Морган Родес
Обреченные королевства

   Falling Kingdoms
   by Morgan Rhodes
   Copyright © 2012 Penguin Group (USA) Inc.
 
   © М. Семёнова, перевод, 2013
   © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2013
   Издательство АЗБУКА®
 
   Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
 
   © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()

Персонажи

Оранос
Южное королевство
   Клейона (Клео) Беллос – младшая оранийская принцесса
   Эмилия Беллос – старшая оранийская принцесса
   Теон Ранус – телохранитель Клео
   Симон Ранус – отец Теона
   Эрон Лагарис – придворный, суженый Клео
   Корвин Беллос – король Ораноса
   Элена Беллос – покойная королева Ораноса
   Николо (Ник) Кассиан – оруженосец короля
   Мира Кассиан – сестра Ника, фрейлина Эмилии
   Рогер Кассиан – покойный отец Ника и Миры
   Дарий Ларид – бывший жених Эмилии
   Себастьян Лагарис – отец Эрона
   Клейона – богиня огня и воздуха
Пелсия
Срединное королевство
   Йонас Агеллон – младший сын виноторговца
   Томас Агеллон – старший брат Йонаса
   Сайлас Агеллон – виноторговец, отец Йонаса
   Фелиция Агеллон – старшая сестра Йонаса
   Пауло – муж Селии
   Брайон Раденос – лучший друг Йонаса
   Эйрин – деревенская женщина
   Сэра – внучка Эйрин
   Хьюго Базилий – пелсийский вождь
   Лэлия Базилий – дочь Базилия
   Лео – одиннадцатилетний солдат из деревни Йонаса
   Тарос – один из повстанцев Йонаса
   Эва – первоначальная колдунья, Хранительница
Лимерос
Северное королевство
   Магнус Дамора – принц Лимероса
   Люция Дамора – принцесса Лимероса
   Гай Дамора – король Лимероса
   Альтия Дамора – королева Лимероса
   Сабина Маллиос – любовница короля, ведьма
   Яна – сестра Сабины
   Майкол Трикас – робкий ухажер Люции
   Тобиас Аргинос – внебрачный сын Гая
   Госпожа София – друг короля
   Господин Ленардо – друг короля
   Андреас Пселлос – ухажер Люции, соперник Магнуса
   Эмия – служанка на кухне
   Валория – богиня земли и воды
Хранители
   Иоанн – юный Хранитель
   Тимофей – старший Хранитель
   Федра – юная Хранительница
   Данай – старший Хранитель

Пролог

   Прежде нынешнего вечера ей еще не доводилось убивать.
   – Держись сзади, – прошипела сестра.
   Яна распласталась по каменной стене виллы. Она обшаривала взглядом обступавшие их тени и лишь изредка поглядывала вверх, туда, где во мраке неба горели яркие бриллианты звезд.
   Потом крепко зажмурилась и стала молиться древней колдунье: «Прошу тебя, Эва, пошли мне волшебную силу, ведь иначе я ее не найду…»
   Когда она вновь открыла глаза, ее пронизал страх. В дюжине шагов на ветке дерева сидел золотой ястреб.
   – Они наблюдают за нами, – шепнула девушка. – Они знают, что мы сделали!
   Сабина бросила на ястреба быстрый взгляд.
   – Нужно двигаться. Немедленно! У нас нет времени!
   Старательно отворачиваясь от ястреба, Яна оттолкнулась от стены, которая казалась такой безопасной, и последовала за сестрой к тяжелой двери из дуба и железа. Сабина прижала к ней ладони, направляя магическую энергию, усиленную ранее пролитой ими кровью. Яна заметила, что по краям ногтей Сабины еще виднелись красные ободки, и всколыхнувшееся воспоминание заставило ее содрогнуться. Между тем кисти рук Сабины окутались янтарным свечением. Еще миг – и дверь виллы рассыпалась, превратилась в груду опилок. Дерево – плохой заслон против магии земли!
