- Помощник? Я не могу оставить людей...
   - Я говорю не о вас, Бладрак. Вы должны быть здесь. Я имел в виду другое. Не человека.
   - Он изумленно посмотрел на меня.
   - Что же тогда?
   Я испытал одновременно печаль и облегчение. Передо мной был только один путь. И я должен был пойти по нему. Я понял, что сдаюсь.
   - Черный Меч, - ответил я.
   На лице Бладрака тоже выразилось облегчение. И радость. Он улыбнулся и положил руку мне на плечо.
   - Да. Было бы стыдно не пустить его в ход.
   - Принесите Меч!
   5. ПРОБУЖДЕНИЕ МЕЧА
   В покои внесли эбонитовый ящик и поставили на стол. Противоположные чувства боролись во мне, кружилась голова, я с трудом различал предметы.
   Прикоснувшись руками к ящику, почувствовал тепло. Казалось, внутри него что-то бьется, подобно тому как бьется сердце.
   Я поднял глаза на Бладрака - он исподлобья следил за моими движениями. Я попытался открыть ящик, но он не поддавался.
   - Не открывается! - Я был почти рад этому. - Я не могу справиться с замком.
   Вдруг у меня в голове вновь зазвучала песня.
   Та же самая песня.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ - МЕЧ ПОБЕДИТЕЛЯ.
   СЛОВО МЕЧА - ЗАКОН ПОБЕДИТЕЛЯ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   НА ОСТРИЕ МЕЧА - КРОВЬ СОЛНЦА.
   РУКОЯТКА СЛИЛАСЬ С РУКОЮ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   РУНЫ НА МЕЧЕ - КЛАДЕЗЬ МУДРОСТИ.
   ИМЯ ЕМУ - КОСА.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   СМЕРТЬ МЕЧА - КОНЕЦ ВСЕЙ ЖИЗНИ.
   РАЗБУДИ МЕЧ - И ОН ПОЖНЕТ СВОЮ ЧЕРНУЮ ЖАТВУ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   Когда прозвучала последняя фраза, я принял решение. Предчувствие сдавило сердце. Я отшатнулся. Руки дрожали.
   Бладрак подбежал ко мне, но я оттолкнул его.
   - Вы должны уйти отсюда, Бладрак!
   Я задыхался.
   - Но почему, лорд Урлик? Я хочу помочь вам!
   - Вы погибнете, если останетесь!
   - Откуда вы знаете?
   - Мне трудно ответить, но я уверен. Говорю правду, Бладрак. Ради Бога, уходите!
   С минуту Бладрак колебался, а потом выбежал из комнаты.
   Я остался наедине с ящиком, в котором лежал Черный Меч. В мозгу у меня снова зазвучала песня.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ПОДНИМИ ЧЕРНЫЙ МЕЧ - И ДЕЛО БУДЕТ НАЧАТО.
   ПОДВИГ СОВЕРШЕН - ЦЕНА ЗАПЛАЧЕНА.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   ЧЕРНЫЙ МЕЧ.
   - Согласен! - крикнул я. - Поднимаю вновь Черный Меч!
   Пение прекратилось.
   В комнате воцарилась страшная тишина.
   Я слышал собственное дыхание. Я смотрел на ящик, не в силах отвести взгляд.
   Наконец, тихо произнес:
   - Иди ко мне, Черный Меч. Мы вновь будем единым целым.
   Крышка ящика откинулась. Комната наполнилась диким, торжествующим воем, и тысяча воспоминаний проснулась в моей душе.
   Я был Элриком Мелнибоне, и у меня был меч с вырезанными на рукояти стихами, носивший имя Приносящий Бурю. С этим мечом в руках я бросил вызов лордам Хаоса...
   Я был Дорианом Хокмуном и воевал против первых лордов Темной Империи, а меч мой назывался Мечом Рассвета...
   Я был Роландом с волшебным Мечом Дурандана, умирающим в Ронсевалле, уничтожившим половину Сарасенов...
   Я был Феремией Корнелиусом, и тогда у меня был не меч, а ружье, стрелявшее лезвиями, и за мной через весь город гналась обезумевшая толпа...
   Я был принцем Корумом в Алом плаще, требующим в Суде Богов возмездия...
