– Если это мальчик, мне, вероятно, придется работать в два раза меньше.
   Саванна заставила себя рассмеяться.
   – В два раза?
   – Я часто слышу, как люди у меня на работе жалуются, что им не хватает времени ходить на все спортивные соревнования своих сыновей. – Итан обнял Саванну за талию. – А поскольку у нас есть деньги, я подумал, что мне незачем так много работать. Буду и дальше сотрудничать с Хилтоном, но как консультант, а не штатный юрисконсульт.
   Саванна снова рассмеялась.
   – Я думаю, ты делишь шкуру неубитого медведя. Этот ребенок даже еще не родился, а ты уже собираешься меньше работать, чтобы ходить на футбольные матчи.
   – Я не хочу терять даже минуту.
   Это было слишком очевидно. Может быть, Итан и любит ее, но, прежде всего как мать его ребенка.
   И что, если это не его ребенок? В замешательстве качая головой, она высвободилась из его объятий и подошла к окну.
   – Итан, замечательно, что ты любишь этого ребенка, – медленно и осторожно начала она. – Но думаю, лучше не строить радужных иллюзий. Многое может пойти не так.
   Итан замер.
   – Что-нибудь случилось? Ты больна?
   Она покачала головой.
   – Нет. У меня все в порядке.
   – О, понимаю. – Итан подошел к Саванне и обнял ее. – Это, – он многозначительно посмотрел на жену, – произошло слишком быстро.
   Саванна поняла, что он прав. Не потому, что она его не любила, но потому, что он ее не любил. Или, по крайней мере, не был так уверен в своей любви, как она – в своей.
   – Да. Я считаю, что наши отношения развиваются слишком быстро.
   – Ты больше не хочешь со мной спать?
   Она пожала плечами.
   – Я не знаю.
   – Может быть, нам нужно… ну… может быть, несколько замедлить ход событий?
   – Мне бы этого хотелось.
   – Мне, наверное, тоже. – Он помолчал и сделал глубокий вдох. – Извини, Саванна, я не имел в виду, будто тебе не доверяю. Наверное, я просто мало доверяю браку вообще.
   – Я знаю. – Саванна погладила его по щеке, чувствуя себя виноватой и несчастной. Она встала на цыпочки и поцеловала его. – Сегодня вечером мне будет тебя не хватать.
   Он рассмеялся.
   – Не понимаю, почему. Я не собираюсь куда-то уходить.
   – Ты знаешь, что я имею в виду. Мы не будем спать вместе.
   – Конечно, будем. Просто не будем заниматься сексом.
   – Ну…
   Указательным пальцем он приподнял ее подбородок, заставляя посмотреть на него.
   – У тебя с этим проблема?
   – Я не знаю.
   – Я хочу отказаться от секса на несколько недель. Так будет лучше. И не только потому, что мы решили не торопиться. Но я не стану отказываться от того, чтобы быть рядом с тобой.
   Саванна заморгала, глядя на мужа. Ничего приятнее ей никто никогда не говорил, и она поняла, почему Итан это сказал. Он любит ее.
   Она снова встала на цыпочки. Снова его поцеловала.
   – Думаю, это хорошая мысль.
   Вечером Они были очень счастливы, хотя оба легли в кровать в пижамах.
   – Саванна, не пойми меня неправильно, но я должен снять эту пижаму.
   Она хихикнула.
   – О чем ты говоришь?
   – Она мне жутко мешает. Я всегда сплю голый.
   Саванна расхохоталась. Итан повернулся и уставился на нее.
   – Что в этом смешного? – Он нагнулся и поцеловал жену. – Перестань смеяться над моим мучением.
   – Перестань придуриваться и сними пижаму.
   Итан вздохнул, словно его принуждали. Саванна снова засмеялась. Потом он встал с кровати и расстегнул пуговицы на рубашке, после чего снял ее и бросил на стул. Снял брюки, которые упали на пол рядом с кроватью. Он не стал их поднимать и собрался было снова лечь под одеяло. Но остановился, когда увидел, что на него смотрит Саванна.