   Сабина оглянулась через плечо. Ее лицо сияло торжествующей улыбкой, хотя из носу текла кровь.
   Сестра ахнула, и улыбка Сабины померкла. Утираясь, она шагнула через порог.
   – Это пустяки, – сказала она.
   На самом деле – вовсе не пустяки. Если переусердствовать с использованием временно усиленной магии, можно дождаться беды. А стоит потерять бдительность, недолго и вовсе погибнуть.
   Однако Сабина Маллиос вовсе не славилась осторожностью. Нынче вечером она, не задумываясь, использовала чары своей красоты, чтобы увести ничего не подозревавшего мужчину из таверны навстречу судьбе. А вот Яна слишком долго медлила, прежде чем точным ударом острого клинка остановить его сердце.
   Сабина была сильной, страстной и отличалась полным бесстрашием. Следуя за старшей сестрой, Яна мечтала быть такой же отважной, как она, но сердце предательски колотилось у горла. Что поделаешь, вся осторожность, отпущенная им на двоих, досталась именно ей. Яна предпочитала все просчитывать заранее. Она видела в расположении звезд знаки судьбы, потому что всю жизнь изучала ночное небо.
   И вот родилось дитя, о котором говорило пророчество, и она стояла посреди роскошной виллы, выстроенной из прочного камня и дерева – в отличие от крытых соломой мазанок ближней деревни.
   Яна не сомневалась, здесь – именно то место.
   Из них двоих она была знанием, Сабина же – действием.
   Когда сестры объединялись, их ничто не могло остановить.
   Сабина завернула за угол коридора – и вскрикнула. Яна ускорила шаг, сердце бешено стучало. В темноватом коридоре, скудно освещенном лишь мерцающими на стенах факелами, стоял стражник. И держал ее сестру за горло.
   Яна действовала не раздумывая.
   Выбросив вперед руки, она воззвала к магии воздуха. Стражник выпустил Сабину, отлетел прочь и врезался в стену с силой, достаточной, чтобы переломать кости. Потом свалился на пол и остался лежать бесформенной грудой.
   Голову Яны пронзила жестокая боль, острая настолько, что девушка всхлипнула. Теперь уже у нее из носу хлынула кровь, обильная, теплая и густая. Она вытерла ее дрожащей рукой.
   Сабина осторожно растирала помятое горло.
   – Спасибо, сестренка.
   Магия свежей крови помогла ускорить шаг и наделила их сумеречным зрением, столь необходимым в потемках незнакомых узковатых проходов. Одна беда – долго она не продержится.
   – Где? – требовательно спросила Сабина.
   – Близко.
   – Я тебе доверяю.
   – Девочка в этом доме. Я знаю!
   Они прошли еще несколько шагов по темному коридору.
   – Здесь! – Яна остановилась у незапертой двери.
   Она толкнула ее, и сестры, войдя, приблизились к деревянной колыбели, украшенной замысловатой резьбой. Внутри лежала малютка, закутанная в мягкое покрывало из кроличьего меха. Кожа у девочки была очень белая, со здоровым румянцем на пухлых щеках.
   Яна глядела с обожанием, а на лице у нее впервые за много дней расцветала улыбка.
   – Красивая, – шепнула она и нагнулась над кроваткой, чтобы бережно взять новорожденную на руки.
   – Ты точно уверена, что это она?
   – Да.
   Яна действительно ни в чем еще не была так убеждена за все семнадцать лет своей жизни. Девочка, которую она держала сейчас на руках, очаровательная малютка с небесно-синими глазами и легким пушком на голове, которому предстояло превратиться в густую гриву цвета воронова крыла, – это именно то дитя. И обладала она, согласно пророчеству, магической силой, потребной, чтобы отыскать Родичей – четыре предмета, источники всех элементалей – земли и воды, воздуха и огня.
   У нее будет сила настоящей колдуньи, а не простой ведьмы вроде Яны и ее сестры. Первой за целую тысячу лет – с тех пор, когда по земле ходила сама Эва. В магии этой девочки не найдется места крови и смерти. Они ей попросту не понадобятся.
   Об этом рождении Яне поведали звезды. Поиск девочки был ее предназначением.
   – Положите мою дочь в кроватку! – прорычал голос из темноты. – Не троньте ее!
   Яна резко повернулась, прижимая малютку к груди. Первым долгом она увидела лезвие кинжала, направленное на них с Сабиной. На остром клинке играли блики свечей. Сердце у Яны упало. Этого-то она и боялась. Столько молилась, чтобы избежать подобного!
   Глаза Сабины сверкнули.
   – Мы вовсе не желаем причинить ей вред, – сказала она. – А ты ведь и не догадываешься, что она такое, верно?
   Брови женщины недоуменно сдвинулись к переносице, но ярость лишь придала твердости взгляду.
   – Я не дам вам унести ее отсюда. Я вас прежде убью!
   – Нет! – И Сабина вскинула руки. – Не убьешь.
   Глаза матери округлились, она начала хватать ртом воздух, но вдохнуть не могла, потому что Сабина перекрыла ему путь в легкие. Яна с несчастным видом отвернулась, но все кончилось очень быстро. Тело женщины в последних конвульсиях скорчилось на полу. Сестры обошли его и бросились наутек, выбрались из виллы и побежали к лесу, Яна на ходу закутала девочку в свой просторный плащ. У Сабины из носу лилась ручьем кровь – расплата за слишком щедрое пользование разрушительной магией. Алые капли падали на заснеженную землю.
   – Слишком много, – прошептала Яна, когда наконец они смогли замедлить шаги. – Слишком много сегодня смертей… Не нравится мне это!
   – Иным путем мы не заставили бы ее отдать девочку. Дай-ка я на нее посмотрю…
   Испытывая странное нежелание, Яна протянула дитя.
   Сабина взяла малышку и принялась в потемках разглядывать личико. Потом быстро глянула на сестру и проказливо улыбнулась:
   – Мы сделали это!
   И Яна ощутила запоздалое возбуждение – только теперь, когда трудности и опасности были позади.
   – Да, – сказала она. – Сделали.
   – А ты не верила! Вот бы мне такие видения, как у тебя!
   – Я добиваюсь их путем больших усилий и жертв…
   – У нас все сплошные усилия и жертвы. – В голосе Сабины прозвучало неожиданное пренебрежение. – Все дается слишком тяжело! А вот у этой малышки магия будет получаться чересчур легко. Как я ей завидую!
   – Вырастим ее вместе. Обучим всему и будем рядом, когда ей придет время исполнить свое предназначение. Мы станем сопровождать ее на каждом шагу этого пути…
   Сабина покачала головой.
   – Не мы, – сказала она. – Я. С этого момента я ее забираю.
   Яна нахмурилась:
   – О чем ты? Сабина, мы же договорились, что все решения будем принимать вместе!
   – Только не теперь. У меня на эту девочку иные планы! – Лицо Сабины сделалось жестким. – Прости, сестричка, но тебе в них места нет.
   Глядя в глаза Сабины, внезапно очень холодные, Яна даже не сразу почувствовала острие кинжала в груди. Она тихо ахнула лишь потом, когда боль стала распространяться.
   Они с сестрой всегда были вместе… делили пополам каждый день, каждую свою мечту… каждую тайну…
   И вот теперь получается – не каждую. Случилось то, о чем Яна даже не могла помыслить.
   – Почему ты так… меня… предаешь? – кое-как выговорила она. – Мы же… сестры!
   Сабина вытерла кровь, еще сочившуюся у нее из носа, и ответила:
   – Ради любви.
   Она выдернула кинжал, и Яна повалилась на колени на мерзлую землю.
