А путники были на земле Муррхна. Оба меча были сейчас чем-то эквивалентны. Эльрик напряженно думал, не отвечая кузену, который ехал в стороне, расстроенный тем, что его не позвали на помощь.
Эльрик думал об относительности времени, о своем прошлом, настоящем и будущем и обо всем в целом. Он был подозрителен к модели, которая сложилась у него в голове, и он не доверял ей. Для него жизнь была хаосом, где господствовал случай, где все было непредсказуемо. Жизнь была фокусом, иллюзией разумности, нужна была способность, чтобы увидеть ее узоры.
Он обдумывал разные мысли.
Он знал, что физически и физиологически нуждается в том, чтобы носить этот меч. Это была альтернатива признания его слабости, отсутствия уверенности в себе, а также философские причины и эффекты. Он думал о себе реально.
Они ехали через черную ночь. Бушевал злобный ветер.
Они приехали к долине Ксайнав. Все — небо, земля, воздух — были наполнены тяжелой сильно пульсирующей музыкой. Мелодии, казалось, звенели гигантскими струнами, и ближе и ближе подъезжал к источнику этих звуков белолицый. И кто-то был впереди.
Каждый из приближающихся был в мантии с капюшоном и имел меч с тремя разделяющимися концами. Каждый ухмылялся. Музыка следовала за всадниками, приближающимися к Эльрику и его кузену. Люди едва сдерживали своих лошадей, а потом пустили их во весь опор. Эльрик видел много ужасов в жизни, и видел многое, что могло сделать его душевнобольным, но в приближающихся всадниках было что-то, потрясшее его больше, чем все остальное. Это были люди — обычные люди — но люди, захваченные сатанинским духом.
Приготовившись защищаться, Эльрик и его кузен достали мечи и ждали встречи, не приближаясь. Музыка и люди, несущиеся за ней, промчались мимо по направлению к Джаркору.
Потом Эльрик услышал удары ветра, хотя, может быть, это были крики и вопли с неба. Две женщины из господствующей в Муррхне расы спасались бегством. Они были бескрылы. Вид этих женщин не понравился Эльрику, было видно, что их крылья начисто отрублены. Они не обратили внимания на двух всадников, и исчезли, убежав в ночь, их глаза были пусты, а лица казались лицами душевнобольных.
— Что случилось, Эльрик? — крикнул Дайвим Слорм, перекладывая свой меч из руки в руку для того, чтобы лучше управлять пытающейся вырваться лошадью.
— Я не знаю, что происходит в месте, где правит вернувшийся Мертвый Бог. Все казалось шумным и в беспорядке куда-то мчалось. Ночь была наполнена движением и ужасом.
— Вперед! — Эльрик хлопнул своего скакуна мечом и заставил его перейти а галоп. Борясь со своим страхом, он гнал лошадь в ужасную ночь. Громкий смех приветствовал его, когда они проехали между холмами в долину Ксайнав. Долина была смоляно-черной и угрожающе живой, холмы за ней казались часовыми. Друзья замедлили бег своих лошадей, так как почти теряли сознание от музыки. Эльрик позвал своего невидимого брата, так как был уверен, что тот близко. Вновь раздался смех — рев из темноты такой, что тряслась земля. Так могло бы быть, если бы планета заплясала бы в ироническом веселье. Путники с усилиями продвигались вперед, борясь со своими страхами.
Эльрик не удивился бы, если б этот путь оказался бы западней Мертвого Бога. Что доказывало, что Зарозиния была здесь? Почему он доверился Сепириту? Что-то скользнуло по его ноге и пронеслось мимо. Он положил свою руку на рукоятку меча, готовый его достать.
Но затем, вспыхнув высоко в небе, появилась на их пути неземная фигура. Руки на бедрах, обвитые золотым светом, лицо обезьяны, смеющееся, с формами, придающими достоинство и дикое величие. Его тело было живым и переливалось цветом и светом, его губы с наслаждением ухмылялись. Это и был он — Дарнизхаан, Мертвый Бог!
— Эльрик!
— Дарнизхаан! — свирепо крикнул Эльрик, задрав свою голову и пристально глядя в лицо Мертвого Бога. Сейчас он не чувствовал страха. — Я пришел за своей женой!
Вокруг пяток бога крутились прислужники с толстыми широкими губами и бледными треугольными лицами, конусообразными шляпами и безумием в глазах. Они хихикали, пронзительно визжали и дрожали в свете гротескного и прекрасного тела мертвого бога. Они быстро говорили о двух всадниках, издеваясь над ними, но они не двигались от ступней Мертвого бога.
Эльрик усмехнулся:
— Дегенерат и ничтожные миньоны, — сказал он.
— Но не настолько, как ты, Эльрик из Мельнибонэ, — рассмеялся Мертвый Бог. — Ты пришел для сделки, чтобы взять душу своей жены из-под опеки, чтобы я не сделал ее смерть вечной?
Эльрик не показал своей ненависти.
— Я уничтожу тебя, это будет самое правильное, что я могу сделать. Но…
Мертвый Бог улыбнулся почти с жалостью.
— Ты должен быть уничтожен, Эльрик. Ты анахронизм. Твое время пришло.
— Говори о себе, Дарнизхаан.
— Я могу уничтожить тебя.
— Но не сделаешь этого, — без ненависти начал Эльрик, чувствуя беспокоящее чувство товарищества с Мертвым Богом. Они оба, он и Мертвый Бог, представляли время, которое прошло, но также они были частью и этой новой земли.
— Тогда я уничтожу ее, — сказал Мертвый Бог. — Я могу сделать это безнаказанно.
— Зарозиния! Где она?
От мощного смеха Мертвого Бога затряслась долина.
— Ах, вот ты за чем пришел, древний человек! Было время, когда в Мельнибонэ не было людей, которые бы заботились о душах других смертных, особенно если те принадлежат к звериным расам, новым расам, век которых называется веком Молодых Королевств. Что? Ты спариваешься с животными, король Мельнибонэ? Где твоя кровь, твоя жестокая и чистая кровь? Где прославленная злоба? Где зло, Эльрик?
Необычные эмоции шевельнулись в Эльрике в то время, как он вспоминал своих предков, императоров-колдунов Острова Драконов. Он понимал, что Мертвый Бог намеренно пробудил эти эмоции, и с усилием он отказался позволить им захватить его.
— Это не все! — крикнул он. — Новое время пришло на землю! Наше время скоро окончательно пройдет, а твое тем более!
