Все были заняты этим, когда Роза наткнулась на останки самой Фиалки и ее экспедиции.
   – Я нашла их! – истерично завизжала она, – Я нашла Фиалку и остальных.
   На том месте, где когда-то стоял купол, было то, что осталось от пяти коек и пяти человек. Два тела все еще лежали на кроватях. Остальные лежали неподалеку. Судя по всему, они успели проснуться, но не успели ничего предпринять для своего спасения.
   На луне, лишенной атмосферы, тела не были подвержены разложению. Они просто мумифицировались: загрубевшая, словно дубленая, кожа обтягивала кости и усохшую до окаменевшего состояния плоть. Тела были присыпаны лунной пылью, отчего казалось, что они одеты в военную форму серого цвета. Лежавшие на земле и кроватях тела не были похожи на людей. Скорее они напоминали манекены. Бэйли поспешно отвернулся, чтобы не видеть их лиц, искаженных гримасами, и попытался убедить себя, что эти страшные выражения – лишь результат усыхания и натягивания кожи, а не свидетельство ужасных мучений, сопровождавших их агонию.
   – Фиалка, – дрожащим голосом произнесла Захария, вставая на колени рядом с одним из тел. Она крепко сжала высохшую руку Фиалки. В этот момент что-то упало и зарылось в пыль.
   Захария подняла предмет, который ее дочь до последнего сжимала в своей руке, и подняла его повыше, так, чтобы все смогли его рассмотреть. Это был кусочек оплавленного металла в форме стрелки, длиной примерно с ладонь Захарии. На кончике стрелки была выгравирована спираль, у Древних означавшая цифру ноль.
   – Артефакт Древних, – прошептала Незабудка.
   Захария положила стрелку в сумку, висевшую у нее на ремне. Бэйли не видел ее лица: на пластиковом шлеме блестели отражения ярких звезд. Но голос, раздавшийся в наушниках Бэйли, звучал спокойно.
   – На обратном пути заберем тела с собой и запустим их в свободный полет в глубоком космосе. Ни один из Фарров не желает оставаться после смерти привязанным к планетной гравитации.
   Все остальные «сестры» молчали.
   – А теперь пора снова приниматься за работу.
   Когда местность была расчищена от обломков фиалкиного лагеря, Бэйли и «сестры» на том же месте разбили новый, надув свои пластиковые купола. Работы было много: прикрепить края пластиковых полотнищ к лунной поверхности, установить антиметеоритные экраны, надуть купола. Наконец, измотанные и усталые, они прошли сквозь воздушные шлюзы и сняли шлемы.
   – Осталось только открыть эту дверцу и проникнуть на базу Древних. К чему было так напрягаться и городить все это? – Левана обвела глазами купол, поглаживая свой рыжий гребень. Весь мокрый от пота, он уже не торчал, а прилип к макушке. С самого начала Левана была против постройки лагеря. Она ни капли не сомневалась в том, что дверь им удастся открыть очень быстро.
   Захария пожала плечами.
   – Даже если мы откроем дверь, нам понадобится перевалочная база для сортировки обнаруженных вещей. Лагерь нам не помешает. А теперь я собираюсь туда, за дверь. Если хотите ко мне присоединиться, наденьте скафандры. Никто не знает, какая там может оказаться атмосфера.
   Хотя все и устали, ничего не оставалось, как молча надеть шлемы и пойти вслед за Захарией к металлическому люку. Купол над вратами был отделен от остальных системой воздушных шлюзов и тоннелей, чтобы атмосфера древней базы, какой бы она ни оказалась, не смогла отравить воздух в жилых помещениях.
   – Какое прекрасное произведение инженерного искусства, – заметила Джаз. – Какой стыд, что Фиалка пыталась его взорвать.
   – Фиалку трудно было назвать терпеливой, – возразила Захария. Она склонилась над вратами. Все внимательно следили за тем, как Захария ввела на клавиатуре последовательность цифр, которую они нашли на осколке кристалла, взятого у Куратора. Каждый раз, когда Захария нажимала кнопки, те издавали музыкальный тон, едва слышимый сквозь шлемы. Захария ввела последний символ – пару стрелок – и встала, не сводя взгляда с люка. Все молчали. Бэйли прислушивался, ожидая услышать какой-либо сигнал, означавший, что пароль введен верно. Но слышал только шипение кондиционера своего скафандра.
   Захария схватилась за рукоятку и изо всех сил потянула ее на себя. Та и не собиралась поддаваться.