   – У нас ничего не выйдет, если ты будешь и дальше смотреть на меня так, словно я – обед, а ты умираешь с голоду.
   От смущения она залилась румянцем.
   – Извини.
   Но Итан только рассмеялся. Он лег на кровать, придвинулся к Саванне, обнял ее и притянул к себе.
   – Что ты делаешь?!
   – Хочу тебя рассмешить. Я люблю, когда ты смеешься.
   – Что ж, а я люблю смеяться. Но сейчас я устала, и мне нужно поспать. Положи меня обратно.
   – А вот и нет!
   Он готов был сказать: «Я люблю тебя». В ней не было ничего, что ему не нравилось, а нравилось так много, что он мог немедленно признаться ей в любви. Но что-то его остановило. Во-первых, Саванна сама беспокоилась, что их отношения развиваются слишком быстро. Во-вторых, он не забыл, что поклялся себе не увлекаться, пока не будет уверен. Если Саванна хоть немного сомневается, он не произнесет слова, которые потом причинят ему боль.
   Он, наконец, отпустил ее.
   – Спи, – прошептал он, и она быстро закрыла глаза.
   Итан наблюдал за ней. Когда же решил, что она заснула, он наклонился над ней и принялся рассматривать тонкие черты ее лица. В глубине сердца Итан понял, что любит ее.
   И он знал: если он ее потеряет, ему станет хуже, чем было тогда, когда он потерял Лизу.
   Спустя месяц Уоллис, наконец, позвонил. Саванна почти забыла о том, что у нее появилась проблема.
   – Саванна… – несколько встревожено начал Уоллис. – Мне жаль, но в течение последнего месяца клиника не отвечала на мои звонки.
   – Почему же?
   – Ну, мне пришли в голову две мысли. Первая заключается в том, что клиника решила меня избегать. Итан хоть и подписал документы о том, что он не станет подавать в суд, но все-таки я – ваш адвокат. У них могли возникнуть опасения. А моя вторая мысль такова: они выяснили, что что-то не так.
   Саванна упала в кресло. Она не верила своим ушам.
   – Что?
   – Саванна, за что вы можете подать в суд на этих людей?
   – Не знаю.
   – За халатность. В данном случае – за то, что они предоставили вам не ту сперму, которая была вам нужна. А поскольку был запрос на сперму мистера Маккензи… вот вам основания для судебного иска.
   Саванна оцепенела.
   – Ребенок может быть не от Итана?
   – Единственный способ узнать правду – это подать в суд. Тогда они будут вынуждены ответить.
   – Хорошо, вечером я расскажу Итану.
   Сбывался ее худший кошмар.
   – Мне жаль. Вы пока не знаете наверняка, что этот ребенок – не от мистера Маккензи.
   – Пока не сделаем тесты на ДНК.
   – Или пока не вернется домой ваш брат. Саванна! Мы можем нанять частного детектива, чтобы найти вашего брата и спросить у него, что произошло на самом деле.
   – Это замечательная идея!
   – Не говорите с Итаном сегодня вечером. Дайте мне и частному детективу две недели. Если мы не найдем вашего брата или если он не подтвердит, что это ребенок Итана, тогда мы скажем Итану и подадим в суд.
   План Уоллиса не только решал проблему с ребенком, но и возвращал домой ее брата. Саванна повесила трубку. Она почувствовала себя немного лучше.
   Она попросила Джони приготовить еще один ланч для пикника. Но вместо того, чтобы отвезти его Итану в офис, она, Джони и Льюис весь день перетаскивали в небольшую комнату деревья в кадках, превращая комнату в лес, который, скорее, напоминал джунгли. В центре расстелили одеяло.
   Когда Итан вернулся домой и понял, сколько усилий приложила Саванна, он обнял ее.
   – Итак, у нас пикник?
   Она уселась на одеяло.