— Нет, Эльрик! Все, что случилось, — это знак моего мира. Светает, и скоро в утреннем свете пронесется жизнь, похожая на смерть. Земная история начиналась неровно. Ты, твои предки, даже эти люди новой расы — вы ничто, — прелюдия истории. Вы забудете свою настоящую историю в мире грядущем. Но мы сможем отвратить это. Мы можем выжить, завоевав землю, удерживая ее от Повелителей Закона, от Судьбы, от Космического Равновесия, — мы можем продолжать жить, но для этого ты должен дать мне мечи.
— Я недостаточно понимаю тебя, — сказал Эльрик. — Я пришел сюда заключить сделку или сразиться за свою жену.
— Ты не понимаешь, — расхохотался Мертвый Бог, — потому что мы все, люди и боги, нами играют, как марионетками, перед началом настоящей игры. Ты лучше не сражайся со мной. Лучшая моя сторона, насколько я знаю, правдивость. Мы части одной Судьбы. Мы сражаемся с другими. И часть нас обладает ужасными знаниями, которые сделают нас душевнобольными. Это так, Эльрик, — в прошлом, настоящем и будущем! Мы не будем существовать, никто из нас!
Эльрик быстро тряхнул головой.
— Я не понимаю тебя. Я не смогу понять тебя, даже если захочу. Я только хочу вернуть свою жену, а не заходить в тупик из-за твоих загадок. Мертвый Бог засмеялся вновь.
— Нет! Ты не получишь женщину, если мы не получим контроль за мечами.
Ты не понимаешь их свойств. Они спроектированы не только чтобы разрушить или изгнать нас, — их создали, чтобы разрушить мир, который мы знаем. Если ты позволишь им это, Эльрик, ты будешь ответственным за уничтожение памяти мира, который придет за тобой.
— Я рад этому, — сказал Эльрик.
Дайвим Слорм казался безмолвным, совсем не сочувствуя Эльрику. Аргументы Мертвого Бога казались убедительными.
Дарнизхаан встряхнулся так, что золотой свет затанцевал, и его объем мгновенно увеличился.
— Когда у нас будут мечи, мы все не будем ни о чем спорить, — сказал он нетерпеливо.
— Пусть будет так, — тон Эльрика был упрям. — Ты думаешь, я желаю, чтобы обо мне помнили — помнили о зле, разрушениях и руинах? Помнили о человеке с недостаточной кровью в жилах. О человеке, которого называли убийцей друзей, убийцей женщин и многими другими подобными именами? Мертвый Бог говорил настойчиво, почти с ужасом:
— Эльрик, ты обманываешься. Когда-нибудь ты узнаешь, что такое совесть. Ты должен связаться с нами. Только Повелители Хаоса могут установить такую власть, при которой мы сможем выжить. Если их ожидания будут обмануты, мы будем уничтожены!
— Хорошо!
— Лимбо, Эльрик! Лимбо! Ты понимаешь эти намерения?
— Я не боюсь! Где моя жена?
Эльрик отверг истины и преградил путь ужасу, который сеяли слова Мертвого Бога. Он не мог позволить себе слушать и понимать. Он должен спасти Зарозинию.
— Я отдам мечи, — сказал он, — но я хочу, чтобы мне вернули мою жену.
— Очень хорошо, — Мертвый Бог с облегчением улыбнулся. — Лучше мы будем хранить мечи в их подлинной форме по ту сторону земли, тогда мы сможем контролировать мир. А в твоих руках они могут убить не только нас, но и тебя, твой мир, все, что ты можешь представить. Звери будут управлять землей и развитие начнется снова. Это будут века сумрака. Мы не хотим, чтобы это произошло. Но если ты будешь хранить мечи, это произойдет более чем неизбежно!
— Молчи! — крикнул Эльрик. — Для бога ты говоришь слишком много. Возьми мечи и верни мне назад мою жену.
По команде Мертвого Бога несколько слуг убежало. Эльрик видел, как их светящиеся тела исчезли в темноте. Он нервно ждал, пока они не вернулись, неся борющееся тело Зарозинии. Они посадили ее на землю, и Эльрик увидел, что ее лицо выглядело как пораженное шоком.
— Зарозиния!
Взгляд его жены долго бродил вокруг, прежде чем он наткнулся на Эльрика. Она начала пододвигаться вперед, но слуги держали ее, хихикая. Мертвый Бог протянул вперед свои гигантские пылающие руки.
— Сперва мечи!
Эльрик и Дайвим Слорм положили мечи в его руки. Мертвый Бог выпрямился, схватил свой выкуп и взревел от веселья. Зарозинию тотчас же отпустили, и она побежала вперед к мужу, плача и дрожа. Эльрик схватил ее за руку, наклонился и погладил ее волосы, полный тревоги. Затем он повернулся к своему кузену, крикнув:
— Давай посмотрим, сработают ли наши планы сейчас, кузен! Эльрик начал, и Буреносец задергался в руках Дарнизхаана. — Буреносец! Керана солие мо, глара… Дайвим Слорм также позвал Лезвие Печали на древнем языке Мельнибонэ, мистическом, колдовском языке, который употреблялся в рунных письменах и призывал демонов Мельнибонэ за двадцать тысячелетий истории.
Они оба колдовали мечами в то время, как те действительно подчинялись им в руках бога. Мечи поднимались синхронно выкрикиваемым приказам, и Эльрик и его кузен начали свою работу. Они вспоминали свойства мечей, которые проявлялись, когда мечи сражались в паре. Мечи изгибались, сжатые руками Мертвого Бога. Он старался вернуться назад, его форма колыхалась, немного похожая на человека, немного на зверя, некоторое время она казалась абсолютно чуждой. Он был ужасен, этот бог. Сейчас мечи дергались, схваченные его руками, и постепенно поворачивались к нему остриями. Он боролся против них, отводил их в сторону, в то время, как они крутились в воздухе, недоброжелательно, с торжеством визжа и атакуя его со злобной силой. По команде Эльрика Буреносец рубил сверхъестественное существо, и Лезвие Печали вторило его примеру. Так как рунные мечи тоже были сверхъестественны, Мертвому Богу страшно вредили любые удары, которые наносились его телу.
— Эльрик! — проговорил он. — Эльрик, ты не знаешь, что делаешь. Останови их! Останови! Выслушай более внимательно то, что я расскажу тебе. Останови их!
Но Эльрик в ненависти и злобе убеждал мечи погружаться в тело Мертвого Бога время от времени так, что его формы колебались, бледнели, яркие красивые цвета тускнели. Его слуги спасались бегством, убежденные, что их повелитель обречен. Их повелитель также был убежден в этом. Он попытался нанести удар всадникам, но ткань его тела начала рваться под ударами мечей. Клочки вещества, казалось, рванулись прочь и понеслись в воздухе, растворяясь в темной ночи.
Злобно и свирепо нацелил Эльрик мечи, в то время как Дайвим Слорм присоединил свой голос в жестокой радости видеть разрушение.