   Так начался мрачный период проб и ошибок. Захария вводила цифры снова и снова, но с тем же успехом. Остальные давали ей дельные советы:
   – А попробуй в обратном порядке. А попробуй нажать каждую кнопку два раза. А если три раза? А что если… А попробуй…
   Ничего не помогало.
   Наконец, Захария махнула рукой и дала возможность попытать счастья Лилии, потом Незабудке. Постепенно, одна за другой, все «сестры» потыкались в клавиатуру и убедились в тщетности своих попыток. Джаз побрела устраивать спальню в одном из куполов, Роза ушла наводить порядок на камбузе и готовить ужин.
   – Ладно, пошли спать, – сдалась наконец Захария и сняла шлем. Солнце село, и на луне началась ночь. Все включили головные фонари, и врата заблестели в свете золотистых лучей. Сняв свой шлем, Бэйли поднял голову и посмотрел на ярко светившие звезды, которые были хорошо видны сквозь прозрачный пластик купола. – Утро вечера мудренее. Может, завтра придумаем что-нибудь дельное.
   Усталые и разочарованные, они пошли ужинать. После ужина все собирались улечься спать, но Бэйли никак не мог успокоиться. Не желая влезать в споры «сестер», он еще не нажал ни единой кнопки на панели люка.
   – Я еще посижу немного, – сказал он. Лаванда, Роза, Лилия и Захария отправились в спальню, а Джаз и Незабудка остались с Бэйли. Когда он заявил, что хочет еще разок взглянуть на дверь, они пошли вместе с ним. Они уселись на холодную скальную породу и уставились на панель. Шлемы они взяли с собой, но пока не надевали их.
   – Вспомни последовательность, которую ты увидел в этом ряду чисел, – нерешительно предложила Незабудка. – Вдруг это может нам помочь?
   – А что ты обнаружил? – встрепенулась Джаз. Бэйли пожал плечами.
   – Ну, я заметил любопытную последовательность. Если перевести эти шесть цифр в десятеричную систему, получается следующий ряд…
   Бэйли пальцем написал на пыли, осевшей на металле люка: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13.
   – Сложите первые два числа в последовательности, и вы получите следующее. Один плюс один равняется двум, один плюс два – трем, и так далее…
   Джаз подалась вперед и всмотрелась в числа на пыльной поверхности люка.
   – Итак, следующим числом в этой последовательности будет… восемь плюс тринадцать… двадцать один.
   – Точно.
   Незабудка кивнула, посмотрела на то, что написал Бэйли, и на значки Древних, которые Захария перерисовала с осколка кристалла-карты и бросила этот листок у двери. Последним символом были две стрелки, направленные вверх.
   – Знаете, последний значок как будто показывает нам, что нужно не останавливаться.
   – А в чем проблема? – спросила Джаз. – Давай посчитаем. Тринадцать плюс двадцать один… Это будет 34… – Шепча себе под нос, она принялась записывать в пыли результаты вычислений: 21, 34, 55, 89, 144.
   – Подожди-ка минутку, – сказала Незабудка. – На этом пока остановимся.
   Джаз встала и посмотрела на написанный ею ряд чисел.
   – У нас было семь чисел. Теперь их двенадцать, – сказала Незабудка. – У Древних была двенадцатеричная система счисления.
   – Может, надо ввести все двенадцать чисел! – радостно воскликнул Бэйли. – Давайте переведем их в значки Древних.
   Джаз снова склонилась над числами.
   – Двадцать один – это двенадцать плюс девять, так что в двенадцатеричной системе это будет девятнадцать, – она заглянула в листок с закорючками чужаков и продолжила: – Древние написали бы это так:
   – А тридцать четыре так:
   Она написала все числа и дошла до последнего, 144.
   – Это двенадцать раз по двенадцать. В двенадцатеричной системе – ровно сто. Если изобразить это цифрами Древних, получится вот что:
   – Давай попробуем, – предложил Бэйли. Они надели шлемы и Бэйли ввел нужную последовательность цифр. Затем подергал дверь. Ничего не произошло.
   Снимая шлем, Незабудка удрученно покачала головой.
   – Отличная попытка, – сказала она. – Только нам не повезло. Я пошла в койку. Завтра утром, может, что-нибудь и придумаем.
   Они с Джаз поднялись на ноги, но Бэйли остался на месте.
   – Посижу здесь и подумаю, – объяснил он.
   – Только не засиживайся допоздна, – посоветовала Незабудка, ненадолго положив ему руку на плечо.