   – Настоящий пикник.
   – Я это вижу.
   Итан поставил портфель на письменный стол, потом снял пиджак и повесил на спинку кресла. Он заметил, что на странице блокнота небрежно записано название детективного агентства.
   – Что это такое?
   Саванна смущенно наморщила лоб. Это озадачило Итана, потом он оцепенел от страха. Он нанимал детектива, чтобы найти Лизу, когда она сбежала в Орегон. Он также нанимал детектива, чтобы выяснить, сколько у Лизы денег, потому что ему нужно было помешать ей забрать у него половину состояния. В жизни Итана частные детективы и разводы шли рука об руку. Он взял блокнот и помахал им.
   – Что это такое?
   Она сглотнула.
   – Мой адвокат Уоллис Джеффриз предположил, что мне могут понадобиться услуги этого джентльмена.
   – Почему?
   Саванна запнулась, и сердце Итана сжалось от боли.
   Она прошептала:
   – Я пытаюсь найти моего брата.
   Тогда его Гнев и страх бесследно исчезли.
   – Саванна, извини.
   Она кивнула.
   – Дело просто в том, что… ну… моя бывшая жена ловко меня обработала. – Он уселся на кожаный диван. – Мне так жаль! Я не должен подозревать тебя из-за того, что она сделала.
   Саванна облизала губы и отвернулась.
   – Итан… – Ее голос дрожал, руки тряслись. – Мне прислали документы из клиники. И… ну… клиника… клиника…
   Она расплакалась. Итан вскочил, подошел к Саванне и сел рядом с ней на пол. Потом обнял ее и привлек к себе.
   – Ш-ш. Не волнуйся. Но, Саванна, если твой брат подделал мою подпись, меня бы не удивило, если он подделал и другие. А если Барри подделал другие подписи, он ответит за последствия.
   – Он больше ничего не подделывал.
   Саванна высвободилась из его объятий. Итан подумал, что Саванна сейчас выбежит из комнаты, но она подошла к окну.
   – Тогда почему ты плачешь?
   Она прошептала:
   – Мне прислали документы из клиники. На всех документах, которые имеют отношение к моему искусственному оплодотворению, стоит твой контрольный номер, кроме последнего документа. Он написан от руки, и одна цифра выглядит сомнительно.
   У Итана внутри все оборвалось.
   – Это может быть ошибкой.
   – Но это еще не все. Мой адвокат пытается все выяснить, но в клинике не отвечают на его звонки. Он думает, что они узнали что-то… из-за чего я могу подать в суд… и поэтому они его избегают.
   – И ты думаешь, они обнаружили ошибку.
   – Мой адвокат считает, что я могу подать в суд на клинику только за то, что они допустили путаницу в документах. Донор был не тот, о котором я просила. Раз я выбрала тебя, это означает, что они использовали сперму кого-то еще. Итан, мне жаль.
   – Да, мне тоже.
   Весь его мир рушился. Возможно, у него нет ребенка. Возможно, он не станет отцом.
   – Когда ты узнала?
   По выражению ее лица, он понял, что в этом-то и заключалась проблема.
   – Можешь не говорить. Ты узнала утром, после того, как мы занимались любовью.
   – Мой адвокат советовал не говорить тебе. Он не хотел, чтобы ты беспокоился так, как беспокоились мы…
   – О, Саванна, не думай, что это тебя оправдывает! Твой адвокат не пытался защитить меня. Он защищал тебя… Или, может быть, твою долю моего состояния? Но помни: если я узнаю, что это не мой ребенок, ты не получишь и десяти центов!
   Она ахнула, словно он ее ударил.
   – Это не так!
   – Вот как? А, по-моему, именно так и есть. Что, решила прожить здесь подольше? Чтобы упрочить свое положение и получить при разводе часть имущества? – Итан провел рукой по волосам. – Когда я научусь никому и ни в чем не доверять? – пробормотал он. – Я ухожу. Наслаждайся своим пикником. Ты хорошо устроилась.