— Дураки! Уничтожая меня, вы убиваете себя!
Но Эльрик не слушал, и, развеяв последние остатки Мертвого Бога, мечи вернулись назад и легли в руки своих хозяев. Быстро и с внезапной дрожью убрал Эльрик в ножны Буреносца.
Он спешился и помог своей девочке-жене сесть позади него на его серого коня и затем сам вновь прыгнул в седло. В долине Ксайнав была тишина.
Глава 6
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Эльрик думал об относительности времени, о своем прошлом, настоящем и будущем и обо всем в целом. Он был подозрителен к модели, которая сложилась у него в голове, и он не доверял ей. Для него жизнь была хаосом, где господствовал случай, где все было непредсказуемо. Жизнь была фокусом, иллюзией разумности, нужна была способность, чтобы увидеть ее узоры.
Он обдумывал разные мысли.
Он знал, что физически и физиологически нуждается в том, чтобы носить этот меч. Это была альтернатива признания его слабости, отсутствия уверенности в себе, а также философские причины и эффекты. Он думал о себе реально.
* * *
Они ехали через черную ночь. Бушевал злобный ветер.
Они приехали к долине Ксайнав. Все — небо, земля, воздух — были наполнены тяжелой сильно пульсирующей музыкой. Мелодии, казалось, звенели гигантскими струнами, и ближе и ближе подъезжал к источнику этих звуков белолицый. И кто-то был впереди.
Каждый из приближающихся был в мантии с капюшоном и имел меч с тремя разделяющимися концами. Каждый ухмылялся. Музыка следовала за всадниками, приближающимися к Эльрику и его кузену. Люди едва сдерживали своих лошадей, а потом пустили их во весь опор. Эльрик видел много ужасов в жизни, и видел многое, что могло сделать его душевнобольным, но в приближающихся всадниках было что-то, потрясшее его больше, чем все остальное. Это были люди — обычные люди — но люди, захваченные сатанинским духом.
Приготовившись защищаться, Эльрик и его кузен достали мечи и ждали встречи, не приближаясь. Музыка и люди, несущиеся за ней, промчались мимо по направлению к Джаркору.
Потом Эльрик услышал удары ветра, хотя, может быть, это были крики и вопли с неба. Две женщины из господствующей в Муррхне расы спасались бегством. Они были бескрылы. Вид этих женщин не понравился Эльрику, было видно, что их крылья начисто отрублены. Они не обратили внимания на двух всадников, и исчезли, убежав в ночь, их глаза были пусты, а лица казались лицами душевнобольных.
— Что случилось, Эльрик? — крикнул Дайвим Слорм, перекладывая свой меч из руки в руку для того, чтобы лучше управлять пытающейся вырваться лошадью.
— Я не знаю, что происходит в месте, где правит вернувшийся Мертвый Бог. Все казалось шумным и в беспорядке куда-то мчалось. Ночь была наполнена движением и ужасом.
— Вперед! — Эльрик хлопнул своего скакуна мечом и заставил его перейти а галоп. Борясь со своим страхом, он гнал лошадь в ужасную ночь. Громкий смех приветствовал его, когда они проехали между холмами в долину Ксайнав. Долина была смоляно-черной и угрожающе живой, холмы за ней казались часовыми. Друзья замедлили бег своих лошадей, так как почти теряли сознание от музыки. Эльрик позвал своего невидимого брата, так как был уверен, что тот близко. Вновь раздался смех — рев из темноты такой, что тряслась земля. Так могло бы быть, если бы планета заплясала бы в ироническом веселье. Путники с усилиями продвигались вперед, борясь со своими страхами.
Эльрик не удивился бы, если б этот путь оказался бы западней Мертвого Бога. Что доказывало, что Зарозиния была здесь? Почему он доверился Сепириту? Что-то скользнуло по его ноге и пронеслось мимо. Он положил свою руку на рукоятку меча, готовый его достать.
Но затем, вспыхнув высоко в небе, появилась на их пути неземная фигура. Руки на бедрах, обвитые золотым светом, лицо обезьяны, смеющееся, с формами, придающими достоинство и дикое величие. Его тело было живым и переливалось цветом и светом, его губы с наслаждением ухмылялись. Это и был он — Дарнизхаан, Мертвый Бог!
— Эльрик!
— Дарнизхаан! — свирепо крикнул Эльрик, задрав свою голову и пристально глядя в лицо Мертвого Бога. Сейчас он не чувствовал страха. — Я пришел за своей женой!
Вокруг пяток бога крутились прислужники с толстыми широкими губами и бледными треугольными лицами, конусообразными шляпами и безумием в глазах. Они хихикали, пронзительно визжали и дрожали в свете гротескного и прекрасного тела мертвого бога. Они быстро говорили о двух всадниках, издеваясь над ними, но они не двигались от ступней Мертвого бога.
Эльрик усмехнулся:
— Дегенерат и ничтожные миньоны, — сказал он.
— Но не настолько, как ты, Эльрик из Мельнибонэ, — рассмеялся Мертвый Бог. — Ты пришел для сделки, чтобы взять душу своей жены из-под опеки, чтобы я не сделал ее смерть вечной?
Эльрик не показал своей ненависти.
— Я уничтожу тебя, это будет самое правильное, что я могу сделать. Но…
Мертвый Бог улыбнулся почти с жалостью.
— Ты должен быть уничтожен, Эльрик. Ты анахронизм. Твое время пришло.
— Говори о себе, Дарнизхаан.
— Я могу уничтожить тебя.
— Но не сделаешь этого, — без ненависти начал Эльрик, чувствуя беспокоящее чувство товарищества с Мертвым Богом. Они оба, он и Мертвый Бог, представляли время, которое прошло, но также они были частью и этой новой земли.
— Тогда я уничтожу ее, — сказал Мертвый Бог. — Я могу сделать это безнаказанно.
— Зарозиния! Где она?
От мощного смеха Мертвого Бога затряслась долина.
— Ах, вот ты за чем пришел, древний человек! Было время, когда в Мельнибонэ не было людей, которые бы заботились о душах других смертных, особенно если те принадлежат к звериным расам, новым расам, век которых называется веком Молодых Королевств. Что? Ты спариваешься с животными, король Мельнибонэ? Где твоя кровь, твоя жестокая и чистая кровь? Где прославленная злоба? Где зло, Эльрик?
Необычные эмоции шевельнулись в Эльрике в то время, как он вспоминал своих предков, императоров-колдунов Острова Драконов. Он понимал, что Мертвый Бог намеренно пробудил эти эмоции, и с усилием он отказался позволить им захватить его.
