Майкл помедлил, пытаясь разобраться, издевается над ним Шон или нет. Затем он спросил:
– Ты собираешься сдать дом в аренду, Мелани?
С Мелани было уже довольно всего этого.
– Я не знаю, – ответила она сквозь стиснутые зубы. – А если ты думаешь, что я намерена провести остаток вечера, обсуждая дела Аконита, то ты глубоко ошибаешься!
Майкл взглянул на Шона.
– Вы здесь давно?
Шон пожал плечами. – Всего несколько минут. Ужасный вечер, не так ли?
– Да, верно. – Майклу явно было трудно вести себя естественно. – Э... может быть, мы выпьем чего-нибудь, Мелани?
– Я уже ухожу, – сказал Шон, небрежно забирая с кресла свое пальто. – Мы обсудим это в другой раз, мисс Стюарт.
– Да, – коротко ответила Мелани, и Майкл пристально посмотрел на нее.
– Продолжай же, – подбодрил ее Майкл, но Мелани покачала головой.
– Я не люблю слишком скорых решений, – заявила она более спокойным тоном, чем сама ожидала. – Мне... мне нужно время подумать.
Босуэл протянул руку Майклу, и они обменялись рукопожатиями на глазах онемевшей от изумления Мелани. Как может Шон Босуэл вести себя настолько возмутительно? Она искала способа привести его в замешательство, но он постоянно лишал ее самообладания.
– До свидания, мисс Стюарт. – Босуэл протянул руку и ей, и она была вынуждена коснуться ее, но тут же отдернула свою руку, почувствовав холод его ладони. Она ненавидела его, сама не зная почему.
Она проводила его до двери, но избегала смотреть ему в глаза, так что не было никакого способа общения между ними без того, чтобы это не стало заметным для Майкла. Однако, выходя, он сказал с вкрадчивым сарказмом:
– Я уверен, что мы встретимся снова, мисс Стюарт. – И Мелани закрыла за ним дверь дрожащими руками.
Когда она вернулась в гостиную, Майкл стоял, повернувшись спиной к электрическому камину. Он, казалось, был выбит из колеи, и Мелани понимала, что он ждет каких-то объяснений.
– Ну что ж! – сказал он несколько напыщенно. – Этот парень, однако, набрался нахальства, явившись сюда таким образом! Почему ты позволила ему войти? Ты должна была сказать ему, что я веду твои дела.
Мелани сложила руки.
– Он уже осведомлен об этом, Майкл. К тому же мне неудобно было бы разговаривать с ним в коридоре, не так ли? – Она выразительно взмахнула рукой. – О, давай сменим тему. Меня уже тошнит от всех этих дел.
Но от Майкла не так-то легко было отделаться.
– Все это хорошо, – сказал он, – а насколько хорошо ты его знаешь? Мне показалось, что он чувствует себя как дома.
Мелани сжала кулачки.
– Я не настолько хорошо знаю его, – напряженно проговорила она. – Но такой уж он человек. Он устраивается как дома везде, куда ни явится. Он... да ты и сам знаешь, как он себя ведет.
Майкл насупился.
– Даже если это и так, его присутствие здесь мне вовсе не по душе, и я хочу, чтобы ты больше не приглашала его. Если тебе нужно будет обсудить деловые вопросы, я должен при этом присутствовать, и твоя квартира вовсе не место для таких дискуссий. У меня есть превосходный офис, вполне подходящий для деловых встреч.
– Но ты сам это начал! – горячо напомнила ему она. – Ты первый написал ему! Я же была готова отложить все до лучших времен.
Майкл с досадой хлопнул себя по бедру.
– Давай не будем снова забираться в эти дебри, Мелани. Хорошо, оставим это на время, но я не удовлетворен положением дел.
Мелани небрежно пригладила рукой волосы, стараясь не размышлять о том, что произошло бы, если бы не появился Майкл. Что с ней происходит? Она никогда не считала себя безответственным существом, неспособным разобраться в собственных мыслях и чувствах, а в эти последние дни она, казалось, постоянно пыталась анализировать мотивы своих действий. И результаты этого самоанализа ее не успокаивали.
Остаток вечера тянулся бесконечно, и Мелани испытала огромное облегчение, когда Майкл, наконец, решил уйти. Если он и счел ее озабоченной, то никак не упомянул об этом, а Мелани сделала вывод, что это оттого, что он сам был озабочен. Что случилось с нами? – отчаянно спрашивала она себя. Никогда раньше их отношения не складывались подобным образом. Как они могут вступить в брак, если из-за всякой мелочи между ними возникает такое напряжение?
К своему удивлению, в последующие дни она ничего не слышала о Шоне Босуэле. Она была почти уверена, что он попытается встретиться с ней, но когда он этого не сделал, она была вынуждена предположить, что он вернулся в Кейрнсайд. После этого жизнь приобрела некоторое подобие нормальности, и, используя работу как противоядие от отчаяния, Мелани выполнила рисунки к рассказу Агнес Боумен. Десмонд остался ими доволен и предложил ей и Майклу пообедать в один из ближайших вечеров, и они с удовольствием приняли его предложение. Все было, как в старые времена, подумала Мелани с облегчением, и поскольку Десмонд привел свою жену Лидию, они провели вечер вчетвером.
Они пообедали в гриль-зале отеля «Савой», а потом перешли в ночной клуб. Впервые за последнее время Майкл выглядел расслабленным и расторможенным, и, танцуя с ним, Мелани начала верить, что ее опасения были результатом разыгравшегося воображения.
Позже мужчины разговорились с другом Десмонда – продюсером, а Лидия и Мелани были предоставлены самим себе.
– Сколько недель осталось до вашей свадьбы? – с любопытством спросила Лидия, маленькая грациозная женщина с седеющими рыжими волосами, благожелательная и ласковая в общении. Мелани чрезвычайно любила ее и охотно повернулась к ней, чтобы ответить.
– Всего шесть недель, Лидия. На уик-энд я поеду в дом Майкла на первую примерку свадебного платья.
– Как это чудесно! – мечтательно вздохнула Лидия. – Мне хотелось бы снова оказаться на этой арене – предвкушать свою свадьбу и все такое. Мне просто не верится, что мы с Десмондом женаты уже пятнадцать лет.
Мелани склонила голову.
– Но это были счастливые годы, не так ли?
– О, да, – убежденно ответила Лидия.
– Вот видишь. – Мелани высоко подняла плечи и снова их опустила. – А я не знаю, какова я буду в роли жены. Или матери!
Лидия пожала плечами.
– Это естественно приходит к женщине. Не беспокойся, ты управишься. Где вы собираетесь жить? Здесь или за городом?
Мелани приподняла брови.
– В городе, конечно. Да нам и негде больше жить.