   – Не буду.
   Когда у Бэйли за спиной закрылся люк воздушного шлюза, он лег на спину, растянувшись на лунном грунте, и стал разглядывать окружавшие его холодные голубые звезды. Такие чужие звезды. Норбит в который раз пожалел, что не сидит у себя в солярии и не наслаждается видом тех созвездий, которые он знает и любит. Он покачал головой, вспомнив разговор с Незабудкой и Розой о парадоксах времени. Пока Бэйли путешествует, у него дома уже прошло сто пятьдесят лет. За это время с Беспокойным Покоем могло многое произойти. Мысля трезво, Бэйли понимал, что там давно живет другой норбит. А еще Бэйли понимал, что к моменту своего возвращения на Пояс Астероидов он не застанет никого из своих друзей или родственников в живых. Он знал это наверняка.
   Но не верил в это. Он вспоминал Беспокойный Покой именно таким, каким оставил его: со свежим инжирным хлебом в буфете и разгромом, который учинили в его любимой гостиной Гитана и «сестры» Фарр. Как он ни напрягал воображение, ни о чем другом он думать не мог.
   Сейчас перед ним был еще один поворотный момент, и Беспокойный Покой был далеко позади. «Каждый момент – поворотный, – подумал он, вспомнив слова Гиро Ренакуса. – Интересно, окажется ли он прав?» Устав за этот длинный день, Бэйли лежал в полудреме и глядел на звезды.
   Где-то там был Гиро, рисовал свои спирали и переводил отрывки текстов с мертвых земных языков. «Eadem mutata resurgo». («Пусть я изменился, но я снова воскрес».)
   Бэйли снова покачал головой, задумавшись о значении этой фразы. Изменившийся, но тот же самый. Ты проходишь всю спираль и возвращаешься к тому, с чего начал.
   У него уже слипались глаза. Он знал, что ему пора подниматься и идти спать, но устал он настолько сильно, что готов был заснуть прямо здесь. Уснуть прямо у врат в древнюю сокровищницу, думая о патафизических спиралях, которые всегда возвращают тебя в ту точку, откуда ты начал свой путь; думая о числах Древних, которые казались в этот момент такими многозначительными. Конечно же, две стрелки означали движение вперед.
   Он подумал о последнем числе в серии, рассчитанной ими: стрелка, указывающая вперед, за ней две спирали. В полусонном состоянии Бэйли представил, как спираль начинает раскручиваться, освободившийся конец извивается подобно змее, затем цепляется за начало стрелки. «Спираль, – подумалось Бэйли, – всегда возвращает тебя туда, откуда ты начал».
   Он моргнул и поднялся на локте. Борясь с одолевающим его сном, он посмотрел на цифры, написанные Джаз в пыли. Его взгляд надолго задержался на последнем значке – 144. «Спираль возвращает тебя в начало», – вертелось у него в голове.
   Он неожиданно подскочил и выпучил глаза на последовательность чисел. Неужели… Вернуться к началу? Не теряя ни секунды, он надел шлем и начал нажимать кнопки на панели, сначала введя последовательность дважды, затем – нажав на спираль нуля Древних, он понял, что этого недостаточно (ведь спиралей-то две! ), и повторил ту же комбинацию в третий раз.
   Наконец, он обеими руками взялся за ручку. Когда он нажал на нее, она легко поддалась и пошла вниз. Врата открылись, и Бэйли заглянул в длинную трубу, которая вела в мир чужаков.

ГЛАВА 12

   И в навязчивом сне Снарк является мне
   Сумасшедшими, злыми ночами,
   И его я крошу, и за горло душу,
   И к столу подаю с овощами.
Льюис Кэрролл, «Охота на Снарка»

   Сон вдруг как рукой сняло. Он постучал по контрольной панели на запястье своего скафандра, включив анализатор воздуха, чтобы посмотреть, какой воздух выходил из недр луны, затем снова заглянул в трубу.
   Она вела строго вниз, и на ней через равные промежутки висели металлические штыри, напоминавшие перекладины приставной лестницы. От внутренней поверхности трубы исходило слабое золотое сияние, напомнившее Бэйли свет Сола. Такой теплый и притягательный блеск.
   Прозвучал сигнал анализатора. Все в норме, воздухом внутри трубы можно дышать. Он снял шлем. Немного поколебавшись, снял и скафандр. Оставшись только в комбинезоне, он почувствовал, что золотистый свет согревает его лицо и руки. Бэйли был вне себя от счастья.