— Это не все! — крикнул он. — Новое время пришло на землю! Наше время скоро окончательно пройдет, а твое тем более!
— Нет, Эльрик! Все, что случилось, — это знак моего мира. Светает, и скоро в утреннем свете пронесется жизнь, похожая на смерть. Земная история начиналась неровно. Ты, твои предки, даже эти люди новой расы — вы ничто, — прелюдия истории. Вы забудете свою настоящую историю в мире грядущем. Но мы сможем отвратить это. Мы можем выжить, завоевав землю, удерживая ее от Повелителей Закона, от Судьбы, от Космического Равновесия, — мы можем продолжать жить, но для этого ты должен дать мне мечи.
— Я недостаточно понимаю тебя, — сказал Эльрик. — Я пришел сюда заключить сделку или сразиться за свою жену.
— Ты не понимаешь, — расхохотался Мертвый Бог, — потому что мы все, люди и боги, нами играют, как марионетками, перед началом настоящей игры. Ты лучше не сражайся со мной. Лучшая моя сторона, насколько я знаю, правдивость. Мы части одной Судьбы. Мы сражаемся с другими. И часть нас обладает ужасными знаниями, которые сделают нас душевнобольными. Это так, Эльрик, — в прошлом, настоящем и будущем! Мы не будем существовать, никто из нас!
Эльрик быстро тряхнул головой.
— Я не понимаю тебя. Я не смогу понять тебя, даже если захочу. Я только хочу вернуть свою жену, а не заходить в тупик из-за твоих загадок. Мертвый Бог засмеялся вновь.
— Нет! Ты не получишь женщину, если мы не получим контроль за мечами.
Ты не понимаешь их свойств. Они спроектированы не только чтобы разрушить или изгнать нас, — их создали, чтобы разрушить мир, который мы знаем. Если ты позволишь им это, Эльрик, ты будешь ответственным за уничтожение памяти мира, который придет за тобой.
— Я рад этому, — сказал Эльрик.
Дайвим Слорм казался безмолвным, совсем не сочувствуя Эльрику. Аргументы Мертвого Бога казались убедительными.
Дарнизхаан встряхнулся так, что золотой свет затанцевал, и его объем мгновенно увеличился.
— Когда у нас будут мечи, мы все не будем ни о чем спорить, — сказал он нетерпеливо.
— Пусть будет так, — тон Эльрика был упрям. — Ты думаешь, я желаю, чтобы обо мне помнили — помнили о зле, разрушениях и руинах? Помнили о человеке с недостаточной кровью в жилах. О человеке, которого называли убийцей друзей, убийцей женщин и многими другими подобными именами? Мертвый Бог говорил настойчиво, почти с ужасом:
— Эльрик, ты обманываешься. Когда-нибудь ты узнаешь, что такое совесть. Ты должен связаться с нами. Только Повелители Хаоса могут установить такую власть, при которой мы сможем выжить. Если их ожидания будут обмануты, мы будем уничтожены!
— Хорошо!
— Лимбо, Эльрик! Лимбо! Ты понимаешь эти намерения?
— Я не боюсь! Где моя жена?
Эльрик отверг истины и преградил путь ужасу, который сеяли слова Мертвого Бога. Он не мог позволить себе слушать и понимать. Он должен спасти Зарозинию.
— Я отдам мечи, — сказал он, — но я хочу, чтобы мне вернули мою жену.
— Очень хорошо, — Мертвый Бог с облегчением улыбнулся. — Лучше мы будем хранить мечи в их подлинной форме по ту сторону земли, тогда мы сможем контролировать мир. А в твоих руках они могут убить не только нас, но и тебя, твой мир, все, что ты можешь представить. Звери будут управлять землей и развитие начнется снова. Это будут века сумрака. Мы не хотим, чтобы это произошло. Но если ты будешь хранить мечи, это произойдет более чем неизбежно!
— Молчи! — крикнул Эльрик. — Для бога ты говоришь слишком много. Возьми мечи и верни мне назад мою жену.
По команде Мертвого Бога несколько слуг убежало. Эльрик видел, как их светящиеся тела исчезли в темноте. Он нервно ждал, пока они не вернулись, неся борющееся тело Зарозинии. Они посадили ее на землю, и Эльрик увидел, что ее лицо выглядело как пораженное шоком.
— Зарозиния!
Взгляд его жены долго бродил вокруг, прежде чем он наткнулся на Эльрика. Она начала пододвигаться вперед, но слуги держали ее, хихикая. Мертвый Бог протянул вперед свои гигантские пылающие руки.
— Сперва мечи!
Эльрик и Дайвим Слорм положили мечи в его руки. Мертвый Бог выпрямился, схватил свой выкуп и взревел от веселья. Зарозинию тотчас же отпустили, и она побежала вперед к мужу, плача и дрожа. Эльрик схватил ее за руку, наклонился и погладил ее волосы, полный тревоги. Затем он повернулся к своему кузену, крикнув:
— Давай посмотрим, сработают ли наши планы сейчас, кузен! Эльрик начал, и Буреносец задергался в руках Дарнизхаана. — Буреносец! Керана солие мо, глара… Дайвим Слорм также позвал Лезвие Печали на древнем языке Мельнибонэ, мистическом, колдовском языке, который употреблялся в рунных письменах и призывал демонов Мельнибонэ за двадцать тысячелетий истории.
Они оба колдовали мечами в то время, как те действительно подчинялись им в руках бога. Мечи поднимались синхронно выкрикиваемым приказам, и Эльрик и его кузен начали свою работу. Они вспоминали свойства мечей, которые проявлялись, когда мечи сражались в паре. Мечи изгибались, сжатые руками Мертвого Бога. Он старался вернуться назад, его форма колыхалась, немного похожая на человека, немного на зверя, некоторое время она казалась абсолютно чуждой. Он был ужасен, этот бог. Сейчас мечи дергались, схваченные его руками, и постепенно поворачивались к нему остриями. Он боролся против них, отводил их в сторону, в то время, как они крутились в воздухе, недоброжелательно, с торжеством визжа и атакуя его со злобной силой. По команде Эльрика Буреносец рубил сверхъестественное существо, и Лезвие Печали вторило его примеру. Так как рунные мечи тоже были сверхъестественны, Мертвому Богу страшно вредили любые удары, которые наносились его телу.
— Эльрик! — проговорил он. — Эльрик, ты не знаешь, что делаешь. Останови их! Останови! Выслушай более внимательно то, что я расскажу тебе. Останови их!
Но Эльрик в ненависти и злобе убеждал мечи погружаться в тело Мертвого Бога время от времени так, что его формы колебались, бледнели, яркие красивые цвета тускнели. Его слуги спасались бегством, убежденные, что их повелитель обречен. Их повелитель также был убежден в этом. Он попытался нанести удар всадникам, но ткань его тела начала рваться под ударами мечей. Клочки вещества, казалось, рванулись прочь и понеслись в воздухе, растворяясь в темной ночи.
Злобно и свирепо нацелил Эльрик мечи, в то время как Дайвим Слорм присоединил свой голос в жестокой радости видеть разрушение.
— Дураки! Уничтожая меня, вы убиваете себя!
Но Эльрик не слушал, и, развеяв последние остатки Мертвого Бога, мечи вернулись назад и легли в руки своих хозяев. Быстро и с внезапной дрожью убрал Эльрик в ножны Буреносца.
Он спешился и помог своей девочке-жене сесть позади него на его серого коня и затем сам вновь прыгнул в седло. В долине Ксайнав была тишина.
Глава 6
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. Они съехали вниз по винтовой дороге в темные глубины подземного города и были встречены Сепириту, который выглядел важно и без слов выражал одобрение.
— Удача, Эльрик, — сказал он, чуть-чуть улыбаясь.
Эльрик молчал, помогая Зарозинии слезть с седла, потом он повернулся к Сепириту.
— Я не совсем удовлетворен этим приключением, — сказал он мрачно. — Я спас свою жену, но я должен с тобой поговорить с глазу на глаз, Сепириту. Сепириту серьезно кивнул:
— Когда вы поедите, мы поговорим одни.
Они устало прошли по галерее, которая была самой оживленной в городе, но нигде не было видно признаков братьев Сепириту. Он объяснил их отсутствие, когда привел Эльрика и его товарищей в палату.
— Слуги Судьбы, они были призваны в другие измерения, где они смогут наблюдать несколько отличное будущее Земли и хранить информацию, которую я должен буду передать отсюда.
Они вошли в палату, поели, а потом Зарозиния и Дайвим Слорм ушли, оставив их одних.
Огонь пылал в огромном очаге. Эльрик и Сепириту — оба сидели на стульях, ничего не говоря.
Позже без предисловий Эльрик рассказал Сепириту свою историю, которая произошла, он вспомнил слова Мертвого Бога, и как эти слова потревожили его — они показались ему правдой.
Когда он закончил, Сепириту кивнул.
— Это так, — сказал он, — Дарнизхаан говорил правду. Даже скорее так: он говорил больше правды, чем понимал.
— Ты думаешь, что скоро все мы перестанем существовать? Это будет со всеми нашими вздохами, думами, сражениями?
— Наподобие того.
— Но почему? Это кажется несправедливым.
— Кто спрашивает меня о справедливости в мире?
Эльрик улыбнулся. Овладевшие им подозрения подтвердились.
— Конечно, я и не ожидал, что это будет справедливо.
— Но так будет, — сказал Сепириту, — справедливость такого рода — справедливость, которую можно извлечь из существующего Хаоса. Человек родился в несправедливом мире. Но он может создать новый мир.
— Я согласен с этим, — сказал Эльрик. — Но что все наши страдания, если и нам суждено умереть с ними и результатами страданий всех наших предков. — Это не совсем так. Кое-кто продолжит существование. Те, кто придет после нас, унаследует кое-что от нас.
— Что?
— Земля освободится от магических сил Хаоса.
— Ты хочешь, чтобы мир освободился от колдовства, я надеюсь?
— Не целиком освободится от колдовства, но Хаос и колдовство не будут господствовать в мире будущего, как в нашем мире.
— Тогда за это стоит бороться, Сепириту, — сказал Эльрик почти с облегчением. — Но какую роль должны играть в этом предсказании рунные мечи?
— Они имеют две функции. Одна — освободить мир от великого превосходства колдовства зла…
— Но они — сами зло…
— Это так. Они используют сильное зло в битве против зла. Придут дни, когда силы справедливости смогут побороть пришедшее зло. Они не кажутся сейчас достаточно сильными. Все, что я сейчас могу сказать — мы должны бороться.
— А каковы другие цели мечей?
— Их окончательная цель — разрушить этот мир.
Эльрик вскочил.
— Нет, Сепириту, я не верю. Будет ли это новым преступлением на моей совести?
— Это не преступление — это природа вещей. Эра Светлой Империи, даже этих Молодых Королевств, подошла к концу. Хаос сформировал эту Землю, и Хаос правил. Человек сотворил конец этому правлению.
— Но мои предки поклонялись силам Хаоса. Мой демон-покровитель Ариох, Герцог, один из величайших повелителей Хаоса!
— Точно так. Ты и твои предки не все были преданы Хаосу, и посредством их создалась эта цепочка. Ты понимаешь Хаос, однако, ты не предан ему и также можешь и не понимать его. Ты можешь управлять силами Хаоса, не подчиняясь им. И в то же время, будучи защитником Вселенной, ты можешь ослабить силы Хаоса — ты знаешь свойства Хаоса. Ты слабее их в делах. Если бы твоя раса поклонялась Повелителям Закона, они были бы первыми, кто принес бы в этот мир часть доброты. Люди Молодых Королевств унаследовали бы ее от них и укрепились бы. Но, конечно, Хаос более сильный. Буреносец и Лезвие Печали имеют более порядочный возраст, чем я и твоя раса. Они будут двигаться вперед, создавая основание для истинной человеческой истории. Эта история начнется через много тысяч лет, это может привести к появлению тихо дремлющих форм, они будут более похожи на зверей. Так что развитие периодически повторяется. Но когда все это произойдет, Земля будет вращаться в мире, лишенном колдовских сил Хаоса. Это будет борьба случая. Мы все осуждены, но они не смогут появиться. — Так вот что Дарнизхаан имел в виду, когда он сказал, что мы точно марионетки, временно исполняющие обязанности перед настоящим началом истории… — Эльрик глубоко вздохнул от тяжести ответственности, лежащей на нем. Он не принимал ее, не приветствовал.
Сепириту сказал мягко:
— Это твоя цель, Эльрик из Мельнибонэ. До сих пор твоя жизнь была относительно бесцельной. Ты всю жизнь метался, ища какую-нибудь цель, разве не так?
— Так, — согласился Эльрик, легко улыбаясь. — Я не имел покоя многие годы со времени моего рождения.
— Это порыв, — сказал Сепириту. — Твоя цель — цель судьбы. Разрушить все, что ты ощущал в своей жизни смертного. Ты, последний из королевской линии Мельнибонэ, сможешь завершить свою работу по постройке времени, которое последует за этим. Мир покрыт тьмой — естественны восстания и бунты против злобы, с которой Повелители Хаоса захватили мир. Океаны закипят, и леса закачаются, горячая лава польется из тысячи гор, ветры обретут злобу, смерть наполнит все своим ужасным движением. На лице земли воины сражаются в битве, которая решит судьбу мира, связанную с этой судьбой, с гигантским конфликтом среди богов. Женщины и маленькие дети погибнут, миллионы сгорят в погребальных кострах. И скоро конфликт распространится на следующий материк и следующий. Вскоре все люди Земли выберут свою сторону, и Хаос можно легко победить. Это будет победа, но для одного, для тебя твоего Буреносца.