– Негде? – Лидия нахмурилась. – А я слышала, что Майкл интересовался коттеджем Бредбери. Ты знаешь это место. Это недалеко от Меддлхема, где расположен наш коттедж.
– Коттедж Бредбери? – Мелани смущенно сдвинула брови. – Ты имеешь в виду Оуэна Бредбери, коллекционера античности, который умер в прошлом году?
– Да, – нахмурилась Лидия. – О, дорогая, разве он не сказал тебе? Надеюсь, что я не испортила сюрприз.
– Нет, нет, разумеется, нет. Продолжай! – Мелани с интересом наклонилась к ней.
Лидия заколебалась.
– Я в самом деле не знаю, должна ли я...
– Не будь глупой, Лидия; сказав «а», нужно говорить и «б». – Мелани постаралась сохранить в своем голосе нотку веселья, хотя внутри она начинала ощущать привычную острую боль разочарования и обиды.
Лидия вздохнула, но она была заядлая рассказчица, и этот случай был настолько хорош, что жаль было его упустить.
– Так вот, обо всем мне рассказал Десмонд. Вначале, конечно, он сказал, что несколько недель назад Майкл встречался за ленчем с Вирджинией Бредбери.
– С Вирджинией Бредбери?
– Да. Она вдова Оуэна Бредбери. Он был намного старше ее. Третья из его жен, она не достигла пока сорока лет, а выглядит еще моложе. Когда Десмонд увидел их вместе, он поговорил с ним об этом, потому что он очень любит его и тебя, а ты понимаешь, что пришло ему в голову.
– Да. – Мелани сдержала обиду. – И что же сказал ему Майкл?
– Ну, он объяснил, что занимается делами семьи Бредбери, и что он советует Вирджинии продать коттедж. Он не сказал Десмонду, что сам покупает дом, разумеется, он только объяснил так причину их совместного ленча. Это обнаружилось позже; наши друзья, которые знакомы с Вирджинией, сказали нам, что она собирается продать коттедж Майклу.
– Понимаю. – Мелани откинулась в кресле, в голове у нее шумело от того, что она только что услышала. Неудивительно, что Майкл не хотел, чтобы она удерживала за собой Аконит, потому что для них предназначался этот коттедж. Лицо ее на время смягчилось. «Значит, поэтому он так упорно настаивал на продаже Аконита?» – с сожалением подумала она. Значит, она настолько неверно оценила его намерения?
Снова повернувшись к Лидии, она сказала:
– Не упоминай об этом, когда вернутся мужчины, хорошо? Я не хочу, чтобы Майкл подумал, что я контролирую его.
Лидия кивнула.
– Конечно, конечно. Интересно, надолго они решили оставить нас одних? Я расправилась бы еще с одним напитком.
Мелани улыбнулась. Все эти неожиданности казались теперь понятнее, а она подумала с некоторой неохотой, что они все меняют. Если Майкл собирается преподнести в виде свадебного подарка коттедж, то как же докучало, должно быть, ему ее упорство относительно Аконита.
В такси по пути домой Мелани продела руку под локоть Майкла и склонила голову к его плечу. После минутного колебания Майкл обвил ее руку своей и прижался губами к ее волосам.
– Майкл! – сонно пробормотала она. – Ты когда-нибудь думал о покупке загородного дома? – И чувствуя, как он застыл, она поспешила добавить: – Я имею в виду, вблизи от Лондона?
Майкл резко вздохнул:
– Почему ты спрашиваешь?
Мелани вздохнула:
– Я просто подумала.
– Грэм что-то сказал тебе?
Мелани подняла голову.
– Десмонд? Нет, а почему? Он должен был что-то сказать?
Брови Майкла сдвинулись.
– Мне любопытно, почему ты подняла этот вопрос именно сегодня вечером.
Мелани закусила губу.
– Ну, ладно, Майкл, Лидия сказала мне.
– О коттедже Бредбери?
– Да, боюсь, что так. Она... она не сознавала, что говорит лишнее...
– Понимаю. – Майкл раздраженно щелкнул языком.
– Ну, да имеет ли это значение? – Мелани потрогала щеку рукой. Я думаю, что это чудесная идея, и я только жалею, что портила дело со своим Аконитом.
Майкл схватил ее за руки.
– Ты... ты хочешь сказать, что ты передумала?
Мелани нахмурилась.
– Я передумала? – как эхо, повторила она.
– Ну да. По поводу продажи Аконита.
– О, я понимаю. Иметь два дома было бы глупо, не так ли? – Мелани тяжело вздохнула.
– Да это у нас и не получилось бы, – практично заметил Майкл. – Ведь на этот коттедж Бредбери ушли бы почти все десять тысяч, которые мы получили бы за Аконит...
Чувства Мелани резко обострились, она отстранилась от Майкла, и нескрываемый ужас прозвучал в ее голосе.
– Не хочешь ли ты сказать, что это я должна купить коттедж Бредбери?! – выдохнула она с изумлением.
Майкл провел пальцем внутри своего тугого воротничка.
– Ради Бога, Мелани, а что, ты думала, я еще имел в виду?
Мелани откинулась на сиденье, оглушенная этой фразой, но мозг ее работал с абсолютной ясностью.
– Ты шутишь? – воскликнула она.
Но едва она успела произнести эти слова, другая мысль поразила ее.
– Так вот почему ты написал Шону Босуэлу? – с отвращением догадалась она. – Вот почему ты связался с ним без моего ведома? Значит, это коттедж Бредбери вызвал у тебя такой повышенный интерес?
Майкл попытался снова взять ее за руки, но она оттолкнула его.
– Мелани, дорогая, пожалуйста, не устраивай здесь сцен! Шофер, наверняка, слышит, о чем мы говорим!
Мелани скривила губы.
– Ты думаешь, меня это заботит? Думаешь, меня интересует, что кто-нибудь об этом подумает? О, Майкл, я и раньше была на тебя сердита, но это не идет ни в какое сравнение! Как ты мог! Как ты мог!
– Мелани! Ну что это за мелодрама! Как только мы поженимся, Аконит станет настолько же моим, как и твоим, запомни это!
– Но мы не поженимся, Майкл! – Мелани, задыхаясь, стащила с пальца обручальное кольцо и сунула ему в руку. – Возьми свое кольцо. Заложи его! Может быть, тебе хватит, чтобы самому внести задаток за коттедж Бредбери!
Лицо Майкла залилось краской. Нездоровые пятна появились на его щеках. Мелани постучала по разделительному стеклу, чтобы привлечь внимание водителя, показывая, чтобы он остановился. Когда такси затормозило, она выскочила из него, и прежде чем Майкл сообразил, что она собирается делать, махнула водителю, чтобы он ехал дальше. Когда Майкл снова остановил машину, Мелани уже свернула в боковую улочку и скрылась из виду.