   Он знал, что ему нужно пойти и разбудить остальных. Но он не стал этого делать. Весь день он только и делал, что слушал склоки «сестер» – как ставить купола, какие кнопки нажимать на панели, что готовить на ужин. В такие моменты он чувствовал себя почти невидимым. И вот он здесь, перед раскрытой дверью в чужой мир. Ему хотелось насладиться радостью великого открытия, прежде чем он позовет сюда остальных и начнутся новые свары.
   Он нацепил на руку ленту Мебиуса – просто так, на всякий случай, если вдруг придется срочно удирать. Затем перекинул ноги через край колодца и встал на первую перекладину. Это была узкая труба, но не слишком узкая для норбита, который привык к жизни в ограниченном пространстве. Он только туда и обратно, одним глазком глянет, и все. Очень хотелось посмотреть, что там, самому, без тарахтенья «сестер». Золотой свет манил его, и он принял приглашение.
   У него совершенно вылетело из головы предупреждение Гитаны: «Некоторые вещи, кажущиеся безобидными, на самом деле таят в себе серьезную опасность». Золотистое сияние казалось таким безобидным, но Куратор, будь она здесь, наверняка напомнила бы ему о шаре, поймавшем Незабудку. Она-то рассказала бы ему, что некоторые артефакты Древних могут загипнотизировать человека, убаюкать его, а затем внушить все, что угодно.
   Бэйли спускался все ниже, и с его лица не сходила улыбка. Перекладины были такими теплыми. Они приятно согревали его руки, и держаться за них было очень удобно. Гравитация была крайне низкой, и ему казалось, что он бы смог так спускаться вечно.
   Но вот его ноги коснулись твердой поверхности. Вход в колодец маячил высоко над головой – голубой звездочкой на фоне поля золотого света, который теперь стал холодным и отталкивающим. Прямо перед Бэйли был тоннель, который вел в сторону от лестницы. Он был прорублен в толще лунной породы, но иол был из того же гладкого светящегося материала, что и внутренняя поверхность трубы. Пол под его ногами слегка вибрировал, и Бэйли подумал, что неплохо было бы немного пройтись по нему.
   Не задумываясь, он правой рукой дотронулся до стены тоннеля – эта привычка выработалась у него, когда он еще мальчишкой играл в тоннелях шахт. «Когда исследуешь незнакомый тоннель, который изгибается и заворачивает, обязательно держись за его стену одной рукой. И ни в коем случае не опускай ее! – посоветовал ему как-то дядя Каффи. – Потом, чтобы вернуться, просто повернись кругом и веди по стене другой рукой».
   Такая старая привычка, и Бэйли неосознанно соблюдал ее – что было очень хорошо, потому что сейчас ему особо и не думалось. Его заворожило сияние и показалась такой заманчивой идея пройтись по лабиринтам подземного города Древних, одной рукой касаясь гладкой стены – скальной породы, до блеска отполированной буровым оборудованием чужаков. Он не знал, куда идет. Он просто вел рукой по стене и шел вперед, слушая, как звук его шагов ритмичным эхом разносится по коридору. Вскоре этот ритм застрял у него в голове и, слившись с жужжанием пола, превратился в мелодию. Он с удивлением поймал себя на мысли, что давно уже мурлычет себе под нос эту мелодию – песню трансеров. Это его и спасло.
   Золотистый свет полностью отключил его сознание. Он бесцельно брел вперед, мечтательно глядя по сторонам, восхищаясь прекрасным сиянием. В конце концов, он очутился в большой комнате, похожей на пещеру, освещенной только висящими в воздухе золотыми нитями. "Я здесь уже был, – подумал он, – Когда это было? "
   Он услышал знакомый голос, шепчущий на ухо слова на незнакомом языке. И эти слова тоже казались ему знакомыми.
   – Кто ты? – спросил он у голоса.
   Он почувствовал, что сгорает от любопытства. Только не он сам, а кто-то другой. Это чувство исходило от кого-то находящегося рядом.
   "? "
   Перед глазами у Бэйли появился вопросительный знак. Кто? Затем целая серия чувств. На него пахнуло затхлостью, как будто открылась дверь в комнату, которая была заперта много-много лет. Закрыта, забыта и заброшена. На языке появился и тут же пропал вкус хорошо выдержанного вина, которое он однажды пробовал у своего двоюродного дядюшки. Этот дядюшка был очень-очень стар, а вино, казалось, было во много раз старше его. Бэйли почувствовал, как у него под пальцами гладкая поверхность стены сменилась с каменной на металлическую. Ему даже показалось, что он ощутил под ней какое-то тикание, шум вращающихся шестеренок. Это не живой организм, подумал он. Машина. Очень старая машина, которая была давным-давно заперта здесь. Мыслящая машина, сооруженная Древними.
