— Что это?
   — Это бронзовые знамена и кварцевые стрелы. Полезное оружие против людей-рептилий Пио и их лошадей.
   — Ты знаешь об этих рептилиях? Ты и Телеба К'аарну знаешь?
   — Пантангианского колдуна? Знаю.
   Элрик чуть ли не с подозрением посмотрел на Джери-а-Конела.
   — Откуда тебе все это известно?
   — Я тебе уже сказал. Я прожил много жизней как друг героев. Развяжи эту связку, когда вернешься в Танелорн. Кварцевыми стрелами пользуйся как копьями. А чтобы использовать бронзовые знамена, просто разверни их. Вот она! — Джери протянул руку и из-за мешка с драгоценностями вытащил довольно пыльную шляпу. Он стряхнул пыль и надел шляпу на голову. — Ух ты! — Он снова наклонился, поднял кубок и предложил его принцу Коруму. — Возьми его. Я думаю, он будет тебе полезен.
   Из другого угла Джери извлек небольшой мешок и закинул его на плечо. Потом, словно спохватившись, порылся в сундуке с драгоценностями и вытащил сверкающее кольцо из какого-то необыкновенного металла и с неизвестным камнем.
   — Это твое вознаграждение, Эрекозе, за то, что помог освободить меня из заточения.
   Эрекозе улыбнулся.
   — У меня такое чувство, что никакая помощь тебе была не нужна, молодой человек.
   — Ты ошибаешься, друг Эрекозе. Я думаю, что никогда еще не подвергался такой опасности.
   Он оглядел подвал и едва сохранил равновесие, когда пол угрожающе накренился. Элрик сказал:
   — Нам нужно выбираться отсюда.
   — Именно. — Джери-а-Конел опрометью метнулся к дальнему углу подвала. — Последнее. Войлодион Гхагнасдиак в своей гордыне показывал мне свои сокровища, но он не знал ценности многих из них.
   — Что ты имеешь в виду? — спросил Принц в Алой Мантии.
   — Он убил путешественника, у которого было с собой вот это. Путешественник был прав, считая, что у него есть средство, с помощью которого можно предотвратить исчезновение башни, только он не успел им воспользоваться — Войлодион Гхагнасдиак убил его. — Джери поднял маленькую палочку, окрашенную в цвет блеклой охры. — Вот он. Рунный Посох. Он был у Хоукмуна, когда я вместе с ним отправился в Темную империю…
   Увидев недоумение на лицах троих, Джери-а-Конел, спутник воителей, извинился.
   — Прошу прощения. Я иногда забываю, что не все мы помним другие жизни…
   — Что такое Рунный Посох? — спросил Корум.
   — Я помню одно описание, но я плохо умею объяснять…
   — Я это уже успел заметить, — с улыбкой сказал Элрик.
   — Это предмет, который может существовать только в условиях определенных пространственных и временных законов. Чтобы продолжать существование, он должен создавать вокруг себя поле, в котором он и может сохраняться. Это поле должно согласовываться с этими законами — кстати, теми же, что наиболее благоприятны для нашего выживания.
   Упал еще один кусок кладки.
   — Башня разрушается! — проворчал Эрекозе. Джери погладил палочку цвета блеклой охры.
   — Прошу вас, подойдите ко мне поближе, друзья.
   Три героя встали вокруг него. В этот момент обрушилась крыша. Но она не упала на них, потому что они неожиданно оказались на твердой земле и на чистом воздухе. Но вокруг них царила чернота. — Не выходите за пределы этой области, — предупредил их Джери, — иначе вы будете обречены. Пусть Рунный Посох найдет то, что ищем мы.
   Они увидели, как земля изменила окраску, воздух стал теплее, потом холоднее. Они словно бы перемещались по мультивселенной из измерения в измерение, но видели не больше нескольких футов земли у себя под ногами.
   Вдруг они ощутили горячий песок пустыни, и Джери закричал:
   — Сейчас!
   Все вместе они ринулись в окружающую черноту и тут же оказались на солнечном свету под небом цвета кованого металла.
   — Пустыня, — пробормотал Эрекозе. — Бескрайняя пустыня…
   Джери улыбнулся.
   — Ты ее узнаешь, друг Элрик?
   — Это Вздыхающая пустыня?
   — Прислушайся.
   И Элрик услышал знакомый звук ветра, который скорбно обходил свои пустынные владения. Немного в стороне он увидел Рунный Посох — там, где они его оставили. Потом он исчез.
   — Вы все пойдете со мной защищать Танелорн? — спросил он у Джери.