   Саванна ждала его до двух часов ночи, но он вернулся домой только на следующий день, после работы. Выглядел так, словно спал не раздеваясь.
   – Привет.
   Он устало потер глаза, потом сказал:
   – Привет.
   – Итан, мне действительно жаль.
   – Не надо. Меня не интересует, что ты скажешь: Мы должны прожить вместе еще, по крайней мере, шесть недель. Потом сделаем тесты на ДНК. Если ребенок – мой, мы договоримся о праве посещения, прежде чем ты уедешь. Если ребенок – не мой, даже не возвращайся сюда… понятно?
   Саванна с трудом проглотила слюну, потом кивнула.
   – Да.
   Она отлично понимала. С Дру было в точности то же самое. Когда Итан узнает, что ребенок не его, она станет ему не нужна.
   – Ты попросила кухарку что-нибудь приготовить на обед?
   Она кивнула.
   – Разумеется. Я не могу голодать.
   – Нет, не можешь. – Он направился в кабинет. – Я приду на обед.
   Во время обеда у обоих был серьезный вид. Целую неделю Итан ел вместе с Саванной, но почти ничего не говорил и оставался в ее обществе только тогда, когда это было необходимо. Женщина думала, будто привыкнет к тому, что он ее отверг, но у нее ничего не получалось. От нервных переживаний у нее пропал аппетит.
   – Ты должна есть, – сказал Саванне Итан.
   Он принес к ней в комнату поднос с завтраком. Итан знал, почему она скрыла от него важную информацию. Ради денег. Согласно брачному контракту Саванна должна была прожить с ним в течение полугода. Тогда она получала номинальную сумму. Они добавили это условие, чтобы никто ничего не заподозрил.
   Он поставил поднос на ее кровать.
   – Тебе и ребенку вредно голодать. Кроме того, сегодня вечером придет Флойд.
   – В последний раз.
   – Да. В последний раз.
   Итан скучал по Саванне. Он не сомневался в том, что полюбил ее. Но она его не любила, и он не мог ей доверять.
   Саванна неохотно принялась за еду. Итан шаг за шагом отступал к двери. Затем повернулся и вышел из комнаты.
   – Привет, Итан.
   Итан поднял глаза и увидел, что в дверях его кабинета стоит Джош.
   – Привет, Джош.
   – Что ты здесь делаешь? Уже восьмой час.
   – У меня есть дополнительная работа.
   Джош окинул взглядом письменный стол друга, на котором почти ничего не было, и нахмурился.
   – Ты не уходишь домой, потому что не хочешь. Только не могу понять, почему.
   – Закрой дверь.
   Джош рассмеялся.
   – Итан, сейчас семь часов вечера. Здесь никого нет.
   – Я не хочу рисковать.
   Джош подошел к двери и закрыл ее.
   – Ты когда-нибудь думал, что в этом и заключается твоя проблема? В том, что ты не хочешь рисковать.
   – Я рисковал несколько раз. С Лизой, с Саванной… Ничего не получилось.
   – Откуда ты знаешь?
   – Потому что этот ребенок, может быть, не от меня.
   Джош широко раскрыл глаза. Он чуть ли не упал в кресло у стола Итана.
   – Что?
   – Саванна ищет своего брата, чтобы докопаться до истины. Мы не уверены в том, что использовали мою, сперму. В ключевом документе есть цифра, которая может быть тройкой или восьмеркой. Если это тройка, ребенок – мой. Если восьмерка – тогда нет.
   – И только ее брат знает наверняка?
   – Ее брат и клиника. Но клиника не желает с нами разговаривать.
   – Я не совсем понимаю, при чем здесь твои чувства к Саванне.
   – Ей стало об этом известно несколько недель назад, но она не рассказала мне. Потому что, если Саванна не разведется со мной в течение полугода, она получит кругленькую сумму. При составлении брачного контракта она отказалась от этого пункта. Но я настоял, чтобы не возникло подозрений.
   – Стало быть она не хотела твоих денег… Считаешь, она передумала?
   – Именно так вела себя Лиза. Почему тогда Саванна не рассказала мне?
   – Да по миллиону причин! Кстати, и рассказывать-то было не о чем. Пока это всего лишь подозрения.
   – Не запутывай вопрос.
   – По-моему, это не я запутываю вопрос, – сказал Джош. – По-моему, это делаешь ты, потому что на самом деле здесь два вопроса. Первый вопрос – ребенок. Он может быть твоим или не твоим. Он не имеет ничего общего со вторым вопросом. Любишь ли ты Саванну или нет.
   – Она солгала мне.
   – По-моему, нет. По-моему, ты и ее брат обращались с ней, как с футбольным мячом. При первом же признаке беды ты приписал Саванне черты характера Лизы и ее мотивы. Ведь это легче, чем доверять, вот ты и бросил ее, как горячую картофелину. – Он встал. – Знаешь что, Итан? На месте Саванны я бы так рассердился на тебя и на брата, что отказался бы вообще с вами общаться. Подумай об этом.
   Итан так и сделал. Вскоре он понял, о чем говорил Джош. Он приготовился к тому, что ему причинят боль и обманут, поэтому и не обдумал ситуацию. Приписал Саванне все плохие качества Лизы.
   Итан не мог поверить, что поступил так глупо. Но именно так оно и было. И он должен был это исправить.
   Он поехал домой. Саванна была в своей комнате. Она смотрела в окно.
   – Саванна?
   Она повернулась, и он увидел, что ее глаза покраснели от слез.
   – Мы нашли моего брата. Он приехал в Атланту сегодня утром.
   У него остановилось сердце, перехватило дыхание.
   – Где он?
   – Далеко от тебя. Я тоже собираюсь уехать подальше от тебя после этого разговора.
   – Ребенок не мой?
   – Ребенок твой. Но я больше не хочу здесь жить. Я больше не хочу тебя видеть.
   – Саванна, не надо! Извини. – Он подбежал к жене и заключил ее в объятия. – Сегодня вечером я разговаривал с Джошем. И понял, через что тебе пришлось пройти из-за меня. Меня извиняет только то, что…
   – Итан, тебя извиняет только то, что ты меня не любишь. Ты любил меня как мать своего ребенка. Но ты не любишь меня.
   – Саванна, пожалуйста, выслушай меня! Я люблю тебя.
   – Нет, не любишь! – Она вырвалась из его объятий. – Разве ты не понимаешь?! Ты поставил меня в ужасное положение. Выйти за тебя или смотреть, как мой брат сядет в тюрьму. Потом ты обращался со мной так хорошо, что я не могла в тебя не влюбиться. Потом мы спали вместе. А когда обстоятельства сложились не так, как ты хотел, ты обвинил в этом меня.
   – Я думал, ты недостаточно мне доверяешь, чтобы все мне рассказать.
   – В решающий момент выяснилось, что я тебе не нужна, если я не рожу своего ребенка. Что ж, теперь я рожу твоего ребенка. Но ты мне больше не нужен.
   Она быстро зашагала к выходу.
   – Саванна! Подожди!
   Женщина подошла к двери, но вдруг остановилась. Схватилась за дверной косяк и застонала. Итан подбежал к ней.
   – О боже! Саванна, что с тобой?
   – У меня все отлично.
   Но она принялась дышать так, как ее научил Флойд.
   – Ты рожаешь?
   – Итан, у меня отошли воды. Вызови «скорую».
   – Льюис…
   – Мне не нужен Льюис! Мне не нужен ты! Вызови «скорую».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

   Итан решил не идти на поводу у Саванны. Он быстро вызвал Льюиса, и тот повез их в больницу. Медсестры начали готовить Саванну к родам. Итан позвонил родителям, а потом вернулся к жене в родильную палату.
   – Привет.