   Сабина ушла с малышкой на руках, ни разу не оглянувшись. Темный лес скоро поглотил ее.
   У Яны померкло в глазах, сердце билось все медленней. Мимо пролетел ястреб, которого она видела раньше. Пролетел и скрылся, оставив ее умирать в одиночестве…

Пелсия

   Шестнадцать лет спустя
   – Жизнь без вина и красоты не стоит того, чтобы жить! Ты согласна, принцесса?
   И Эрон обнял Клео за плечи.
   Они шли вчетвером по каменистой пыльной тропе. Еще двух часов не минуло, как высадились с корабля, а Эрон уже напился, и тех, кто его знал, это не особенно удивляло.
   Клео покосилась на дворцового стражника, сопровождавшего их. У того недовольно блеснули глаза: Эрон оказался неподобающе близко от принцессы Ораноса. Охранник, впрочем, беспокоился зря. Эрон хоть и носил, не снимая, в поясных ножнах украшенный самоцветами кинжал, в целом он был не опаснее бабочки. Причем пьяной.
   – Согласна полностью, – ответила она, приврав лишь самую малость.
   – Кажется, мы почти пришли? – спросила Мира.
   Красивая девушка с безупречной кожей и длинными темно-рыжими волосами. Клео она была подругой, а ее старшей сестре – фрейлиной. Решив отказаться от поездки из-за неожиданной головной боли, Эмилия настояла на том, чтобы Мира сопровождала Клео. Когда же корабль прибыл в порт, не менее дюжины их общих друзей предпочло остаться на борту, при всех удобствах, а Клео и Мира присоединились к Эрону – тот надумал отправиться в ближнюю деревушку в надежде раздобыть «идеальную» бутылочку вина. На самом деле дворцовые погреба были забиты тысячами бутылок из Ораноса и Пелсии, но Эрон, как выяснилось, был наслышан о некоем винограднике, который рос в здешних местах и производил несравненный напиток. Именно по его требованию Клео взяла отцовский корабль и созвала множество друзей, чтобы отправиться в Пелсию по очень важному делу: отыскать для Эрона ту самую бутылку.
   – Это Эрон должен знать, далеко ли еще идти, – ответила Клео. Она куталась в бархатный плащ на меху: день стоял прохладный. – Эрон нас сюда завел, к нему и вопросы!
   Каменистая земля была еще голой, но в воздухе уже кружились редкие снежинки. Пелсия лежала куда севернее Ораноса, но Клео помимо воли удивлялась царившему здесь холоду. Оранос даже в самые глухие зимние месяцы оставался во власти мягкого тепла. Зеленые холмы, оливковые рощи, безбрежные плодородные пашни… Пелсия же казалась царством пыльных серых камней, и разница бросалась в глаза.
   – Почти пришли? – повторил Эрон. – Почти пришли?.. Мира, персик мой, не забывай, что все хорошее случается с теми, кто умеет ждать.
   – Господин мой, я не знаю человека терпеливее меня самой. Просто ноги болят…
   И она улыбнулась, умерив тем самым жалобный тон.
   – Денек замечательный, – продолжал Эрон. – И мне выпала удача гулять в сопровождении двух юных красавиц. Возблагодарим же богиню за великолепие, которое нас встретило здесь…
   Клео вновь посмотрела на стражника, и от нее не укрылось, как тот на миг закатил глаза. В свою очередь, он тоже заметил ее взгляд, но не отвернулся, как сделал бы на его месте любой другой охранник. Напротив, смотрел едва ли не с вызовом, и это заинтриговало ее. Клео вдруг поняла, что до нынешнего дня вообще не видела этого человека. Или – не замечала?
   Она обратилась к нему:
   – Как тебя зовут?
   – Теон Ранус, ваше высочество.
   – Быть может, Теон, тебе есть что добавить по поводу длительности нашей прогулки?
   Эрон хохотнул и сделал глоток из фляги.