Позже, намного позже, в ее квартире надрывался телефон, но Мелани не хотела брать трубку. Она лежала лицом вниз на своей кровати и плакала, как не плакала никогда прежде.
Утром она встала с опухшими глазами и измученная, но все-таки пошла в офис, и Десмонд сразу же заметил, что у нее что-то не в порядке. Подойдя к ее столу, он снял с нее темные очки, под которыми она хотела спрятать свои глаза, и сказал:
– Зайди ко мне в кабинет. Мне надо с тобой поговорить.
Мелани не очень хотелось разговаривать с кем бы то ни было, но ей было трудно отказать Десмонду, который платил ей жалованье, и она пошла вслед за ним. В кабинете Десмонд усадил ее в кресло и дал чашечку черного кофе.
– Ну, а теперь, – сказал он, – выкладывай, что случилось? Из разговора с Лидией я понял, что вчера вечером она выпустила кота из мешка.
– И слава Богу, что она это сделала! – с жаром произнесла Мелани. – О, ты тоже должен знать все: Майкл связался с Босуэлом, потому что хотел на деньги от продажи Аконита купить коттедж Бредбери.
– Что?!
– То, что ты слышал. Майкл хотел использовать эти деньги для своих целей. Когда Лидия впервые сказала мне о коттедже, я была очарована, – сказала она с невеселым смешком. – Я действительно подумала, что он намерен купить коттедж, чтобы сделать мне сюрприз. Я даже собиралась сказать ему, что все-таки продам Аконит. Деньги пошли бы в банк на неожиданные расходы и тому подобное. Я никак не могла подумать... – Она молча покачала головой.
Десмонд глубоко вздохнул и зажег сигарету.
– Я понимаю. Но даже если это так, Мелани...
– Если так, то все! Я... я больше не хочу об этом говорить!
– У тебя на руке нет обручального кольца.
– Наша помолвка расторгнута!
– О, нет! – Десмонд схватился за волосы. – Послушай, Мелани. Я не могу отделаться от мысли, что в какой-то степени здесь и моя вина. В конце концов, если бы я не увидел во время ленча Майкла с Вирджинией и не сказал бы об этом Лидии...
– О, не вини себя, Десмонд. На самом деле я счастлива. Я понимаю, что в этот момент счастливой не выгляжу, но мои отношения с Майклом испортились с тех пор, как я унаследовала Аконит. Мы с ним ни разу не переговорили с глазу на глаз об этом.
– Но Майкл вчера вечером сказал мне, что вопрос об Аконите был решен...
– Нет, не был. – Мелани отпила глоток ароматной черной жидкости из чашки. – На самом деле я думаю отправиться туда на некоторое время.
– Что? Ты хочешь сказать – жить там?
– Ну, скажем так, – в отпуск, – спокойно пояснила Мелани. – Послушай, Десмонд, ты можешь понять это, не так ли? Я хочу сказать, что если я останусь в Лондоне, то Майкл обязательно попытается встретиться со мной. Он просто не захочет поверить, что я отвергла его.
– А это так на самом деле?
– Да, – Мелани кивнула, – я не намерена брать свои слова назад.
Десмонд покачал головой.
– Но, Мелани, если ты любишь Майкла...
– В этом-то все и дело, – с острой проницательностью ответила Мелани. – Я не люблю его. И, думаю, никогда не любила. Я пользовалась им, а он пользовался мною. Вот и все, что было между нами.
– Ты это говоришь не серьезно! Я же видел вас вместе. Вы были прекрасной парой!
– Может быть, и так, – Мелани усмехнулась несколько цинично, – но люди не вступают в брак только из-за того, что хорошо смотрятся рядом с кем-то...
– Я понимаю, но только хотел сказать...
– Знаю, что ты хотел сказать, Десмонд, но, прости меня, я не изменю своего решения. Все кончено, и знаешь, в глубине души я счастлива!
Глава десятая
– Ты собираешься сдать дом в аренду, Мелани?
С Мелани было уже довольно всего этого.
– Я не знаю, – ответила она сквозь стиснутые зубы. – А если ты думаешь, что я намерена провести остаток вечера, обсуждая дела Аконита, то ты глубоко ошибаешься!
Майкл взглянул на Шона.
– Вы здесь давно?
Шон пожал плечами. – Всего несколько минут. Ужасный вечер, не так ли?
– Да, верно. – Майклу явно было трудно вести себя естественно. – Э... может быть, мы выпьем чего-нибудь, Мелани?
– Я уже ухожу, – сказал Шон, небрежно забирая с кресла свое пальто. – Мы обсудим это в другой раз, мисс Стюарт.
– Да, – коротко ответила Мелани, и Майкл пристально посмотрел на нее.
– Продолжай же, – подбодрил ее Майкл, но Мелани покачала головой.
– Я не люблю слишком скорых решений, – заявила она более спокойным тоном, чем сама ожидала. – Мне... мне нужно время подумать.
Босуэл протянул руку Майклу, и они обменялись рукопожатиями на глазах онемевшей от изумления Мелани. Как может Шон Босуэл вести себя настолько возмутительно? Она искала способа привести его в замешательство, но он постоянно лишал ее самообладания.
– До свидания, мисс Стюарт. – Босуэл протянул руку и ей, и она была вынуждена коснуться ее, но тут же отдернула свою руку, почувствовав холод его ладони. Она ненавидела его, сама не зная почему.
Она проводила его до двери, но избегала смотреть ему в глаза, так что не было никакого способа общения между ними без того, чтобы это не стало заметным для Майкла. Однако, выходя, он сказал с вкрадчивым сарказмом:
– Я уверен, что мы встретимся снова, мисс Стюарт. – И Мелани закрыла за ним дверь дрожащими руками.
Когда она вернулась в гостиную, Майкл стоял, повернувшись спиной к электрическому камину. Он, казалось, был выбит из колеи, и Мелани понимала, что он ждет каких-то объяснений.
– Ну что ж! – сказал он несколько напыщенно. – Этот парень, однако, набрался нахальства, явившись сюда таким образом! Почему ты позволила ему войти? Ты должна была сказать ему, что я веду твои дела.
Мелани сложила руки.
– Он уже осведомлен об этом, Майкл. К тому же мне неудобно было бы разговаривать с ним в коридоре, не так ли? – Она выразительно взмахнула рукой. – О, давай сменим тему. Меня уже тошнит от всех этих дел.
Но от Майкла не так-то легко было отделаться.
– Все это хорошо, – сказал он, – а насколько хорошо ты его знаешь? Мне показалось, что он чувствует себя как дома.
Мелани сжала кулачки.
– Я не настолько хорошо знаю его, – напряженно проговорила она. – Но такой уж он человек. Он устраивается как дома везде, куда ни явится. Он... да ты и сам знаешь, как он себя ведет.
