– И не собирался, – сказал агент Смит. – Но попомни мои слова, Пифия. С этого дня ты у меня под колпаком, и как только ты совершишь хоть какую-нибудь ошибку, я тут же окажусь рядом, и никакие заступники тебя не спасут.
– Не пугай ежа ужом, – сказала Пифия.
Агент Смит вышел, громко хлопнув дверью. От этого удара закачалась ваза на холодильнике. Закачалась, но все-таки сумела устоять, хотя была от предсказанного Пифией падения в опасной близости.
– Нет, ну что сегодня за день-то такой, – пробормотала Пифия и запустила в вазу сахарницей.
ГЛАВА 5
Волшебники не умеют летать.
Зато они умеют левитировать. На взгляд постороннего человека между двумя этими понятиями нет абсолютно никакой разницы, но стоит вам только заикнуться об этом в присутствии волшебника, как вы огребете двухчасовую лекцию на затронутую тему. Читая лекцию, волшебник будет оперировать терминами, вам едва известными, терминами, вам совсем незнакомыми, и терминами, которые он выдумает на ходу. Если в итоге вы не будете превращены в лягушку, тритона или другое малоприятное существо без малейших способностей к полету, считайте, что вам повезло.
Гарри умел левитировать и почти не боялся высоты. Однако, когда под его ногами отсутствовала твердая поверхность, он любил контролировать этот процесс.
Поскольку он висел под мышкой у Джавдета в качестве груза, у него это не получалось. Конечно, Джавдет не летел. Он передвигался по городу огромными прыжками, перепрыгивая с крыши на крышу и за один раз преодолевая добрую сотню метров. Под ними мелькали дома, улицы, машины и скверы. Лео двигался за Джавдетом след в след.
А за Лео мчался агент Доу.
Расстояние между членами Сопротивления и агентом постепенно сокращалось. Джавдет нес на себе тройной груз, Лео был молод и не слишком опытен, а агент Доу попал в свою стихию. В прыжках, беге и уклонении от пуль агентам в мире Матрицы просто не было равных.
Правда, как утверждала Пифия, они должны были появиться в самое ближайшее время.
– Ну, как все прошло? – с нетерпением спросил агент Джонс, ждавший агента Смита около машины.
– К сожалению, еще ничего не прошло, – сказал агент Смит, стряхивая следы штукатурки с пиджака. – Болезнь прогрессирует. Морфеус. – это вообще клинический случай, да и Лео догоняет его семимильными шагами.
– Такие большие шаги? – спросил агент Джонс.
– Не понимаете вы, коллега, метафор. Кстати, там были двое новеньких. Я их раньше не наблюдал.
– Тогда откуда они взялись, коллега?
– Мне и самому это интересно, – сказал агент Смит. – Но диалога у нас с ними не получилось. Только я открыл рот, чтобы завязать беседу, как пришел Морфеус и опять все испоганил.
– Есть у него такая неприятная особенность характера, – согласился агент Джонс. – Помнишь, как мы его в шестьдесят девятом прищучить пытались?
– Не помню, – сказал агент Смит.
– А может, и не его, – легко согласился агент Джонс. – Может, и не в шестьдесят девятом это было. Что будем делать?
– Дождемся Доу, а там посмотрим.
– А Доу сейчас где?
– Развлекается.
– Ну все, – пробормотал Морфеус. – Кажись, я сдох.
Он в изнеможении рухнул на крышу, выронив свою ношу из рук. Гарри упал на гудрон с элегантностью мешка с картофелем и застонал. Джек перекатился через голову и выхватил оба своих револьвера.
Лео приземлился на крышу спустя секунду после Морфеуса. Агент Доу – спустя две секунды.
– Старею, – заметил он. Джек обратил внимание на то, что преследовавший их по пятам агент даже дыхание себе не сбил. – Еще немного, и зачет по физподготовке не сдам.
И агент принялся закатывать рукава.
Джавдет поднялся на четвереньки и помотал головой.
– Нас тут двое, – сказал он Джеку. – Причем я вымотан до предела. С нами один почти ребенок и волшебник, от которого нет никакого толка в рукопашной. А скажут, что нас было четверо.