   Я был Артосом-Кельтом с Горящим Мечом, защищавшим свое королевство от врагов...
   Я был всеми ими... И не только ими. В одном случае моим оружием был меч, в другом копье, в третьем - ружье... Но всегда я носил оружие, которое было Черным Мечом или его частью.
   Всегда оружие - всегда воин.
   Я был Вечным Победителем. В этом была слава и моя судьба...
   Удивительное спокойствие пришло ко мне, и я почувствовал гордость за свое предназначение.
   Но почему же все-таки я от него отказывался?
   Я вспомнил плывущее над землей облако. Вспомнил свою печаль. Вспомнил, как положил меч в ящик и поклялся никогда больше не брать его в руки. Вспомнил голос и пророчество...
   - Отказываясь от одной судьбы, ты обретаешь другую - еще прекраснее...
   - Нет лучшей судьбы! - закричал я.
   Потом я был Джоном Дакером, несчастным, с несбывшимися надеждами, пока голос Вечности не призвал меня - и я стал Ерекозе.
   Мое преступление заключалось в том, что отказался от Черного Меча...
   Но почему я отказался от него? Почему хотел от него избавиться?
   Мне казалось, я не впервые пытался отделить свою судьбу от Черного Меча...
   - Почему? - бормотал я. - Почему?
   Почему?
   Ящик озарился странным черным светом. Я не мог оторвать от него глаз, пока не увидел знакомые очертания. Это был черный тяжелый палаш. Лезвие и рукоять его украшали стихи, прочесть которые не мог. Головка эфеса представляла собой шар из блестящего черного металла. Лезвие было не менее пяти футов длиной, а рукоять выглядела, пожалуй, слишком массивной.
   Я неохотно потянулся к нему. Дотронулся до рукояти. И меч, показалось, сам удобно устроился у меня в ладони, мурлыкая, как кот.
   Я ужаснулся. И в то же время почувствовал радость. Только теперь понял смысл выражения "дьявольская радость".
   Держа в руках этот меч, я перестал быть человеком. Я превратился в демона.
   Мой смех потряс стены комнаты. Я размахивал мечом, и он пронзительно пел свою дикую песню. С размаху опустил его на кварцевый стол.
   Стол раскололся на две половинки. Куски кварца полетели в разные стороны.
   - Мой родной Меч! - кричал я в упоении. - Холодный Меч! Черный Меч! Скоро настанет твой час!
   Непонятным образом сознавал, что никогда не держал в руках обычного меча. Любое мое оружие получало силу от Черного Меча и было лишь его проявлением.
   Я бросил вызов Судьбе, и Судьба немедленно мне отомстила. То, что произошло через мгновение, было ужасно, и я понял, какой силой обладает Черный Меч.
   В комнату вошла одна из служанок Бладрака. Она взглянула на меня, и вдруг лицо ее перекосилось от ужаса.
   - Господин прислал меня спросить... - успела сказать она и закричала.
   Черный Меч повернулся у меня в руке и стремительно бросился на нее, увлекая меня за собой. Он насквозь пронзил тело девушки. Она сделала несколько шагов, пытаясь вытащить лезвие.
   - Холодный... Ах, какой он холодный!.. - выдохнула она.
   И умерла.
   Меч выскочил из тела. От крови его зловещее свечение стало ярче. Вновь раздалось завывание.
   - Нет! - закричал я. - Это невозможно! Убивают только врагов!
   Мне показалось, что меч рассмеялся.
   В комнату вбежал Бладрак. Он взглянул на меня, на меч, на мертвую женщину и завопил от ужаса. Метнувшись к ящику, он выхватил ножны и швырнул их мне.
   - В ножны его! В ножны! Скорее!
   Я схватил ножны, и меч сам, без моей помощи, скользнул в них.
   Бладрак смотрел на несчастную мертвую женщину, на разбитый стол. Боль исказила его черты.
   - Теперь я понимаю, почему вы не хотели брать меч, - тихо сказал он.
   Я повесил ножны с мечом на пояс.
   - Вы заставили меня поднять меч. Теперь мы расплачиваемся за это. Черный Меч должен получать пищу. Он будет пожирать друзей, если не встретит врагов...
   Бладрак отвел глаза.
   - Лодка готова?