   Он наклонился и поцеловал Саванну в лоб.
   – Привет.
   Она улыбнулась, но при этом слегка от него отодвинулась.
   Итан знал, что заслужил это.
   – Итак, что происходит?
   – Схватки очень частые. Моему врачу позвонили.
   – Похоже, все под контролем.
   – Да, все отлично.
   Она говорила с трудом.
   – У тебя схватка?
   – Да.
   – Тогда, Саванна, ты должна дышать. Какая это схватка?
   – Мне очень, очень больно! Нельзя ли без лишних вопросов?
   Итан понял, что Саванна не хочет видеть его рядом. Да, он почти погубил их отношения, но теперь собирался все исправить. Он не покинет Саванну и не позволит ей покинуть его. Они станут вместе воспитывать этого ребенка.
   Прошло несколько часов. Саванна все время просила его уйти.
   Наконец, когда было около двух часов утра, вошла медсестра и сказала:
   – Мистер Маккензи?
   Итан вскочил со стула.
   – Да.
   – Ваши родители здесь.
   – Мои родители здесь?
   Медсестра кивнула, широко улыбаясь.
   – Не узнать Паркера Маккензи невозможно. Они сказали, что всю ночь ехали сюда из округа Колумбия.
   – О, замечательно!
   – Почему бы тебе не отвезти их домой? – спросила Саванна.
   – Саванна, я здесь ради тебя.
   – Знаю, но ты не обязан здесь находиться. Все идет нормально.
   Он погладил ее по голове.
   – Это наш ребенок.
   – Наш ребенок, и… моя ошибка. Да, ты отец этого ребенка. Но я тебе не доверяю. Почему бы тебе не уйти? После родов наши адвокаты разберутся, как быть…
   Она ахнула и приподнялась на кровати. Итан заподозрил, что у нее очень сильная схватка. Он потянулся к Саванне, пытаясь ей помочь.
   – Саванна…
   – Нет, пожалуйста! – Она сделала знак медсестре. – Я не хочу, чтобы ты был здесь.
   – Саванна!
   – Уходи!
   Саванна вновь застонала от боли, и к ней подбежала медсестра. Итан беспомощно стоял рядом.
   Медсестра с укором взглянула на него.
   – Почему бы вам и впрямь не уйти? Повидайтесь со своими родителями. Я позову вас, если что-нибудь случится.
   Когда Итан вышел, родители сразу его увидели и бросились к нему.
   – Что происходит?
   Итан провел рукой по затылку.
   – У нее все в порядке. Немного ворчит…
   Его мать пытливо посмотрела на него.
   – Не хочет, чтобы ты был в палате, да?
   Он покачал головой.
   – Не расстраивайся, – сказала Пенни. – Я точно так же обращалась с твоим отцом после нескольких часов боли. Пойду поищу торговый автомат, чтобы ты мог выпить кофе. Это будет долгая ночь.
   Мать Итана подошла к лифту и нажала на кнопку. Когда за ней закрылись дверцы лифта, Паркер Маккензи повернулся к сыну.
   – Ты что-то натворил, верно?
   Итан лишь рассмеялся в ответ.
   – Я это знаю. Потому что именно поэтому меня вышвырнула твоя мать, когда тебя рожала. Я сказал какую-то глупость. – Он покачал головой. – Роды продолжались несколько часов, и я устал так же, как она. Она кричала от ужасной боли. – Он взглянул в глаза Итану. – А я…
   – Что ты сказал?
   Паркер вздохнул.
   – Я сказал: «О, хватит, тебе не может быть так уж больно».
   Итан расхохотался.
   – Удивительно, что она тебя не застрелила.
   – Она будет об этом помнить до самой смерти. Так какую глупость ты сказал Саванне?
   – Сегодня я не говорил ничего. Но несколько недель назад обвинил ее в том, что она мне лжет.
   – В чем именно она солгала?
   – Папа, это очень длинная история. Рассказывать ее сейчас вряд ли уместно.
   – Тебе поможет, если я тебе скажу, что кое-кто в Национальном комитете узнал о неприятностях ее брата в клинике, где он работал?
   Итан поднял на отца глаза.
   – Так ты все знаешь? Мы пытались тебя защитить…
   – Так же, как член комитета. – Паркер похлопал Итана по руке. – Не беспокойся. Наверное, когда ты обвинил Саванну во лжи, речь шла о ее брате и о банке спермы.
   – Ей показалось, будто в документах есть ошибка, которая может доказать, что я – не отец ребенка. Но она не сразу рассказала мне об этом, поэтому я и рассердился, потому что она мне солгала. Когда же понял, что она не лгала, что на самом деле лишь пыталась меня защитить и что я люблю ее… было слишком поздно.
   – Ты ее любишь?
   Итан вздохнул и провел рукой по волосам.
   – Да. Черт побери. Да!
   – И ты сказал ей об этом?
   – Сказал один раз.
   – Что произошло?
   – Она мне не поверила.
   – Что ты собираешься делать?
   – Не имею никакого представления. Я ей нужен, но она не желает принимать мою помощь.
   – Она просит тебя уйти, потому что чувствует: ты не хочешь там находиться. Ты должен доказать обратное. Должен оставаться с ней, пока все не закончится, как бы плохо она с тобой ни обращалась. Потому что именно так ты докажешь свою любовь, сынок. Если ты действительно ее любишь и хочешь сохранить этот брак, ты должен будешь принять и ее брата.
   – Но он…
   – Как ты думаешь, Демократическому национальному комитету нравится дядя Лео?
   Итан подумал о младшем брате Пенни Маккензи, до тридцати двух лет был профессиональным студентом, организовывал демонстрации, влипал в различные неприятные истории. Он рассмеялся.
   – Нет.
   – А я никогда не говорил ему ни слова… знаешь, почему?
   Итан покачал головой.
   – Каждый имеет право совершать ошибки и учиться. Брат Саванны, разумеется, безответственный человек. Но ради того, чтобы у тебя была хорошая жена и, вероятно, великолепные дети… я думаю, что ради этого можно с ним видеться несколько раз в год.
   Итан тепло улыбнулся отцу. Он пошел в родильную палату и увидел, что у Саванны очередная схватка. Он подбежал к ней.
   – У меня все в порядке, – недовольно проговорила она.
   Итан рассмеялся, потом поцеловал ее в лоб.
   – Нет, у тебя не все в порядке. Тебе больно, и я здесь, чтобы тебе помочь.
   – Мне не нужно…
   – Ты права. Я тебе не нужен. Но с твоей стороны было бы умно желать, чтобы я был здесь, потому что я хочу быть здесь.
   – Нет, не хочешь.
   – Да, хочу.
   – Хочешь увидеть, как родится твой ребенок? Это теперь модно.
   Казалось, боль, которую чувствовала Саванна, утихла. Итан повернул жену лицом к себе.
   – Я хочу быть здесь, потому что люблю тебя. Тебя. Да, я люблю ребенка. Но сейчас, в эту самую минуту и последние четыре месяца я люблю тебя. Тебя.
   Он слегка приподнял ее за плечи и поцеловал в губы, так же страстно и жадно, как в ту волшебную ночь.
   – Я, наконец, понял, что даже не знаком с твоим братом. Я сужу его по одному его поступку, который объясняется исключительно его любовью к тебе. Я ошибался. Извини.
   Саванна в недоумении смотрела на мужа.
   У Итана вырвался смешок.
   – Ему ух как далеко до моего дяди Лео, а мой отец мирился с ним на протяжении нескольких десятилетий.
   Саванна засмеялась, но тут у нее началась очередная схватка. По мнению Итана, она была гораздо сильнее предыдущих.
   – Хорошо, – сказала медсестра, подходя к кровати. – У меня такое чувство, что вы вот-вот станете матерью.
