Страница:
Когда они подошли к лестнице, Элисса поспешила вперед, однако Дэмиан, не желая спорить с ней, молча поднял ее и понес вверх с такой легкостью, словно она была невесомой.
Комната Дэмиана была единственной в башне, которую он выбрал себе для жилья. Дверь была распахнута.
– Зачем вы принесли меня сюда? – закричала она.
– Вам нечего бояться, леди, – усмехнулся лорд Мистерли. – Вы так густо покрыты шипами, что я весь изранюсь, если только дотронусь до вас руками. Возможно, мне стоит отправить вас к королю. Пусть сам решает, что с вами делать.
Элисса застыла от ужаса.
– Нет, отправить меня к королю – значит, убить меня!
– Да нет, это не обязательно, – пожал плечами Дэмиан. – Кто знает, может, король найдет вам мужа-англичанина? Такого, который добьется от вас повиновения.
В зеленых глазах Элиссы засверкали молнии.
– Я не поеду в Лондон и не выйду замуж за англичанина! Дэмиан хотел ей ответить, но его прервал стук в дверь.
Слуги прикатили большую ванну и поставили ее у камина. Под присмотром Дэмиана слуги наполнили ванну холодной и горячей водой, которую таскали ведрами. Мэгги стояла за дверями и бросала на Элиссу тревожные взгляды.
– Вы можете идти, – бросил ей Дэмиан, когда ванна была наполнена.
– Нет, останься! – попросила Элисса. – Рыцарь-Демон хочет обидеть меня.
Дэмиан резко повернулся к ней, одна его темная бровь выразительно приподнялась.
– Ваша ложь начинает раздражать меня, – проговорил он. – Я вам никакого вреда не причинил и не сделаю этого. – Он посмотрел на Мэгги: – Даю вам слово, миссис. А теперь прошу закрыть за собой дверь.
– Не верь ему, Мэгги! Он хочет изнасиловать меня.
– Вон! – завопил Дэмиан.
– Что тут происходит? – спросил сэр Ричард, просунув в дверь голову. – Даже внизу, в зале, слышны ваши крики.
– У миссис Мэгги есть дела в другом месте, Дикон, – промолвил Дэмиан. – Здесь она больше не нужна.
– Но, Дэмиан...
– Нет, Дикон, я знаю, что делаю. Уведи миссис Мэгги из моей комнаты и закройте за собой дверь.
Судя по недоуменному виду Дикона, он хотел было возразить, но потом передумал. Схватив Мэгги за руку, он буквально потащил ее за собой. А Дэмиан запер дверь большим железным ключом и положил его в кошелек, который носил на своем поясе.
– Залезайте в ванну, – приказал он. – Если вы немедленно не снимете с себя всю эту мокрую одежду, то простудитесь и заболеете.
Задумчиво посмотрев на ванну, Элисса отрицательно замотала головой.
– Не стану я принимать ванну, пока вы здесь, – заявила она.
Дэмиан мрачно посмотрел на нее:
– Мне что, самому вас раздеть? Вот что я вам скажу, леди: мое терпение на исходе. Я собираюсь мыться в этой же воде после вас, и у меня нет ни малейшего желания плескаться в остывшей воде. – Он с угрожающим видом шагнул к Элиссе.
– Нет! – вскрикнула она. – Я... Я сама разденусь. Только отвернитесь.
Дэмиан смерил Элиссу недобрым взглядом и отвернулся к окну.
– Можете не беспокоиться, – проворчал он. – сомнительные прелести меня не привлекают.
Стрэттон едва не поперхнулся этой ложью. Когда Элисса сидела перед ним на Космо, а он прижимал ее к себе и сжимал ее бедра своими ногами, он ощущал каждый соблазнительный изгиб ее тела. И даже гнев не мог заставить его забыть о поцелуе, которым они обменялись минувшей ночью. Он помнил ее нежное, податливое тело и твердые, соблазнительные груди. Он безумно хотел ее тогда, безумно хочет и сейчас.
Услышав шорох сбрасываемой одежды, Дэмиан ощутил ноющую боль в чреслах. Она раздевается. Его плоть стала наливаться кровью. Всплеск воды, довольный вздох... Это настоящая пытка – представлять себе, как руки Элиссы скользят по ее обнаженному телу. В одно мгновение окно и открывающийся за ним вид перестали интересовать Дэмиана. Он рывком обернулся, его жадный взор нашел ее.
Глаза Элиссы были закрыты, голова откинута на край ванны, а над водой виднелись пышные полукружья ее нежных грудей. Ванна была не очень большой, поэтому она согнула ноги, и Дэмиан мог видеть ее округлые коленки с ямочками. Его сердце неистово заколотилось.
Словно почувствовав, что его взгляд устремлен на нее, Элисса подняла веки.
– Что вы делаете? – закричала она. – Отвернитесь немедленно!
Глаза Дэмиана потемнели от плохо скрываемого желания, но огромным усилием воли он заставил себя оставаться неподвижным. Если бы он прислушался к зову собственного тела и бурлящей в нем страсти, то немедленно вытащил бы Элиссу из ванны, взял на руки и отнес в постель, чтобы всю ночь напролет заниматься с ней любовью. Нет, этого допустить нельзя. Либо он немедленно найдет сговорчивую женщину, либо сойдет с ума.
– Ладно, наслаждайтесь ванной, – пробормотал он, направляясь к двери. – Я помоюсь еще где-нибудь. – Вытащив ключ из кошелька, он вставил его в замочную скважину.
– Подождите! Мне нужна свежая одежда, – взмолилась Элисса. – Вещи, в которых я была, вымокли насквозь. Я не могу выйти отсюда без одежды.
– Я прослежу, чтобы вам принесли сундук с вещами, – пообещал Дэмиан. – Но что касается того, чтобы выйти отсюда... Это мы обсуждать не будем. Я не доверяю вам, леди. Вы слишком своенравны и упрямы. Я начинаю постепенно понимать, что монастырская жизнь вам не подойдет, – возникнет немало проблем, если отправить вас туда.
Элисса побледнела.
– Тогда что же?.. – спросила она упавшим голосом.
Не удостоив ее ответом, он повернул ключ и вышел.
Дэмиан вернулся в большой зал. Остановившись у стола, он налил себе большую кружку эля и устало опустился на стул возле очага. Вскоре к нему присоединился Дикон.
– Ну, что ты намерен делать с этой ведьмочкой? – поинтересовался он.
Дэмиан задумчиво заглянул в кружку.
– Не думаю, что отправить ее в монастырь – хорошая мысль, – проговорил он. – Она очень хороша собой и при этом дьявольски изобретательна. Мне начинает казаться, что там, где дело касается Элиссы, готовых решений быть не может. Можно не сомневаться, что она не задержится в монастыре, если все-таки попадет туда. Ты посмотри, с какой легкостью она убежала из замка! Можно не сомневаться, что не пройдет и недели, как она сбежит и из монастыря, а потом отправится прямиком к Гордону.
– Может, стоит отправить ее в Лондон, где король решит ее участь?
