Вебекке.
Вебекка. Не съест же она его. После их разрыва прошло семь месяцев, целый футбольный сезон. И встречались-то они всего пару месяцев. Даже если принять теорию Руби, согласно которой для полного «выздоровления» требуется в два раза больше времени, чем длился сам роман, и то Вебекка уже наверняка пришла в себя. Возможно, у нее появился новый бойфренд, уговаривал себя Мартин. Возможно, мы даже станем друзьями. Почему бы и нет? Спокойно оглянемся на то, что было, и от души посмеемся над собой. Ну, в крайнем случае сможем же мы хотя бы договориться о встрече и мирно передать друг другу нашу священную собственность, не привлекая к процессу адвокатов и судебных приставов.
Убедив себя в возможности мирного решения проблемы, Мартин открыл записную книжку. Хорошенькая такая маленькая книжечка, обтянутая черной кожей, фирменная вещица от «Смитсона». Пару лет назад Руби подарила ее на Рождество. На обложке красовалась тисненая надпись: «Блондинки, брюнетки и рыжие».
«Подходящая надпись, — заметила Руби, вручая подарок. — Ты ведь у нас не очень разборчив и не капризен».
Мартин поймал себя на том, что ищет телефон своей бывшей подруги под буквой «В», и крайне удивился, не обнаружив там никакой «Вебекки». Конечно же, она значилась под литерой «Р» — «Ребекка Робертс». Что за неудачное имя для картавой девушки. И о чем только думали ее родители? Ах да, в то время они не могли знать, что у их дочери будет дефект речи. Но сама-то Вебекка чем руководствовалась, когда выбирала темой своей диссертации непроизносимое: «Васовая дисквиминация и пвава национальных меньшинств»? Или когда поселилась на «Вобинзон-воуд, твидцать тви»? Лу долго потешалась по этому поводу: «Надо же, адресок как нарочно, — Робинзон-роуд, тридцать три».
«Семь-шесть-четыве-тви-тви». — Мартин набрал номер.
— Вебекка? — Мартин кашлянул. — Ребекка? Это ты?
— Да, вевно, Вебекка Вобевтс у аппавата, — официальным тоном произнесла Ребекка Роберте. — Позвольте узнать, с кем я вазговавиваю? (Разговариваю?)
— Это Мартин. Мартин Эшкрофт. Помнишь такого?
В трубке послышался болезненный вздох.
— Мавтин? — сдавленным шепотом переспросила Ребекка.
— Да, привет, — бодро поздоровался Мартин. — Как дела? Решил вот позвонить, узнать, как…
— А-а-а-а, ты-ы-ы, — всхлипнула Ребекка, словно ее ударили в солнечное сплетение. — Мевзавец! Да я… я до сих пор пвинимаю «Пвозак»! (Принимает «Прозак» — что-то от нервов?)
— Боже мой, Ребекка…
— Не смей, мне не нужны твои извинения. Поздно! Ты не звонил, не отвечал на письма, ты выкинул меня из своей жизни. Я певежила неввный свыв.
— Нервный срыв?
— Мне пвишлось оставить унивевситет, диссевтацию… Тви месяца в «Пвайови»…
«Прайори» — клиника, где лечатся все звезды шоу-бизнеса. Мартин был потрясен и едва не спросил, кого она там видела, но вовремя прикусил язык, решив, что вопрос может показаться бестактным.
— Тви месяца в клинике, еще тви месяца на таблетках, — завывала Ребекка, — и сейчас, когда я начала пвиходить в себя, ты звонишь и спвашиваешь, как дела. Плохо, очень плохо, и все благодавя тебе.
— Извини, — пролепетал Мартин, — я не знал.
Неожиданно Ребекка смягчилась.