Майкл насупился.
– Даже если это и так, его присутствие здесь мне вовсе не по душе, и я хочу, чтобы ты больше не приглашала его. Если тебе нужно будет обсудить деловые вопросы, я должен при этом присутствовать, и твоя квартира вовсе не место для таких дискуссий. У меня есть превосходный офис, вполне подходящий для деловых встреч.
– Но ты сам это начал! – горячо напомнила ему она. – Ты первый написал ему! Я же была готова отложить все до лучших времен.
Майкл с досадой хлопнул себя по бедру.
– Давай не будем снова забираться в эти дебри, Мелани. Хорошо, оставим это на время, но я не удовлетворен положением дел.
Мелани небрежно пригладила рукой волосы, стараясь не размышлять о том, что произошло бы, если бы не появился Майкл. Что с ней происходит? Она никогда не считала себя безответственным существом, неспособным разобраться в собственных мыслях и чувствах, а в эти последние дни она, казалось, постоянно пыталась анализировать мотивы своих действий. И результаты этого самоанализа ее не успокаивали.
Остаток вечера тянулся бесконечно, и Мелани испытала огромное облегчение, когда Майкл, наконец, решил уйти. Если он и счел ее озабоченной, то никак не упомянул об этом, а Мелани сделала вывод, что это оттого, что он сам был озабочен. Что случилось с нами? – отчаянно спрашивала она себя. Никогда раньше их отношения не складывались подобным образом. Как они могут вступить в брак, если из-за всякой мелочи между ними возникает такое напряжение?
К своему удивлению, в последующие дни она ничего не слышала о Шоне Босуэле. Она была почти уверена, что он попытается встретиться с ней, но когда он этого не сделал, она была вынуждена предположить, что он вернулся в Кейрнсайд. После этого жизнь приобрела некоторое подобие нормальности, и, используя работу как противоядие от отчаяния, Мелани выполнила рисунки к рассказу Агнес Боумен. Десмонд остался ими доволен и предложил ей и Майклу пообедать в один из ближайших вечеров, и они с удовольствием приняли его предложение. Все было, как в старые времена, подумала Мелани с облегчением, и поскольку Десмонд привел свою жену Лидию, они провели вечер вчетвером.
Они пообедали в гриль-зале отеля «Савой», а потом перешли в ночной клуб. Впервые за последнее время Майкл выглядел расслабленным и расторможенным, и, танцуя с ним, Мелани начала верить, что ее опасения были результатом разыгравшегося воображения.
Позже мужчины разговорились с другом Десмонда – продюсером, а Лидия и Мелани были предоставлены самим себе.
– Сколько недель осталось до вашей свадьбы? – с любопытством спросила Лидия, маленькая грациозная женщина с седеющими рыжими волосами, благожелательная и ласковая в общении. Мелани чрезвычайно любила ее и охотно повернулась к ней, чтобы ответить.
– Всего шесть недель, Лидия. На уик-энд я поеду в дом Майкла на первую примерку свадебного платья.
– Как это чудесно! – мечтательно вздохнула Лидия. – Мне хотелось бы снова оказаться на этой арене – предвкушать свою свадьбу и все такое. Мне просто не верится, что мы с Десмондом женаты уже пятнадцать лет.
Мелани склонила голову.
– Но это были счастливые годы, не так ли?
– О, да, – убежденно ответила Лидия.
– Вот видишь. – Мелани высоко подняла плечи и снова их опустила. – А я не знаю, какова я буду в роли жены. Или матери!
Лидия пожала плечами.
– Это естественно приходит к женщине. Не беспокойся, ты управишься. Где вы собираетесь жить? Здесь или за городом?
Мелани приподняла брови.
– В городе, конечно. Да нам и негде больше жить.
– Негде? – Лидия нахмурилась. – А я слышала, что Майкл интересовался коттеджем Бредбери. Ты знаешь это место. Это недалеко от Меддлхема, где расположен наш коттедж.
– Коттедж Бредбери? – Мелани смущенно сдвинула брови. – Ты имеешь в виду Оуэна Бредбери, коллекционера античности, который умер в прошлом году?
– Да, – нахмурилась Лидия. – О, дорогая, разве он не сказал тебе? Надеюсь, что я не испортила сюрприз.
– Нет, нет, разумеется, нет. Продолжай! – Мелани с интересом наклонилась к ней.
Лидия заколебалась.
– Я в самом деле не знаю, должна ли я...
– Не будь глупой, Лидия; сказав «а», нужно говорить и «б». – Мелани постаралась сохранить в своем голосе нотку веселья, хотя внутри она начинала ощущать привычную острую боль разочарования и обиды.
Лидия вздохнула, но она была заядлая рассказчица, и этот случай был настолько хорош, что жаль было его упустить.
– Так вот, обо всем мне рассказал Десмонд. Вначале, конечно, он сказал, что несколько недель назад Майкл встречался за ленчем с Вирджинией Бредбери.
– С Вирджинией Бредбери?
– Да. Она вдова Оуэна Бредбери. Он был намного старше ее. Третья из его жен, она не достигла пока сорока лет, а выглядит еще моложе. Когда Десмонд увидел их вместе, он поговорил с ним об этом, потому что он очень любит его и тебя, а ты понимаешь, что пришло ему в голову.
– Да. – Мелани сдержала обиду. – И что же сказал ему Майкл?
– Ну, он объяснил, что занимается делами семьи Бредбери, и что он советует Вирджинии продать коттедж. Он не сказал Десмонду, что сам покупает дом, разумеется, он только объяснил так причину их совместного ленча. Это обнаружилось позже; наши друзья, которые знакомы с Вирджинией, сказали нам, что она собирается продать коттедж Майклу.
– Понимаю. – Мелани откинулась в кресле, в голове у нее шумело от того, что она только что услышала. Неудивительно, что Майкл не хотел, чтобы она удерживала за собой Аконит, потому что для них предназначался этот коттедж. Лицо ее на время смягчилось. «Значит, поэтому он так упорно настаивал на продаже Аконита?» – с сожалением подумала она. Значит, она настолько неверно оценила его намерения?
Снова повернувшись к Лидии, она сказала:
– Не упоминай об этом, когда вернутся мужчины, хорошо? Я не хочу, чтобы Майкл подумал, что я контролирую его.
Лидия кивнула.
– Конечно, конечно. Интересно, надолго они решили оставить нас одних? Я расправилась бы еще с одним напитком.
Мелани улыбнулась. Все эти неожиданности казались теперь понятнее, а она подумала с некоторой неохотой, что они все меняют. Если Майкл собирается преподнести в виде свадебного подарка коттедж, то как же докучало, должно быть, ему ее упорство относительно Аконита.
В такси по пути домой Мелани продела руку под локоть Майкла и склонила голову к его плечу. После минутного колебания Майкл обвил ее руку своей и прижался губами к ее волосам.
– Майкл! – сонно пробормотала она. – Ты когда-нибудь думал о покупке загородного дома? – И чувствуя, как он застыл, она поспешила добавить: – Я имею в виду, вблизи от Лондона?
Майкл резко вздохнул:
– Почему ты спрашиваешь?
Мелани вздохнула:
– Я просто подумала.
– Грэм что-то сказал тебе?
Мелани подняла голову.
– Десмонд? Нет, а почему? Он должен был что-то сказать?
Брови Майкла сдвинулись.
– Мне любопытно, почему ты подняла этот вопрос именно сегодня вечером.
Мелани закусила губу.
– Ну, ладно, Майкл, Лидия сказала мне.
– О коттедже Бредбери?
– Да, боюсь, что так. Она... она не сознавала, что говорит лишнее...
– Понимаю. – Майкл раздраженно щелкнул языком.
– Ну, да имеет ли это значение? – Мелани потрогала щеку рукой. Я думаю, что это чудесная идея, и я только жалею, что портила дело со своим Аконитом.
Майкл схватил ее за руки.
– Ты... ты хочешь сказать, что ты передумала?
Мелани нахмурилась.
– Я передумала? – как эхо, повторила она.
– Ну да. По поводу продажи Аконита.
– О, я понимаю. Иметь два дома было бы глупо, не так ли? – Мелани тяжело вздохнула.
– Да это у нас и не получилось бы, – практично заметил Майкл. – Ведь на этот коттедж Бредбери ушли бы почти все десять тысяч, которые мы получили бы за Аконит...
Чувства Мелани резко обострились, она отстранилась от Майкла, и нескрываемый ужас прозвучал в ее голосе.
– Не хочешь ли ты сказать, что это я должна купить коттедж Бредбери?! – выдохнула она с изумлением.
Майкл провел пальцем внутри своего тугого воротничка.
– Ради Бога, Мелани, а что, ты думала, я еще имел в виду?
Мелани откинулась на сиденье, оглушенная этой фразой, но мозг ее работал с абсолютной ясностью.
– Ты шутишь? – воскликнула она.
Но едва она успела произнести эти слова, другая мысль поразила ее.
– Так вот почему ты написал Шону Босуэлу? – с отвращением догадалась она. – Вот почему ты связался с ним без моего ведома? Значит, это коттедж Бредбери вызвал у тебя такой повышенный интерес?
Майкл попытался снова взять ее за руки, но она оттолкнула его.
– Мелани, дорогая, пожалуйста, не устраивай здесь сцен! Шофер, наверняка, слышит, о чем мы говорим!
Мелани скривила губы.
– Ты думаешь, меня это заботит? Думаешь, меня интересует, что кто-нибудь об этом подумает? О, Майкл, я и раньше была на тебя сердита, но это не идет ни в какое сравнение! Как ты мог! Как ты мог!
– Мелани! Ну что это за мелодрама! Как только мы поженимся, Аконит станет настолько же моим, как и твоим, запомни это!
– Но мы не поженимся, Майкл! – Мелани, задыхаясь, стащила с пальца обручальное кольцо и сунула ему в руку. – Возьми свое кольцо. Заложи его! Может быть, тебе хватит, чтобы самому внести задаток за коттедж Бредбери!
Лицо Майкла залилось краской. Нездоровые пятна появились на его щеках. Мелани постучала по разделительному стеклу, чтобы привлечь внимание водителя, показывая, чтобы он остановился. Когда такси затормозило, она выскочила из него, и прежде чем Майкл сообразил, что она собирается делать, махнула водителю, чтобы он ехал дальше. Когда Майкл снова остановил машину, Мелани уже свернула в боковую улочку и скрылась из виду.
Позже, намного позже, в ее квартире надрывался телефон, но Мелани не хотела брать трубку. Она лежала лицом вниз на своей кровати и плакала, как не плакала никогда прежде.
Утром она встала с опухшими глазами и измученная, но все-таки пошла в офис, и Десмонд сразу же заметил, что у нее что-то не в порядке. Подойдя к ее столу, он снял с нее темные очки, под которыми она хотела спрятать свои глаза, и сказал:
– Зайди ко мне в кабинет. Мне надо с тобой поговорить.
Мелани не очень хотелось разговаривать с кем бы то ни было, но ей было трудно отказать Десмонду, который платил ей жалованье, и она пошла вслед за ним. В кабинете Десмонд усадил ее в кресло и дал чашечку черного кофе.
– Ну, а теперь, – сказал он, – выкладывай, что случилось? Из разговора с Лидией я понял, что вчера вечером она выпустила кота из мешка.
– И слава Богу, что она это сделала! – с жаром произнесла Мелани. – О, ты тоже должен знать все: Майкл связался с Босуэлом, потому что хотел на деньги от продажи Аконита купить коттедж Бредбери.
– Что?!
– То, что ты слышал. Майкл хотел использовать эти деньги для своих целей. Когда Лидия впервые сказала мне о коттедже, я была очарована, – сказала она с невеселым смешком. – Я действительно подумала, что он намерен купить коттедж, чтобы сделать мне сюрприз. Я даже собиралась сказать ему, что все-таки продам Аконит. Деньги пошли бы в банк на неожиданные расходы и тому подобное. Я никак не могла подумать... – Она молча покачала головой.
Десмонд глубоко вздохнул и зажег сигарету.
– Я понимаю. Но даже если это так, Мелани...
– Если так, то все! Я... я больше не хочу об этом говорить!
– У тебя на руке нет обручального кольца.
– Наша помолвка расторгнута!
– О, нет! – Десмонд схватился за волосы. – Послушай, Мелани. Я не могу отделаться от мысли, что в какой-то степени здесь и моя вина. В конце концов, если бы я не увидел во время ленча Майкла с Вирджинией и не сказал бы об этом Лидии...
– О, не вини себя, Десмонд. На самом деле я счастлива. Я понимаю, что в этот момент счастливой не выгляжу, но мои отношения с Майклом испортились с тех пор, как я унаследовала Аконит. Мы с ним ни разу не переговорили с глазу на глаз об этом.
– Но Майкл вчера вечером сказал мне, что вопрос об Аконите был решен...
– Нет, не был. – Мелани отпила глоток ароматной черной жидкости из чашки. – На самом деле я думаю отправиться туда на некоторое время.
– Что? Ты хочешь сказать – жить там?
– Ну, скажем так, – в отпуск, – спокойно пояснила Мелани. – Послушай, Десмонд, ты можешь понять это, не так ли? Я хочу сказать, что если я останусь в Лондоне, то Майкл обязательно попытается встретиться со мной. Он просто не захочет поверить, что я отвергла его.