   Он утвердительно кивнул.
   Я вышел из этой комнаты смерти.
   6. МОГУЩЕСТВО ЧЕРНОГО МЕЧА
   Мне дали лодку с рулевым.
   Небольшое судно с высокими бортами было украшено золотом и бронзой. Рулевой привычно управлял низко летевшими в сумеречном воздухе цаплями.
   Вскоре Алый Фьорд превратился в мерцающий над скалами огонек, а затем и вовсе исчез из виду.
   Бесконечно долго мы мчались по мрачному морю, пока, наконец, в поле нашего зрения не появились зубчатые обсидиановые скалы. Показался знакомый залив - морская граница Ровернарка. Мы увидели корабли Серебряных Воинов, очевидно, уже начавших осаду города.
   Белфиг не терял времени. Я прибыл слишком поздно.
   Корабли Серебряных Воинов напоминали морскую колесницу Белфига, но, похоже, передвигались каким-то иным способом. Нас никто не заметил, и мы пристали к кристаллическому берегу рядом с местом, где меня когда-то встретили люди Белфига.
   Я приказал рулевому ждать меня здесь, а сам начал осторожно пробираться вдоль берега к обсидиановому городу.
   Прячась среди камней, я вышел к заливу. Судя по всему, Ровернарк сдался без боя. Пленники толпами шли к кораблям. На всех дорогах стояли Серебряные Воины, неуклюже державшие алебарды.
   Самого Белфига нигде не было, но зато я увидел свою колесницу, запряженную медведями. Ее везли к берегу, и несомненно, она была одним из трофеев завоевателей.
   Шаносфейна среди пленных не было. Если он еще жив, то, скорее всего, Белфиг запер его в Дхетгарде.
   Но как мне туда попасть, если повсюду Серебряные Воины?
   Даже если я обнажу Черный Меч - солдат слишком много, мне с ними не справиться. И как я потом буду возвращаться?
   И тут меня осенила идея. Увидев собственную колесницу, которую вместе с медведями солдаты тащили к морю, я понял, что должен делать.
   Выхватив меч, выскочил на дорогу и побежал за колесницей.
   Я был уже рядом с ней, когда меня заметили. Серебряный Воин громко закричал и метнул в меня алебарду. Я отбил ее мечом, держать который, несмотря на его вес, стало удивительно легко. Прыгнул в колесницу и, схватив поводья, повернул ее обратно - в обсидиановый город.
   - Но, Рендер! Но, Гроулер!
   Медведи узнали меня и оживились. Бешено закрутились колеса.
   - Вперед, Лонгклоу! Быстрее, Снарлер!
   Кристаллы захрустели под колесами, мы неслись по дороге, ведущей наверх.
   Я пригнулся, и несколько алебард пролетели над моей головой. Они вообще не годились для метания, а уж тем более в руках неповоротливых Серебряных Воинов. Рабы и солдаты разбежались, и в считанные минуты я оказался на первом уровне города.
   Черный Меч начал потихоньку мурлыкать свою опасную насмешливую песню.
   Несколько воинов бросились мне наперерез и занесли надо мной алебарды. Тогда я ударил несколько раз по их доспехам. Раздались вопли ужаса.
   Я поднимался все выше и выше и чувствовал, как ко мне возвращается старое, знакомое ощущение радости боя. Черный Меч рубил направо и налево, и по его острию текла алая кровь, оставляя пятна на бортах колесницы и шкурах белых медведей.
   - Вперед, Рендер! Вперед, Лонгклоу!
   Мы были уже недалеко от Дхетгарда. Люди с криками разбегались в разные стороны.
   - Эге-гей, Снарлер! Но, Гроулер!
   Мои могучие медведи помчались еще быстрей, и, наконец, мы оказались перед воротами Дхетгарда. Их сразу отворили, и я подумал, что какому-то негодяю, одному из подданных Шаносфейна, видимо, неплохо заплатили. Но сейчас мне это было на руку. Колесница без всяких затруднений въехала в город и теперь с головокружительной скоростью катила по его переходам.
   Вот и покои Шаносфейна, где когда-то встретился с ним впервые. Я откинул полог и увидел его.