– Нам совершенно необязательно драться, – заметил агент Доу, ослабив узел галстука и надев на правую руку кастет. – Проедем со мной в одно место, и там вам окажут первую медицинскую помощь.
– Знаю я вашу помощь, – сказал Лео. – На органы всех разберете. Я как-то раз с вашим Смитом беседовал. Оглянуться не успел, а у меня уже рта нет.
– Это у вас галлюцинации, товарищ, – сказал агент Доу. – В наше время медицина способна творить чудеса, но ампутировать рты мы пока, к сожалению, не умеем. Но хотелось бы научиться. Если бы люди поменьше разговаривали, от них было бы гораздо больше прока. В смысле, от вас. Кстати, у меня вопрос к парню с двумя пистолетами. Мужчина, вам коллега Смит еще не объяснял, что в нас стрелять бесполезно?
– У меня встречный вопрос, – сказал Джек. – Ты знаешь, где находится главный сервер Матрицы?
– Знаю, – сказал агент Доу. – Но вам не скажу. Это, типа, наша страшная военная тайна.
Джек открыл стрельбу.
Агент Доу увернулся от четырех пуль, тогда Джавдет сгреб его в охапку и попытался переломить об колено. Где бедуинов учили реслингу, осталось для всех загадкой.
Доу не переломился, хотя что-то в его теле и хрустнуло. Упав на крышу, он из положения лежа пнул Джавдета в коленную чашечку, увернулся еще от двух пуль и вскочил на ноги.
Тогда на него напал Лео.
Поединщики были настолько быстры, что даже глаз стрелка не успевал фиксировать отдельные движения. Они наносили друг другу град ударов руками, ногами и головой и даже пытались кусаться. В итоге агент Доу остался стоять на ногах, а Лео отлетел метров на шесть в сторону, пропахав в гудроне борозду собственной спиной.
– Кто на новенького? – самодовольно осведомился агент Доу, повернулся к стрелку и обомлел.
На него смотрели шесть стволов крупнокалиберного пулемета. Обычно такие штуковины устанавливают стационарно, но стрелок держал пулемет в руках, и руки его даже не дрожали.
– Не пугай ежа ужом, – сказала Пифия.
Агент Смит вышел, громко хлопнув дверью. От этого удара закачалась ваза на холодильнике. Закачалась, но все-таки сумела устоять, хотя была от предсказанного Пифией падения в опасной близости.
– Нет, ну что сегодня за день-то такой, – пробормотала Пифия и запустила в вазу сахарницей.
ГЛАВА 5
Если вы убили агента, это еще не означает, что вы убили агента.
Морфеус.
Волшебники не умеют летать.
Зато они умеют левитировать. На взгляд постороннего человека между двумя этими понятиями нет абсолютно никакой разницы, но стоит вам только заикнуться об этом в присутствии волшебника, как вы огребете двухчасовую лекцию на затронутую тему. Читая лекцию, волшебник будет оперировать терминами, вам едва известными, терминами, вам совсем незнакомыми, и терминами, которые он выдумает на ходу. Если в итоге вы не будете превращены в лягушку, тритона или другое малоприятное существо без малейших способностей к полету, считайте, что вам повезло.
Гарри умел левитировать и почти не боялся высоты. Однако, когда под его ногами отсутствовала твердая поверхность, он любил контролировать этот процесс.
Поскольку он висел под мышкой у Джавдета в качестве груза, у него это не получалось. Конечно, Джавдет не летел. Он передвигался по городу огромными прыжками, перепрыгивая с крыши на крышу и за один раз преодолевая добрую сотню метров. Под ними мелькали дома, улицы, машины и скверы. Лео двигался за Джавдетом след в след.
А за Лео мчался агент Доу.
Расстояние между членами Сопротивления и агентом постепенно сокращалось. Джавдет нес на себе тройной груз, Лео был молод и не слишком опытен, а агент Доу попал в свою стихию. В прыжках, беге и уклонении от пуль агентам в мире Матрицы просто не было равных.
Правда, как утверждала Пифия, они должны были появиться в самое ближайшее время.