– А это так на самом деле?
– Да, – Мелани кивнула, – я не намерена брать свои слова назад.
Десмонд покачал головой.
– Но, Мелани, если ты любишь Майкла...
– В этом-то все и дело, – с острой проницательностью ответила Мелани. – Я не люблю его. И, думаю, никогда не любила. Я пользовалась им, а он пользовался мною. Вот и все, что было между нами.
– Ты это говоришь не серьезно! Я же видел вас вместе. Вы были прекрасной парой!
– Может быть, и так, – Мелани усмехнулась несколько цинично, – но люди не вступают в брак только из-за того, что хорошо смотрятся рядом с кем-то...
– Я понимаю, но только хотел сказать...
– Знаю, что ты хотел сказать, Десмонд, но, прости меня, я не изменю своего решения. Все кончено, и знаешь, в глубине души я счастлива!
Глава десятая
Неделю спустя Мелани выехала на машине в Шотландию.
Она намеревалась выбраться туда раньше, но оказалось необходимо сделать значительно больше дел перед тем, как покинуть Лондон на неопределенный срок, и она была благодарна Десмонду за его помощь и понимание. Она знала, что его все еще угнетает этот оборот событий и что он не может полностью принять их разрыв с Майклом. Она видела, что на самом деле он верит, что через пару недель одиночества Мелани кинется обратно в Лондон, чтобы возобновить свою помолвку.
Но у самой Мелани больше не было сомнений. Иногда она просто ощущала огромное чувство облегчения, сознавая, что снова свободна. И уж если она захочет вернуться в Лондон, то не для того, чтобы увидеться с Майклом.
Майкл же смотрел на эту ситуацию иначе. Он придерживался мнения, что эта ссора была всего лишь продолжением их разногласий касательно Аконита, и не усматривал ничего дурного в предпринятых им попытках. Но у Мелани просто открылись глаза на себялюбие и эгоцентризм Майкла, и все слабые сомнения, которые оставались у нее раньше, испарились от этой жестокой обиды.
Он звонил регулярно, главным образом в офис, поскольку Мелани не подходила к телефону в квартире. После одной неудачной попытки проникнуть туда он обычно приходил в офис, но Десмонд присутствовал там все время, а Майкл был не из тех людей, которые устраивают скандалы на людях. Однажды он дождался ее после работы, и встречи с ним нельзя было избежать, но к тому времени Мелани поняла, что только поговорив с ним, она сможет объяснить ему, что он напрасно тратит время.
После этого он прекратил попытки увидеться с ней, и Мелани задумалась, как он отреагирует, узнав, что она уехала из Лондона. Может быть, он займется Вирджинией Бредбери, если она ему это позволит. По всем данным, она еще молодая привлекательная женщина и наверняка обладает определенными связями, которыми он сможет воспользоваться, цинично подумала Мелани.
Погода для поездки казалась теперь не столь драматичной, как перед Рождеством. Неожиданная оттепель растопила большое количество снега, и поэтому некоторые места залило, что, впрочем, было не менее опасно. Она переночевала в Глазго и следующим утром выехала в Кейрнсайд с переполняющим ее чувством возбуждения и ожидания.
К «Черному быку» она подъехала вечером, когда серый день померк и начались сумерки. Все здесь выглядело как-то по-другому. Деревья, сбросившие снеговое одеяние, выделялись своей чернотой на фоне снеговых пятен, покрывавших склон холма. В окрестностях оставалось достаточно много снега, но дороги расчистились и площадка перед отелем была выметена и почти высохла.
Она набралась храбрости, поставила машину перед отелем и вошла, зная, что если ее не разместят здесь, то ей некуда будет податься. В Аконите нет ни света, ни отопления, да и где ей там спать? Разве что в кровати Ангуса Кейрни?
Приемный холл был пуст, и она с трепетом взялась за колокольчик на конторке и позвонила. Через пару минут дверь, которая вела в ту, очень удобную комнату за конторкой, отворилась и появилась Элен Босуэл. Ее глаза недоверчиво округлились, когда она увидела, кто приехал, и она подошла к конторке с некоторой неохотой.
– Да? – спросила она бесцеремонно.
Мелани сжала губы.
– Я хотела бы комнату. Ту, которую занимала в прошлый раз.
– Понятно. – Элен постучала лакированным ногтем по обложке регистрационной книги. – Вы надолго?
Мелани пожала плечами.
– Я точно не знаю. Это зависит от обстоятельств. А это имеет значение?
– У нас может не оказаться комнат, – резко ответила Элен, перелистывая страницы книги.
– Но в прошлый раз, когда я приезжала, вы сказали...
– Это было перед Рождеством, – возразила Элен, – я должна посмотреть.
Мелани сдержала раздражение.
– Тогда я пройду в бар и выпью что-нибудь, если можно.
– Разумеется, – равнодушно сказала Элен, и Мелани быстро прошла через маятниковые двери, ведущие в помещение бара.
Джеффри был на своем месте за стойкой и протирал стаканы. Увидев ее, он также изумился.
– Ну, здравствуйте, – приветливо воскликнул он. – Вы просто утеха для глаз!
– Я рада, что вы так думаете. – Мелани взобралась на табурет возле стойки. – Мне, пожалуйста, скотч и сухое имбирное. Кажется, мне это очень необходимо. – Она нахмурилась. – А почему вы все еще здесь? Колледжи начинают учебу в конце января.
Джеффри поднял брови, пуская в ее сторону стакан и маленькую бутылочку с имбирным.
– Да, это так. Но положение изменилось, и мне предложили остаться.
– Понимаю. – Мелани отхлебнула из стакана. – У вас все в порядке? Никто не болен, ничего ни с кем не случилось?
Джеффри снова начал полировать стаканы.
– Не совсем у нас, – сказал он задумчиво. – На самом деле это с Дженни.
– Дженни Крэйг? – Мелани пристально взглянула на него.
– Да. Вы с ней встречались, не так ли?
– Разумеется. Так что с ней?
– Ну, вы, конечно, знаете, что она вообще не слишком здорова. Я хочу сказать, всегда была болезненной. Всегда была склонна к кашлю и простуде. К такого рода хворости. Но, скажем, обстоятельства сложились так, что ей становилось все хуже. Несколько недель назад она заболела бронхитом и получила осложнение на сердце. Сейчас она прикована к постели, и дело, кажется, плохо.
– О, нет! – Мелани посмотрела на него. – Как ужасно! – Она сделала беспомощный жест рукой. – Я полагаю, твой брат сильно обеспокоен.
– Мы все, – со вздохом согласился Джеффри, – конечно же, Шон тревожится. Он так привязан к ней.
– Да.
