Страница:
– Я не могу заниматься подсчетами.
– Вполне можешь. Итак, что тебе нужно? Заверения в любви?
Сердце Тейры – той Тейры, которая не верит в любовь, – разрывалось пополам. Что он хочет сказать? Что начинает испытывать к ней именно любовь?
– Тейра, чего ты хочешь? Чтобы я обещал тебе верность? Или более того? – Анджело был безжалостен. – Предложения руки и сердца?
Только тогда ты придешь ко мне? Верность с большой буквы?
Он хочет сказать, что готов пойти на все эти жертвы, или испытывает ее, называя возможные условия сделки?
– Допустим, я хочу продолжения отношений, – твердо сказала Тейра. – Но откуда мне знать, чем закончится наша близость?
– Ты достаточно умна, чтобы разобраться в своих чувствах.
Единственным ее оружием против этой бесстыдной логики могла быть только безусловная честность.
– Ты был прав, Анджело. Я позволила своему прошлому взять верх над настоящим. Я не хочу, чтобы так продолжалось, но мне нужно время. Я не готова прыгнуть с тобой в постель сейчас.
Анджело чувственно, по-хищнически улыбнулся, и Тейра смешалась: она увидела отнюдь не улыбку мужчины, которому только что отказали в любовных утехах.
– С тобой все уже в порядке. Просто ты колеблешься, потому что не знаешь, куда это тебя заведет.
Что-то сжалось у нее внутри, потому что Анджело был прав.
– Пусть так. Но...
– Ты не хочешь интрижки на одну ночь, верно?
Но ты, надо полагать, также не хочешь и того, чтобы мы с тобой оказались с другими партнерами.
При мысли о такой перспективе Тейра содрогнулась.
– Нет.
– Тогда есть два выхода. Мы заходим вместе в твой дом...
– Нет! – выкрикнула Тейра.
Анджело вопросительно взглянул на нее. Она решительно покачала головой.
– Однажды я уже была настолько глупа, чтобы вступить на эту дорогу, даже несмотря на то, что моя мама совершала на моих глазах такую ошибку раз за разом. Прошлое больше не станет давить на меня, но это не означает, что я отказываюсь от его уроков.
– Тогда остается последний вариант: мы становимся мужем и женой.
– Я...
– Видишь, как просто назвать вещи своими именами. Чтобы стать моей, ты хочешь обязательств на всю жизнь.
– Я не напрашиваюсь на брак. – Тейра выговорила эти слова почти шепотом, так как была потрясена тем направлением, которое принял разговор.
– Так ли?
– Да. – Черт возьми, она не лгала. Отчаяние охватило ее. – Нам не пришлось бы поднимать этот вопрос, если бы ты не шел напролом, поэтому не нужно обвинять во всем меня. Я сказала только одно: я не желаю случайного секса с человеком, который очень скоро исчезнет из моей жизни.
– Я и не подозревал, что обвиняю тебя. Кстати, я не согласен с тобой в том, что речь у нас идет о случайном сексе.
У Тейры перехватило дыхание.
– Нельзя жениться только из-за того, что ты хочешь секса со мной.
– Это бывает сплошь и рядом. Только мне кажется, что между нами возникло нечто большее, чем желание секса.
Сейчас Тейра была испугана сильнее, чем когда-либо в жизни.
– Позволь объясниться с тобой начистоту. Ты хочешь сказать, что намерен жениться на мне?
– Да.
Тейру охватил внезапный приступ клаустрофобии. Ей не хватало воздуха, в глазах потемнело.
– Ты этого не говорил, – выдохнула она.
– Тейра, я не просто хочу тебя. Ты очень мне нравишься. Очень давно я не испытывал такого чувства к женщине. Мне тридцать лет, и я по-настоящему еще не любил. И не знал, что нечто подобное может связать меня. Ведь в принципе я способен любым путем добиваться женщину, которую хочу.
Никакого достойного ответа не приходило ей в голову. Барон открещивался от каких-либо серьезных обязательств, изобретая бесчисленные предлоги. Так же поступали и любовники ее матери. И до Анджело она не встречала мужчину, который был бы готов первым взять на себя долгосрочные обязательства. Не считая Даррена...
Отчим Тейры сделал ее матери предложение на втором свидании. Он любил ее, а Анджело только что сказал, что любовь его связывает. Нонсенс...
Анджело вздохнул.
– Я уважаю твою личность, твой разум. Мне нравится быть с тобой, и, похоже, ты можешь сказать о себе то же самое. Если ты выйдешь за меня замуж, это будет гораздо лучше, чем если бы ты дожидалась, пока рядом появится кто-нибудь вроде Барона Рэндалла.
– Если ты действительно так чувствуешь, то мы могли бы продолжать встречаться... и понять, есть ли у нас какое-нибудь будущее.
На лице Анджело появилось что-то дикое, до этого скрывавшееся за манерами цивилизованного человека.
– Некоторые лучшие решения в своей жизни я принимал под влиянием глубинных инстинктов.
А сейчас они мне подсказывают, что наш с тобой брак будет иметь смысл.
– Так что же теперь? – саркастически спросила Тейра. – Ты хочешь полететь в Лас-Вегас и завтра на мне жениться?
– И было бы неплохо, – весело откликнулся Анджело. – Еще одну ночь я подожду.
– Ты сошел с ума.
– Ничего подобного. Просто я твердо знаю, чего хочу.
Тейра распахнула дверцу.
– Мне нужно подумать.
– Ты уверена, что не пригласишь меня? Я бы постарался тебя убедить.
– Нет!
Тейра поспешно выскочила из машины.
Анджело ее отказ, казалось, нимало не смутил.
В его взгляде по-прежнему сквозила чувственность – и уверенность.
Словно пьяная, Тейра подошла к дому. Дверь была открыта – к счастью, так как ключи остались в машине Анджело.
А за дверью уже звонил телефон. Тейра рывком схватила трубку.
– Steilina... я только хотел убедиться, что у тебя все благополучно.
– Анджело, здесь не Нью-Йорк.
– Но и здесь может случиться беда.
– У меня все в порядке.
– И все же я хотел бы быть твоим мужем и всегда знать, что ты в безопасности. :
– Ты хочешь сказать, что, если я стану твоей женой, ты наймешь для меня охрану?
– А об этом стоило бы подумать. ;
Тейра едва не задохнулась, а Анджело лишь попрощался и отключил связь.
Как ни странно, но спала она хорошо и проснулась освеженной. Телефонный звонок застал ее в ту минуту, когда она выходила из душа. Анджело пригласил ее на пляж и попросил одеться соответствующим образом. Тейра задавалась вопросом, не намерен ли он остаться с ней на ночь, но вдруг обнаружила, что уже собирает вещи..