   «Да». Подтверждение было настолько четким, что Бэйли услышал его как слово, сказанное ему в ухо. Искусственный разум уже некоторое время пытался наладить с ним разговор. Теперь он вспомнил, почему эта комната показалась ему знакомой. Она снилась ему каждый раз, когда он проходил сквозь «червоточину».
   А может, это и теперь ему только снится. Может, он блуждает по коридорам подземного лабиринта Древних и видит сны чужаков. Пойман, как Незабудка была поймана шаром у Куратора.
   Он какое-то время думал об этом, затем, продолжая делать шаг за шагом, прислушался к ритму своей походки. Ритм его шагов, казалось, становился все сложнее, пока не превратился в замысловатый музыкальный рисунок. Он прислушался еще раз – и обнаружил, что подтанцовывает под песню трансеров, которую мурлычет себе под нос.
   Он заморгал и увидел, что больше не находится в комнате с золотыми нитями. Он медленно брел по коридору, уходящему вглубь древней базы. Он остановился, моргая и качая головой, как лунатик, который проснулся на ходу.
   Он стоял посреди плавно изогнутого коридора, уставленного стеллажами, на которых лежали кубики-кристаллы, подобные тому, что был у Фиалки.
   Его правая рука все еще была на стене, и пальцы на ней саднило и жгло от долгого трения о камень. Он не имел понятия, сколько времени он шел. Под ногами вибрировал пол, и в такт ему подрагивал браслет на руке.
   Некоторое время он стоял неподвижно, глядя на ближайшую к нему карту. Прозрачный куб, похожий на карту Фиалки, стоял себе на полке, вмурованной в скалу. Как и пол, он сиял вечным светом. Бэйли протянул руку и прикоснулся к кубу.
   Он поднял куб с каменной полки и поднес его поближе к глазам, вглядываясь в грани кристалла и мерцающие точки внутри него. Эти звезды могли находиться в Млечном Пути или в туманности Андромеды; или в галактике настолько далекой, что человечество и не подозревает о ее существовании. Он держал, в своей руке частицу Вселенной. Рассматривая прозрачный кристалл, он понял интерес Захарии к этой экспедиции. Так много миров предстояло изведать. Так много предстояло узнать. Целая вселенная возможностей.
   Бэйли задумчиво покрутил карту в правой руке. Осторожно, не делая резких движений, он развернулся на 180 градусов и прижал к стене левую руку.
   И сразу же почувствовал резкую перемену. Хотя коридор и выглядел так же, Бэйли стал мерзнуть, как будто подул холодный ветер. В голове зазвучал новый голос. Это не были слова, просто чьи-то эмоции и чувства. Кто-то или что-то хотело спросить у него: «Ну и куда ты собрался?» Или нет, это было более сильное удивление и раздражение, так что фраза должна была звучать примерно так: «Куда прешь, гад?! Стоять, тебе говорят!»
   Бэйли сразу же вспомнились любимые интонации прабабки Берты. Он понял, что приказ отдавал тот, кто привык к беспрекословному повиновению.
   Норбит замер на месте, одной рукой опершись о стену, а в другой держа кристалл-карту. Зря он перестал петь песню трансеров. Пришлось затянуть ее снова.
   – Я отсюда ухожу, – громко заявил он. И начал представлять себе, как взбирается по лестнице на поверхность луны и встречает «сестер». Как только у него в мозгу появилась такая картинка, он предпринял героические усилия, чтобы излучать спокойствие и уверенность. Конечно, он уходит отсюда. И ничто его не остановит.
   Извне пришел новый сигнал, на этот раз слегка другой эмоциональной окраски. «Это первый голос», – подумал норбит. Голос, исходивший из комнаты с золотыми нитями. От него веяло чем-то материнским. Так заботливая мамаша журит нашалившее дитя. Немного разочарования и чувства, что от него ожидали большего. Кажется, разочарование было связано с его намерением уйти. Если озвучить это, получится что-то вроде: "Ты действительно собрался уходить? Так рано? Останься еще, куда ты спешишь? "
   Бэйли удалось сделать еще один шаг.