Мелани ощутила резкую боль в области сердца, когда Джеффри сказал эти слова, и ужасное чувство беспокойства охватило ее. Всю дорогу от Лондона она ощущала сдержанное волнение, и хотя никак не связывала его с Шоном Босуэлом, но догадывалась, что это из-за него. Бесполезно было доказывать себе, что Аконит был единственной причиной приезда в Кейрнсайд, но теперь этот нарыв прорвался, и она чувствовала, будто из нее выпустили воздух.
– Но объясните мне, – продолжал Джеффри, – что вы делаете здесь? Вы хотите тут поселиться?
Мелани вздохнула.
– Я... я хочу пожить здесь некоторое время, – задумчиво сказала она. – По крайней мере, намеревалась. Я подумала, что могла бы оставаться здесь, пока Аконит не станет обитаемым, а тогда...
– Но я думал... – Джеффри остановился на полуслове, и Мелани услышала, как кто-то приближается к ним.
Круто повернувшись, она сразу же залилась краской, встретив задумчивый взгляд Шона Босуэла. На нем были темные брюки и шелковая матросская рубашка, с отложным воротником, открывавшая стройную мускулистую шею, а выражение глаз было таким, что ноги ее мгновенно ослабли.
– Что вы тут делаете?
Первые его слова поразили ее своей горечью, и она беспомощно покачала головой.
– Я... я...
– Не говорите мне, что вы приехали снова осмотреть ваше имение! После наших бесед в Лондоне это не пройдет! – Он остановился на расстоянии фута от нее, держа руки по швам.
– В сущности, я приехала, чтобы жить здесь! – ответила она, сползая со своего табурета.
– Жить здесь! – Шон поднял глаза к небу. – Что за бессмыслица? Я понимаю вашего жениха...
– Давайте не упоминать о моем женихе! – огрызнулась Мелани натужно. – Вопрос моего выбора – мое дело и больше ничье!
– Но это не так, если в дело вовлечены другие люди! – сердито возразил Шон. – Послушайте, – он пытался говорить спокойно, – послушайте, если вы хотите жить в отеле, пожалуйста, я это устрою, но давайте оставим в покое Аконит, пока у вас есть время для того, чтобы рассмотреть два моих предложения.
Мелани посмотрела на него с такой уверенностью, на которую только была способна.
– Мне кажется, что в такой момент вам не стоит заниматься изысками по поводу моего места проживания. Джеффри рассказал мне о Дженнифер. Я сожалею. Как у нее дела?
Шон через ее голову посмотрел на брата. И тут же перевел взгляд на нее.
– Дженнифер больна, – сказал он уклончиво. – Но пусть это никак не будет связано с вашими планами!
Мелани снова была поражена горечью, прозвучавшей в его голосе. С неловкой настойчивостью она спросила:
– Могу я увидеться с ней? Мне... мне очень хотелось бы.
Шон глубоко вздохнул.
– Это возможно, – ответил он и поворошил рукой свои густые волосы. – Элен сказала мне, что вы хотите занять свою прежнюю комнату?
– Если это возможно, то да.
Шон сделал шаг в сторону и прислонился к стойке бара.
– Полагаю, что это можно будет устроить. Время, когда подают еду, вы, конечно, знаете.
Мелани неуверенно кивнула. Она не допила свой напиток, но ей больше не хотелось. Бросив неловкий взгляд в сторону Джеффри, она повернулась и пошла к двери, чувствуя, что Шон провожает ее взглядом.
На следующее утро Мелани проснулась с ужасным предчувствием какого-то несчастья, нависшего над ее головой. Сначала, в те сладкие моменты перед полным пробуждением, она не могла понять, откуда это ощущение, но теперь все вспомнилось ей с пронзительной ясностью. Она находится здесь, в Кейрнсайде, в «Черном быке», и ее подавленность происходит оттого, что вчера вечером она впервые призналась себе в том, что вопреки всему влюбилась в Шона Босуэла.
Она намеревалась выбраться туда раньше, но оказалось необходимо сделать значительно больше дел перед тем, как покинуть Лондон на неопределенный срок, и она была благодарна Десмонду за его помощь и понимание. Она знала, что его все еще угнетает этот оборот событий и что он не может полностью принять их разрыв с Майклом. Она видела, что на самом деле он верит, что через пару недель одиночества Мелани кинется обратно в Лондон, чтобы возобновить свою помолвку.
Но у самой Мелани больше не было сомнений. Иногда она просто ощущала огромное чувство облегчения, сознавая, что снова свободна. И уж если она захочет вернуться в Лондон, то не для того, чтобы увидеться с Майклом.
Майкл же смотрел на эту ситуацию иначе. Он придерживался мнения, что эта ссора была всего лишь продолжением их разногласий касательно Аконита, и не усматривал ничего дурного в предпринятых им попытках. Но у Мелани просто открылись глаза на себялюбие и эгоцентризм Майкла, и все слабые сомнения, которые оставались у нее раньше, испарились от этой жестокой обиды.
Он звонил регулярно, главным образом в офис, поскольку Мелани не подходила к телефону в квартире. После одной неудачной попытки проникнуть туда он обычно приходил в офис, но Десмонд присутствовал там все время, а Майкл был не из тех людей, которые устраивают скандалы на людях. Однажды он дождался ее после работы, и встречи с ним нельзя было избежать, но к тому времени Мелани поняла, что только поговорив с ним, она сможет объяснить ему, что он напрасно тратит время.
После этого он прекратил попытки увидеться с ней, и Мелани задумалась, как он отреагирует, узнав, что она уехала из Лондона. Может быть, он займется Вирджинией Бредбери, если она ему это позволит. По всем данным, она еще молодая привлекательная женщина и наверняка обладает определенными связями, которыми он сможет воспользоваться, цинично подумала Мелани.
Погода для поездки казалась теперь не столь драматичной, как перед Рождеством. Неожиданная оттепель растопила большое количество снега, и поэтому некоторые места залило, что, впрочем, было не менее опасно. Она переночевала в Глазго и следующим утром выехала в Кейрнсайд с переполняющим ее чувством возбуждения и ожидания.
К «Черному быку» она подъехала вечером, когда серый день померк и начались сумерки. Все здесь выглядело как-то по-другому. Деревья, сбросившие снеговое одеяние, выделялись своей чернотой на фоне снеговых пятен, покрывавших склон холма. В окрестностях оставалось достаточно много снега, но дороги расчистились и площадка перед отелем была выметена и почти высохла.
Она набралась храбрости, поставила машину перед отелем и вошла, зная, что если ее не разместят здесь, то ей некуда будет податься. В Аконите нет ни света, ни отопления, да и где ей там спать? Разве что в кровати Ангуса Кейрни?