Может быть, она готовит собственное падение?
Но долго размышлять ей не пришлось. Вскоре за ней заехал Анджело.
Несмотря на теплый день, на пляже было безлюдно. Именно поэтому Анджело решил приобрести домик для отпусков именно здесь. Ему нравится уединение.
Потом, когда нежелание Тейры остаться с ним наедине ослабнет, он привезет ее в этот дом.
Они вышли из машины, и Тейра ахнула:
– Какая красота!
Голубая вода простиралась насколько хватало глаз, а футах в двухстах от берега выступала скала.
– Ну да. – Анджело глянул на Тейру сверху вниз. – Но здесь можно любоваться не только пейзажем.
Она отвернулась, но Анджело увидел, что она не пропустила мимо ушей его комплимент. Сегодня Тейра убрала свои густые волосы в конский хвост, делавший ее похожей на школьницу. Он наклонился и вдумчиво поцеловал ее, вдохнув легкий, чистый аромат.
Тейра отстранилась – порывисто и резко.
– Пойдем лучше к воде.
– Время терпит.
Да, Анджело мог позволить себе выждать, чтобы извлечь выгоду из преимущества своего положения. Он не сомневался в том, как закончится этот день. И от процесса ожидания можно получить удовольствие.
Они прошли от стоянки к берегу. Тейра сбросила сандалии.
– Их здесь точно никто не тронет?
– А здесь рядом кто-нибудь есть?
Вдалеке виднелась какая-то машина, но приехавшие в ней люди казались не более чем точками.
Анджело не ходил босиком с детства, теплый чистый песок манил его, и он, сбросив кроссовки и носки, оставил их рядом с сандалиями Тейры.
Песок приятно грел подошвы, но тепло от прикосновения ее ладоней было еще приятней.
Его предложение Тейре не было столь уж неожиданным. Для Анджело оно лишь шаг к отмщению человеку, который едва не разрушил жизнь легкоранимой женщины.
Их брак станет более эффективным средством преодоления последствий связи Тейры с Рэндаллом, нежели простое совращение.
Тейре же он сказал:
– Предложение руки и сердца – высшее соглашение между мужчиной и женщиной.
– А чем для нас должен быть развод, если наши отношения не заладятся?
– Развод – не выход.
Тейра остановилась, и ее карие глаза вопросительно взглянули на него.
– А чем ты представляешь себе брак?
– Мне нужен товарищ.
– Это слово относится скорее к жизни вообще, чем к постели.
Сейчас их мысли шли очень сходными путями.
– Именно товарищ, а не обогреватель простыней.
Тейра улыбнулась, и озорной блеск сверкнул в ее темных глазах.
– А чем еще я обязана твоему предложению?
– Я хочу детей. Настоящей семьи. У меня нет желания оставлять свою империю какой-нибудь больнице, которая станет использовать в своих целях мое имя.
Только произнеся свои слова насчет детей он понял, насколько они правдивы. А если кому-то суждено быть матерью его детей, то почему не Тейре?
О, у него нет никаких иллюзий относительно безумной любви и счастливой жизни с женщиной своей мечты. Зато его враг падет жертвой его мести.
– Тейра задумчиво кивнула.
– Значит, ты смотришь на брак как на нечто постоянное?
– Да, а ты?
– Да. Хуже всего в моем детстве был кавардак, который поднимался всякий раз, как только маму бросал очередной кавалер. Я не допущу, чтобы мои дети прошли через то же самое.
– Согласен.
Тейра улыбнулась. Некоторое время они молча прогуливались вдоль береговой линии. Тишину нарушали только крики чаек и шум прибоя. Затем Тейра внезапно остановилась, подобрала позабытое кем-то красное детское ведерко и стиснула руку Анджело.
– Идем.
– Куда?
– Я хочу построить крепость из песка.
Она подвела Анджело к той линии, где песок был еще влажным, но волны уже не омывали его.
Анджело в изумлении наблюдал за тем, как Тейра опустилась на колени и принялась наполнять мокрым песком ведерко.
– Ты не собираешься мне помогать?
– Зачем?
– Зачем помогать или зачем строить?
– Зачем строить?
Тейра пожала плечами.
– Я всю жизнь хотела построить крепость из песка, но мне так и не представилась возможность.
– Ни разу?
– Я выросла на Среднем Западе. Я в первый раз увидела океан только тогда, когда стала моделью, а значит, начала много ездить по стране. До Портленда я никогда не жила в приморских штатах.
Если бы кто-нибудь сказал Анджело, что для того, чтобы соблазнить бывшую манекенщицу, нужно принять участие в строительстве крепости из песка, он бы отмахнулся от этой мысли как от совершенной нелепицы.
– Давай-давай, – поддразнила его Тейра, – не занудствуй. Раз у тебя получается строить фирмы, маленькая крепость из песка у тебя обязательно получится.
Крепость получилась не такой уж маленькой.
Тейре захотелось непременно оснастить ее башнями и окружить рвом, устроить внутри дворик и выстроить такой замок, в котором почла бы за честь поселиться королевская семья.
Строительство заняло два часа. Когда работа была завершена, Тейра села на пятки и с удовлетворением оглядела свое творение.
– Очень красиво.
– И внушительно.
– Любая принцесса прожила бы здесь в безопасности до конца своих дней. – В карих глазах Тейры появилось необычное выражение. – Но это всего лишь песок. Как всякая мечта, крепость выглядит заманчиво, но не переживет прилива.
– Да, не каждая мечта выдерживает испытания реальностью. А о каких мечтах ты говоришь?
– Не знаю. В детстве я мечтала вырасти и стать супермоделью.
– Так тебе это удалось!
– Но я же не Синди Кроуфорд!
– Зачем тебе хотеть быть не самой собой?
Тейра рассмеялась.
– Это девичьи фантазии.
– Какие же еще мечты смывает прилив?
Тейра вздохнула, ее взгляд был прикован к песочной крепости.
– Когда я была маленькой, то мечтала, чтобы у меня была семья. Когда появился Даррен, мечта эта уже была разбита. – Она взяла одну из гнутых палочек, которым было назначено украсить башни крепости в качестве флагштоков. – Я уехала из дома раньше, чем поняла, что Даррен никуда не денется.
– Но он же не ушел.
– Да, он остался с мамой. Но потом я совершила ошибку и вообразила себе будущее с человеком, которого полюбила. Прошло почти два года, и я поняла, чего стоят мечты о прекрасном принце. Они не реальнее, чем эта крепость.
– Что все-таки ты имеешь в виду?
Не то ли, что она вовсе отказалась от мысли о замужестве? Теперь, когда Анджело увидел, что его женитьба на Тейре будет лучшей местью и что цель эта достижима, он уже не примирится с отказом.
Тейра внимательно посмотрела на него.
– С тех пор я не ищу любви и идеального счастья.
– И при этом ты колеблешься, принять ли мое предложение. Но почему?
– Мне нужно знать, что между нами есть что-то большее, чем крепость из песка.
– Сколько времени Даррен жил с вами, прежде чем ты уехала из дома?
– Шесть лет.
– И ты шесть лет не могла понять, настоящее ли ты видишь перед собой... Ты можешь столько же времени сомневаться во мне, но я такой же настоящий, как и мое предложение.
С этими словами Анджело сделал то, в чем был неподражаем: он поцеловал Тейру в слегка приоткрытые губы.
Тейра растворилась в поцелуе. Все происходящее теперь казалось удивительно правильным.
Тепло его тела, мужской запах окружили ее. Ощущение его каменных мускулов давало ей идущее от самой природы чувство надежности.
– Анджело, – простонала она.
Он властно прижал ее к себе.
– То, что возникло между нами, – это хорошо.
Не отказывайся от него, stellina.
А когда эти удивительные минуты прошли, Анджело поцеловал Тейру в висок, в уголок рта и достал из кармана маленький предмет.
Это был цифровой фотоаппарат. И Анджело сфотографировал песочную крепость, а потом Тейру, которая смотрела на него.
Она не улыбалась. Ей было безразлично, как она выглядит. Ее тело все еще вибрировало под натиском чувств.
– Тебе захотелось иметь фотографию нашей крепости из песка? – с удивлением спросила она.
– Это хороший способ сохранить мечту больше, чем на один день.
Ей стало страшно, что она отгадает выражение его лица, и она отвернулась.
Он рассмеялся, когда Тейра поднялась и медленно зашагала по пляжу.
– Тейра, я не дам тебе убежать от меня.
Она не ответила, потому что, если честно, ей этого и не хотелось.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
– Вполне можешь. Итак, что тебе нужно? Заверения в любви?
Сердце Тейры – той Тейры, которая не верит в любовь, – разрывалось пополам. Что он хочет сказать? Что начинает испытывать к ней именно любовь?
– Тейра, чего ты хочешь? Чтобы я обещал тебе верность? Или более того? – Анджело был безжалостен. – Предложения руки и сердца?
Только тогда ты придешь ко мне? Верность с большой буквы?
Он хочет сказать, что готов пойти на все эти жертвы, или испытывает ее, называя возможные условия сделки?
– Допустим, я хочу продолжения отношений, – твердо сказала Тейра. – Но откуда мне знать, чем закончится наша близость?
– Ты достаточно умна, чтобы разобраться в своих чувствах.
Единственным ее оружием против этой бесстыдной логики могла быть только безусловная честность.
– Ты был прав, Анджело. Я позволила своему прошлому взять верх над настоящим. Я не хочу, чтобы так продолжалось, но мне нужно время. Я не готова прыгнуть с тобой в постель сейчас.
Анджело чувственно, по-хищнически улыбнулся, и Тейра смешалась: она увидела отнюдь не улыбку мужчины, которому только что отказали в любовных утехах.
– С тобой все уже в порядке. Просто ты колеблешься, потому что не знаешь, куда это тебя заведет.
Что-то сжалось у нее внутри, потому что Анджело был прав.
– Пусть так. Но...
– Ты не хочешь интрижки на одну ночь, верно?
Но ты, надо полагать, также не хочешь и того, чтобы мы с тобой оказались с другими партнерами.
При мысли о такой перспективе Тейра содрогнулась.
– Нет.
– Тогда есть два выхода. Мы заходим вместе в твой дом...
– Нет! – выкрикнула Тейра.
Анджело вопросительно взглянул на нее. Она решительно покачала головой.
– Однажды я уже была настолько глупа, чтобы вступить на эту дорогу, даже несмотря на то, что моя мама совершала на моих глазах такую ошибку раз за разом. Прошлое больше не станет давить на меня, но это не означает, что я отказываюсь от его уроков.
– Тогда остается последний вариант: мы становимся мужем и женой.
– Я...
– Видишь, как просто назвать вещи своими именами. Чтобы стать моей, ты хочешь обязательств на всю жизнь.
– Я не напрашиваюсь на брак. – Тейра выговорила эти слова почти шепотом, так как была потрясена тем направлением, которое принял разговор.
– Так ли?
– Да. – Черт возьми, она не лгала. Отчаяние охватило ее. – Нам не пришлось бы поднимать этот вопрос, если бы ты не шел напролом, поэтому не нужно обвинять во всем меня. Я сказала только одно: я не желаю случайного секса с человеком, который очень скоро исчезнет из моей жизни.
– Я и не подозревал, что обвиняю тебя. Кстати, я не согласен с тобой в том, что речь у нас идет о случайном сексе.
У Тейры перехватило дыхание.
– Нельзя жениться только из-за того, что ты хочешь секса со мной.
– Это бывает сплошь и рядом. Только мне кажется, что между нами возникло нечто большее, чем желание секса.
Сейчас Тейра была испугана сильнее, чем когда-либо в жизни.
– Позволь объясниться с тобой начистоту. Ты хочешь сказать, что намерен жениться на мне?
– Да.
Тейру охватил внезапный приступ клаустрофобии. Ей не хватало воздуха, в глазах потемнело.
– Ты этого не говорил, – выдохнула она.
– Тейра, я не просто хочу тебя. Ты очень мне нравишься. Очень давно я не испытывал такого чувства к женщине. Мне тридцать лет, и я по-настоящему еще не любил. И не знал, что нечто подобное может связать меня. Ведь в принципе я способен любым путем добиваться женщину, которую хочу.
Никакого достойного ответа не приходило ей в голову. Барон открещивался от каких-либо серьезных обязательств, изобретая бесчисленные предлоги. Так же поступали и любовники ее матери. И до Анджело она не встречала мужчину, который был бы готов первым взять на себя долгосрочные обязательства. Не считая Даррена...
Отчим Тейры сделал ее матери предложение на втором свидании. Он любил ее, а Анджело только что сказал, что любовь его связывает. Нонсенс...
Анджело вздохнул.