— Буреносец, он принес мне достаточно бурь. Возможно, время сможет утихомирить его. И что будет, если победит Закон?
Сепириту сказал:
— Скоро выступят армии против сил Чаши Звона. Они должны стать первой защитой. Тогда, после этого, ты сможешь дать отдых своей судьбе.
— Я согласен сыграть свою партию, — сказал Эльрик. — Я хочу заплатить Теократу за все унижения и неудобства, которые он причинил мне. Хотя, возможно, он и не подстрекал похитителей Зарозинии, но он помог им сделать это, и его смерть будет медленной.
— Тогда иди быстрее, каждый потерянный час позволяет Теократу укрепить свою только что завоеванную империю.
— Прощайте, — сказал Эльрик, более чем когда-либо озабоченный размышлениями Нихрейна и возвращением в близкие ему страны. — Я знаю, что мы встретимся снова, Сепириту, но я надеюсь, что это будет в более спокойные времена, чем сейчас.
Трое ехали на восток, вперед к морскому берегу Таркеша, где надеялись найти спрятанное судно, которое перевезло бы их через бледное море в Ильмиор, и затем они добрались бы до Каарлаака в Плачущей Пустыне. Они ехали на своих нихрейнианских конях, не обращая внимания на опасности, через опустошенные войной края, гибнущие в борьбе и несчастьях под пятой Теократа.
Эльрик и Зарозиния обменивались быстрыми взглядами, но ничего не говорили, они оба двигались, зная много чего, о чем предпочитали молчать. Она знала, что у них не будет много времени по возвращении в Каарлаак, она видела, что он печалится, и печалилась вместе с ним, неспособная понять изменения, которые создал ее муж, и только зная, что черный меч будет еще долго висеть у него на бедре, как сейчас. Она чувствовала, что ей не хватает его, мысль об этом не была случайной.
С вершины холма они увидели черный и густой дым, текущий с равнин Тораунза, некогда прекрасных, а сейчас уничтоженных. Дайвим Слорм вскрикнул позади Эльрика и его жены.
— Кузен, что бы ни случилось, ты должен отомстить Теократу и его союзникам.
Эльрик проговорил:
— Конечно, — и быстро взглянул на Зарозинию, глаза которой были опущены.
Теперь западные земли от Таркеша до Муурхна лежали в рабстве Хаоса.
Были ли правдой слова о заключительном конфликте, после которого Закон или Хаос будут доминировать в будущем? Силы Закона были слабы и разрозненны. Смогут ли они привести к заключительному разрушению на Земле великих Повелителей Зла? Сейчас в битвах между армиями решалась судьба всего мира. Земля стонала в муках кровавых конфликтов. Какие-то другие силы боролись до того, как Эльрик смог начать исполнять волю Судьбы и разрушить мир, который он знал. Что за Рог Судьбы затрубит предвестником в ночи?
Сепириту, несомненно, знал. Но он скажет об этом, когда придет время.
Но тем более естественные решались в мире. Земли на Востоке готовились к войне. Морские Повелители Лиловых Портов искали помощь, Короли Южных Болот нападали на Западный континент. Но все это требовало времени.
Часть разума Эльрика приветствовала время.
Часть была не расположена продолжать тяжелую жизнь, которая должна была привести к концу Эпохи Молодых Королевств и предать смерти память об эпохе Светлой Империи, жители которой были его предками и господствовали на Земле двадцать тысяч лет.
Море всюду, насколько было видно, катило свои беспокойные волны туда, где горизонт, казалось, сливался с небом. Эльрик слышал крики чаек и чувствовал резкий запах соли в воздухе.
С диким криком он хлопнул по боку своего коня и и поскакал вперед к морю.
— Удача, Эльрик, — сказал он, чуть-чуть улыбаясь.
Эльрик молчал, помогая Зарозинии слезть с седла, потом он повернулся к Сепириту.
— Я не совсем удовлетворен этим приключением, — сказал он мрачно. — Я спас свою жену, но я должен с тобой поговорить с глазу на глаз, Сепириту. Сепириту серьезно кивнул:
— Когда вы поедите, мы поговорим одни.
Они устало прошли по галерее, которая была самой оживленной в городе, но нигде не было видно признаков братьев Сепириту. Он объяснил их отсутствие, когда привел Эльрика и его товарищей в палату.
— Слуги Судьбы, они были призваны в другие измерения, где они смогут наблюдать несколько отличное будущее Земли и хранить информацию, которую я должен буду передать отсюда.
Они вошли в палату, поели, а потом Зарозиния и Дайвим Слорм ушли, оставив их одних.
Огонь пылал в огромном очаге. Эльрик и Сепириту — оба сидели на стульях, ничего не говоря.
Позже без предисловий Эльрик рассказал Сепириту свою историю, которая произошла, он вспомнил слова Мертвого Бога, и как эти слова потревожили его — они показались ему правдой.
Когда он закончил, Сепириту кивнул.
— Это так, — сказал он, — Дарнизхаан говорил правду. Даже скорее так: он говорил больше правды, чем понимал.
— Ты думаешь, что скоро все мы перестанем существовать? Это будет со всеми нашими вздохами, думами, сражениями?
— Наподобие того.
— Но почему? Это кажется несправедливым.
— Кто спрашивает меня о справедливости в мире?
Эльрик улыбнулся. Овладевшие им подозрения подтвердились.
— Конечно, я и не ожидал, что это будет справедливо.
— Но так будет, — сказал Сепириту, — справедливость такого рода — справедливость, которую можно извлечь из существующего Хаоса. Человек родился в несправедливом мире. Но он может создать новый мир.
— Я согласен с этим, — сказал Эльрик. — Но что все наши страдания, если и нам суждено умереть с ними и результатами страданий всех наших предков. — Это не совсем так. Кое-кто продолжит существование. Те, кто придет после нас, унаследует кое-что от нас.
— Что?
— Земля освободится от магических сил Хаоса.
— Ты хочешь, чтобы мир освободился от колдовства, я надеюсь?
— Не целиком освободится от колдовства, но Хаос и колдовство не будут господствовать в мире будущего, как в нашем мире.
— Тогда за это стоит бороться, Сепириту, — сказал Эльрик почти с облегчением. — Но какую роль должны играть в этом предсказании рунные мечи?