   Джери отрицательно покачал головой.
   — Нет. Мы поступим иначе. Мы должны отыскать машину, которую с помощью Владык Хаоса привел в действие Телеб К'аарна. Где она?
   Элрик попытался'сориентироваться. Он неуверенно показал направление.
   — Мне кажется, там.
   — Тогда пойдем туда.
   — Но я должен попытаться помочь Танелорну.
   — Ты должен уничтожить эту машину, после того как мы ею воспользуемся, друг Элрик. Иначе Телеб К'аарна или кто-нибудь другой, подобный ему, попытается употребить ее в своих целях.
   — Но Танелорн…
   — Я думаю, что Телеб К'аарна и его рептилии еще не добрались до города.
   — Не добрались? Но ведь прошло столько времени!
   — Меньше дня.
   Элрик потер лицо. Неохотно он сказал:
   — Ну, хорошо, я отведу вас к этой машине.
   — Но если Танелорн так близко, зачем искать его где-то в другом месте? — сказал Корум Джери.
   — Это не тот Танелорн, что мы ищем, — ответил ему Джери.
   — Меня он устроит, — сказал Эрекозе. — Я останусь с Элриком. А потом, может быть…
   Гримаса страха исказила Джери лицо. Он с печалью в голосе сказал:
   — Мой друг… уничтожение уже угрожает большой части времени и пространства. Извечные барьеры могут скоро пасть… ткань мультивселенной может разрушиться. Ты не понимаешь. То, что произошло в Исчезающей башне, может произойти только раз или два на протяжении вечности, но и даже и тогда оно опасно для всех участников событий. Ты должен делать то, что говорю я. Я обещаю тебе, что у тебя будет неплохой шанс найти Танелорн и в том месте, куда я тебя отведу. Твои возможности связаны с будущим Элрика.
   Эрекозе повесил голову.
   — Хорошо.
   — Идем, — нетерпеливо сказал Элрик, направляясь на северо-восток. — Сколько бы ты ни говорил о времени, у меня его осталось совсем немного.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
Крик белого владыки под солнцем

   Машина в стеклянном резервуаре оставалась там, где Элрик видел ее в последний раз, перед тем как попытался ее разбить и оказался в мире Корума.
   Казалось, что Джери прекрасно знает, как обращаться с этой машиной, и скоро ее сердце начало сильно биться. Он подозвал двух других поближе и сказал им, чтобы они встали спиной к кристаллу. Потом он протянул что-то Элрику. Это был флакон.
   — Когда нас здесь не будет, — сказал он, — кинь это в емкость, потом садись на своего коня, которого я вижу вон там, и гони во всю прыть в Танелорн. Строго следуй этим инструкциям, и ты послужишь всем нам.
   Элрик взял флакон.
   — Хорошо.
   — И передай мой привет моему брату Мунгламу, — сказал Джери, присоединяясь к двум другим.
   — Что? Ты знаешь его?
   — Прощай, Элрик! Мы непременно встретимся, и еще не раз, хотя, возможно, и не узнаем друг друга.
   Пульсации машины в резервуаре стали громче, земля затряслась, странная темнота окутала емкость, и тут три фигуры исчезли. Элрик подбросил склянку вверх, чтобы она попала в горловину, и побежал к своей золотистой кобыле. Он вскочил в седло, держа под мышкой связку, которую ему вручил Джери, и во весь опор поскакал к Танелорну.
   За его спиной пульсации неожиданно прекратились, и повисла напряженная тишина. Потом Элрик услышал что-то вроде вздоха гиганта, и пустыню заполнил ослепляющий синий свет. Он оглянулся. Исчез не только стеклянный резервуар с машиной — исчезли даже скалы, которые были вокруг.
 
   Наконец он догнал их — они были уже у самых стен Танелорна. На стенах Элрик увидел воинов.
   Огромные рептилии несли на своих спинах не менее отвратительных погонщиков, их ноги оставляли глубокие следы в песке. Впереди на гнедом жеребце скакал Телеб К'аарна, и поперек его седла лежало что-то, укрытое куском материи.
   Потом над головой Элрика появилась какая-то тень, и он посмотрел вверх. Это была металлическая птица, но Мишеллы он на ней не увидел. Птица кружила над неуклюже двигающимися рептилиями, чьи погонщики поднимали свое странное оружие и пускали в нее шипящие огненные стрелы, но птица, избегая их, поднималась все выше и выше. Что здесь делала птица и куда девалась Мишелла? Из металлического горла снова и снова вырывался характерный крик, и Элрик понял, что он напоминает, — так кричит птичья самка, когда ее дети находятся в опасности.