Дэмиан нахмурился.
– Отослать ее к королю – возможно, то же самое, что отправить ее на смерть, – вымолвил он. – А я не хочу иметь на своей совести убийство.
– Но наверняка должен быть какой-то выход из положения! Да отошли ты ее все-таки в монастырь, пусть монашки займутся ею, – уговаривал друга Дикон. – Не смогут же тебя обвинить в том, что она сбежала из-под их покровительства. Зато ты сможешь утешить себя тем, что выполнил королевский приказ.
– Как ты не понимаешь, Дикон, меня смогут обвинить и в этом случае, – терпеливо объяснял Дикону Стрэттон. – Я должен предотвратить свадьбу Гордона и госпожи Фрейзер. Если они все-таки обвенчаются, я потеряю и земли, и титул.
– Хорошо, что я не на твоем месте, Дэмиан, – вздохнул Дикон. – Что ты будешь делать со всеми этими неприятностями, ума не приложу.
– Как это что? – пожал плечами лорд Мистерли. – Я могу запереть ее в моей комнате, где она будет у меня под присмотром, и выбросить ключ. Я осмотрел все помещения замка и считаю, что моя комната в башне – единственно подходящая для этой цели.
Дикон бросил на него скептический взгляд.
– И где же ты будешь спать? – поинтересовался он с ухмылкой.
– Я еще не решил, – загадочно ответил Дэмиан.
– Ну что ж, удачи тебе, – вставая, пожелал Дикон. Дэмиан остался попивать свой эль. Он медленно делал глоток за глотком до тех пор, пока отяжелевшая и промокшая одежда не напомнила ему о том, что он отчаянно нуждается в горячей ванне и еде. Остановив пробегавшую мимо горничную, он велел принести ванну и еду в одну из казарм, а также сделал распоряжения насчет личных вещей Элиссы.
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Элисса выжидающе подняла голову. Дверь распахнулась, и двое слуг внесли в комнату сундук с ее вещами. За ними следовала Мэгги, держа в руках поднос с едой.
Элисса съежилась под одеялом, в которое закуталась после ванны, наблюдая за тем, как мужчины поставили сундук на пол и вышли в коридор, оставив ее наедине с Мэгги.
– Я принесла вам поесть, – сказала Мэгги, ставя поднос на столик.
– Ты говорила с лордом Дэмианом? – спросила Элисса, отламывая кусочек сыра. – Он сообщил тебе, какие у него планы касательно меня?
– Нет, – покачала головой Мэгги. – Он только велел принести еду и сундук с твоими вещами. Ох, Элисса, он что-нибудь сделал тебе? Пожелал, чтобы ты стала его любовницей? Может, он хотел изнасиловать тебя?
– Нет, он мне ничего не сделал... Но все равно я ему не доверяю, – задумчиво промолвила Элисса, отправляя в рот кусочек хлеба.
У Элиссы были кое-какие подозрения насчет лорда Дэмиана, однако она предпочла не делиться ими с Мэгги. Она так и видела перед собой его полные страсти глаза, помнила вкус его жадного поцелуя, чувствовала, как его руки сжимают ее тело. Дэмиан хочет ее. Хочет так, как взрослый мужчина хочет женщину.
– Чем я могу помочь вам? – спросила Мэгги.
– Кто может входить в эту комнату?
– Только я, – ответила Мэгги. – Всем остальным доступ сюда запрещен. Рыцарь-Демон поставил по стражнику возле каждой двери. Он не доверяет вам, Элисса.
– Негодяй! – выпалила Элисса. – Но ты не волнуйся, Мэгги, я что-нибудь придумаю. Не сможет же он вечно держать меня под замком.
– А что, если... если он... ну, вы понимаете... – запинаясь, проговорила Мэгги, – захочет уложить вас в свою постель?
Элисса прикусила верхнюю губу – Мэгги даже не представляла, насколько близка к правде.
– Во-первых, не посмеет, – наконец сказала она решительно. – А во-вторых, даже если ему на ум и придет что-то подобное, у него ничего не выйдет. Я не позволю.
– Давайте я помогу вам одеться, – сказала Мэгги, вытаскивая из сундука вещи Элиссы.
– Да-да, я предпочитаю быть одетой, когда он придет. – Меньше всего ей хотелось выглядеть соблазнительной в глазах нового лорда Мистерли.
К облегчению Элиссы, Рыцарь-Демон так и не появился. Она понятия не имела, где он нашел себе ночлег. Впрочем, ее это и не волновало, главное – он не претендовал на место в ее постели. И хоть Элисса и старалась казаться безразличной, на следующее утро, когда Мэгги принесла ей завтрак, она все же осторожно спросила ее, известно ли ей, где и с кем Дэмиан провел ночь.
– Дермот сообщил мне, что Дэмиан ночевал в казарме, – ответила Мэгги. – Я не верю, что кто-нибудь из женщин нашего клана согласился переспать с ним, если бы ему была нужна женщина, но вот некоторые деревенские девушки... засматривались на английских солдат, когда те приехали в Мистерли. Может статься, что лорд Дэмиан пригласил одну из них к себе.
– Возможно, – кислым тоном подтвердила Элисса. Она не могла взять в толк, почему мысль о том, что Дэмиан спит с особой легкого поведения, раздражает ее, но так оно и было.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел Дэмиан.
– Вы свободны, мистрис, – заявил он, придерживая дверь, чтобы выпустить Мэгги.
Она с сожалением посмотрела на Элиссу и выскользнула в коридор.
– Я пришел за своими вещами, – сказал Дэмиан.
– Когда я смогу выйти отсюда? – спросила Элисса.
– Возможно, никогда, – последовал короткий ответ. Элисса явно была возмущена.
– Вы не можете держать меня под замком вечно!
– Я здесь хозяин, а потому я могу делать то, что захочу, – сказал он. – Сейчас мне угодно держать вас под замком.
– Я бы предпочла монастырь.
– Ничуть в этом не сомневаюсь, – промолвил Дэмиан. – Но я решил, что отправлять вас в монастырь не слишком разумно. Сначала я хотел отправить вас в Лондон, чтобы король сам принял решение о вашей участи, но, подумав хорошенько, я пришел к выводу, что король обойдется с вами более жестоко, чем я. Я не хочу причинять вам вред, Элисса.
– Я не стану вашей любовницей, – вымолвила Элисса. – Мне известно, как мужчины вроде вас обходятся с женщинами, и я не позволю вам использовать меня.
– Хотите сохранить себя для Тзвиса Гордона? – с усмешкой спросил Дэмиан.
– Он лучше вас! – выпалила Элисса.
– Ну, это как посмотреть...
– Я умру, если буду сидеть здесь взаперти!
Склонив голову набок, Дэмиан задумчиво взглянул на нее.
– Что ж, возможно, я веду себя не вполне разумно, – заметил он. – Но я велю стражникам выводить вас на прогулку дважды в день – утром и вечером.
Лорд Мистерли сложил свои личные вещи в небольшой сундук и повернулся, чтобы уйти.
– Подождите! – попыталась остановить его Элисса. – Я не хочу, чтобы вы из-за меня лишились своей комнаты. Если вам уж так необходимо держать меня под замком, отведите меня в мои покои.
– Видите ли, башню удобнее охранять, – объяснил Дэмиан.
– А где же будете спать вы? – спросила Элисса. Спросила тут же пожалела о своих словах.
На губах Дэмиана расползлась медленная улыбка.
– Вас это интересует? – спросил он. Элисса повернулась к нему спиной:
– Нет. Если хотите, можете спать хоть со свиньями – мне все равно.
Внезапно она почувствовала, что он стоит у нее за спиной. Очень близко к ней. Очень-очень близко. Жар его тела мгновенно проник сквозь ее одежду. Дэмиан прикоснулся к ее плечам, и все ее тело напряглось. С ее уст сорвался испуганный крик, когда он повернул ее к себе лицом и крепко прижал к груди.
– Интересно, вы действительно так невинны или притворяетесь, леди? – спросил лорд Мистерли. – Хотел бы я знать...
– Можете больше не задаваться этим вопросом, милорд, – проговорила Элисса. – Ни один мужчина никогда не прикасался ко мне.
– Я же мужчина, леди, и я прикасаюсь к вам, – прошептал он.
– Но вы делаете это без моего позволения, – напомнила Элисса. – Пустите меня.
– Вам же понравился мой поцелуй, Элисса, – продолжал Дэмиан шептать ей на ухо. – Я знаю, что понравился.
– Я просто вытерпела его, – сказала она.
– Может быть, вытерпишь еще один?
– Нет... Вы не имеете права так мучить меня... – пролепетала Элисса.
Руки Дэмиана упали, он отступил назад.
– Вы правы, – кивнул он. – Не имею права. Простите меня. Я пришлю кого-нибудь за своим сундуком. – С этими словами он ушел.
Элисса судорожно вздохнула. Ее колени подгибались, руки дрожали. Что с ней происходит? Дэмиан едва прикоснулся к ней, а она едва не лишилась рассудка. Что бы с ней было, если бы он снова поцеловал ее? Святая Богородица, даже от одной мысли о том, что лорд Мистерли целует ее, прикасается к ней, ее сердце начинает колотиться как бешеное, а кровь закипает в жилах. Должно быть, она сошла с ума.
Как-то раз, далеко за полдень, Элисса сидела во внутреннем дворе, закрыв глаза и подставив лицо скупым солнечным лучам. Вдруг знакомый голос где-то совсем рядом произнес:
– А вы выглядите весьма неплохо, леди. У вас есть все необходимое?
Элисса открыла глаза.
– Мне необходима свобода, милорд, – ответила она. – И еще я хочу навещать мать и сестру. С вашей стороны жестоко не допускать меня к родным.
Дэмиан посмотрел на нее долгим, задумчивым взглядом.
– Возможно, вы правы, – произнес он, протягивая ей руку. – Позвольте проводить вас на верхний этаж замка, чтобы вы могли посмотреть, как живут ваши родные и как с ними обращаются.
Лицо Элиссы засветилось радостью. Она вскочила с места и положила пальчики на предложенную Дэмианом руку. Пока они проходили по залу и коридору, Элисса заметила мрачные взгляды, устремленные на лорда.
– Похоже, ваши родичи мною недовольны, – хмурясь, промолвил Дэмиан. – А я то надеялся расположить их к себе.
– Вы не можете обижаться на них за то, что они вас невзлюбили, – пожала плечами Элисса. – Вся их жизнь изменилась. Они не знают, какое будущее их ждет, к тому же им не нравится, как вы со мной обращаетесь.
– Я не сделал вам ничего плохого, – заметил Дэмиан.
– Но я ваша пленница, – возразила Элисса.
– Едва ли вас можно назвать пленницей, – усмехнулся Дэмиан.
Они поднялись наверх.
– Кого вы хотите увидеть в первую очередь – мать или сестру? – спросил он.
– Маму, если можно.
Дэмиан постучал в комнату леди Марианны и подождал ответа.
– Входите, милорд, – раздалось из-за двери. Элисса недоуменно посмотрела на Дэмиана:
– Откуда она знает, что это вы?
– Обычно я навещаю леди Марианну в это время дня. Зайдем к ней?
Элисса была поражена. Так, выходит, у Рыцаря-Демона все же есть сердце? Похоже, он сочувствует всем, кроме нее. Однако Элисса забыла обо всем на свете, увидев свою мать. Та по-прежнему была бледной, однако выглядела куда лучше, чем во время их последней встречи.
Глаза Марианны загорелись при виде дочери, она протянула к ней руки:
– Элисса! Моя дорогая! Спасибо вам, милорд, спасибо за то, что привели ко мне дочь.
– Я подожду в коридоре, – сказал Дэмиан, закрывая за собой дверь.
– Мама, с тобой все в порядке? – спросила Элисса, целуя бледную щеку матери. – Ты выглядишь лучше. Может быть, Нэн придумала для тебя какой-нибудь новый эликсир? Надеюсь, лорд Мистерли не обижает тебя?
– Я чувствую себя гораздо лучше, доченька, – ответила Марианна. – Возможно, мне помогают настойки и отвары Нэн, а может быть, оттого, что я поняла: жить стоит. Кстати, можешь мне поверить, лорд Дэмиан очень добр ко мне. Мы с ним подолгу разговариваем, обсуждаем разное. Это он заставил меня понять, что я не должна сдаваться ради тебя и Лоры.
Изумленная, Элисса спросила:
– Рыцарь-Демон сказал тебе такое?
– Да, моя милая, он сказал мне это и еще многое другое, – вздохнула с радостной улыбкой леди Марианна. – Но тебе ведь не сделали ничего плохого? Честно говоря, я бы и не подумала, что лорд может обидеть тебя, но все же лучше услышать подтверждение этому из твоих уст.
– Со мной все в порядке, мама, меня никто не обижал, – сказала Элисса в ответ. – Конечно, мне неприятно сидеть под замком, не представляя, какую участь мне приготовили. Но я непременно найду способ добраться до Тэвиса Гордона, – пообещала она. – Тебе уже лучше, мама. И скоро, поверь мне, очень скоро ты, я и Лора вместе уедем из Мистерли.
– Ох, родная моя, только будь осторожна, – предостерегла ее Марианна. – То, о чем ты мечтаешь, – далеко не самый лучший выход для тебя.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежала Лора. Следом за нею шел Дэмиан. Щеки девочки все еще были красными, но она явно была на пути к выздоровлению. Элисса распахнула объятия, и Лора бросилась ей на шею. – Лисса! Как я скучала по тебе!
– Да я бы с удовольствием повидала вас раньше, если бы могла, – сказала она, выразительно посмотрев на Дэмиана. – Но почему ты не в постели?
– А мне больше не надо лежать в постели, – светясь от радости, ответила Лора. – Нэн сказала, что я почти выздоровела. Я уже совсем мало кашляю. Дэмиан обещал покатать меня на своем коне, как только няня разрешит мне выходить.
– Ты называешь его сиятельство Дэмианом? – изумленно воскликнула Элисса.
– Не ругай меня за это, Лисса, Дэмиан позволил мне так обращаться к нему. – Девочка подбежала к лорду и схватила его за руку. – Ты расскажешь мне сказку перед сном, Дэмиан? – спросила Лора.
Элисса не верила своим ушам. Что происходит? Она встретилась взглядом с Дэмианом и испытала настоящий шок.
Глава 5
Комната Дэмиана была единственной в башне, которую он выбрал себе для жилья. Дверь была распахнута.
– Зачем вы принесли меня сюда? – закричала она.
– Вам нечего бояться, леди, – усмехнулся лорд Мистерли. – Вы так густо покрыты шипами, что я весь изранюсь, если только дотронусь до вас руками. Возможно, мне стоит отправить вас к королю. Пусть сам решает, что с вами делать.
Элисса застыла от ужаса.
– Нет, отправить меня к королю – значит, убить меня!
– Да нет, это не обязательно, – пожал плечами Дэмиан. – Кто знает, может, король найдет вам мужа-англичанина? Такого, который добьется от вас повиновения.
В зеленых глазах Элиссы засверкали молнии.
– Я не поеду в Лондон и не выйду замуж за англичанина! Дэмиан хотел ей ответить, но его прервал стук в дверь.
Слуги прикатили большую ванну и поставили ее у камина. Под присмотром Дэмиана слуги наполнили ванну холодной и горячей водой, которую таскали ведрами. Мэгги стояла за дверями и бросала на Элиссу тревожные взгляды.
– Вы можете идти, – бросил ей Дэмиан, когда ванна была наполнена.
– Нет, останься! – попросила Элисса. – Рыцарь-Демон хочет обидеть меня.
Дэмиан резко повернулся к ней, одна его темная бровь выразительно приподнялась.
– Ваша ложь начинает раздражать меня, – проговорил он. – Я вам никакого вреда не причинил и не сделаю этого. – Он посмотрел на Мэгги: – Даю вам слово, миссис. А теперь прошу закрыть за собой дверь.
– Не верь ему, Мэгги! Он хочет изнасиловать меня.
– Вон! – завопил Дэмиан.
– Что тут происходит? – спросил сэр Ричард, просунув в дверь голову. – Даже внизу, в зале, слышны ваши крики.
– У миссис Мэгги есть дела в другом месте, Дикон, – промолвил Дэмиан. – Здесь она больше не нужна.
– Но, Дэмиан...
– Нет, Дикон, я знаю, что делаю. Уведи миссис Мэгги из моей комнаты и закройте за собой дверь.
Судя по недоуменному виду Дикона, он хотел было возразить, но потом передумал. Схватив Мэгги за руку, он буквально потащил ее за собой. А Дэмиан запер дверь большим железным ключом и положил его в кошелек, который носил на своем поясе.
– Залезайте в ванну, – приказал он. – Если вы немедленно не снимете с себя всю эту мокрую одежду, то простудитесь и заболеете.
Задумчиво посмотрев на ванну, Элисса отрицательно замотала головой.
– Не стану я принимать ванну, пока вы здесь, – заявила она.
Дэмиан мрачно посмотрел на нее:
– Мне что, самому вас раздеть? Вот что я вам скажу, леди: мое терпение на исходе. Я собираюсь мыться в этой же воде после вас, и у меня нет ни малейшего желания плескаться в остывшей воде. – Он с угрожающим видом шагнул к Элиссе.
– Нет! – вскрикнула она. – Я... Я сама разденусь. Только отвернитесь.
Дэмиан смерил Элиссу недобрым взглядом и отвернулся к окну.
– Можете не беспокоиться, – проворчал он. – сомнительные прелести меня не привлекают.
Стрэттон едва не поперхнулся этой ложью. Когда Элисса сидела перед ним на Космо, а он прижимал ее к себе и сжимал ее бедра своими ногами, он ощущал каждый соблазнительный изгиб ее тела. И даже гнев не мог заставить его забыть о поцелуе, которым они обменялись минувшей ночью. Он помнил ее нежное, податливое тело и твердые, соблазнительные груди. Он безумно хотел ее тогда, безумно хочет и сейчас.
Услышав шорох сбрасываемой одежды, Дэмиан ощутил ноющую боль в чреслах. Она раздевается. Его плоть стала наливаться кровью. Всплеск воды, довольный вздох... Это настоящая пытка – представлять себе, как руки Элиссы скользят по ее обнаженному телу. В одно мгновение окно и открывающийся за ним вид перестали интересовать Дэмиана. Он рывком обернулся, его жадный взор нашел ее.
Глаза Элиссы были закрыты, голова откинута на край ванны, а над водой виднелись пышные полукружья ее нежных грудей. Ванна была не очень большой, поэтому она согнула ноги, и Дэмиан мог видеть ее округлые коленки с ямочками. Его сердце неистово заколотилось.
Словно почувствовав, что его взгляд устремлен на нее, Элисса подняла веки.
– Что вы делаете? – закричала она. – Отвернитесь немедленно!
Глаза Дэмиана потемнели от плохо скрываемого желания, но огромным усилием воли он заставил себя оставаться неподвижным. Если бы он прислушался к зову собственного тела и бурлящей в нем страсти, то немедленно вытащил бы Элиссу из ванны, взял на руки и отнес в постель, чтобы всю ночь напролет заниматься с ней любовью. Нет, этого допустить нельзя. Либо он немедленно найдет сговорчивую женщину, либо сойдет с ума.
– Ладно, наслаждайтесь ванной, – пробормотал он, направляясь к двери. – Я помоюсь еще где-нибудь. – Вытащив ключ из кошелька, он вставил его в замочную скважину.
– Подождите! Мне нужна свежая одежда, – взмолилась Элисса. – Вещи, в которых я была, вымокли насквозь. Я не могу выйти отсюда без одежды.
– Я прослежу, чтобы вам принесли сундук с вещами, – пообещал Дэмиан. – Но что касается того, чтобы выйти отсюда... Это мы обсуждать не будем. Я не доверяю вам, леди. Вы слишком своенравны и упрямы. Я начинаю постепенно понимать, что монастырская жизнь вам не подойдет, – возникнет немало проблем, если отправить вас туда.
Элисса побледнела.
– Тогда что же?.. – спросила она упавшим голосом.
Не удостоив ее ответом, он повернул ключ и вышел.
Дэмиан вернулся в большой зал. Остановившись у стола, он налил себе большую кружку эля и устало опустился на стул возле очага. Вскоре к нему присоединился Дикон.
– Ну, что ты намерен делать с этой ведьмочкой? – поинтересовался он.
Дэмиан задумчиво заглянул в кружку.
– Не думаю, что отправить ее в монастырь – хорошая мысль, – проговорил он. – Она очень хороша собой и при этом дьявольски изобретательна. Мне начинает казаться, что там, где дело касается Элиссы, готовых решений быть не может. Можно не сомневаться, что она не задержится в монастыре, если все-таки попадет туда. Ты посмотри, с какой легкостью она убежала из замка! Можно не сомневаться, что не пройдет и недели, как она сбежит и из монастыря, а потом отправится прямиком к Гордону.
– Может, стоит отправить ее в Лондон, где король решит ее участь?
Дэмиан нахмурился.
– Отослать ее к королю – возможно, то же самое, что отправить ее на смерть, – вымолвил он. – А я не хочу иметь на своей совести убийство.
– Но наверняка должен быть какой-то выход из положения! Да отошли ты ее все-таки в монастырь, пусть монашки займутся ею, – уговаривал друга Дикон. – Не смогут же тебя обвинить в том, что она сбежала из-под их покровительства. Зато ты сможешь утешить себя тем, что выполнил королевский приказ.
– Как ты не понимаешь, Дикон, меня смогут обвинить и в этом случае, – терпеливо объяснял Дикону Стрэттон. – Я должен предотвратить свадьбу Гордона и госпожи Фрейзер. Если они все-таки обвенчаются, я потеряю и земли, и титул.
– Хорошо, что я не на твоем месте, Дэмиан, – вздохнул Дикон. – Что ты будешь делать со всеми этими неприятностями, ума не приложу.
– Как это что? – пожал плечами лорд Мистерли. – Я могу запереть ее в моей комнате, где она будет у меня под присмотром, и выбросить ключ. Я осмотрел все помещения замка и считаю, что моя комната в башне – единственно подходящая для этой цели.
Дикон бросил на него скептический взгляд.
– И где же ты будешь спать? – поинтересовался он с ухмылкой.
– Я еще не решил, – загадочно ответил Дэмиан.
– Ну что ж, удачи тебе, – вставая, пожелал Дикон. Дэмиан остался попивать свой эль. Он медленно делал глоток за глотком до тех пор, пока отяжелевшая и промокшая одежда не напомнила ему о том, что он отчаянно нуждается в горячей ванне и еде. Остановив пробегавшую мимо горничную, он велел принести ванну и еду в одну из казарм, а также сделал распоряжения насчет личных вещей Элиссы.
Услышав, как поворачивается ключ в замке, Элисса выжидающе подняла голову. Дверь распахнулась, и двое слуг внесли в комнату сундук с ее вещами. За ними следовала Мэгги, держа в руках поднос с едой.
Элисса съежилась под одеялом, в которое закуталась после ванны, наблюдая за тем, как мужчины поставили сундук на пол и вышли в коридор, оставив ее наедине с Мэгги.
– Я принесла вам поесть, – сказала Мэгги, ставя поднос на столик.
– Ты говорила с лордом Дэмианом? – спросила Элисса, отламывая кусочек сыра. – Он сообщил тебе, какие у него планы касательно меня?
– Нет, – покачала головой Мэгги. – Он только велел принести еду и сундук с твоими вещами. Ох, Элисса, он что-нибудь сделал тебе? Пожелал, чтобы ты стала его любовницей? Может, он хотел изнасиловать тебя?
– Нет, он мне ничего не сделал... Но все равно я ему не доверяю, – задумчиво промолвила Элисса, отправляя в рот кусочек хлеба.
У Элиссы были кое-какие подозрения насчет лорда Дэмиана, однако она предпочла не делиться ими с Мэгги. Она так и видела перед собой его полные страсти глаза, помнила вкус его жадного поцелуя, чувствовала, как его руки сжимают ее тело. Дэмиан хочет ее. Хочет так, как взрослый мужчина хочет женщину.
– Чем я могу помочь вам? – спросила Мэгги.
– Кто может входить в эту комнату?
– Только я, – ответила Мэгги. – Всем остальным доступ сюда запрещен. Рыцарь-Демон поставил по стражнику возле каждой двери. Он не доверяет вам, Элисса.
– Негодяй! – выпалила Элисса. – Но ты не волнуйся, Мэгги, я что-нибудь придумаю. Не сможет же он вечно держать меня под замком.
– А что, если... если он... ну, вы понимаете... – запинаясь, проговорила Мэгги, – захочет уложить вас в свою постель?
Элисса прикусила верхнюю губу – Мэгги даже не представляла, насколько близка к правде.
– Во-первых, не посмеет, – наконец сказала она решительно. – А во-вторых, даже если ему на ум и придет что-то подобное, у него ничего не выйдет. Я не позволю.
– Давайте я помогу вам одеться, – сказала Мэгги, вытаскивая из сундука вещи Элиссы.
– Да-да, я предпочитаю быть одетой, когда он придет. – Меньше всего ей хотелось выглядеть соблазнительной в глазах нового лорда Мистерли.
К облегчению Элиссы, Рыцарь-Демон так и не появился. Она понятия не имела, где он нашел себе ночлег. Впрочем, ее это и не волновало, главное – он не претендовал на место в ее постели. И хоть Элисса и старалась казаться безразличной, на следующее утро, когда Мэгги принесла ей завтрак, она все же осторожно спросила ее, известно ли ей, где и с кем Дэмиан провел ночь.
– Дермот сообщил мне, что Дэмиан ночевал в казарме, – ответила Мэгги. – Я не верю, что кто-нибудь из женщин нашего клана согласился переспать с ним, если бы ему была нужна женщина, но вот некоторые деревенские девушки... засматривались на английских солдат, когда те приехали в Мистерли. Может статься, что лорд Дэмиан пригласил одну из них к себе.
– Возможно, – кислым тоном подтвердила Элисса. Она не могла взять в толк, почему мысль о том, что Дэмиан спит с особой легкого поведения, раздражает ее, но так оно и было.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вошел Дэмиан.
– Вы свободны, мистрис, – заявил он, придерживая дверь, чтобы выпустить Мэгги.
Она с сожалением посмотрела на Элиссу и выскользнула в коридор.
– Я пришел за своими вещами, – сказал Дэмиан.
– Когда я смогу выйти отсюда? – спросила Элисса.
– Возможно, никогда, – последовал короткий ответ. Элисса явно была возмущена.
– Вы не можете держать меня под замком вечно!
– Я здесь хозяин, а потому я могу делать то, что захочу, – сказал он. – Сейчас мне угодно держать вас под замком.
– Я бы предпочла монастырь.
– Ничуть в этом не сомневаюсь, – промолвил Дэмиан. – Но я решил, что отправлять вас в монастырь не слишком разумно. Сначала я хотел отправить вас в Лондон, чтобы король сам принял решение о вашей участи, но, подумав хорошенько, я пришел к выводу, что король обойдется с вами более жестоко, чем я. Я не хочу причинять вам вред, Элисса.
– Я не стану вашей любовницей, – вымолвила Элисса. – Мне известно, как мужчины вроде вас обходятся с женщинами, и я не позволю вам использовать меня.
– Хотите сохранить себя для Тзвиса Гордона? – с усмешкой спросил Дэмиан.
– Он лучше вас! – выпалила Элисса.
– Ну, это как посмотреть...
– Я умру, если буду сидеть здесь взаперти!
Склонив голову набок, Дэмиан задумчиво взглянул на нее.
– Что ж, возможно, я веду себя не вполне разумно, – заметил он. – Но я велю стражникам выводить вас на прогулку дважды в день – утром и вечером.
Лорд Мистерли сложил свои личные вещи в небольшой сундук и повернулся, чтобы уйти.
– Подождите! – попыталась остановить его Элисса. – Я не хочу, чтобы вы из-за меня лишились своей комнаты. Если вам уж так необходимо держать меня под замком, отведите меня в мои покои.
– Видите ли, башню удобнее охранять, – объяснил Дэмиан.
– А где же будете спать вы? – спросила Элисса. Спросила тут же пожалела о своих словах.
На губах Дэмиана расползлась медленная улыбка.
– Вас это интересует? – спросил он. Элисса повернулась к нему спиной:
– Нет. Если хотите, можете спать хоть со свиньями – мне все равно.
Внезапно она почувствовала, что он стоит у нее за спиной. Очень близко к ней. Очень-очень близко. Жар его тела мгновенно проник сквозь ее одежду. Дэмиан прикоснулся к ее плечам, и все ее тело напряглось. С ее уст сорвался испуганный крик, когда он повернул ее к себе лицом и крепко прижал к груди.
– Интересно, вы действительно так невинны или притворяетесь, леди? – спросил лорд Мистерли. – Хотел бы я знать...
– Можете больше не задаваться этим вопросом, милорд, – проговорила Элисса. – Ни один мужчина никогда не прикасался ко мне.
– Я же мужчина, леди, и я прикасаюсь к вам, – прошептал он.
– Но вы делаете это без моего позволения, – напомнила Элисса. – Пустите меня.
– Вам же понравился мой поцелуй, Элисса, – продолжал Дэмиан шептать ей на ухо. – Я знаю, что понравился.
– Я просто вытерпела его, – сказала она.
– Может быть, вытерпишь еще один?
– Нет... Вы не имеете права так мучить меня... – пролепетала Элисса.
Руки Дэмиана упали, он отступил назад.
– Вы правы, – кивнул он. – Не имею права. Простите меня. Я пришлю кого-нибудь за своим сундуком. – С этими словами он ушел.
Элисса судорожно вздохнула. Ее колени подгибались, руки дрожали. Что с ней происходит? Дэмиан едва прикоснулся к ней, а она едва не лишилась рассудка. Что бы с ней было, если бы он снова поцеловал ее? Святая Богородица, даже от одной мысли о том, что лорд Мистерли целует ее, прикасается к ней, ее сердце начинает колотиться как бешеное, а кровь закипает в жилах. Должно быть, она сошла с ума.
Как-то раз, далеко за полдень, Элисса сидела во внутреннем дворе, закрыв глаза и подставив лицо скупым солнечным лучам. Вдруг знакомый голос где-то совсем рядом произнес:
– А вы выглядите весьма неплохо, леди. У вас есть все необходимое?
Элисса открыла глаза.
– Мне необходима свобода, милорд, – ответила она. – И еще я хочу навещать мать и сестру. С вашей стороны жестоко не допускать меня к родным.
Дэмиан посмотрел на нее долгим, задумчивым взглядом.
– Возможно, вы правы, – произнес он, протягивая ей руку. – Позвольте проводить вас на верхний этаж замка, чтобы вы могли посмотреть, как живут ваши родные и как с ними обращаются.
Лицо Элиссы засветилось радостью. Она вскочила с места и положила пальчики на предложенную Дэмианом руку. Пока они проходили по залу и коридору, Элисса заметила мрачные взгляды, устремленные на лорда.
– Похоже, ваши родичи мною недовольны, – хмурясь, промолвил Дэмиан. – А я то надеялся расположить их к себе.
– Вы не можете обижаться на них за то, что они вас невзлюбили, – пожала плечами Элисса. – Вся их жизнь изменилась. Они не знают, какое будущее их ждет, к тому же им не нравится, как вы со мной обращаетесь.
– Я не сделал вам ничего плохого, – заметил Дэмиан.
– Но я ваша пленница, – возразила Элисса.
– Едва ли вас можно назвать пленницей, – усмехнулся Дэмиан.
Они поднялись наверх.
– Кого вы хотите увидеть в первую очередь – мать или сестру? – спросил он.
– Маму, если можно.
Дэмиан постучал в комнату леди Марианны и подождал ответа.
– Входите, милорд, – раздалось из-за двери. Элисса недоуменно посмотрела на Дэмиана:
– Откуда она знает, что это вы?
– Обычно я навещаю леди Марианну в это время дня. Зайдем к ней?
Элисса была поражена. Так, выходит, у Рыцаря-Демона все же есть сердце? Похоже, он сочувствует всем, кроме нее. Однако Элисса забыла обо всем на свете, увидев свою мать. Та по-прежнему была бледной, однако выглядела куда лучше, чем во время их последней встречи.
Глаза Марианны загорелись при виде дочери, она протянула к ней руки:
– Элисса! Моя дорогая! Спасибо вам, милорд, спасибо за то, что привели ко мне дочь.
– Я подожду в коридоре, – сказал Дэмиан, закрывая за собой дверь.
– Мама, с тобой все в порядке? – спросила Элисса, целуя бледную щеку матери. – Ты выглядишь лучше. Может быть, Нэн придумала для тебя какой-нибудь новый эликсир? Надеюсь, лорд Мистерли не обижает тебя?
– Я чувствую себя гораздо лучше, доченька, – ответила Марианна. – Возможно, мне помогают настойки и отвары Нэн, а может быть, оттого, что я поняла: жить стоит. Кстати, можешь мне поверить, лорд Дэмиан очень добр ко мне. Мы с ним подолгу разговариваем, обсуждаем разное. Это он заставил меня понять, что я не должна сдаваться ради тебя и Лоры.
Изумленная, Элисса спросила:
– Рыцарь-Демон сказал тебе такое?
– Да, моя милая, он сказал мне это и еще многое другое, – вздохнула с радостной улыбкой леди Марианна. – Но тебе ведь не сделали ничего плохого? Честно говоря, я бы и не подумала, что лорд может обидеть тебя, но все же лучше услышать подтверждение этому из твоих уст.
– Со мной все в порядке, мама, меня никто не обижал, – сказала Элисса в ответ. – Конечно, мне неприятно сидеть под замком, не представляя, какую участь мне приготовили. Но я непременно найду способ добраться до Тэвиса Гордона, – пообещала она. – Тебе уже лучше, мама. И скоро, поверь мне, очень скоро ты, я и Лора вместе уедем из Мистерли.
– Ох, родная моя, только будь осторожна, – предостерегла ее Марианна. – То, о чем ты мечтаешь, – далеко не самый лучший выход для тебя.
Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежала Лора. Следом за нею шел Дэмиан. Щеки девочки все еще были красными, но она явно была на пути к выздоровлению. Элисса распахнула объятия, и Лора бросилась ей на шею. – Лисса! Как я скучала по тебе!
– Да я бы с удовольствием повидала вас раньше, если бы могла, – сказала она, выразительно посмотрев на Дэмиана. – Но почему ты не в постели?
– А мне больше не надо лежать в постели, – светясь от радости, ответила Лора. – Нэн сказала, что я почти выздоровела. Я уже совсем мало кашляю. Дэмиан обещал покатать меня на своем коне, как только няня разрешит мне выходить.
– Ты называешь его сиятельство Дэмианом? – изумленно воскликнула Элисса.
– Не ругай меня за это, Лисса, Дэмиан позволил мне так обращаться к нему. – Девочка подбежала к лорду и схватила его за руку. – Ты расскажешь мне сказку перед сном, Дэмиан? – спросила Лора.
Элисса не верила своим ушам. Что происходит? Она встретилась взглядом с Дэмианом и испытала настоящий шок.
Глава 5
Вернувшись в комнату Дэмиана, ставшую для нее тюрьмой, Элисса уселась на подоконник и стала обдумывать увиденное. Ей было невероятно трудно представить, что тот безжалостный человек, которого она знала, стал неожиданно так приветлив и ласков с ее матерью и сестрой. Неужели это она будила в нем худшие проявления его натуры?
Постепенно темнело. Сквозь узкое окно Элисса смотрела на горный кряж, возвышающийся вдали. Как же ей хотелось быть на свободе! Сейчас она должна быть вместе Тэвисом Гордоном, а не сидеть под замком у Рыцаря-Демона.
Какой-то легкий шорох отвлек ее внимание. Элисса обернулась, в тот же самый миг дверь отворилась и в комнату вошла Мэгги.
– Я принесла вам ужин, леди, – сказала она. – Садитесь к столу, поешьте.
Элисса вздохнула.
– Не надо, Мэгги, накрой еду, – сказала она. – Я поем позже. Сейчас я не хочу есть.
Мэгги поставила поднос на стол, опасливо огляделась по сторонам и, устремив выразительный взгляд на Элиссу, прошептала:
– В замке что-то происходит.
– Какая-то беда, Мэгги? – встревожилась Элисса. – Что случилось?
– Наши родичи сердятся на его сиятельство за то, что он плохо с вами обращается, – ответила Мэгги.
– Боже правый, – с судорожным вздохом промолвила Элисса. – Я не хочу, чтобы из-за меня проливалась кровь. Ты должна сказать нашим родичам, что меня никто не обижает и со мной все в порядке.
Сэр Ричард приотворил дверь и просунул голову в комнату.
– Ах, вот вы где, миссис Мэгги! – сказал он. – Вы нужны внизу.
– Постараюсь заглянуть к вам позднее, – пообещала Мэгги Элиссе.
Элисса принялась мерить шагами комнату, забыв про ужин. Она размышляла.
Слишком много крови пролилось в битве при Куллодене, и невозможно всю жизнь продолжать противостояние. К тому же, надеялась Элисса, ее родичи понимают, что у них нет ни людей, ни оружия, чтобы устроить мятеж. Элиссе очень не хотелось, чтобы из-за нее пострадал кто-то из преданных ей людей.
Она так и не дождалась в тот вечер Мэгги. Она сама постелила себе постель и легла спать.
Дэмиан проснулся на рассвете. Отбросив одеяло, он поежился от утренней прохлады. «Почему это в казармах так холодно?» – подумал он, с тоской воспоминая свою уютную комнату, в которой он поселил свою соблазнительную пленницу.
Отогнав от себя мысли об Элиссе, Дэмиан в глубокой задумчивости уставился на остывший очаг. Его брови сошлись на переносице. Что-то странное происходит, отметил он про себя. Обычно по утрам приходит один из слуг, разводит огонь в очаге, однако сегодня почему-то никто этого не сделал. Дэмиан привык доверять интуиции, и она подсказывала ему: что-то было неладно.
Дэмиан оделся и пошел в зал замка. Там его взгляд быстро пробежал по пустому помещению и остановился на холодном очаге. Где же веселый, яркий огонь, который обычно согревает этот огромный зал? Почему не слышно голосов, которые всегда раздаются тут в это время суток?
В воздухе не пахло едой, из кухни не доносились стуки кастрюль и звон посуды. В замке висела зловещая тишина. Охваченный любопытством, Дэмиан направился к коридору, ведущему в кухню. Кухня оказалась пустой. Для его людей, которые вот-вот соберутся тут на завтрак, никто не приготовил еды. Дэмиан еще раз огляделся по сторонам и пошел назад в зал, гулко ступая по каменным плитам. Люди уже рассаживались за деревянные столы в надежде получить по тарелке еды и кружке эля, и Дэмиан, бранясь про себя, стал обдумывать, как же их накормить.
– Что тут происходит, Дэмиан? – спросил подошедший сэр Ричард.
– Я и сам хотел бы знать, – ответил Дэмиан. – Ты сегодня утром видел кого-нибудь из Фрейзеров?
– Нет, не видел, – покачал головой Дикон. – Надо заглянуть в кухню, может, они там.
– Да я уже заглянул, – бросил Дэмиан сердито. – Там никого нет. В крепости нет вообще никого, понимаешь! Если за всем этим стоит Элисса, я сверну ее нежную шейку. – Едва эти слова сорвались с уст Дэмиана, как он резко повернулся и решительно зашагал в сторону винтовой лестницы, ведущей в замковую башню. Однако по пути Дэмиан заметил Дермота, который только что вошел в зал.
– Где все? – резко спросил Дэмиан. – На столах нет еды, а в очагах огня.
– Ничего этого не будет, пока вы держите Элиссу в заточении, – вызывающе ответил Дермот. – Нам не по нраву, как вы обходитесь с нашей молодой мистрис, милорд.
– Я не сделал ей ничего плохого. Можете спросить миссис Мэгги, если не хотите мне верить.
– Мы и сами видим, что происходит, – возмутился Дермот. – Нашу молодую леди нельзя запирать под замок и держать вдали от ее родичей. Если вы не выпустите девочку из башни, никто не будет готовить вам еду, следить за вашими полями, выращивать урожай и ухаживать за скотом. Пастухи отпустят овец бродить без присмотра. Крепость разрушится всего за несколько лет, потому что никто не будет вести тут хозяйство, прислуживать вам. Отпустите госпожу Мистерли, ваше сиятельство, так будет лучше.
Дэмиана охватил приступ ярости. Он – лорд Мистерли, он тут хозяин, а кто-то смеет диктовать ему свои условия!
– Дикон! Отправь трех человек в кухню, пусть займутся едой, а я положу конец этому возмутительному беспорядку! – проревел Дэмиан.
Дикон бросил на него скептический взгляд.
– Что-то я сомневаюсь в том, что среди наших людей есть кто-то, кто умеет готовить, – сказал он.
– Мне это известно, – мрачно проговорил Дэмиан. И, повернувшись, пошел прочь большими шагами. Чем выше он поднимался вверх по винтовой лестнице, тем сильнее закипал его гнев. Отпустив стражника кивком головы, он отпер дверь своим ключом и ворвался в комнату Элиссы, даже не удосужившись постучаться.
Дэмиан почти вбежал в свои бывшие покои и тут же остановился как вкопанный. Его поразило приятное тепло, мигом охватившее его. Тепло исходило от пламени, которое, потрескивая, весело играло в очаге. Он огляделся в поисках Элиссы, и у него перехватило дыхание. Девушка стояла в одной сорочке возле умывальника. Позади нее горел свет, и в его отблесках тонкая льняная ткань рубашки казалась почти прозрачной.
Постепенно темнело. Сквозь узкое окно Элисса смотрела на горный кряж, возвышающийся вдали. Как же ей хотелось быть на свободе! Сейчас она должна быть вместе Тэвисом Гордоном, а не сидеть под замком у Рыцаря-Демона.
Какой-то легкий шорох отвлек ее внимание. Элисса обернулась, в тот же самый миг дверь отворилась и в комнату вошла Мэгги.
– Я принесла вам ужин, леди, – сказала она. – Садитесь к столу, поешьте.
Элисса вздохнула.
– Не надо, Мэгги, накрой еду, – сказала она. – Я поем позже. Сейчас я не хочу есть.
Мэгги поставила поднос на стол, опасливо огляделась по сторонам и, устремив выразительный взгляд на Элиссу, прошептала:
– В замке что-то происходит.
– Какая-то беда, Мэгги? – встревожилась Элисса. – Что случилось?
– Наши родичи сердятся на его сиятельство за то, что он плохо с вами обращается, – ответила Мэгги.
– Боже правый, – с судорожным вздохом промолвила Элисса. – Я не хочу, чтобы из-за меня проливалась кровь. Ты должна сказать нашим родичам, что меня никто не обижает и со мной все в порядке.
Сэр Ричард приотворил дверь и просунул голову в комнату.
– Ах, вот вы где, миссис Мэгги! – сказал он. – Вы нужны внизу.
– Постараюсь заглянуть к вам позднее, – пообещала Мэгги Элиссе.
Элисса принялась мерить шагами комнату, забыв про ужин. Она размышляла.
Слишком много крови пролилось в битве при Куллодене, и невозможно всю жизнь продолжать противостояние. К тому же, надеялась Элисса, ее родичи понимают, что у них нет ни людей, ни оружия, чтобы устроить мятеж. Элиссе очень не хотелось, чтобы из-за нее пострадал кто-то из преданных ей людей.
Она так и не дождалась в тот вечер Мэгги. Она сама постелила себе постель и легла спать.
Дэмиан проснулся на рассвете. Отбросив одеяло, он поежился от утренней прохлады. «Почему это в казармах так холодно?» – подумал он, с тоской воспоминая свою уютную комнату, в которой он поселил свою соблазнительную пленницу.
Отогнав от себя мысли об Элиссе, Дэмиан в глубокой задумчивости уставился на остывший очаг. Его брови сошлись на переносице. Что-то странное происходит, отметил он про себя. Обычно по утрам приходит один из слуг, разводит огонь в очаге, однако сегодня почему-то никто этого не сделал. Дэмиан привык доверять интуиции, и она подсказывала ему: что-то было неладно.
Дэмиан оделся и пошел в зал замка. Там его взгляд быстро пробежал по пустому помещению и остановился на холодном очаге. Где же веселый, яркий огонь, который обычно согревает этот огромный зал? Почему не слышно голосов, которые всегда раздаются тут в это время суток?
В воздухе не пахло едой, из кухни не доносились стуки кастрюль и звон посуды. В замке висела зловещая тишина. Охваченный любопытством, Дэмиан направился к коридору, ведущему в кухню. Кухня оказалась пустой. Для его людей, которые вот-вот соберутся тут на завтрак, никто не приготовил еды. Дэмиан еще раз огляделся по сторонам и пошел назад в зал, гулко ступая по каменным плитам. Люди уже рассаживались за деревянные столы в надежде получить по тарелке еды и кружке эля, и Дэмиан, бранясь про себя, стал обдумывать, как же их накормить.
– Что тут происходит, Дэмиан? – спросил подошедший сэр Ричард.
– Я и сам хотел бы знать, – ответил Дэмиан. – Ты сегодня утром видел кого-нибудь из Фрейзеров?
– Нет, не видел, – покачал головой Дикон. – Надо заглянуть в кухню, может, они там.
– Да я уже заглянул, – бросил Дэмиан сердито. – Там никого нет. В крепости нет вообще никого, понимаешь! Если за всем этим стоит Элисса, я сверну ее нежную шейку. – Едва эти слова сорвались с уст Дэмиана, как он резко повернулся и решительно зашагал в сторону винтовой лестницы, ведущей в замковую башню. Однако по пути Дэмиан заметил Дермота, который только что вошел в зал.
– Где все? – резко спросил Дэмиан. – На столах нет еды, а в очагах огня.
– Ничего этого не будет, пока вы держите Элиссу в заточении, – вызывающе ответил Дермот. – Нам не по нраву, как вы обходитесь с нашей молодой мистрис, милорд.
– Я не сделал ей ничего плохого. Можете спросить миссис Мэгги, если не хотите мне верить.
– Мы и сами видим, что происходит, – возмутился Дермот. – Нашу молодую леди нельзя запирать под замок и держать вдали от ее родичей. Если вы не выпустите девочку из башни, никто не будет готовить вам еду, следить за вашими полями, выращивать урожай и ухаживать за скотом. Пастухи отпустят овец бродить без присмотра. Крепость разрушится всего за несколько лет, потому что никто не будет вести тут хозяйство, прислуживать вам. Отпустите госпожу Мистерли, ваше сиятельство, так будет лучше.
Дэмиана охватил приступ ярости. Он – лорд Мистерли, он тут хозяин, а кто-то смеет диктовать ему свои условия!
– Дикон! Отправь трех человек в кухню, пусть займутся едой, а я положу конец этому возмутительному беспорядку! – проревел Дэмиан.
Дикон бросил на него скептический взгляд.
– Что-то я сомневаюсь в том, что среди наших людей есть кто-то, кто умеет готовить, – сказал он.
– Мне это известно, – мрачно проговорил Дэмиан. И, повернувшись, пошел прочь большими шагами. Чем выше он поднимался вверх по винтовой лестнице, тем сильнее закипал его гнев. Отпустив стражника кивком головы, он отпер дверь своим ключом и ворвался в комнату Элиссы, даже не удосужившись постучаться.
Дэмиан почти вбежал в свои бывшие покои и тут же остановился как вкопанный. Его поразило приятное тепло, мигом охватившее его. Тепло исходило от пламени, которое, потрескивая, весело играло в очаге. Он огляделся в поисках Элиссы, и у него перехватило дыхание. Девушка стояла в одной сорочке возле умывальника. Позади нее горел свет, и в его отблесках тонкая льняная ткань рубашки казалась почти прозрачной.