   Он слегка похудел, в глазах затаилась тоска. Но когда он посмотрел на меня, оторвавшись от рукописи, выражение лица у него было такое, словно вокруг не было никаких Серебряных Воинов, а просто кто-то вошел к нему в комнату и побеспокоил его по какому-то пустяку.
   - Милорд Урлик?
   - Я пришел спасти вас, лорд Шаносфейн.
   На лице его выразилось удивление.
   - Белфиг убьет вас, - сказал я.
   - Зачем ему убивать меня?
   - Вы мешаете ему, его безграничной власти.
   - Мешаю?
   - Лорд Шаносфейн, если вы останетесь здесь, вам конец. И вам, и вашим научным занятиям.
   - Это не имеет значения. Я просто таким образом провожу время.
   - Вы не боитесь смерти?
   - Нет.
   - Что ж... - У меня не оставалось другого выхода. Я вложил меч в ножны и плашмя ударил его по голове. Он упал на стол. Перекинув его через плечо, я побежал к выходу. Мои медведи глухо рычали: Серебряные Воины приближались к колеснице. Я осторожно уложил Шаносфейна в колесницу и, обнажив меч, выскочил навстречу солдатам.
   Солдаты смело шли прямо на меня. Они были уверены, что неуязвимы. Но Черный Меч с воем и свистом обрушился на них. Он разрубал фантастические доспехи, без которых они оказывались обычными людьми. Кровь их была такая же красная, и раны доставляли им такие же невыносимые страдания.
   Прыгнув в колесницу, я с силой дернул поводья и, свернув в галерею, помчался к главному выходу. И тут я увидел Белфига. Заметив летящую колесницу, он взвизгнул и вжался в стену. Я попытался достать его мечом, но он был слишком далеко.
   Колесница вырвалась на основную дорогу. Спускаться вниз было легче и быстрее, чем подниматься.
   Теперь уже Серебряные Воины не пытались преградить мне дорогу, они научились осторожности. Но издалека они по-прежнему метали алебарды в пролетающую колесницу, и две из них ранили меня в левую руку и щеку.
   Я погонял медведей, высоко подняв громадный меч, и он пел страшную песню смерти.
   Со всех сторон до меня долетали приветственные крики - это пленники увидели меня. Я закричал:
   - Восстаньте, люди Ровернарка! Сражайтесь! Уничтожайте Серебряных Воинов!
   Колесница с грохотом катила вниз.
   - Убейте их или умрите сами!
   Многие пленники стали хватать алебарды, валяющиеся повсюду, и метать их в сторону солдат. Серебряные Воины настолько не ожидали ничего подобного, что не знали, как себя вести.
   - Бегите! - кричал я. - Бегите в горы! Вас ждут в Алом Фьорде. Там ваше спасение. Черный Меч защитит вас!
   Я почти не соображал, что кричу, но эффект был поразительный. Пока Серебряные Воины пребывали в растерянности, пленники бросились в разные стороны.
   - Шаносфейн спасен! - кричал я всем, кто мог меня слышать. - Он здесь, в колеснице! Он без сознания, но жив!
   Белфиг с кучкой Серебряных Воинов пытались догнать меня, но тщетно. И тут я увидел Моржега на тюленях. Вместе со своими людьми он представлял для меня гораздо большую опасность, чем неуклюжие Серебряные Воины. Град копий полетел в колесницу, и одно из них ранило медведя. Даже эти сильные животные устали - я гнал их слишком быстро.
   И вдруг колесница на полном ходу зацепилась за выступ скалы, и нас с Шаносфейном выбросило на землю. Медведи же продолжали мчаться вперед, и вскоре вместе с колесницей скрылись во мраке.
   Я снова взгромоздил Шаносфейна на плечи и побежал к берегу, но тяжелые удары тюленьих плавников раздавались уже совсем близко. Впереди виднелась моя лодка. Я обернулся и понял, что Моржег догоняет меня.
   Шаносфейн очнулся и застонал. Я снял его с плеч.
   - Лорд Шаносфейн, вон лодка. Она отвезет вас в безопасное место. Торопитесь!
   Шаносфейн, пошатываясь, направился к лодке, а я обеими руками взялся за меч.
   Я приготовился защищаться.