   – Через час или около того мы станем родителями? – воскликнул Итан.
   – Настоящими родителями, – подтвердила Саванна.
   – Настоящей семьей.
   Они вызвали врача Саванны, который уже приехал в больницу и теперь спал в комнате для отдыха. Он подтвердил, что пора принимать роды. Медсестры бегали, врач спокойно отдавал распоряжения, и венцом всех трудов стало рождение Брэндона Итана Маккензи.
   Итан изумленно смотрел на малютку.
   – У нас есть сын.
   Саванна робко улыбнулась.
   – Да.
   – Что теперь?
   – Не имею никакого представления.
   Медсестра Салли рассмеялась.
   – Теперь вашего ребенка осмотрит педиатр, а вы пока поделитесь хорошими новостями.
   Итан вышел из палаты.
   – Мальчик, – с ходу сообщил он родителям.
   – Мальчик! – Пенни обняла сына. – Наконец-то еще один Маккензи мужского пола!
   – Поздравляю!
   Паркер обнял Итана и прошептал:
   – Ты все исправил?
   – По-моему, да.
   Пенни нахмурилась.
   – Исправил что?
   – У тебя что, уши, как у кошки? – спросил Итан.
   – Нет. Просто у меня хороший слух.
   Паркер покачал головой, но рассмеялся.
   – По-моему, в нашей семье появится еще один дядя Лео.
   Он похлопал сына по спине.
   – Тебе надо вернуться в палату и дождаться, чтобы Саванна проснулась. Ты должен быть уверен в том, что у вас нет разногласий… а если все же есть, лучше пойти на компромисс или ты потеряешь очень хорошую женщину.
   Итан в этом не сомневался. Он ждал, когда она проснется, потом в течение двух часов они с Саванной по очереди держали на руках ребенка и пытались немного поспать. Около шести утра Итан задремал, сидя на неудобном пластмассовом стуле, и проснулся только в девять. Его жена сидела в кровати, держа на руках ребенка и пристально глядя на него.
   – Не могу поверить…
   Итан встал.
   – Он идеален. Я уверен, что он будет занимать все наше время ближайшие несколько лет… десятилетий, – поправился он, потом рассмеялся. – Но сейчас мне нужно кое-что выяснить. – Он сделал паузу и вздохнул. – Мы с Джошем говорили о том, что произошло, и я понял, что совершенно несправедливо приписал тебе черты характера Лизы. Извини. Я знаю, почему это сделал, но также знаю, что поступил неправильно. И клянусь, что больше никогда этого не сделаю.
   Саванна кивнула.
   – Я прошу тебя выйти за меня замуж по-настоящему. Потому что я люблю тебя. Я бы даже прошел через новую церемонию, если благодаря этому ты иначе посмотришь на наш брак.
   Женщина сжала губы. У нее на глазах выступили слезы.
   – Я так не думаю.
   – Тебе не нужна еще одна церемония или ты не хочешь быть моей женой?
   – Мне не нужна еще одна церемония. Я тоже тебя люблю, Итан. Я была очень счастлива в браке с тобой, пока не узнала об ошибке и не утаила этот секрет. Я обещаю…
   Он прижал палец к ее губам.
   – Тебе незачем что-либо мне обещать, кроме того, что будешь меня любить, почитать и лелеять до конца наших дней.
   Она улыбнулась.
   – Обещаю.
   – Тогда я думаю, что отныне мы женаты по-настоящему.
   Саванна думала точно так же. После многих лет одиночества она, наконец, нашла любовь и обрела семью.
   В палату заглянула медсестра.
   – Миссис Маккензи, здесь ваш брат.
   Саванна едва не поперхнулась и бросила умоляющий взгляд на Итана, но тот лишь добродушно рассмеялся.
   – Пусть войдет!
   И тогда Саванна поняла: все будет хорошо. Действительно хорошо. До конца их дней. Она схватила мужа за руку.
   – Я люблю тебя.
   – Я тоже тебя люблю.