Приемный холл был пуст, и она с трепетом взялась за колокольчик на конторке и позвонила. Через пару минут дверь, которая вела в ту, очень удобную комнату за конторкой, отворилась и появилась Элен Босуэл. Ее глаза недоверчиво округлились, когда она увидела, кто приехал, и она подошла к конторке с некоторой неохотой.
– Да? – спросила она бесцеремонно.
Мелани сжала губы.
– Я хотела бы комнату. Ту, которую занимала в прошлый раз.
– Понятно. – Элен постучала лакированным ногтем по обложке регистрационной книги. – Вы надолго?
Мелани пожала плечами.
– Я точно не знаю. Это зависит от обстоятельств. А это имеет значение?
– У нас может не оказаться комнат, – резко ответила Элен, перелистывая страницы книги.
– Но в прошлый раз, когда я приезжала, вы сказали...
– Это было перед Рождеством, – возразила Элен, – я должна посмотреть.
Мелани сдержала раздражение.
– Тогда я пройду в бар и выпью что-нибудь, если можно.
– Разумеется, – равнодушно сказала Элен, и Мелани быстро прошла через маятниковые двери, ведущие в помещение бара.
Джеффри был на своем месте за стойкой и протирал стаканы. Увидев ее, он также изумился.
– Ну, здравствуйте, – приветливо воскликнул он. – Вы просто утеха для глаз!
– Я рада, что вы так думаете. – Мелани взобралась на табурет возле стойки. – Мне, пожалуйста, скотч и сухое имбирное. Кажется, мне это очень необходимо. – Она нахмурилась. – А почему вы все еще здесь? Колледжи начинают учебу в конце января.
Джеффри поднял брови, пуская в ее сторону стакан и маленькую бутылочку с имбирным.
– Да, это так. Но положение изменилось, и мне предложили остаться.
– Понимаю. – Мелани отхлебнула из стакана. – У вас все в порядке? Никто не болен, ничего ни с кем не случилось?
Джеффри снова начал полировать стаканы.
– Не совсем у нас, – сказал он задумчиво. – На самом деле это с Дженни.
– Дженни Крэйг? – Мелани пристально взглянула на него.
– Да. Вы с ней встречались, не так ли?
– Разумеется. Так что с ней?
– Ну, вы, конечно, знаете, что она вообще не слишком здорова. Я хочу сказать, всегда была болезненной. Всегда была склонна к кашлю и простуде. К такого рода хворости. Но, скажем, обстоятельства сложились так, что ей становилось все хуже. Несколько недель назад она заболела бронхитом и получила осложнение на сердце. Сейчас она прикована к постели, и дело, кажется, плохо.
– О, нет! – Мелани посмотрела на него. – Как ужасно! – Она сделала беспомощный жест рукой. – Я полагаю, твой брат сильно обеспокоен.
– Мы все, – со вздохом согласился Джеффри, – конечно же, Шон тревожится. Он так привязан к ней.
– Да.
Мелани ощутила резкую боль в области сердца, когда Джеффри сказал эти слова, и ужасное чувство беспокойства охватило ее. Всю дорогу от Лондона она ощущала сдержанное волнение, и хотя никак не связывала его с Шоном Босуэлом, но догадывалась, что это из-за него. Бесполезно было доказывать себе, что Аконит был единственной причиной приезда в Кейрнсайд, но теперь этот нарыв прорвался, и она чувствовала, будто из нее выпустили воздух.
– Но объясните мне, – продолжал Джеффри, – что вы делаете здесь? Вы хотите тут поселиться?
Мелани вздохнула.
– Я... я хочу пожить здесь некоторое время, – задумчиво сказала она. – По крайней мере, намеревалась. Я подумала, что могла бы оставаться здесь, пока Аконит не станет обитаемым, а тогда...
– Но я думал... – Джеффри остановился на полуслове, и Мелани услышала, как кто-то приближается к ним.
Круто повернувшись, она сразу же залилась краской, встретив задумчивый взгляд Шона Босуэла. На нем были темные брюки и шелковая матросская рубашка, с отложным воротником, открывавшая стройную мускулистую шею, а выражение глаз было таким, что ноги ее мгновенно ослабли.
– Что вы тут делаете?
Первые его слова поразили ее своей горечью, и она беспомощно покачала головой.
– Я... я...
– Не говорите мне, что вы приехали снова осмотреть ваше имение! После наших бесед в Лондоне это не пройдет! – Он остановился на расстоянии фута от нее, держа руки по швам.
– В сущности, я приехала, чтобы жить здесь! – ответила она, сползая со своего табурета.
– Жить здесь! – Шон поднял глаза к небу. – Что за бессмыслица? Я понимаю вашего жениха...
– Давайте не упоминать о моем женихе! – огрызнулась Мелани натужно. – Вопрос моего выбора – мое дело и больше ничье!
– Но это не так, если в дело вовлечены другие люди! – сердито возразил Шон. – Послушайте, – он пытался говорить спокойно, – послушайте, если вы хотите жить в отеле, пожалуйста, я это устрою, но давайте оставим в покое Аконит, пока у вас есть время для того, чтобы рассмотреть два моих предложения.
Мелани посмотрела на него с такой уверенностью, на которую только была способна.
– Мне кажется, что в такой момент вам не стоит заниматься изысками по поводу моего места проживания. Джеффри рассказал мне о Дженнифер. Я сожалею. Как у нее дела?
Шон через ее голову посмотрел на брата. И тут же перевел взгляд на нее.
– Дженнифер больна, – сказал он уклончиво. – Но пусть это никак не будет связано с вашими планами!
Мелани снова была поражена горечью, прозвучавшей в его голосе. С неловкой настойчивостью она спросила:
– Могу я увидеться с ней? Мне... мне очень хотелось бы.
Шон глубоко вздохнул.
– Это возможно, – ответил он и поворошил рукой свои густые волосы. – Элен сказала мне, что вы хотите занять свою прежнюю комнату?
– Если это возможно, то да.
Шон сделал шаг в сторону и прислонился к стойке бара.
– Полагаю, что это можно будет устроить. Время, когда подают еду, вы, конечно, знаете.
Мелани неуверенно кивнула. Она не допила свой напиток, но ей больше не хотелось. Бросив неловкий взгляд в сторону Джеффри, она повернулась и пошла к двери, чувствуя, что Шон провожает ее взглядом.
На следующее утро Мелани проснулась с ужасным предчувствием какого-то несчастья, нависшего над ее головой. Сначала, в те сладкие моменты перед полным пробуждением, она не могла понять, откуда это ощущение, но теперь все вспомнилось ей с пронзительной ясностью. Она находится здесь, в Кейрнсайде, в «Черном быке», и ее подавленность происходит оттого, что вчера вечером она впервые призналась себе в том, что вопреки всему влюбилась в Шона Босуэла.