   – Я прекрасно провел здесь время, – сказал он таким тоном, словно действительно разговаривал со своей матерью. – Но мои друзья будут скучать по мне. Мне на самом деле пора идти.
   Ответ пришел сразу же. На этот раз сигнал был яростным и раздраженным. Еще не упрек, но предостережение, сделанное властным тоном: «Если и дальше пойдешь – у тебя будут бо-о-оль-шие неприятности».
   Но он продолжал идти вперед, мурлыча песню трансеров. Перед глазами вдруг появился знак вопроса. Это спрашивал первый голос, тот, что подобрее. "Кто ты? "
   Бэйли поколебался с ответом. Кто он? Бэйли Белдон было его имя, но какими эмоциями это можно передать? Был ли он отважным норбитом, который спас «сестер» от пауков и пиратов, или норбитом, который предпочел бы остаться дома и сытно поужинать? Был ли он норбитом, который пилотировал истребитель во время звездных баталий, или норбитом, который играл в компьютерные игры со своим племянником? И какие выводы сможет сделать чуждый искусственный разум из всего этого?
   Он подумал о Беспокойном Покое, и его мысли остановились на нем. Он был норбитом, необычайно привязанным к своему дому. Он представил, что он в солярии, смотрит сквозь стеклянные перегородки на буйство зелени в оранжерее, а в воздухе витает аромат уюта, тепла и умиротворения. Он почувствовал силу своей привязанности к дому, друзьям, к своей родине. Вот кем он был, вот где была его душа.
   Яркий образ родного дома, стоявший у него перед глазами, помог сделать еще один шаг вперед. Затем еще один, и еще один. Шаг за шагом, возвращаясь к лестнице, он не опускал левую руку, скользившую по гладкой стене, и чувствовал отголоски эмоций, возникавших у первого существа, установившего с ним контакт. Тоска но дому, глубокая горечь, жажда возврата к жизни, повседневным делам, к обыденности. Это было похоже на разговор по радио с давним другом. Болтовня о работе автоматических шахт, об аквастанции Беспокойного Покоя. Такие милые сердцу обыденные вещи.
   Его поступь замедлилась, норбит начал спотыкаться. Он не мог понять, что в этой вселенской скорби было его, а что пришло извне. Неважно, откуда пришло это чувство, но оно полностью поглотило его. Бэйли чуть не замер на месте, не в силах выносить тяжесть тоски по дому, но кое-как ему удалось пересилить себя.
   Это был длинный, очень длинный путь к лестнице, и острая тоска давила на него непосильной ношей, тянула назад. Когда он отошел подальше, чувство стало изменяться: все еще убитый горем, он отметил нотку враждебности и горечи. Его преследовали печаль и озлобленность, но он не позволил этим чувствам остановить его.
   У подножия лестницы он остановился и задумался, как нести карту, если для подъема требуется освободить обе руки. Он расстегнул верхние пуговицы комбинезона и положил куб за пазуху. Теперь карта лежала, прижатая к животу, а пояс не давал ей упасть. Не теряя времени, Бэйли начал подниматься по лестнице, напевая песню трансеров.
   Хоть гравитация и была очень слабой, подъем показался бесконечным. Руки и ноги ныли от усталости, а голова как будто свинцом налилась. Неимоверных усилий стоило Бэйли одновременно карабкаться по лестнице и мурлыкать мелодию трансеров.
   По мере того, как он поднимался, эмоции, внушаемые извне, становились все слабее. Пение трансеровской музыки давалось все легче, двигаться стало не так тяжело. Он все еще чувствовал тоску по дому, но это было его личное чувство, такое знакомое и терпимое. Бэйли словно убавил в весе и поднимался все быстрее.
   – А вот и он! – эхом разнесся по трубе голос Незабудки. – Поднимается.
   Последовали шумные возгласы радости, но Бэйли не прислушивался, что кричали ему «сестры», сосредоточившись лишь на своих руках и ногах и на перекладинах лестницы. Сердце выскакивало из груди, а ноги дрожали от напряжения. Он уже не пел песню трансеров, но она прочно засела у него в голове, и он перебирал руками и ногами в такт бесконечным аккордам.
   Словно игрушечный чертик из коробки, Бэйли выскочил из колодца, вокруг которого собрались все «сестры». Он совсем запыхался, а лицо его было красным и мокрым от пота. Незабудка подхватила его под один локоть, а Джаз – под другой; вместе они вытащили Бэйли из колодца и положили его на землю.
   – Где ты был?
   – Как ты открыл?