   Элрик впился глазами в тюк, лежащий на седле Телеба К'аарны, и тут его осенило. Да ведь это же Мишелла! Она, несомненно, решила, что Элрик погиб, и попыталась противостоять Телебу К'аарне, но, конечно же, потерпела поражение.
   Гнев закипел в альбиносе. Вся его ненависть к колдуну загорелась в нем с новой силой, и рука его ухватилась за эфес меча. Но потом он снова взглянул на уязвимые стены Танелорна, на своих храбрых товарищей наверху, и понял, что первым долгом обязан помочь им.
   Но как ему попасть на стену — ведь Телеб К'аарна увидит его и уничтожит, прежде чем он успеет доставить бронзовые знамена своим друзьям. Он приготовился дать шпоры своей кобыле и прорваться к городу, надеясь, что ему повезет. Над его головой снова мелькнула тень, и он увидел, что металлическая птица опустилась совсем низко, а в ее изумрудных глазах застыла боль. Он услышал ее голос:
   — Принц Элрик, мы должны спасти ее.
   Птица села на песок. Элрик покачал головой и сказал:
   — Сначала я должен спасти Танелорн.
   — Я помогу тебе, — сказала птица из золота, серебра и меди. — Забирайся в мое седло.
   Элрик бросил взгляд на монстров вдалеке. Их внимание было целиком поглощено городом, который они намеревались уничтожить. Он соскочил с лошади и тут же запрыгнул в ониксовое седло на спине птицы. Взмах крыльев — и птица, взмыв в воздух, направилась к Та-нелорну.
   Когда они приблизились к городу, вокруг них зашипели огненные стрелы, но птица, умело маневрируя, смогла их избежать. Они стали спускаться к благородному городу, и вскоре птица села на стену.
   — Элрик! — По стене к Элрику бежал Мунглам. — Нам сказали, что ты мертв!
   — Кто сказал?
   — Мишелла и Телеб К'аарна, когда он требовал, чтобы мы сдались.
   — Они только так думали, — сказал Элрик, разделяя палки, на которые были намотаны тонкие бронзовые листы. — Берите эти штуки. Мне сказали, что они будут эффективны против рептилий Пио. Разверните их вдоль стены. Привет, Ракхир. — Он протянул одно из знамен изумленному красному лучнику.
   — Ты не останешься, чтобы сражаться с нами? — спросил Ракхир.
   Элрик посмотрел на двенадцать тонких стрел у себя в руке. Каждая была вырезана из многоцветного кварца с таким искусством, что даже оперение казалось настоящим.
   — Нет, — сказал он. — Я должен спасти Мишеллу из рук Телеба К'аарны. И потом, лучше я воспользуюсь этими стрелами с воздуха.
   — Мишелла обезумела, когда узнала, что ты умер, — сказал ему Ракхир. — Она попыталась использовать разные заклинания против Телеба К'аарны, но он сумел противостоять им. И тогда она бросилась на него прямо из седла этой птицы — бросилась, вооруженная одним только ножом. Но он оказался сильнее и теперь грозится покончить с ней, если мы не позволим убить себя без всякого сопротивления. Я уверен, что он так или иначе убьет Мишеллу. Я не представляю, что делать…
   — Надеюсь, я представляю, — сказал Элрик, погладив металлическую шею птицы. — Полетели, мой друг. И помни, Ракхир, — знамена должны быть развернуты вдоль стен, как только я наберу достаточную высоту.
   Красный лучник кивнул, хотя выражение у него на лице было при этом недоуменным. А Элрик снова поднялся в воздух, сжимая в левой руке кварцевые стрелы.
   Он услыхал смех Телеба К'аарны внизу. Он увидел, как чудовищные рептилии неумолимо надвигаются на город. Внезапно ворота в городской стене открылись, и из них появилась группа всадников. Они, судя по всему, решили пожертвовать собой, чтобы попытаться спасти Танелорн, а Ракхир не успел им сообщить о появлении Элрика.
   Всадники, размахивая мечами и копьями, галопом поскакали на чудовищных рептилий Пио. Их крики достигали ушей Элрика высоко в небесах. Монстры зарычали и разинули огромные пасти, их погонщики подняли свои хитроумные орудия и нацелили на защитников Танелорна. Из раструбов вырвалось пламя, всадники пронзительно закричали, и огонь поглотил их.