– Я уважаю твою личность, твой разум. Мне нравится быть с тобой, и, похоже, ты можешь сказать о себе то же самое. Если ты выйдешь за меня замуж, это будет гораздо лучше, чем если бы ты дожидалась, пока рядом появится кто-нибудь вроде Барона Рэндалла.
– Если ты действительно так чувствуешь, то мы могли бы продолжать встречаться... и понять, есть ли у нас какое-нибудь будущее.
На лице Анджело появилось что-то дикое, до этого скрывавшееся за манерами цивилизованного человека.
– Некоторые лучшие решения в своей жизни я принимал под влиянием глубинных инстинктов.
А сейчас они мне подсказывают, что наш с тобой брак будет иметь смысл.
– Так что же теперь? – саркастически спросила Тейра. – Ты хочешь полететь в Лас-Вегас и завтра на мне жениться?
– И было бы неплохо, – весело откликнулся Анджело. – Еще одну ночь я подожду.
– Ты сошел с ума.
– Ничего подобного. Просто я твердо знаю, чего хочу.
Тейра распахнула дверцу.
– Мне нужно подумать.
– Ты уверена, что не пригласишь меня? Я бы постарался тебя убедить.
– Нет!
Тейра поспешно выскочила из машины.
Анджело ее отказ, казалось, нимало не смутил.
В его взгляде по-прежнему сквозила чувственность – и уверенность.
Словно пьяная, Тейра подошла к дому. Дверь была открыта – к счастью, так как ключи остались в машине Анджело.
А за дверью уже звонил телефон. Тейра рывком схватила трубку.
– Steilina... я только хотел убедиться, что у тебя все благополучно.
– Анджело, здесь не Нью-Йорк.
– Но и здесь может случиться беда.
– У меня все в порядке.
– И все же я хотел бы быть твоим мужем и всегда знать, что ты в безопасности. :
– Ты хочешь сказать, что, если я стану твоей женой, ты наймешь для меня охрану?
– А об этом стоило бы подумать. ;
Тейра едва не задохнулась, а Анджело лишь попрощался и отключил связь.
Как ни странно, но спала она хорошо и проснулась освеженной. Телефонный звонок застал ее в ту минуту, когда она выходила из душа. Анджело пригласил ее на пляж и попросил одеться соответствующим образом. Тейра задавалась вопросом, не намерен ли он остаться с ней на ночь, но вдруг обнаружила, что уже собирает вещи..
Может быть, она готовит собственное падение?
Но долго размышлять ей не пришлось. Вскоре за ней заехал Анджело.
Несмотря на теплый день, на пляже было безлюдно. Именно поэтому Анджело решил приобрести домик для отпусков именно здесь. Ему нравится уединение.
Потом, когда нежелание Тейры остаться с ним наедине ослабнет, он привезет ее в этот дом.
Они вышли из машины, и Тейра ахнула:
– Какая красота!
Голубая вода простиралась насколько хватало глаз, а футах в двухстах от берега выступала скала.
– Ну да. – Анджело глянул на Тейру сверху вниз. – Но здесь можно любоваться не только пейзажем.
Она отвернулась, но Анджело увидел, что она не пропустила мимо ушей его комплимент. Сегодня Тейра убрала свои густые волосы в конский хвост, делавший ее похожей на школьницу. Он наклонился и вдумчиво поцеловал ее, вдохнув легкий, чистый аромат.
Тейра отстранилась – порывисто и резко.
– Пойдем лучше к воде.
– Время терпит.
Да, Анджело мог позволить себе выждать, чтобы извлечь выгоду из преимущества своего положения. Он не сомневался в том, как закончится этот день. И от процесса ожидания можно получить удовольствие.
Они прошли от стоянки к берегу. Тейра сбросила сандалии.
– Их здесь точно никто не тронет?
– А здесь рядом кто-нибудь есть?
Вдалеке виднелась какая-то машина, но приехавшие в ней люди казались не более чем точками.
Анджело не ходил босиком с детства, теплый чистый песок манил его, и он, сбросив кроссовки и носки, оставил их рядом с сандалиями Тейры.
Песок приятно грел подошвы, но тепло от прикосновения ее ладоней было еще приятней.
Его предложение Тейре не было столь уж неожиданным. Для Анджело оно лишь шаг к отмщению человеку, который едва не разрушил жизнь легкоранимой женщины.
Их брак станет более эффективным средством преодоления последствий связи Тейры с Рэндаллом, нежели простое совращение.
Тейре же он сказал:
– Предложение руки и сердца – высшее соглашение между мужчиной и женщиной.
– А чем для нас должен быть развод, если наши отношения не заладятся?
– Развод – не выход.
Тейра остановилась, и ее карие глаза вопросительно взглянули на него.
– А чем ты представляешь себе брак?
– Мне нужен товарищ.
– Это слово относится скорее к жизни вообще, чем к постели.
Сейчас их мысли шли очень сходными путями.
– Именно товарищ, а не обогреватель простыней.
Тейра улыбнулась, и озорной блеск сверкнул в ее темных глазах.
– А чем еще я обязана твоему предложению?
– Я хочу детей. Настоящей семьи. У меня нет желания оставлять свою империю какой-нибудь больнице, которая станет использовать в своих целях мое имя.
Только произнеся свои слова насчет детей он понял, насколько они правдивы. А если кому-то суждено быть матерью его детей, то почему не Тейре?
О, у него нет никаких иллюзий относительно безумной любви и счастливой жизни с женщиной своей мечты. Зато его враг падет жертвой его мести.
– Тейра задумчиво кивнула.
– Значит, ты смотришь на брак как на нечто постоянное?
– Да, а ты?
– Да. Хуже всего в моем детстве был кавардак, который поднимался всякий раз, как только маму бросал очередной кавалер. Я не допущу, чтобы мои дети прошли через то же самое.
– Согласен.
Тейра улыбнулась. Некоторое время они молча прогуливались вдоль береговой линии. Тишину нарушали только крики чаек и шум прибоя. Затем Тейра внезапно остановилась, подобрала позабытое кем-то красное детское ведерко и стиснула руку Анджело.
– Идем.
– Куда?
– Я хочу построить крепость из песка.
Она подвела Анджело к той линии, где песок был еще влажным, но волны уже не омывали его.
Анджело в изумлении наблюдал за тем, как Тейра опустилась на колени и принялась наполнять мокрым песком ведерко.
– Ты не собираешься мне помогать?
– Зачем?
– Зачем помогать или зачем строить?
– Зачем строить?
Тейра пожала плечами.
– Я всю жизнь хотела построить крепость из песка, но мне так и не представилась возможность.
– Ни разу?
– Я выросла на Среднем Западе. Я в первый раз увидела океан только тогда, когда стала моделью, а значит, начала много ездить по стране. До Портленда я никогда не жила в приморских штатах.
Если бы кто-нибудь сказал Анджело, что для того, чтобы соблазнить бывшую манекенщицу, нужно принять участие в строительстве крепости из песка, он бы отмахнулся от этой мысли как от совершенной нелепицы.
– Давай-давай, – поддразнила его Тейра, – не занудствуй. Раз у тебя получается строить фирмы, маленькая крепость из песка у тебя обязательно получится.
Крепость получилась не такой уж маленькой.
Тейре захотелось непременно оснастить ее башнями и окружить рвом, устроить внутри дворик и выстроить такой замок, в котором почла бы за честь поселиться королевская семья.
Строительство заняло два часа. Когда работа была завершена, Тейра села на пятки и с удовлетворением оглядела свое творение.
– Очень красиво.
– И внушительно.
– Любая принцесса прожила бы здесь в безопасности до конца своих дней. – В карих глазах Тейры появилось необычное выражение. – Но это всего лишь песок. Как всякая мечта, крепость выглядит заманчиво, но не переживет прилива.
– Да, не каждая мечта выдерживает испытания реальностью. А о каких мечтах ты говоришь?
– Не знаю. В детстве я мечтала вырасти и стать супермоделью.
– Так тебе это удалось!
– Но я же не Синди Кроуфорд!
– Зачем тебе хотеть быть не самой собой?
Тейра рассмеялась.
– Это девичьи фантазии.
– Какие же еще мечты смывает прилив?
Тейра вздохнула, ее взгляд был прикован к песочной крепости.
– Когда я была маленькой, то мечтала, чтобы у меня была семья. Когда появился Даррен, мечта эта уже была разбита. – Она взяла одну из гнутых палочек, которым было назначено украсить башни крепости в качестве флагштоков. – Я уехала из дома раньше, чем поняла, что Даррен никуда не денется.
– Но он же не ушел.
– Да, он остался с мамой. Но потом я совершила ошибку и вообразила себе будущее с человеком, которого полюбила. Прошло почти два года, и я поняла, чего стоят мечты о прекрасном принце. Они не реальнее, чем эта крепость.
– Что все-таки ты имеешь в виду?
Не то ли, что она вовсе отказалась от мысли о замужестве? Теперь, когда Анджело увидел, что его женитьба на Тейре будет лучшей местью и что цель эта достижима, он уже не примирится с отказом.
Тейра внимательно посмотрела на него.
– С тех пор я не ищу любви и идеального счастья.
– И при этом ты колеблешься, принять ли мое предложение. Но почему?
– Мне нужно знать, что между нами есть что-то большее, чем крепость из песка.
– Сколько времени Даррен жил с вами, прежде чем ты уехала из дома?
– Шесть лет.
– И ты шесть лет не могла понять, настоящее ли ты видишь перед собой... Ты можешь столько же времени сомневаться во мне, но я такой же настоящий, как и мое предложение.
С этими словами Анджело сделал то, в чем был неподражаем: он поцеловал Тейру в слегка приоткрытые губы.
Тейра растворилась в поцелуе. Все происходящее теперь казалось удивительно правильным.
Тепло его тела, мужской запах окружили ее. Ощущение его каменных мускулов давало ей идущее от самой природы чувство надежности.
– Анджело, – простонала она.
Он властно прижал ее к себе.
– То, что возникло между нами, – это хорошо.
Не отказывайся от него, stellina.
А когда эти удивительные минуты прошли, Анджело поцеловал Тейру в висок, в уголок рта и достал из кармана маленький предмет.
Это был цифровой фотоаппарат. И Анджело сфотографировал песочную крепость, а потом Тейру, которая смотрела на него.
Она не улыбалась. Ей было безразлично, как она выглядит. Ее тело все еще вибрировало под натиском чувств.
– Тебе захотелось иметь фотографию нашей крепости из песка? – с удивлением спросила она.
– Это хороший способ сохранить мечту больше, чем на один день.
Ей стало страшно, что она отгадает выражение его лица, и она отвернулась.
Он рассмеялся, когда Тейра поднялась и медленно зашагала по пляжу.
– Тейра, я не дам тебе убежать от меня.
Она не ответила, потому что, если честно, ей этого и не хотелось.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Тейра не была особенно изумлена, когда Анджело подвез ее к дому в стиле Фрэнка Ллойда Райта, стоявшему на скале над частным участком пляжа недалеко от того места, где они с Анджело строили крепость из песка. Она, правда, ожидала, что Анджело предложит ей снять номер в гостинице, где они смогли бы смыть с себя песок перед ужином, но уединение и тонкая красота этого дома превосходили все, что она могла себе представить.
– Это твой дом? – спросила Тейра.
– Да.
– Странно, что ты приобрел такой шикарный дом; ведь у тебя, наверное, бывает очень мало свободного времени.
– Я решил, что здесь будет удобно проводить переговоры с представителями компаний Западного побережья.
Интерьер дома соответствовал совершенной простоте архитектуры Райта, но качество мебели и оформление комнат указывали на богатство Анджело.
Он провел Тейру в спальню с огромным окном, выходящим на океан.
– Можешь принять здесь душ и переодеться.
– Спасибо.
Когда Тейра провожала Анджело взглядом, ее чувства были в не меньшем смятении, чем на пляже.
После душа она оглядела в зеркале свое длинное, до щиколоток, белое платье и нашла его, пожалуй, чересчур женственным.
И тут в комнату вошел Анджело. Вошел без стука, что говорило скорее о его уверенной властности, чем о недостатке воспитания. У Тейры возникло ощущение, что эта оплошность намеренна.
На нем были темные твидовые брюки и белая спортивная рубашка, ворот которой приоткрывал смуглую кожу мускулистой груди.
– Ты готова?
Тейра приняла позу модели.
– Как ты считаешь, я готова?
.Глаза Анджело зажглись.
– Ты замечательно выглядишь.
– Спасибо. Все, я готова идти.
Он предложил ей руку, и она приняла ее, ничего не сказав, когда он как бы между прочим посоветовал ей оставить вещи в комнате.
Теперь остается узнать, каковы его планы на ночь. После его слов, сказанных на пляже, и ответов Тейры можно предположить, что он полагает убедить ее решиться на интимную близость.
Однажды она ошиблась, сочтя, что великолепный секс означает прочные отношения. Теперь она не столь наивна. И не может отрицать, что испытывает сексуальное влечение всякий раз, как Анджело оказывается рядом с ней. Даже Барон так сильно не действовал на нее.
Ужин был великолепен. Тейра без конца вспоминала, как Анджело сказал ей, что ему нравится быть с ней. И ей с ним хорошо.
И дело не только в сексе.
Последняя мысль доминировала над прочими, когда Анджело вез Тейру из ресторана обратно в дом возле пляжа.
– Уже поздно. Хочешь переночевать здесь?
– Это с самого начала входило в твои планы?
В голосе Тейры звучали нотки чувственности и насмешки.
– Я думал о таком обороте дела, но, если тебе это не нравится, мы вернемся в Портленд.
Во всяком случае, он честен.
– Здесь много спален, – заметила Тейра, уже зная, что вероятность того, что используется лишь одна, очень велика.
– Да.
– Но в итоге мы можем оказаться в одной?
– Это зависит только от тебя.
Либидо Тейры впервые в ее жизни совершенно вышло из-под контроля. Она не знала, чего хочет, но только не прощаться с ним.
– Наверное, разумнее было бы остаться.
– Отлично. Мне не хотелось бы колесить по горным дорогам так поздно.
Но стоило ей попросить, он пошел бы на это.
Такую покладистость нужно ценить, усмехнулся про себя Анджело. Ее доверие к нему растет, пусть даже она об этом не догадывается.
Анджело разжег огонь в большом камине и открыл стеклянную дверь, ведущую наружу. В комнату вместе с прохладным воздухом ворвался шум прибоя. Здесь, на побережье, становится довольно прохладно, едва заходит солнце.
Тейра скинула туфли и прошла по мягкому ковру к открытой двери. Она любила лето за эти долгие дни и роскошные закаты.
Угасающие темно-красные и оранжевые лучи отражались в воде. Скоро взойдет луна, но пока сгущающаяся темнота рождала ощущение, что они с Анджело остались одни во вселенной.
Странное ощущение, с ним необходимо справиться, и немедленно.
В одном из встроенных шкафов она заметила знакомую коробку.
– Хочешь, сыграем в нарды? – предложила она, не оборачиваясь.
Ответом ей было молчание.
Она обернулась и буквально столкнулась с Анджело. Он стиснул ее плечи.
– Я хочу тебя, Тейра.
– Значит, ты намерен меня соблазнить? – Она не могла разгадать значение перемены в его лице и попыталась скрыть свое беспокойство, как много раз поступала в прошлом, за видимым цинизмом. – Ты надеешься, что твое предложение поможет тебе затащить меня в постель? А завтра, послезавтра или еще когда-нибудь начнешь заявлять, что не так-то мы друг другу и подходим?
Это было прямое обвинение, намеренное оскорбление, но Анджело не обиделся. Даже не дрогнул. Он просто посмотрел на нее так, словно знал что-то важное, чего не знала она. Что-то такое, что она хочет узнать и одновременно боится.
– Ты – (поцелуй в губы) – должна – (его язык касается уголка ее рта) – доверять – (его руки стискивают ее бедра) – мне.
Как и на пляже, ее тело отреагировало на его близость так, будто обрело единственное родное пристанище. Против такой глубины чувства защиты нет.
Мир закружился, и Тейра поняла, что ее несут куда-то. Куда – этого она не знает, и ей все равно. Ее забота – владеть этими мужественными губами до конца вечности.
Анджело остановился, слегка наклонился, и ни единый лучик света уже не касался глаз Тейры. А когда он опустил ее на мягкий ковер и оторвался от ее губ, она открыла глаза и застонала, протестуя.
Они лежали возле камина, и только его оранжевый свет освещал комнату.
Анджело опустился рядом с Тейрой, опираясь на локоть. Их тела соприкасались. Его нога легла на ее бедро, а грудь прижалась к ее руке.
– Боишься? – спросил он, довольно, впрочем, небрежно.
– Ты сказал, я должна доверять тебе.
– И ты доверяешь?
– Я стараюсь.
Лицо Анджело осветила одна из его нечастых улыбок.
– Это хорошо.
Тейра ничего не ответила, и Анджело провел пальцами по ее лицу, посылая ей электрический разряд.
– Какая ты красивая.
Много, много раз за долгие годы она слышала эти слова, и они почти потеряли для нее свое значение. Но этот человек видит в ней не только красивое тело, предназначенное для того, чтобы демонстрировать творение какого-нибудь модельера. Он смотрит на нее как любящий человек. Как никому не позволялось смотреть целых два года.
Барон тоже ценил ее красоту, но его комплименты были насыщены гордостью за право обладания. И это тревожило Тейру, как бы сильно она ни любила его или думала, что любит.
Анджело смотрит на нее, как мужчина смотрит на женщину, от которой не может оторвать взгляд, – совсем не так, как смотрят, когда хотят выставить ее напоказ.
Несколько секунд она в молчании наслаждалась новым значением слов, произнесенных им.
– Спасибо тебе. – Она провела ладонью по его чеканному лицу. – Ты очень красивый.
Уголки его рта дрогнули.
– Я никогда не думал о себе с этой точки зрения.
– Как почти все мужчины. – Тейра заулыбалась, потому что почувствовала себя счастливой. – Но в этом ты мне можешь доверять. Глядя на тебя, получаешь эстетическое наслаждение. В каждой твоей черте есть такая мужская красота, какой я никогда не видела. А моя прежняя профессия позволяла мне видеть много красивых мужчин.
– Значит, ты считаешь меня самым притягательным мужчиной из всех, кого ты знала?
– Да.
– Это мои сицилийские гены.
Его самоуверенный тон скорее ласкал слух, нежели раздражал.
Тейра засмеялась.
– Наверное, твои родители оба были неотразимы.
– Наверное.
– Ты разве не знаешь?
Лицо Анджело потемнело, губы сжались.
– Знаю. Правда, я об этом очень давно не думал.
– Ты не любишь говорить о них?
– Да.
– А может быть, тебе станет легче, если ты со мной поделишься?
Тейра отнюдь не была психологом-любителем, но чувствовала, что Анджело слишком многое о себе скрывает.
Уж кому бы говорить.
Она подавила вздох. Она не лучше Анджело, но о Бароне рассказала ему больше, чем когда-либо рассказывала матери. И от этого ей стало легче.
Анджело погладил Тейру по шее, и у нее перехватило дыхание. Это легкое, но удивительное прикосновение заставило ее почувствовать, что они находятся на пороге по-настоящему доверительных отношений. И она не отступит, как бы хорошо ей ни было рядом с ним и без этого.
– Анджело.
– Это очень личное.
– Настолько, что ты не поделишься с женщиной, на которой собираешься жениться?