   – Нет, принцесса.
   – Удивляюсь, однако, – сказала она. – Это ведь тебе винные бочонки обратно на корабль придется нести.
   Теон ответил:
   – Мой долг и честь – служить вам, ваше высочество.
   Клео присмотрелась к нему внимательнее. Волосы цвета темной бронзы, загорелую кожу еще не тронули морщины. В целом он мог сойти не за охранника, сопровождавшего ее в этом путешествии по настоянию отца, а за одного из состоятельных друзей, что ожидали на корабле.
   Эрон, кажется, подумал ровно о том же.
   – Слишком молодо ты выглядишь для дворцового стражника, – произнес он, щурясь на Теона и уже с некоторым трудом ворочая языком. – Ты ведь не намного старше меня…
   – Мне восемнадцать, господин мой.
   Эрон фыркнул:
   – О, как же я ошибся! Ты намного, намного старше меня…
   – Всего на год, – напомнила ему Клео.
   – Двенадцать месяцев могут явиться вечностью, полной наслаждений, – улыбнулся Эрон. – И пока не истек последний оставшийся мне год, я намерен сполна насладиться юностью и безответственностью…
   Но Клео пропустила его слова мимо ушей, потому что имя охранника затронуло что-то в памяти. Однажды ей довелось подслушать, как отец, выходя из зала советов, в нескольких словах упомянул о семье Ранус. Теперь Клео вспомнила, что отец Теона погиб всего неделю назад: упал с лошади и сломал шею.
   – Соболезную твоей утрате, – с искренним чувством проговорила она. – Симона Рануса уважали как личного телохранителя моего батюшки.
   Теон чопорно кивнул:
   – Он исполнял свой долг с великой гордостью. Когда король Корвин надумает подобрать ему замену, я надеюсь, что среди прочих будет названо и мое имя… – Судя по тому, как Теон сдвинул брови, он вовсе не ждал, что принцессе известно о гибели его отца. В темных глазах молодого человека мелькнула тень недавнего горя. – Спасибо на добром слове, ваше высочество.
   Эрон громко фыркнул. Клео испепелила его взглядом.
   – Он был хорошим отцом? – спросила она Теона.
   – Лучшим из лучших, – ответил тот. – Наставлял меня с тех самых пор, когда я впервые взялся за меч, и научил всему, что я теперь знаю.
   Клео сочувственно кивнула:
   – Стало быть, его знания продолжатся в тебе.
   Крепкий и красивый молодой человек так завладел ее вниманием, что принцессе становилось все труднее обращать взгляд в сторону Эрона. Тот выглядел довольно-таки хилым и бледнокожим, как всякий, кто проводит большую часть жизни в четырех стенах. Теон был широкоплечим, с мускулистыми руками и грудью. А до чего ладно сидел на нем темно-синий мундир дворцового стража!..
   Чувствуя некоторую вину, Клео заставила себя вновь обратиться к друзьям.
   – Эрон, – сказала она, – у тебя есть полчаса, потом поворачиваем к кораблю. Мы всех заставляем ждать.
   Оранийцы были не прочь славно повеселиться, но вот долготерпением не славились никогда. Тем не менее, раз уж их привезли к пелсийскому причалу на корабле отца Клео, придется им дожидаться, пока сама принцесса не будет готова отбыть.
   – Рынок, куда мы держим путь… он вон там, впереди, – жестикулируя, указал Эрон.
   Клео и Мира вгляделись и вправду увидели скопище деревянных лотков и потрепанных цветных шатров; до них оставалось минут десять, не более. До этого они совсем не видали людей – если не считать группки детей, гревшихся у костра, мимо которого они прошли около часа назад.
   – Скоро увидите, – продолжал Эрон, – зря ли мы тащились в такую даль!
   У пелсийского вина была репутация напитка, достойного богини. Ни в одной стране мира не могли произвести ничего, хоть отдаленно сравнимого с ним по вкусу. И это не говоря уже о чудесном свойстве никогда не давать похмелья с вытекающими из него головными болями и тошнотой. Кое-кто объяснял это сильной магией земли, которой славились почвы Пелсии и, соответственно, сам виноград: и правда, откуда бы взяться подобному совершенству в стране, известной столь многими изъянами?
   Так или иначе, Клео пить не собиралась. Она вообще теперь к вину не прикасалась, вот уже много месяцев соблюдала полную трезвость. До того принцесса, как говорится, уже выпила свою долю оранийских вин, и даже с лихвой. На вкус напитки были чуть лучше уксуса, но люди – и Клео не была исключением – глотали их не ради вкуса, а в погоне за опьянением, когда в целом мире хотя бы временно не остается никаких забот.
   Чувство это очень коварное; если предаваться ему без руля и ветрил, очень даже можно заплыть в опасные воды. Потому-то Клео и не собиралась в обозримом будущем брать в рот ничего крепче воды или персикового сока.
   Она молча наблюдала за тем, как Эрон высасывал из фляги последнюю каплю. Вот уж кто ничтоже сумняшеся бражничал и за себя, и за нее. И даже не думал извиняться, натворив во хмелю безобразий. Эрон был отнюдь не лишен недостатков, но при дворе многие полагали, что государь именно его выберет ей в мужья. От этой мысли Клео бросало в дрожь, но все же она предпочитала держать потенциального жениха под рукой. Дело в том, что Эрон про нее кое-что знал. Он уже много месяцев об этом не упоминал, но Клео была уверена: не забыл. И никогда не забудет.
   Если обнародовать эту тайну, ей конец.
   Вот принцесса и терпела его, с вежливой улыбкой встречая все выходки. Ни одна живая душа не догадывалась, как на самом деле она его презирала.
   – Мы на месте! – наконец объявил Эрон, и они вступили в ограду деревенского рынка.
   Клео посмотрела направо и увидела вблизи, непосредственно за лотками, деревенские домики и сараи. Здесь не чувствовалось того достатка, к которому она привыкла в Ораносе, но принцесса с удивлением отметила, что глинобитные домики под тростниковыми крышами выглядели ухоженными и опрятными, и это плохо вязалось с уже сформировавшимся у нее впечатлением от Пелсии. В ее представлении Пелсия была страной нищих крестьян, управлял которыми не король, а всего лишь вождь; правда, ходили слухи, что был он могущественным колдуном. Пелсия расстилалась совсем рядом с Ораносом, но Клео редко задумывалась о северных соседях родины, проявляя интерес разве что к занятным побасенкам о «необузданных дикарях» родом оттуда.
   Эрон остановился у лотка, затянутого темно-фиолетовой тканью. Нижний край полотнища мел по пыльной земле.
   У Миры вырвался вздох облегчения.
   – Наконец-то…
   Клео повернулась налево – и встретила внимательный взгляд блестящих черных глаз на морщинистом, темном от загара лице. Помимо воли она сделала шаг назад и тотчас ощутила за спиной надежное и такое уютное присутствие Теона. Местный житель выглядел человеком грубым и, пожалуй, опасным, как, впрочем, и все, кого они встречали в Пелсии. Передний зуб у виноторговца был сколот, но остался белым – яркий солнечный свет позволял это рассмотреть. Мужчина носил простую одежду из льняной ткани и потертой овчины. Толстая шерстяная куртка хранила его от холода. Клео мысленно сравнила себя с ним и плотнее запахнула соболиный плащ, который скрывал бледно-голубое шелковое платье, расшитое золотой ниткой.
   Эрон с интересом рассматривал торговца.
   – Это ты – Сайлас Агеллон? – спросил он.
   – Да.
   – Отлично! Сегодня твой удачный день, Сайлас. Я слышал, будто у тебя лучшее вино во всей Пелсии…
   – Тебе правду сказали.
   Из палатки позади лотка появилась милая темноволосая девушка.
   – Мой отец – даровитый винодел, – сказала она.
   – Это Фелиция, дочка, – пояснил Сайлас, кивая в ее сторону. – И сейчас ей полагалось бы не с покупателями болтать, а к свадьбе готовиться.
   Она рассмеялась:
   – И оставить тебя день-деньской таскать бочонки с вином? Я и то шла, чтобы попросить закончить торговлю пораньше!
   – Посмотрим. – Теплый блеск в глазах виноторговца сменился пренебрежением при виде наряда Эрона. – А вы, вообще, кто такие?
   – Ты и твоя милая дочь имеете величайшую честь быть представленными ее королевскому высочеству, принцессе Клейоне Беллос Оранийской! – Эрон указал пелсийцу на Клео, потом на Миру. – Это госпожа Мира Кассиан, а я Эрон Лагарис. Мой отец – благородный владетель Кручи Старшего, что на южном берегу Ораноса.
   Дочь виноторговца удивленно посмотрела на Клео, после чего почтительно наклонила голову:
   – Какая честь, ваше высочество…
   – Да, честь немалая, – согласился Сайлас, и Клео не уловила сарказма в его голосе. – В нашу скромную деревню нечасто заглядывают высокородные господа из Лимероса или Ораноса. Я даже и не упомню, когда тут последний раз появлялся кто-нибудь из благородных. Почту за честь угостить вас, ваше высочество, прежде чем мы станем говорить о покупке.
   Клео с улыбкой покачала головой:
   – Твоим товаром интересуется Эрон, добрый торговец. Я всего лишь сопроводила его сюда.
   На лице виноторговца отразилось разочарование и даже некоторая обида.
   – В любом случае вы окажете мне величайшую честь, отведав моего вина. Хотя бы ради свадьбы Фелиции.
   Как отказать в такой просьбе?.. И Клео кивнула, стараясь скрыть нежелание.
   – Конечно, – сказала она. – С удовольствием.
   Чем быстрее она с этим покончит, тем скорее они уберутся с базара. Тут было много народу и повсюду яркие краски, но вот запах среди лотков витал весьма неприятный. Словно поблизости зияла открытая выгребная яма, вонь которой никто даже не пытался скрыть ароматами трав и цветов. Фелиция откровенно радовалась скорой свадьбе, но бедность этой страны и ее жителей все равно бросалась в глаза. Может, Клео стоило остаться на корабле, отправив Эрона одного за любезным его сердцу вином?
   По сути, Клео знала о нищей маленькой Пелсии только одно: она обладала сокровищем, которого при всем желании не могли отнять могущественные соседи. Здесь, у самого моря, росли виноградники, подобных которым не было ни в одной стране мира. Многие утверждали, что благодарить следовало магию земли. Клео слыхала о том, как здешние лозы тайно выкапывали и везли прочь… Однако все они, едва оказавшись вне пелсийских границ, жухли и умирали.
   – Вы у меня на сегодня последние покупатели, – сказал Сайлас. – Провожу вас и сделаю, как просит дочка: закрою лоток и стану готовиться к венчанию. Оно прямо сегодня, в сумерках.
   – Мои поздравления обоим, – равнодушно сказал Эрон. Он уже изучал выставленные на прилавок бутылки. – Подходящие бокалы у тебя, надеюсь, найдутся?
   – Конечно. – Сайлас зашел за тележку и принялся рыться в облезлом лубяном коробе. Вытащил три стакана, заигравшие в солнечных лучах, раскупорил бутылку вина. Из горлышка потекла бледная жидкость, отливавшая янтарем.
   Первый стакан торговец протянул Клео.
   Теон внезапно оказался подле принцессы и выхватил стакан у пелсийца, не позволив Клео даже прикоснуться к нему. А лицо у стражника сделалось такое, что Сайлас неуверенно отшагнул назад и переглянулся с дочерью.