   Элрик, объятый ужасом, направил металлическую птицу вниз. И тут Телеб К'аарна увидел его и дал шпоры своему коню. Его глаза расширились от гнева и страха.
   — Ты мертв! Ты мертв!
   Огромные крылья били воздух — птица повисла над головой Телеба К'аарны.
   — Я жив, Телеб К'аарна, и я пришел, чтобы наконец-то уничтожить тебя! Отдай мне Мишеллу!
   На лице колдуна появилось коварное выражение.
   — Нет! Уничтожь меня — и она тоже погибнет. Создания Пио, обрушьтесь всей силой на Танелорн! Сметите его с лица земли и покажите этому глупцу, на что мы способны!
   Каждый из погонщиков рептилий направил свое странное орудие на Танелорн, на стене которого ждали Рак-хир, Мунглам и остальные защитники города.
   — Нет! — закричал Элрик. — Ты не посмеешь…
   На стене что-то засверкало. Защитники разворачивали бронзовые знамена, и каждое, развернувшись, начинало испускать чистое золотое сияние, и наконец образовалась огромная стена света, протянувшаяся вдоль всей черты города. Из-за этого света были не видны ни знамена, ни люди, их державшие. Исчадия Пио нацелили свои орудия и выпустили огненные струи, но световая стена тут же отразила их.
   Лицо Телеба К'аарны от гнева стало багровым.
   — Это что такое? Ни одно земное колдовство не может выстоять против мощи Пио!
   Элрик улыбнулся безумной улыбкой.
   — Это не наше колдовство — оно из другого мира, и оно можетпротивостоять Пио! А теперь, Телеб К'аарна, отпусти Мишеллу!
   — Нет. Если Танелорн и защищен, то ты — нет. Создания Пио, уничтожьте его!
   Когда Элрик увидел, что огненные орудия нацеливаются на него, он метнул первую из кварцевых стрел. Она полетела прямо в лицо погонщику первой рептилии. Из горла погонщика вырвался высокий визг, он поднял свои перепончатые лапы к стреле, вонзившейся ему в глаз.
   Тварь, на которой сидел погонщик, поднялась на дыбы — стало понятно, что она почти перестала повиноваться наезднику. Она отвернулась от ослепляющего света, от Танелорна и, сотрясая землю, поскакала в пустыню, а мертвый наездник свалился с ее спины. Огненная струя прошла рядом с Элриком, и он был вынужден поднять птицу повыше. Он метнул еще одну стрелу и увидел, как она поразила погонщика прямо в сердце. И эта рептилия тоже, потеряв наездника, последовала в пустыню за предыдущей. Но оставалось еще десять всадников, и все они обратили свое оружие против Элрика. Однако вести прицельный огонь им было затруднительно, поскольку монстры под ними стали проявлять беспокойство, они явно желали последовать в пустыню за двумя первыми рептилиями. Элрик предоставил металлической птице самой маневрировать между лучами огня, затем метнул еще одну стрелу, а за ней еще. Его волосы и одежда на нем были опалены, и он вспомнил, как на этой же птице летел над Кипящим морем. Часть нижнего оперения на правом крыле птицы расплавилась, и ее полет стал неустойчивым. Но она продолжала то набирать высоту, то пикировать, а Элрик продолжал метать кварцевые стрелы в ряды созданий Пио. Наконец остались только две твари, которые предпочли обратиться в бегство, потому что там, где прежде стоял Телеб К'аарна, стало появляться облако неприятного синего дыма. Элрик метнул две оставшиеся стрелы в рептилий Пио и поразил погонщиков в спины. Теперь на песке остались только мертвые тела.
   Синий дым рассеялся, и Элрик увидел лошадь Телеба К'аарны. И он увидел еще одно тело. Это было тело Мишеллы, Императрицы Рассвета. У нее было перерезано горло. Телеб К'аарна исчез, явно прибегнув к колдовству.
   Элрик в печали спустился на металлической птице. Сияние на стенах Танелорна погасло. Элрик спрыгнул на землю и увидел, что из изумрудных глаз птицы текут темные слезы. Он встал на колени подле Мишеллы.
   Обычный смертный не смог бы этого сделать, но она открыла губы и заговорила, хотя кровь текла из ее рта, а слова, что она произносила, было трудно разобрать.
   — Элрик…
   — Ты выживешь? — спросил ее Элрик. — У тебя остались силы, чтобы…
   — Я не выживу. Я убита. Я мертва уже сейчас. Но тебя немного утешит, если я тебе скажу, что Телеб К'аарна вызвал недовольство великих Владык Хаоса. Они больше никогда не будут помогать ему, как помогали в этот раз. В их глазах он показал свою несостоятельность.