Отчаяние исказило лицо Анджело. Теперь он смотрел не на грудь Тейры, а в ее глаза.
– Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о родителях?
– Да.
– Это для тебя важно?
– Я думаю, да.
Анджело сел, взъерошил волосы.
– Даже не знаю, с чего начать.
– Начинай с чего хочешь.
Тейра уселась рядом с ним, радуясь огню, раз уж Анджело перестал ее согревать. Ее соски затвердели на холодном воздухе, но не хотелось закрывать дверь – шум прибоя успокаивал ее.
– Мой отец познакомился с мамой на Сицилии, когда вел переговоры по одному контракту. – В голосе Анджело не было никаких эмоций – ни сладости воспоминаний, ни застарелой горечи, вообще ничего. – Он влюбился в нее за десять минут. Во всяком случае, так говорил он сам. Он добивался ответных чувств, как дерзкий молодой человек, точно знающий, что ему нужно.
– Уж ты-то знаешь, как это бывает, – поддразнила его Тейра.
Анджело даже не улыбнулся шутке.
– Это не одно и то же. Там была любовь – такая, как в волшебных сказках.
Что-то сжалось у Тейры внутри при этих словах.
Анджело помолчал, вероятно догадавшись о ее внутреннем смятении.
– Продолжай, – попросила Тейра.
– Отец уговорил ее выйти за него замуж и уехать с ним в Штаты.
Пусть Тейра и не верила в любовь для себя, но была обязана признать, что родители Анджело, вероятно, знали, что это такое.
– Они были счастливы?
Анджело на мгновение поморщился.
– Да. Они глубоко любили друг друга все годы совместной жизни. Отец умер от инфаркта, когда мне было двадцать лет. Мама была сама не своя, когда потеряла его.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже.
– Она ничего не понимала в управлении и бизнесе, а я еще не закончил учебу. Я не был готов взять дело в свои руки.
– Должно быть, тебе было тяжело.
– И стало еще тяжелее, когда я, узнал, чего нам это стоило.
– И как же она поступила?
– Наняла человека, который представил хорошие рекомендации. Он был очень умен и, по-видимому, блестяще знал дело. Мне он нравился. Я тем летом в каникулы работал в компании бок о бок с ним. Я думал, что он учит меня – с тем, чтобы я взялся за дело сам после окончания колледжа.
В голосе Анджело послышались нотки недовольства собой.
– Это твой дом? – спросила Тейра.
– Да.
– Странно, что ты приобрел такой шикарный дом; ведь у тебя, наверное, бывает очень мало свободного времени.
– Я решил, что здесь будет удобно проводить переговоры с представителями компаний Западного побережья.
Интерьер дома соответствовал совершенной простоте архитектуры Райта, но качество мебели и оформление комнат указывали на богатство Анджело.
Он провел Тейру в спальню с огромным окном, выходящим на океан.
– Можешь принять здесь душ и переодеться.
– Спасибо.
Когда Тейра провожала Анджело взглядом, ее чувства были в не меньшем смятении, чем на пляже.
После душа она оглядела в зеркале свое длинное, до щиколоток, белое платье и нашла его, пожалуй, чересчур женственным.
И тут в комнату вошел Анджело. Вошел без стука, что говорило скорее о его уверенной властности, чем о недостатке воспитания. У Тейры возникло ощущение, что эта оплошность намеренна.
На нем были темные твидовые брюки и белая спортивная рубашка, ворот которой приоткрывал смуглую кожу мускулистой груди.
– Ты готова?
Тейра приняла позу модели.
– Как ты считаешь, я готова?
.Глаза Анджело зажглись.
– Ты замечательно выглядишь.
– Спасибо. Все, я готова идти.
Он предложил ей руку, и она приняла ее, ничего не сказав, когда он как бы между прочим посоветовал ей оставить вещи в комнате.
Теперь остается узнать, каковы его планы на ночь. После его слов, сказанных на пляже, и ответов Тейры можно предположить, что он полагает убедить ее решиться на интимную близость.
Однажды она ошиблась, сочтя, что великолепный секс означает прочные отношения. Теперь она не столь наивна. И не может отрицать, что испытывает сексуальное влечение всякий раз, как Анджело оказывается рядом с ней. Даже Барон так сильно не действовал на нее.
Ужин был великолепен. Тейра без конца вспоминала, как Анджело сказал ей, что ему нравится быть с ней. И ей с ним хорошо.
И дело не только в сексе.
Последняя мысль доминировала над прочими, когда Анджело вез Тейру из ресторана обратно в дом возле пляжа.
– Уже поздно. Хочешь переночевать здесь?
– Это с самого начала входило в твои планы?
В голосе Тейры звучали нотки чувственности и насмешки.
– Я думал о таком обороте дела, но, если тебе это не нравится, мы вернемся в Портленд.
Во всяком случае, он честен.
– Здесь много спален, – заметила Тейра, уже зная, что вероятность того, что используется лишь одна, очень велика.
– Да.
– Но в итоге мы можем оказаться в одной?
– Это зависит только от тебя.
Либидо Тейры впервые в ее жизни совершенно вышло из-под контроля. Она не знала, чего хочет, но только не прощаться с ним.
– Наверное, разумнее было бы остаться.
– Отлично. Мне не хотелось бы колесить по горным дорогам так поздно.
Но стоило ей попросить, он пошел бы на это.
Такую покладистость нужно ценить, усмехнулся про себя Анджело. Ее доверие к нему растет, пусть даже она об этом не догадывается.
Анджело разжег огонь в большом камине и открыл стеклянную дверь, ведущую наружу. В комнату вместе с прохладным воздухом ворвался шум прибоя. Здесь, на побережье, становится довольно прохладно, едва заходит солнце.
Тейра скинула туфли и прошла по мягкому ковру к открытой двери. Она любила лето за эти долгие дни и роскошные закаты.
Угасающие темно-красные и оранжевые лучи отражались в воде. Скоро взойдет луна, но пока сгущающаяся темнота рождала ощущение, что они с Анджело остались одни во вселенной.
Странное ощущение, с ним необходимо справиться, и немедленно.
В одном из встроенных шкафов она заметила знакомую коробку.
– Хочешь, сыграем в нарды? – предложила она, не оборачиваясь.
Ответом ей было молчание.
Она обернулась и буквально столкнулась с Анджело. Он стиснул ее плечи.
– Я хочу тебя, Тейра.
– Значит, ты намерен меня соблазнить? – Она не могла разгадать значение перемены в его лице и попыталась скрыть свое беспокойство, как много раз поступала в прошлом, за видимым цинизмом. – Ты надеешься, что твое предложение поможет тебе затащить меня в постель? А завтра, послезавтра или еще когда-нибудь начнешь заявлять, что не так-то мы друг другу и подходим?
Это было прямое обвинение, намеренное оскорбление, но Анджело не обиделся. Даже не дрогнул. Он просто посмотрел на нее так, словно знал что-то важное, чего не знала она. Что-то такое, что она хочет узнать и одновременно боится.
– Ты – (поцелуй в губы) – должна – (его язык касается уголка ее рта) – доверять – (его руки стискивают ее бедра) – мне.
Как и на пляже, ее тело отреагировало на его близость так, будто обрело единственное родное пристанище. Против такой глубины чувства защиты нет.
Мир закружился, и Тейра поняла, что ее несут куда-то. Куда – этого она не знает, и ей все равно. Ее забота – владеть этими мужественными губами до конца вечности.
Анджело остановился, слегка наклонился, и ни единый лучик света уже не касался глаз Тейры. А когда он опустил ее на мягкий ковер и оторвался от ее губ, она открыла глаза и застонала, протестуя.
Они лежали возле камина, и только его оранжевый свет освещал комнату.
Анджело опустился рядом с Тейрой, опираясь на локоть. Их тела соприкасались. Его нога легла на ее бедро, а грудь прижалась к ее руке.
– Боишься? – спросил он, довольно, впрочем, небрежно.
– Ты сказал, я должна доверять тебе.
– И ты доверяешь?
– Я стараюсь.
Лицо Анджело осветила одна из его нечастых улыбок.
– Это хорошо.
Тейра ничего не ответила, и Анджело провел пальцами по ее лицу, посылая ей электрический разряд.
– Какая ты красивая.
Много, много раз за долгие годы она слышала эти слова, и они почти потеряли для нее свое значение. Но этот человек видит в ней не только красивое тело, предназначенное для того, чтобы демонстрировать творение какого-нибудь модельера. Он смотрит на нее как любящий человек. Как никому не позволялось смотреть целых два года.
Барон тоже ценил ее красоту, но его комплименты были насыщены гордостью за право обладания. И это тревожило Тейру, как бы сильно она ни любила его или думала, что любит.
Анджело смотрит на нее, как мужчина смотрит на женщину, от которой не может оторвать взгляд, – совсем не так, как смотрят, когда хотят выставить ее напоказ.
Несколько секунд она в молчании наслаждалась новым значением слов, произнесенных им.
– Спасибо тебе. – Она провела ладонью по его чеканному лицу. – Ты очень красивый.
Уголки его рта дрогнули.
– Я никогда не думал о себе с этой точки зрения.
– Как почти все мужчины. – Тейра заулыбалась, потому что почувствовала себя счастливой. – Но в этом ты мне можешь доверять. Глядя на тебя, получаешь эстетическое наслаждение. В каждой твоей черте есть такая мужская красота, какой я никогда не видела. А моя прежняя профессия позволяла мне видеть много красивых мужчин.
– Значит, ты считаешь меня самым притягательным мужчиной из всех, кого ты знала?
– Да.
– Это мои сицилийские гены.
Его самоуверенный тон скорее ласкал слух, нежели раздражал.
Тейра засмеялась.
– Наверное, твои родители оба были неотразимы.
– Наверное.
– Ты разве не знаешь?
Лицо Анджело потемнело, губы сжались.
– Знаю. Правда, я об этом очень давно не думал.
– Ты не любишь говорить о них?
– Да.
– А может быть, тебе станет легче, если ты со мной поделишься?
Тейра отнюдь не была психологом-любителем, но чувствовала, что Анджело слишком многое о себе скрывает.
Уж кому бы говорить.
Она подавила вздох. Она не лучше Анджело, но о Бароне рассказала ему больше, чем когда-либо рассказывала матери. И от этого ей стало легче.
Анджело погладил Тейру по шее, и у нее перехватило дыхание. Это легкое, но удивительное прикосновение заставило ее почувствовать, что они находятся на пороге по-настоящему доверительных отношений. И она не отступит, как бы хорошо ей ни было рядом с ним и без этого.
– Анджело.
– Это очень личное.
– Настолько, что ты не поделишься с женщиной, на которой собираешься жениться?
Отчаяние исказило лицо Анджело. Теперь он смотрел не на грудь Тейры, а в ее глаза.
– Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о родителях?
– Да.
– Это для тебя важно?
– Я думаю, да.
Анджело сел, взъерошил волосы.
– Даже не знаю, с чего начать.
– Начинай с чего хочешь.
Тейра уселась рядом с ним, радуясь огню, раз уж Анджело перестал ее согревать. Ее соски затвердели на холодном воздухе, но не хотелось закрывать дверь – шум прибоя успокаивал ее.
– Мой отец познакомился с мамой на Сицилии, когда вел переговоры по одному контракту. – В голосе Анджело не было никаких эмоций – ни сладости воспоминаний, ни застарелой горечи, вообще ничего. – Он влюбился в нее за десять минут. Во всяком случае, так говорил он сам. Он добивался ответных чувств, как дерзкий молодой человек, точно знающий, что ему нужно.
– Уж ты-то знаешь, как это бывает, – поддразнила его Тейра.
Анджело даже не улыбнулся шутке.
– Это не одно и то же. Там была любовь – такая, как в волшебных сказках.
Что-то сжалось у Тейры внутри при этих словах.
Анджело помолчал, вероятно догадавшись о ее внутреннем смятении.
– Продолжай, – попросила Тейра.
– Отец уговорил ее выйти за него замуж и уехать с ним в Штаты.
Пусть Тейра и не верила в любовь для себя, но была обязана признать, что родители Анджело, вероятно, знали, что это такое.
– Они были счастливы?
Анджело на мгновение поморщился.
– Да. Они глубоко любили друг друга все годы совместной жизни. Отец умер от инфаркта, когда мне было двадцать лет. Мама была сама не своя, когда потеряла его.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже.
– Она ничего не понимала в управлении и бизнесе, а я еще не закончил учебу. Я не был готов взять дело в свои руки.
– Должно быть, тебе было тяжело.
– И стало еще тяжелее, когда я, узнал, чего нам это стоило.
– И как же она поступила?
– Наняла человека, который представил хорошие рекомендации. Он был очень умен и, по-видимому, блестяще знал дело. Мне он нравился. Я тем летом в каникулы работал в компании бок о бок с ним. Я думал, что он учит меня – с тем, чтобы я взялся за дело сам после окончания колледжа.
В голосе Анджело послышались нотки недовольства собой.