— Они имеют две функции. Одна — освободить мир от великого превосходства колдовства зла…
— Но они — сами зло…
— Это так. Они используют сильное зло в битве против зла. Придут дни, когда силы справедливости смогут побороть пришедшее зло. Они не кажутся сейчас достаточно сильными. Все, что я сейчас могу сказать — мы должны бороться.
— А каковы другие цели мечей?
— Их окончательная цель — разрушить этот мир.
Эльрик вскочил.
— Нет, Сепириту, я не верю. Будет ли это новым преступлением на моей совести?
— Это не преступление — это природа вещей. Эра Светлой Империи, даже этих Молодых Королевств, подошла к концу. Хаос сформировал эту Землю, и Хаос правил. Человек сотворил конец этому правлению.
— Но мои предки поклонялись силам Хаоса. Мой демон-покровитель Ариох, Герцог, один из величайших повелителей Хаоса!
— Точно так. Ты и твои предки не все были преданы Хаосу, и посредством их создалась эта цепочка. Ты понимаешь Хаос, однако, ты не предан ему и также можешь и не понимать его. Ты можешь управлять силами Хаоса, не подчиняясь им. И в то же время, будучи защитником Вселенной, ты можешь ослабить силы Хаоса — ты знаешь свойства Хаоса. Ты слабее их в делах. Если бы твоя раса поклонялась Повелителям Закона, они были бы первыми, кто принес бы в этот мир часть доброты. Люди Молодых Королевств унаследовали бы ее от них и укрепились бы. Но, конечно, Хаос более сильный. Буреносец и Лезвие Печали имеют более порядочный возраст, чем я и твоя раса. Они будут двигаться вперед, создавая основание для истинной человеческой истории. Эта история начнется через много тысяч лет, это может привести к появлению тихо дремлющих форм, они будут более похожи на зверей. Так что развитие периодически повторяется. Но когда все это произойдет, Земля будет вращаться в мире, лишенном колдовских сил Хаоса. Это будет борьба случая. Мы все осуждены, но они не смогут появиться. — Так вот что Дарнизхаан имел в виду, когда он сказал, что мы точно марионетки, временно исполняющие обязанности перед настоящим началом истории… — Эльрик глубоко вздохнул от тяжести ответственности, лежащей на нем. Он не принимал ее, не приветствовал.
Сепириту сказал мягко:
— Это твоя цель, Эльрик из Мельнибонэ. До сих пор твоя жизнь была относительно бесцельной. Ты всю жизнь метался, ища какую-нибудь цель, разве не так?
— Так, — согласился Эльрик, легко улыбаясь. — Я не имел покоя многие годы со времени моего рождения.
— Это порыв, — сказал Сепириту. — Твоя цель — цель судьбы. Разрушить все, что ты ощущал в своей жизни смертного. Ты, последний из королевской линии Мельнибонэ, сможешь завершить свою работу по постройке времени, которое последует за этим. Мир покрыт тьмой — естественны восстания и бунты против злобы, с которой Повелители Хаоса захватили мир. Океаны закипят, и леса закачаются, горячая лава польется из тысячи гор, ветры обретут злобу, смерть наполнит все своим ужасным движением. На лице земли воины сражаются в битве, которая решит судьбу мира, связанную с этой судьбой, с гигантским конфликтом среди богов. Женщины и маленькие дети погибнут, миллионы сгорят в погребальных кострах. И скоро конфликт распространится на следующий материк и следующий. Вскоре все люди Земли выберут свою сторону, и Хаос можно легко победить. Это будет победа, но для одного, для тебя твоего Буреносца.
— Буреносец, он принес мне достаточно бурь. Возможно, время сможет утихомирить его. И что будет, если победит Закон?
Сепириту сказал:
— Скоро выступят армии против сил Чаши Звона. Они должны стать первой защитой. Тогда, после этого, ты сможешь дать отдых своей судьбе.
— Я согласен сыграть свою партию, — сказал Эльрик. — Я хочу заплатить Теократу за все унижения и неудобства, которые он причинил мне. Хотя, возможно, он и не подстрекал похитителей Зарозинии, но он помог им сделать это, и его смерть будет медленной.
— Тогда иди быстрее, каждый потерянный час позволяет Теократу укрепить свою только что завоеванную империю.
— Прощайте, — сказал Эльрик, более чем когда-либо озабоченный размышлениями Нихрейна и возвращением в близкие ему страны. — Я знаю, что мы встретимся снова, Сепириту, но я надеюсь, что это будет в более спокойные времена, чем сейчас.
* * *
Трое ехали на восток, вперед к морскому берегу Таркеша, где надеялись найти спрятанное судно, которое перевезло бы их через бледное море в Ильмиор, и затем они добрались бы до Каарлаака в Плачущей Пустыне. Они ехали на своих нихрейнианских конях, не обращая внимания на опасности, через опустошенные войной края, гибнущие в борьбе и несчастьях под пятой Теократа.
Эльрик и Зарозиния обменивались быстрыми взглядами, но ничего не говорили, они оба двигались, зная много чего, о чем предпочитали молчать. Она знала, что у них не будет много времени по возвращении в Каарлаак, она видела, что он печалится, и печалилась вместе с ним, неспособная понять изменения, которые создал ее муж, и только зная, что черный меч будет еще долго висеть у него на бедре, как сейчас. Она чувствовала, что ей не хватает его, мысль об этом не была случайной.
С вершины холма они увидели черный и густой дым, текущий с равнин Тораунза, некогда прекрасных, а сейчас уничтоженных. Дайвим Слорм вскрикнул позади Эльрика и его жены.
— Кузен, что бы ни случилось, ты должен отомстить Теократу и его союзникам.
Эльрик проговорил:
— Конечно, — и быстро взглянул на Зарозинию, глаза которой были опущены.
* * *
Теперь западные земли от Таркеша до Муурхна лежали в рабстве Хаоса.
Были ли правдой слова о заключительном конфликте, после которого Закон или Хаос будут доминировать в будущем? Силы Закона были слабы и разрозненны. Смогут ли они привести к заключительному разрушению на Земле великих Повелителей Зла? Сейчас в битвах между армиями решалась судьба всего мира. Земля стонала в муках кровавых конфликтов. Какие-то другие силы боролись до того, как Эльрик смог начать исполнять волю Судьбы и разрушить мир, который он знал. Что за Рог Судьбы затрубит предвестником в ночи?
Сепириту, несомненно, знал. Но он скажет об этом, когда придет время.
Но тем более естественные решались в мире. Земли на Востоке готовились к войне. Морские Повелители Лиловых Портов искали помощь, Короли Южных Болот нападали на Западный континент. Но все это требовало времени.
Часть разума Эльрика приветствовала время.
Часть была не расположена продолжать тяжелую жизнь, которая должна была привести к концу Эпохи Молодых Королевств и предать смерти память об эпохе Светлой Империи, жители которой были его предками и господствовали на Земле двадцать тысяч лет.
Море всюду, насколько было видно, катило свои беспокойные волны туда, где горизонт, казалось, сливался с небом. Эльрик слышал крики чаек и чувствовал резкий запах соли в воздухе.
С диким криком он хлопнул по боку своего коня и и поскакал вперед к морю.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
БРАТСТВО ЧЕРНЫХ МЕЧЕЙ
В которой меч печали возвращается, чтобы помочь решить исход спора между Эльриком и лордами Хаоса…
Глава 1
Однажды собрались вместе короли, капитаны и военачальники в мирном городе Каарлааке в Ильмиоре на краю пустыни Плача.
Они не прибывали с большой пышностью или утонченными церемониями. Они пришли с угрюмыми лицами, спешно отвечая на призыв Эльрика, который жил неподалеку от Каарлаака со своей недавно спасенной женой Зарозинией. И они собрались в громадном зале, который прежде использовался старыми правителями Каарлаака для планирования войн. С этой же целью Эльрик использовал его и сейчас.
Освещенная колеблющимся светом факелов громадная цветная карта мира лежала перед подиумом, на котором стоял Эльрик. На ней были изображены три главных континента Востока, Запада и Юга. Западный континент, содержащий Джаркор, Дхариджор, Шазар, Таркеш, Муурхну и Остров Пан Танг, был залит темной краской, потому что все эти земли были захвачены Империей Пан Танг с союзе с Дхариджором, которые угрожали безопасности собравшихся ноблей. Некоторые из людей, стоящих перед Эльриком, были изгнаны с завоеванных земель, но таких было всего немного. Было также несколько имррирских родственников Эльрика, которые участвовали в Битве Секуа и были рассеяны с основной массой армии, которая пыталась сопротивляться совместной мощи дьявольского союза. Главой жутких имррирцев остался Дайвим Слорм. На его поясе, вложенный в прочные ножны, висел Меч Печали, двойник того, что носил Эльрик.
Здесь были также и Монтан, Лорд Лормира, стоящий рядом с дружественными правителями из Южноземелья — Джернедом из Филкора, Хозелом из Аргимилиара и Колтаком из Пикарайда, закованные в разукрашенную сталь, вельвет, шелк и шерсть.
Морские Лорды с Острова Пурпурных Городов были в менее пестрых одеждах, в шлемах и нагрудниках из бронзовых пластин, кожаных куртках, брюках и сапогах прекрасно выделанной кожи, а также с массивными палашами на боках. Лица у них были такими же, как у всех, но скрытые длинными косматыми волосами и большими вьющимися бородами.
Все эти короли и Морские Лорды, как один, чуть наклонившись, внимательно и подозрительно глядели на Эльрика, который когда-то успешно отбил набег их предшественников на Имррир, хотя это позволило очистить много тронов для тех, кто сейчас сидел перед ним.
В другой группе находились нобли той части восточного континента, которая лежала западнее пустыни Вздохов и Пустыни Плача.
Позади этих бесплодных пространств располагались земли королевства Ешмира, Чангшан и Окара, но у них не было контакта с той частью мира, где жил Эльрик, выгода от них была невелика.
Позади всех стоял человек с красными волосами, друг Эльрика Мунглум из Эльвира, искатель приключений с Востока.
Регент Вилмира, дядя десятимесячного короля, возглавлял последнюю группу, состоявшую из сенаторов городов-государств, составляющих Ильмиор; одетый в красное стрелок из лука Ракир представлял город Танелорн; были также разные торговые Принцы из городов, находящихся под косвенным управлением Вилмира, как протектораты.
Они не прибывали с большой пышностью или утонченными церемониями. Они пришли с угрюмыми лицами, спешно отвечая на призыв Эльрика, который жил неподалеку от Каарлаака со своей недавно спасенной женой Зарозинией. И они собрались в громадном зале, который прежде использовался старыми правителями Каарлаака для планирования войн. С этой же целью Эльрик использовал его и сейчас.
Освещенная колеблющимся светом факелов громадная цветная карта мира лежала перед подиумом, на котором стоял Эльрик. На ней были изображены три главных континента Востока, Запада и Юга. Западный континент, содержащий Джаркор, Дхариджор, Шазар, Таркеш, Муурхну и Остров Пан Танг, был залит темной краской, потому что все эти земли были захвачены Империей Пан Танг с союзе с Дхариджором, которые угрожали безопасности собравшихся ноблей. Некоторые из людей, стоящих перед Эльриком, были изгнаны с завоеванных земель, но таких было всего немного. Было также несколько имррирских родственников Эльрика, которые участвовали в Битве Секуа и были рассеяны с основной массой армии, которая пыталась сопротивляться совместной мощи дьявольского союза. Главой жутких имррирцев остался Дайвим Слорм. На его поясе, вложенный в прочные ножны, висел Меч Печали, двойник того, что носил Эльрик.
Здесь были также и Монтан, Лорд Лормира, стоящий рядом с дружественными правителями из Южноземелья — Джернедом из Филкора, Хозелом из Аргимилиара и Колтаком из Пикарайда, закованные в разукрашенную сталь, вельвет, шелк и шерсть.
Морские Лорды с Острова Пурпурных Городов были в менее пестрых одеждах, в шлемах и нагрудниках из бронзовых пластин, кожаных куртках, брюках и сапогах прекрасно выделанной кожи, а также с массивными палашами на боках. Лица у них были такими же, как у всех, но скрытые длинными косматыми волосами и большими вьющимися бородами.
Все эти короли и Морские Лорды, как один, чуть наклонившись, внимательно и подозрительно глядели на Эльрика, который когда-то успешно отбил набег их предшественников на Имррир, хотя это позволило очистить много тронов для тех, кто сейчас сидел перед ним.
В другой группе находились нобли той части восточного континента, которая лежала западнее пустыни Вздохов и Пустыни Плача.
Позади этих бесплодных пространств располагались земли королевства Ешмира, Чангшан и Окара, но у них не было контакта с той частью мира, где жил Эльрик, выгода от них была невелика.
Позади всех стоял человек с красными волосами, друг Эльрика Мунглум из Эльвира, искатель приключений с Востока.
Регент Вилмира, дядя десятимесячного короля, возглавлял последнюю группу, состоявшую из сенаторов городов-государств, составляющих Ильмиор; одетый в красное стрелок из лука Ракир представлял город Танелорн; были также разные торговые Принцы из городов, находящихся под косвенным управлением Вилмира, как протектораты.