   — Куда он исчез? Я отправлюсь за ним в погоню. В следующий раз я его прикончу, клянусь!
   — Я тоже так думаю. Но я не знаю, куда он направился. Элрик, я мертва, и дело моей жизни под угрозой. Я много веков сражалась с Хаосом, но сейчас, думаю, Хаос будет наращивать свои силы. Скоро произойдет великое сражение между Владыками Закона и Владыками Энтропии. Нити судьбы перепутались между собой… сама структура мультивселенной, кажется, созрела для изменений. Ты сыграешь в этом свою роль… свою роль… Прощай, Элрик!
   — Мишелла!
   — Она умерла? — раздался печальный голос металлической птицы.
   — Да. — Элрик с трудом выдавил из себя это слово.
   — Тогда я должна отнести ее назад в Канелун.
   Элрик осторожно поднял окровавленное тело Мишеллы, поддерживая рукой голову, почти отделенную от тела. Он положил тело на ониксовое седло.
   Птица сказала:
   — Больше мы не увидим друг друга, принц Элрик, потому что моя смерть последует вскоре за смертью моей хозяйки Мишеллы.
   Элрик опустил голову.
   Птица расправила свои сияющие крылья, раздались звуки, напоминающие удары цимбал, и птица поднялась в воздух.
   Элрик смотрел, как это прекрасное существо сделало круг по небу, потом повернулось и полетело на юг к Краю Мира.
   Элрик спрятал лицо в ладони, но слез у него не было. Неужели судьбой всех женщин, которых он имел несчастье полюбить, становится смерть? Осталась бы Мишелла жить, если бы позволила ему умереть, как он того хотел? В нем не было гнева, только отчаяние бессилия.
   Он почувствовал чью-то руку на своем плече и повернулся. У него за спиной стоял Мунглам, а рядом с ним — Ракхир… Они выехали за стены Танелорна, чтобы найти Элрика.
   — Знамена исчезли, — сказал ему Ракхир. — И стрелы тоже. Остались только тела этих существ. Мы их закопаем. Ты вернешься с нами в Танелорн?
   — Танелорн не принесет мне покоя, Ракхир.
   — Пожалуй, ты прав. Но у меня дома есть снадобье, которое притупит некоторые из твоих воспоминаний, поможет тебе забыть часть того, что ты пережил за последнее время.
   — Я буду тебе благодарен за такое снадобье, хотя и сомневаюсь…
   — Оно подействует. Я тебе обещаю. Кто-нибудь другой, отведав его, забыл бы все, но ты можешь надеяться лишь на то, чтобы забыть хотя бы немногое.
   Элрик вспомнил о Коруме, Эрекозе и Джери-а-Конелле, об их общей судьбе и подумал, что даже если и умрет, то родится в новой инкарнации, чтобы снова сражаться и страдать. Вечность борьбы и боли. Если бы он смог забыть это знание, то и этого было бы достаточно. У него возникло желание как можно скорее оставить Танелорн, уехать как можно дальше от него и посвятить себя каким-нибудь мелочным человеческим заботам.
   — Я так устал от богов и их борьбы, — пробормотал он, садясь на золотистую кобылу.
   Мунглам устремил взгляд в бесконечную пустыню.
   — Интересно, устанут ли когда-нибудь боги от своей борьбы? — сказал он. — Если это произойдет, то вот будет счастливый день для человека. Возможно, все наши сражения, все наши страдания и неурядицы — всего лишь способ избавления от скуки Владык Высших Миров. Может быть, именно поэтому они создали нас несовершенными.
   Они направились в сторону Танелорна, а ветер печально застонал в песках пустыни. Песок уже начал засыпать тела тех, кто хотел развязать войну против вечности и неизбежно открыл для себя иную вечность, которая зовется смертью.
   Некоторое время Элрик скакал бок о бок с остальными. С его губ готово было сорваться имя, но так и осталось непроизнесенным.
   И вдруг он, вытащив из ножен рунный меч, пустил кобылу галопом к Танелорну. Меч затянул свою песню, а Элрик угрожающе размахивал им, обращаясь к безразличным небесам. Кобыла встала на дыбы, колотя копытами воздух, а Элрик кричал и кричал голосом, полным отчаяния и гнева:
   — Будьте вы прокляты! Прокляты! Прокляты!
   Но те, кто его слышал (а возможно, среди них были и боги, к которым он обращался), знали, что на самом-то деле проклят именно он — Элрик из Мелнибонэ.