   Моржег с пятью всадниками, подняв секиры, бросились на меня. Я раскрутил Черный Меч, и он нанес сразу двум тюленям страшные раны. Они завыли и, сделав несколько шагов, рухнули на землю, выбросив наездников из седел. Одного из них я убил на месте: Черный Меч, распоров доспехи, вонзился ему прямо в сердце. Снова взмахнув мечом, я поразил всадника, сидевшего в седле. Он покачнулся и упал на землю. Еще один солдат, раскручивая секиру, подкрадывался ко мне, и я ударил мечом по ее рукоятке. Секира, вылетев у него из рук, ударила наездника, оказавшегося рядом, и выбила его из седла. И тут же я вонзил меч в латный воротник обезоруженного воина.
   Моржег тщетно пытался справиться со своим словно взбесившимся тюленем. Он с ненавистью посмотрел на меня.
   - Похоже, что вы сделаны из железа, граф Урлик, - сказал он.
   - Возможно, - ответил я и сделал первый выпад.
   Рядом с Моржегом оставался всего лишь один всадник, и, опустив меч, я сказал ему:
   - Я убью Моржега. А вы можете убираться. Или вы предпочитаете быть убитым вместе с ним?
   Всадник дернулся, и челюсть у него отвисла. Он попытался что-то сказать, но не смог и молча повернул своего зверя обратно - к Ровернарку.
   Моржег тихо произнес:
   - Я тоже предпочел бы вернуться.
   - Вы - нет, - ответил я. - Вы должны заплатить за то, что выбросили меня на необитаемый остров.
   - Я думал, вы погибли.
   - Вы должны были поверить.
   - Мы были уверены, что вас убил морской олень.
   - Я сам убил его.
   Он облизал губы.
   - Тем более я хотел бы вернуться в Ровернарк.
   Я опустил Черный Меч.
   - Хорошо, я отпущу вас, если ответите на мой вопрос. Кто вас возглавляет?
   - Как кто? Конечно, Белфиг!
   - Нет, я спрашиваю о предводителе Серебряных Воинов.
   Моржег сделал отвлекающее движение рукой и внезапно, взмахнув секирой, бросился на меня.
   Я отбил удар мечом. Он повернулся у меня в руке, и секира Моржега упала на землю. Остановить меч уже было невозможно. Он нацелился Моржегу в пах, и конец острия глубоко вошел в тело.
   - Холодно... - пробормотал Моржег. - Как холодно...
   И рухнул на землю. Тюлень зарычал и побежал к заливу.
   И снова я увидел Белфига с группой Серебряных Воинов. Их было так много, что я засомневался, смогу ли справиться с ними даже с помощью Черного Меча.
   В это время я услышал плеск крыльев над головой и крик со стороны моря:
   - Лорд Урлик! Сюда!
   Кричал рулевой. Шаносфейн был уже на борту лодки, и теперь рулевой плыл вдоль берега, разыскивая меня.
   Я вложил Черный Меч в ножны и вошел в воду. Меч бил меня по ногам и мешал идти. Белфиг и его люди почти наступали на пятки.
   Ухватившись за борт лодки, почти задыхаясь, влез в нее. Рулевой мгновенно развернул птиц, и мы устремились в открытое море.
   Белфиг и Серебряные Воины остались на берегу и вскоре растворились в тумане.
   Мы спешили в Алый Фьорд.
   Бладрак - Утреннее Копье сидел в янтарном кресле и мрачно смотрел на меня и Шаносфейна.
   Я снял ножны с Черным Мечом и прислонил их к стене.
   - Итак, - произнес Бладрак, - похоже, Черный Меч получил запрошенную цену. Наверняка на поле битвы полегло немало Серебряных Воинов и солдат Белфига. Не так ли?
   Я кивнул.
   - А вы, лорд Шаносфейн, благодаря ему избежали смерти.
   Шаносфейн поднял на Бладрака отсутствующий взгляд.
   - Я не уверен, существует ли разница между жизнью и смертью.
   Бладрак встал и нервно прошелся по комнате.
   - Вам известно, кто правит Серебряными Воинами? - обратился он к Шаносфейну.
   Тот посмотрел на него с удивлением.
   - Ну конечно, Белфиг.
   - Вы не так его поняли, - вмешался я. - Кому подчиняется сам Белфиг? Кто верховный правитель Серебряных Воинов?
   - Я же ответил. Белфиг. Епископ Белфиг. Он и есть верховный правитель Серебряных Воинов.
   - Как это может быть? - вскричал я. - Он же другой расы!
   - Он забрал в плен их королеву.
   Взгляд Шаносфейна задержался на Черном Мече.
   - На самом деле они не воины, эти люди. Они никогда не знали войны. Но Белфиг пригрозил, что убьет их любимую королеву - и они повинуются.
   Я был поражен. И Бладрак не меньше.
   - Так вот почему они не умеют толком обращаться с алебардами, догадался я.
   - Они умеют многое другое, - сказал Шаносфейн. - Делают корабельные двигатели, хорошо разбираются в механике. Мне рассказывал об этом Белфиг.
   - Но зачем он берет в плен наших людей? - с гневом спросил Бладрак. Какой в этом смысл?
   Шаносфейн бесстрастно посмотрел на Бладрака:
   - Не знаю. Какой смысл вообще что-то делать? Возможно, план Белфига не хуже любого другого.
   - А какова все-таки его конечная цель? - не унимался я.
   - Я уже говорил вам. Никакой. Хотя, может быть, это и не так. Я не интересовался.
   - Людей убивают, превращают в рабов, а вас это не волнует! - закричал Бладрак. - Ничто не трогает вашу окаменевшую душу!
   - Они и были рабами, - резонно ответил Шаносфейн. - И умирали.
   Бладрак отвернулся от Светского лорда.
   - Лорд Урлик, вы потратили время впустую, - объявил он.
   - Если у лорда Шаносфейна другой образ мыслей, это еще не значит, что его не стоило спасать, - возразил я.
   - Спасать меня не стоило. - В глазах Шаносфейна появилось странное выражение. - К тому же я не считаю, что меня спасли. И кто, кстати, вам посоветовал это сделать?
   - Мы сами решили, - ответил я, но, подумав, сказал:
   - Впрочем, нет. Нам посоветовала Королева Чаши.
   Шаносфейн снова взглянул на Черный Меч.
   - Я бы хотел остаться один, - сказал он. - Мне нужно многое обдумать.
   Мы с Бладраком вышли в коридор.
   - Возможно, вы правильно сделали, что спасли его, - неохотно согласился он. - Мы получили от него бесценные сведения. Но лично мне он несимпатичен, и я не разделяю ваше восхищение. Он всего лишь...
   Бладрак не договорил. Раздался душераздирающий вопль. Мы переглянулись, подумав об одном и том же, и бросились в комнату, где остался Шаносфейн.
   Но было поздно. Черный Меч уже сделал свое дело. Шаносфейн лежал распростертый на полу, а из груди у него торчало раскачивающееся лезвие. Меч ли напал на него, или он сам убил себя - этого мы не узнаем никогда.
   Губы Шаносфейна шевелились. Наклонившись к нему, я с трудом разобрал его шепот:
   - Я не знал, что это будет так... так холодно.
   Глаза его закрылись, и он умолк.
   Я вытащил Черный Меч из его тела и спрятал в ножны.
   Бладрак стоял бледный.
   - Для этого Королева Чаша и заставила вас привезти его сюда? - спросил он.
   Я не сразу его понял.
   - Что вы имеете в виду?
   - Может быть, это и есть та цена, которую назначил нам Черный Меч за помощь, - жизнь хорошего человека? Ценой Черного Меча будет душа Черного Короля?
   Я вспомнил песню:
   "Разбуди Черный Меч - и он пожнет свою черную жатву".
   Сжав кулаки, я смотрел на распростертое тело.
   - О, Бладрак, - сказал я. - Что ждет нас?
   И леденящий холод наполнил комнату.
   ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. КРОВЬ СОЛНЦА
   Мир освободят навек
   Чаша, кровь и человек.
   Хроника Черного Меча.
   1. ОСАДА АЛОГО ФЬОРДА
   Мы находились в подавленном состоянии, и даже огни Алого Фьорда, казалось, стали тусклыми.
   Тень Черного Меча легла на нашу жизнь, и теперь я понимал, почему мне так хотелось избавиться от него.
   Справиться с Черным Мечом было невозможно. Он жаждал жизней, как алчный Молох - свирепый древний бог варваров. И страшнее всего было то, что нередко он выбирал себе жертвы среди друзей своего хозяина.
   Ревнивый меч.
   Я знал, что Бладрак не винит меня в случившемся. Напротив, он считал, что вина лежит на нем и на Королеве Чаши, ибо именно они заставили меня, вопреки моей воле, разбудить Черный Меч.
   - Он уже помог нам, - утверждал я. - Без него я бы погиб в Ровернарке и мы не узнали бы от Шаносфейна, кто такой Белфиг и в чем заключена тайна его власти над Серебряными Воинами.
   - Он дорого взял за свою работу... - пробормотал Бладрак.
   - Если бы меч знал, где Белфиг прячет пленную королеву, - вслух размышлял я, - мы бы освободили ее. Ведь тогда Серебряные Воины взбунтуются против Белфига, и он станет неопасен.
   - Но мы не знаем, где она!
   - Если спросить Королеву Чаши... - начал я, но Бладрак перебил меня:
   - Я не уверен, что Королева действует лишь в наших интересах. Подозреваю, что у нее есть какие-то собственные планы и она нас просто использует.
   - Боюсь, что вы правы, - вздохнул я.
   Мы шли вдоль причалов, смотрели на алую воду, а вокруг уже вовсю шла подготовка к войне против Серебряных Воинов. Узнав, что эти худощавые, неуклюжие чужеземцы воюют с нами лишь по принуждению, мы смягчились. Теперь трудно было их ненавидеть и еще труднее обдумывать способы их уничтожения. Но у нас не было выхода - на карту поставлено существование всего человечества.
   Я смотрел на залив, на излучавшую алый свет скалу, похожую на пчелиные соты. Что за энергия спрятана в ней, спрашивал я себя и не находил ответа. Что-то созданное тысячелетия назад продолжало согревать этот кусочек земли, в то время как остальная часть мира поглощалась льдами. Когда-то, думал я, в Алом Фьорде жили вовсе не пираты, сбежавшие из гибнущих городов, а ученые и философы, и может быть, Королева Чаши была теперь единственной наследницей тех благородных людей. Об этом, возможно, мог рассказать нам Шаносфейн. И чтобы мы ничего не узнали, его и убил Черный Меч...
   Вдруг Бладрак положил мне руку на плечо и замер. Я тоже прислушался и услышал звук горна.
   - Стража, - сказал Бладрак. - Пойдемте, лорд Урлик, надо узнать, по какому поводу тревога.
   Он прыгнул в лодку, запряженную парой цапель. Они спали на насесте, построенном у причала. Я прыгнул следом, и Бладрак тронул поводья. Разбуженные птицы с пронзительным криком поднялись в воздух и направились к расщелине.
   Лавируя между скалами, мы добрались до моря и поняли причину тревоги. В нашу сторону направлялся флот Белфига.
   Гул моторов тысячи кораблей, не менее, наполнял воздух. Огромные волны раскачивали нашу лодку.
   - Белфиг бросил против нас все силы! - отрывисто сказал Бладрак. - Нам не справиться с такими громадными кораблями. Никакой надежды...
   - Но зато такие громадины могут войти в наш залив только по очереди. И мы сможем уничтожать их в расщелине по одному.
   Бладрак посветлел.
   - А что... Это может получиться. Возвращаемся!
   Когда первое из огромных судов появилось в узком проходе между скалами, мы уже его поджидали. Наверху, на нависающем уступе, лежали на досках гигантские валуны.
   Корабль плыл прямо под нами, и, вынув из ножен Черный Меч, я крикнул:
   - Давай!
   Рычаги пришли в движение, и валуны с грохотом обрушились на палубы. В корабле появилось несколько сквозных пробоин, палубы вместе с солдатами были сметены.
   Ликующие крики разнеслись над Алым Фьордом. Корабль перевернулся, и солдаты в серебряных доспехах оказались выброшенными в сумрачный, засасывающий океан.
   Они кричали, били руками по воде, и, глядя на них, я подумал, что они такие же жертвы Белфига, как и мы. И у них, и у нас не было другого выхода: они боролись за жизнь своей королевы, мы сражались за свободу. А вот что было нужно Белфигу, мне предстояло выяснить.