– Ну, как все прошло? – с нетерпением спросил агент Джонс, ждавший агента Смита около машины.
– К сожалению, еще ничего не прошло, – сказал агент Смит, стряхивая следы штукатурки с пиджака. – Болезнь прогрессирует. Морфеус. – это вообще клинический случай, да и Лео догоняет его семимильными шагами.
– Такие большие шаги? – спросил агент Джонс.
– Не понимаете вы, коллега, метафор. Кстати, там были двое новеньких. Я их раньше не наблюдал.
– Тогда откуда они взялись, коллега?
– Мне и самому это интересно, – сказал агент Смит. – Но диалога у нас с ними не получилось. Только я открыл рот, чтобы завязать беседу, как пришел Морфеус и опять все испоганил.
– Есть у него такая неприятная особенность характера, – согласился агент Джонс. – Помнишь, как мы его в шестьдесят девятом прищучить пытались?
– Не помню, – сказал агент Смит.
– А может, и не его, – легко согласился агент Джонс. – Может, и не в шестьдесят девятом это было. Что будем делать?
– Дождемся Доу, а там посмотрим.
– А Доу сейчас где?
– Развлекается.
– Ну все, – пробормотал Морфеус. – Кажись, я сдох.
Он в изнеможении рухнул на крышу, выронив свою ношу из рук. Гарри упал на гудрон с элегантностью мешка с картофелем и застонал. Джек перекатился через голову и выхватил оба своих револьвера.
Лео приземлился на крышу спустя секунду после Морфеуса. Агент Доу – спустя две секунды.
– Старею, – заметил он. Джек обратил внимание на то, что преследовавший их по пятам агент даже дыхание себе не сбил. – Еще немного, и зачет по физподготовке не сдам.
И агент принялся закатывать рукава.
Джавдет поднялся на четвереньки и помотал головой.
– Нас тут двое, – сказал он Джеку. – Причем я вымотан до предела. С нами один почти ребенок и волшебник, от которого нет никакого толка в рукопашной. А скажут, что нас было четверо.
– Нам совершенно необязательно драться, – заметил агент Доу, ослабив узел галстука и надев на правую руку кастет. – Проедем со мной в одно место, и там вам окажут первую медицинскую помощь.
– Знаю я вашу помощь, – сказал Лео. – На органы всех разберете. Я как-то раз с вашим Смитом беседовал. Оглянуться не успел, а у меня уже рта нет.
– Это у вас галлюцинации, товарищ, – сказал агент Доу. – В наше время медицина способна творить чудеса, но ампутировать рты мы пока, к сожалению, не умеем. Но хотелось бы научиться. Если бы люди поменьше разговаривали, от них было бы гораздо больше прока. В смысле, от вас. Кстати, у меня вопрос к парню с двумя пистолетами. Мужчина, вам коллега Смит еще не объяснял, что в нас стрелять бесполезно?
– У меня встречный вопрос, – сказал Джек. – Ты знаешь, где находится главный сервер Матрицы?
– Знаю, – сказал агент Доу. – Но вам не скажу. Это, типа, наша страшная военная тайна.
Джек открыл стрельбу.
Агент Доу увернулся от четырех пуль, тогда Джавдет сгреб его в охапку и попытался переломить об колено. Где бедуинов учили реслингу, осталось для всех загадкой.
Доу не переломился, хотя что-то в его теле и хрустнуло. Упав на крышу, он из положения лежа пнул Джавдета в коленную чашечку, увернулся еще от двух пуль и вскочил на ноги.
Тогда на него напал Лео.
Поединщики были настолько быстры, что даже глаз стрелка не успевал фиксировать отдельные движения. Они наносили друг другу град ударов руками, ногами и головой и даже пытались кусаться. В итоге агент Доу остался стоять на ногах, а Лео отлетел метров на шесть в сторону, пропахав в гудроне борозду собственной спиной.
– Кто на новенького? – самодовольно осведомился агент Доу, повернулся к стрелку и обомлел.
На него смотрели шесть стволов крупнокалиберного пулемета. Обычно такие штуковины устанавливают стационарно, но стрелок держал пулемет в руках, и руки его даже не дрожали.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента