Страница:
XXXVIII.
Солнце и Орел покажутся победителю, Неправильный ответ будет дан побежденному, Ни шумом, ни криком упряжки не остановят, Будут требовать мира, чтобы остановить смерть /Требует мира, смертью /укусами/, если закончит вовремя/.
XXXIX.
Ночью в постели правитель будет задушен За то, что он слишком приблизил к себе блондина, Вместо него много претерпевшей Империи предлагают троих, Многие умрут, карта и пакет останутся непрочитанными.
XL.
Ложный смерч, скрывающий /несущий/ безумие, Заставит Византию изменить свои законы. Выйдет из Египта тот, кто захочет, чтобы отменили Эдикт, меняющий /курс/ денег и пробу золота.
XLI.
Ночное нападение на город /Трон в городе ночью осажден/, Мало кто спасется, конфликт недалеко от моря, Женщина упадет в обморок от радости при возвращении сына, Яд и письма спрятаны в конверт.
XLII.
Первого апреля, в Средние века, десятый /10 человек/ Будет вновь воскрешен злыми людьми. При погашенном огне дьявольская ассамблея Ищет кости д'Амента и Пиелина.
XLIII
Прежде чем осуществится преобразование Империи, Случится чудесное происшествие: С поля, на котором находится колонна Порфира, Она будет перенесена на узловатую скалу.
XLIV.
Вскоре опять вернутся жертвоприношения, Несговорчивые будут подвергнуты мучениям, Больше не будет ни монахов, ни аббатов, ни послушников, Мед будет намного дороже воска.
XLV.
В религиозной сфере большое наказание доносчику, Зверь в театре ставит спектакль, Изобретатель возвеличен самим собой /Факта аутического? возвышен изобретатель/, Из-за сект мир станет путанным и схизматичным.
XLVI.
Сразу после Окса, Лестор и Миранда, Большой огонь с неба три ночи будет падать. Случится вещь удивительная и заслуживающая внимания, Вскоре после того земля задрожит.
XLVII.
Клятвы, произнесенные на озере Леман, не будут сдержаны, Дни превратятся в недели, Потом в месяцы, потом в год, потом все расстроится, Высокие чиновники сами осудят свои неверные законы.
XLVIII.
Пройдет /когда пройдет.../ двадцать лет царствования Луны, Потом еще семь тысяч лет продлится ее власть /Семь тысяч лет другой будет держать свою монархию/, Когда она устанет и ее сменит Солнце /Когда Солнце возьмет ее усталые дни/, Тогда, должно быть, свершится мое пророчество.
XLIX.
Намного ранее этих событий [Придут] люди с Востока под покровительством Луны. В 1700 году совершат большие передвижения, Почти покорив Северный край /угол Аквилона/.
L.
Из водного триединства родится Один /человек/, который будет первым вассалом на празднике. Его известность, слава, царствование и могущество возрастут. На Востоке будет буря на суше и на море /На суше и на море, на Востоке - буря/.
LI.
Повелители Овна, Юпитер и Сатурн. Боже всемогущий, какие перемены! Потом на долгие века вернутся лихие времена, В Галлии и Италии какие волнения!
LII.
Двое хитрецов /под знаком/ Скорпиона соединятся, Верховный правитель убит в зале, Чума в церкви из-за нового Короля /нового присоединившегося.../ [Объединены] Южная /Нижняя/ и Северная Европа.
LIIL
Тогда увидят мучения большого народа, И святой закон в полном запустении. Весь христианский мир [будет управляться] другими законами, Когда найдут новые залежи золота и серебра.
LIV.
Два бунта, поднятых злыми людьми /?/, Вызовут изменения в царствах и в веках. Подвижный знак в том месте погаснет На одинаковом расстоянии от [места] наклона /склонения/ /Двум равным будет оказано поклонение/.
LV.
В неблагоприятном климате Вавилона Будет большое кровопролитие, Которое причинит ущерб земле, морю, воздух^ и небу, Будет смешение царств, сект, голод, болезни.
LVI.
Вы увидите рано или поздно большие изменения. Крайние мерзости и мстительность, Когда Луну будет вести ее ангел, Небо приблизится к наклонам /склонениям/.
LVII.
Во время большого спора придет смерч. Тот, кто нарушил соглашение, поднимет голову к Небу И с окровавленным ртом будет плавать в крови, На земле ему умастят лицо молоком и медом.
LVIIL
Распоров живет, родится [некто] с двумя головами И четырьмя руками, он проживет несколько полных лет. В день, когда Алкилой отпразднует свой праздник, Из Фоссена и Турина бежит глава Феррары.
LIX.
Изгнанники, депортированные с Острова, С приходом более жестокого Монарха Будут убиты и оба сожжены /?/. Парки об этом ничего не скажут /?/.
LX.
Недалеко .от Италии родится Император, Который дорого обойдется империи. Скажут, [видя] с какими людьми он вступает в союз, Что это скорее мясник, чем принц.
LXI.
Несчастная и бедная республика Будет разорена новым магистратом. Большое скопление /звезд?/ принесет несчастье изгнания, Свевы [германцы] заключат большой контракт /raur?/.
LXIL
Большая потеря, несчастье, которое принесут письма, Прежде чем достигнут Неба Латоны. Огонь, большой потоп, скипетры невежд, Этого в течение долгих веков нельзя будет переделать.
LXIII.
Когда цветы увянут, мир уменьшится. В течение долгого времени в необитаемых землях мир Будет на земле, небе, суше, море, водах /Сур? пройдет по небу, земле.../, Потом снова начнутся войны.
LXIV.
Ночью им покажется, что они видят Солнце, Когда увидят поросенка-получеловека. Шум, пение, битва на Небе будут замечены, Услышат, как заговорят дикие звери.
LXV.
Дети будут без рук, невиданная молния с громом. Королевское дитя во время игры ранено /doesteuf?/. На холме все снесут жестокие ветры. Трое будут в цепях, скованные вместе.
LXVI.
Тот, кто тогда принесет новости, После того пойдет дышать воздухом /После одного [человека?] он пойдет/. В Вивье, Турноне, Монферране и Прадеде Град и буря его заставят вздыхать.
LXVII.
Я чувствую приближение большого голода, Он будет часто отходить, но потом станет всемирным, Такого большого и долгого, что будут вырывать Деревья с корнем и отрывать ребенка от груди.
LXVIII.
О какое ужасное и несчастное мучение Трех невинных, которых выдадут. Подозрительная рыба, плохо охраняемый предатель, Испытывающий ужас перед пьяными палачами.
LXIX.
Большая гора окружностью в семь стадий, После мира, войны, голода, наводнения Покатится далеко, уничтожая большие строения /?/, Даже древние и с крепким фундаментом.
LXX.
Дождь, голод, война не прекратятся в Персии, Слишком большая доверчивость подведет Монарха. Там закончится то, что начиналось в Галлии. Тайный знак для того, кто хотел быть паркой /?/.
LXXI.
Башня в море трижды перейдет из рук в руки, К испанцам, варварам, лигурам. Марсель, Экс, Арль взяты жителями Пизы, Туринцы огнем и мечом разграбят Авиньон.
LXXII.
В Марселе полностью сменятся жители, Побег и погоня вплоть до Лиона. Нарбонна, Тулуза разграблены жителями Бордо, Убитых и пленных почти миллион.
LXXIII.
На Францию нападение с пяти сторон из-за ее неосторожности /?/. Тудис, Аргал возмущены персами. Леон, Севилья, Барселона пали, Преследование организовано венецианцами /?/.
LXXIV.
После стоянки [они] будут блуждать по Империи, Большая помощь придет из Антиохии. Черные курчавые волосы потянутся к Империи, Медная борода поджарится на вертеле.
LXXV.
Тиран из Сиенны займет Савонну, К завоеванной крепости подойдет морской флот. Две армии под знаменем Анконны, Из трусости вождь раздумывает [что делать?].
LXXVI.
Он будет назван столь ужасным именем, Что три сестры посчитают это имя роковым. Потом большой город заставит говорить о своем языке и своих делах, Более, чем кто-либо другой узнает славу и известность.
LXXVII.
Между двумя морями поставит перемычку Тот, кто затем умрет от укуса лошади. Его Нептун развернет черный парус У Капри, флот будет находиться у Рошеваля.
LXXVIII.
От старого вождя родится глупое дитя, Отсталое и в знаниях, и в битвах. Вождя Франции будет опасаться его сестра, Поля будут разделены и отойдут к жандармам.
LXXIX.
Базар, Лестор, Кондон, Адфх, Агин, Возмущенные законами, затеют ссору /...ссора и монополия/ Так как Бей превратит в руины Бурд и Тулузу, Желая восстановить город Тельца /их таврополию?/.
LXXX.
С шестого яркого небесного светила Придет в Бургундию сильный гром, Потом от отвратительного зверя родится чудовище, В марте, апреле, мае, июне - большие склоки и ссоры.
LXXXI.
Из человеческого стада выделят девятерых, Их лишат возможности услышать советы и мнения [людей], Их судьбы будут различны с самого начала. Каппа, Фита, Лямбда - убиты, изгнаны, потеряны.
LXXXII.
Когда сильно задрожат деревянные колонны, Порыв южного ветра их покроет глиной. Будет изгнана большая группа людей /?/, Задрожат Вена и вся Австрия.
LXXXIII.
Чужеземцы разделят добычу, Сатурн [посмотрит] на Марс злым взглядом. Ужасный и враждебный для Тосканцев и Латинян, Греки, любопытствовавшие, примут удар.
LXXXIV.
Затемненная Луна погрузится в полный мрак, Ее брат проходит, ржавого цвета, Великий, долгое время таившийся-во мраке, Разогреет железо в кровавом дожде.
LXXXV.
Ответом Дамы взволнован Король, Послы пренебрегают своей жизнью, Старший дважды восстает против своих братьев /?/, Из-за гнева, ненависти и зависти двое умрут.
LXXXVI.
Велика Королева, когда- увидит себя побежденной, Злоупотребит мужеством мужчин/ы/, На лошади, нагая, пересечет реку, Преследуемая оружием, она нанесет оскорбление вере.
LXXXVII.
Земля, стряхивая огонь из своего центра /?/, Задрожит вокруг Нового Города. Две больших державы долго будут вести войну, Затем Аретуза обагрит новую реку.
LXXXVIII
Божественная болезнь настигнет великого Принца, Вскоре после того, как он женится. Его помощь и влияние внезапно станут ничтожными, Он умрет после совета обрить голову /Совет умрет для бритой головы/.
LXXXIX.
Все жители Иллерда окажутся в Мозели, Неся смерть всем на Луаре и на Сене, Морской поток подойдет к Отвилю /?/, Когда испанец откроет проход.
ХС.
Бордо, Пуатье при звуках битвы С большим флотом дойдут до Анконны /Ангона/. Против галлов будет их северная звезда /северный ветер/, Когда отвратительное чудовище родится недалеко от Оргона.
ХСI.
Боги появятся перед людьми, Они будут авторами большого конфликта, Раньше небо было чистым, потом шпаги и копья, Которые будут склоняться к левой руке.
XCII
В царствование одного человека все будут требовать мира, Но вскоре опять начнутся грабеж и восстание, Из-за отказа [отдать] город, земля и море будут потревожены, Мертвых и пленных около трети миллиона.
ХСШ.
Земля Италии у гор задрожит, Лев и Петух не очень объединены, Но не испугавшись, один другому поможет, Только Катулон и Кельты будут вне конфликта.
XCIV.
В порту Селин тирана предадут смерти, Однако свобода не будет обретена, Новый Марс мстит и вызывает угрызения совести, Дама почитаема силой страха.
XCV.
У монастыря будет найден ребенок-близнец, В его жилах - кровь героического пожилого монаха, Влияние его речи на секту будет велико, Скажут, что он высоко поднялся /vopisque?/.
XCVI.
Тот, кому будет поручено уничтожить Храмы, секты, измененные по прихоти, Повредит больше скалам, чем живым людям, Чьи уши будут полны красивых слов.
XCVII.
То, чего не смогли довершить железо и пламя, Будет сделано мягкими словами на совете, Король будет мечтать о передышке и сне, Чтобы не было больше врага, пожаров, крови на войне.
XCVIII.
Вождь, который уведет огромный народ Далеко от его Неба, туда, где чужой язык и нравы, Пять тысяч погибнут на Крите и в Фессалии, Вождь бежит, спасаясь в трюме корабля.
ХС1Х.
Великий монарх будет сопровождать Двух королей из чувства дружбы, О как тяжело вздохнет большое войско, Дети Нарбонна вокруг, какая жалость!
С.
Долго в небе будет видна серая птица, В землях Доля /Франция/ и Тосканы, Она будет держать в клюве зеленую ветвь. Рано умрет знатный человек и закончится война. ЦЕНТУРИЯ II
В Аквитанию с Британских островов Будут сами собой совершаться большие вторжения, Дожди, заморозки сделают местность труднопроходимой, Из порта Селин будут исходить крупные завоевания /Из порта Селены будут исходить сильные влияния/.
II.
Голубая голова причинит белой голове Столько же зла, сколько Франция им сделала добра, Умерший в Антене, великий человек будет подвешен на ветке, Когда Король скажет, сколько его /людей, близких/ он взял [в плен].
III.
Из-за сильного жара солнца над морем, В Черном море /Негрепонте/ рыбы наполовину сварятся, Жители придут им вспарывать брюхо, Когда Род и Генуя потребуют у них пирог. .
IV.
От Мюнхена и вплоть до Сицилии Все побережье будет в отчаянии, Не будет такого пригорода, поселка или города, Который не был бы варварами разграблен или обворован.
V.
Когда из рыбы, в которую будут заключены железо и письмо, Выйдет человек, который затем начнет войну, Его флот уйдет далеко в море И появится возле Италии /земли латинян/.
VI.
К городским воротам подойдут и войдут в два города /У ворот и внутри двух городов/ Два бедствия, равных которым никто раньше не видывал, В городах голод, чума, люди изгнаны силой оружия, Взывают о помощи к великому бессмертному Богу.
VII.
Многие будут депортированы на острова, И там родится существо с двумя зубами в горле, [Люди] умрут с голоду, объедая листву деревьев, Для них новый Король готовит новый указ.
VIII.
Священные храмы первоначального римского образца Отбросят ложные основы, Вернувшись к первоначальным гуманным основам, Изгнав святых, но не всех, а лишь ложных культов /Изгнав, нет, все, святых культы/.
IX.
Девять лет худой будет сохранять мир в королевстве, Потом он почувствует жажду крови, Из-за него умрет большой народ без веры и закона, [Потом] его убьет более справедливый /добродушный/.
X.
Прежде чем через долгое время все успокоится, Нам следует ждать очень мрачного столетия. Положение масок и отшельников /одиноких/ изменится, Мало найдут [таких], кто захочет стать на их место /Мало найдут, кто захотел бы остаться на своем месте/.
XI.
Будущий сын портного /?/ окажется Высоко вознесенным в царстве сильных, Его жестокой славы все будут бояться, Но его детей изгонят из королевства.
XII.
Закрыв глаза, подчиняясь античной прихоти, /Глаза закрытые, открытые античной прихоти, фантазии/ Уничтожат одежду [монахов-] отшельников, Великий монарх накажет их безумство, Храмы будут разграблены, сокровища выброшены вон /сокровище впереди/.
XIII.
Тело без души больше не будет принесено в жертву, День смерти станет днем рождения, Божественный дух сделает душу счастливой, Видя Глагол в его бесконечности.
XIV.
В Type, Жиене их будет охранять проницательный взгляд, Он обнаружит вдали большую сирену, Которая со своей свитой войдет в порт, Нападение будет отбито мощью монарха.
XV.
Незадолго до того, как будет убит монарх, Кастор и Поллукс на корабле /неф/, бородатое светило, Общественная казна /?/ опустошена [нашествиями] с суши и с моря, Пиза, ACT, Феррара, Турин станут запретной землей.
XVI.
В Неаполе, Палермо, Сицилии, Сиракузах Будут новые тираны, засверкают небесные огни. Войска придут из Лондона, Гента, Брюсселя и Сузы, Огромная гекатомба, [затем] победа и празднества.
XVII.
В поле /вокруг/ храма девственницы-весталки, Недалеко от Этена и Пиренейских гор, Великий вождь, изгнанный, бежит в карете, Поворачивает на Север, реки и виноградники осквернены /Реки брошены на Север, виноградники испорчены/.
XVIII.
Неожиданно опять сильнейший дождь Помешает осуществлению двух действий: [Тому, чтобы] камни, небо, огонь иссушили море /сделали море каменным/ [И] внезапной смерти семерых на суше и на море.
XIX.
Пришельцы построят без защиты /Пришельцы, место, построенное без защиты/, [Они] займут место, ранее необитаемое, Луга, дома, поля, города будут в довольстве /возьмут для удовольствия/ [Но] голод, чума и война затруднят обработку земли.
XX.
Братья и сестры, плененные в разных местах, Будут все приведены к монарху, На них будет неприятно смотреть, [так как] их слуховые органы /На них смотреть их слуховые ответвления, жилы/ Подбородки, лбы, носы будут обезображены /Неприятно видеть [на] подбородке, лбу, носу знаки/.
XXI.
Посла, прибывшего на биремах, На полдороге остановят неизвестные. Ему на помощь придут четыре триремы, На Черном море /Негрепонте/ готовятся цепи и веревки.
XXII.
Лагерь Аскопа уйдет из Европы, Расположившись недалеко от затопленного острова, Флот Артона будет отброшен /свернет свою фалангу/, Пуп мира не услышит более великого голоса. /Пуп мира увеличится, голос умолкнет/.
XXIll.
Во дворце птицы будут охотиться друг за другом Вскоре после прихода принца, И хотя за реку будет отброшен враг, Его схватят вдали, на расстоянии птичьего полета.
XXIV.
Дикие звери от голода пересекут реки, Большая часть лагеря /поля/ будет против Гистера, В железную клетку засадят знаменитого человека, Когда ничто не защитит /не будет наблюдать/ дитя Германии.
XXV.
Иностранная гвардия /охрана/ предаст крепость, Надежда и огорчение /тень/ посте высокого брака. Гвардия /охрана/ сильно обманута, захвачена в спешке, На Луаре, Соне, Роне, Гаре - всюду смертельные оскорбления.
XXVI.
Из-за почестей, которые город окажет Великому [человеку], который вскоре проиграет сражение, [И] бежит /из ряда/, По, Тессен наполнятся Кровью, люди погибнут, утонут, [спасаясь] от сабельных ударов /Огни, смерти?, укусы?, утонувшие от удара острием/.
XXVII.
Божественным глаголом с Неба будет поражен /ударен/ [Тот,] кто не сможет больше продвигаться вперед. От отступающего будет скрыт секрет, Его окружат со всех сторон /Что будут идти сверху и впереди/.
XXVIII.
Предпоследнее имя Пророка Он возьмет в день Дианы, в день своего отдыха /Возьмет Диана как день своего отдыха/, Его бешенный ум заведет его далеко, Он освободит большой народ от налогов.
XXIX.
Человек с Востока встанет со своего места И перейдет Аппенины, [чтобы] увидеть Галлию. Он пробьет Небо, [пройдет сквозь] воды и снега, И каждого ударит своим жезлом /прутом, хлыстом/.
XXX,
Один /человек/, который адских богов Ганнибала Оживит, гроза людей. Никогда в газетах не будет печататься больше ужасов, Чем /тогда/, когда пришелец из Вавилона придет к римлянам.
XXXI.
В Кампании Кассилин сделает так /столько/, Что воды покроют все поля, Дождь будет идти так долго /Перед, после долгий дождь/, Что деревья, будут вывернуты с корнем, не будет видно зелени.
XXXII.
Молоко, кровь, лягушки прольются на Далматию, Начнется конфликт, чума у Баленны, Большой крик будет во всей Славонии, Тогда родится чудовище в Равенне /около и внутри Равенны/.
XXXIII.
У потока, ниже Вероны, Там, где он вливается в реку По, Будет большое кораблекрушение, и не меньшее - на Гаронне, Когда жители Генуи пойдут в эти края.
XXXIV.
Безумный гнев жестокого сражения Заставит сидящих за столом братьев вытащить оружие. Их разнимут, любопытный будет ранен /раненый, любопытный/, Гордая дуэль нанесет ущерб Франции.
XXXV.
В двух жилищах ночью начнется пожар, Многие внутри задохнутся и сгорят. Около слияний двух рек это случится, Солнце [в] Арке /Дуге? Луке?/, все будут ослаблены.
XXXVI.
Грамоты /письма/ великого Пророка будут взяты И попадут в руки тирана, Король займется обманом /Обманывать Короля заставят его дела/, Но его мошенничества вскоре его смутят /ему помешают/.
XXXVII.
Большое количество людей пошлют, Чтобы помочь осажденным в крепости, Чума и голод всех их сожрут, Кроме семидесяти, которые будут побеждены /?/.
XXXVIII.
Осужденных будет большое число, Когда монархи помирятся, Но один из них будет действовать так неудачно, Что они не смогут надолго объединиться.
XXXIX.
За год до конфликта в Италии Германцы, Галлы, Исцанцы [будут оспаривать] форт. Падет школа-дом республики, Где, за небольшим исключением, люди умрут от удушья.
XL.
Вскоре после небольшой передышки На море и на суше будет большая суматоха /большой шум/, Еще больше будет битва на море, Больше всего от огня потерпят животные /Огни, животные, больше всего нанесут оскорбления/.
XLI.
Большая звезда будет гореть/жечь/ семь дней, Туча заставит появиться два солнца. Большой хитрец /?/ всю ночь будет выть, Когда Римский папа изменит место пребывания.
XLII.
Петух, собаки и кошки досыта напьются крови, И тирана найдут мертвым от раны. В чужой постели, с перебитыми руками и ногами, [Тот,] кто не мог умереть жестокой смертью.
XLIII.
Во время появления хвостатой звезды Три великих принца сделаются врагами. Пораженные с неба, мир, земля дрожат, По, Тибр разольются, на берег выбросит змею.
XLIV.
Орел, находящийся на знаменах /брошенный вокруг вымпелов/, Другими птицами будет сражен, Когда гром кимвалов, труб и колоколов Вернет разум безумной Даме.
XLV.
Слишком небо плачет Гермафродит дает потомство, Под небом /у неба/ разлита человеческая кровь, Смертью слишком поздно сплотится великий народ, Рано или поздно придет долгожданная помощь.
XLVI.
После большого замешательства /?/ людей, еще большее готовится, Обновляется великий мотор веков. Дождь, кровь, молоко, голод, железо и чума, В небесах виден огонь, бегут длинные молнии.
XLVII. Большой враг, давно [носивший] траур, умирает от яда, Суверены бесконечностью покорены. Идет дождь из камней, спрятанных под руном, Напрасно смертью пытаются добыть вещи.
XLVIII.
Большое войско преодолеет горы, Сатурн в Ааке отворачивается от рыбы Марса, Венера спрятана под головами Лососей, Их вождь повешен на поле боя /?/.
XUX.
Советники первой монополии Завоеватели, соблазненные Мелитой: Родес, Византия им подставляет полюс /?/ Земля будет ускользать из-под ног преследователей.
L.
Когда жители Гейнаута, Гента и Брюсселя Увидят в Лангре поставленный впереди трон, Позади них произойдут ужасные войны, Античная рана будет хуже, чем враги.
LI.
Крови праведника в Лондоне будут требовать /будет недостаток/, Шестеро сожжены молниями двадцати трех Старая дама упадет с высокого моста, Из одной секты многие будут убиты.
LII.
В течение нескольких ночей земля будет дрожать, Весной будут осуществлены две попытки подряд /две попытки к бегству?/ Из Коринфа в Эфес переплывут /он переплывет/ по двум морям, Война будет начата двумя храбрецами.
LIII
Большая чума в приморском городе Не прекратится, пока не будет отмщена смерть [И] кровь праведника, взятого и осужденного без преступления, [И] знатной дамы, оскорбленной притворством.
LIV.
Чужестранцами, далекими от римлян, Их большой город у воды будет потревожен, Девушка из недалеких краев Станет во главе, оружие не будет отточено.
LV.
В конфликте знатный [человек], который немного стоит, Своему последнему покажет чудесное событие. В то время как Адрий увидит, чего не хватает, На банкете будет заколот гордец.
LVI.
Чего не смогли прикончить чума и меч, То умрет на вершине холма, сраженное с неба, Аббат умрет, когда увидит разорение Потерпевших кораблекрушение, захотевших взобраться на утес.
LVII.
До начала конфликта великий падет, Великий будет казнен, его ранняя смерть будет оплакана /Рожденный почти совершенным?/, большая часть будет плавать, У реки земля окрашена кровью.
LVIII.
Без рук и ног, с крепкими и острыми зубами /На глобусе?/ В портовой крепости старший родится. У ворот города - похищение обманным путем, При свете Луны уводят большого и малого.
LIX.
Галльский флот поддерживает большая гвардия, Солдаты великого Нептуна и его трезубцев. Прованс истощен, поддерживая большую банду, Марс уничтожает Нарбонну /Нарбона?/ копьями и дротиками.
LX.
Пуническая война будет прервана на Востоке, Изменятся Рона, Луара, Тахо и Большой Иуд /?/. Когда мул утолит свой голод, Флот будет рассеян, кровь и тела поплывут по воде.
LXI.
Эж, Таминс, Жиронда и Ля Рошель. О кровь троянца, смерть /умершего/ в порту от стрелы. За рекой к крепостной стене приставлена лестница, Языки пламени, большое убийство в проломе [стены].
LXII.
Мабюс скоро умрет, тогда совершится Ужасное истребление людей и зверей. Потом вдруг придет возмездие. Сто, рука, жажда, голод, когда промчится комета,
LXIII.
Галлов Авзон мало подчинит /Галлов Авзон вскоре подчинит/, Пан [на] Марне и Сене произведет /изменения?/. Против них поднимется большая стена, У стены от меньшего большой потеряет жизнь.
LXIV.
Иссушенные голодом и жаждой жители Женевы В последнюю минуту получают надежду. Задрожит, /на дрожащей точке/ Гебенский закон. Флот в большом порту не смогут принять.
LXV.
Военная сила /парк/ склонится к большой катастрофе, Из-за Гесперии и Изюбра/Инсубра/. Огонь на корабле, чума и плен, Меркурий закончится Искусством Сатурна /Меркурий в Арте? Сатурна закончится/.
LXVI.
Большой опасности пленник избежит, Вскоре судьбу великого изменится. Во дворце народ пойман, При добром предзнаменовании город осажден.
LXVII.
Блондин кривоносого вызовет на дуэль И прогонит его из города, Он заставит впустить в город изгнанников, В морских портах собрав самых сильных.
LXVIII.
Усилия Аквилона будут велики, К Океану будет открыта дверь, Царствование на Острове будет очень прибыльным, Лондон задрожит, увидев парус.
LXIX.
Король галлов своей /кельтской/ правой рукой, Увидев раздор в великой Империи, Вознесет /заставит процветать/ свой скипетр над тремя частями, Восстанет против сильной церковной Иерархии /Восстанет против плаща великой Иерархии/.
Солнце и Орел покажутся победителю, Неправильный ответ будет дан побежденному, Ни шумом, ни криком упряжки не остановят, Будут требовать мира, чтобы остановить смерть /Требует мира, смертью /укусами/, если закончит вовремя/.
XXXIX.
Ночью в постели правитель будет задушен За то, что он слишком приблизил к себе блондина, Вместо него много претерпевшей Империи предлагают троих, Многие умрут, карта и пакет останутся непрочитанными.
XL.
Ложный смерч, скрывающий /несущий/ безумие, Заставит Византию изменить свои законы. Выйдет из Египта тот, кто захочет, чтобы отменили Эдикт, меняющий /курс/ денег и пробу золота.
XLI.
Ночное нападение на город /Трон в городе ночью осажден/, Мало кто спасется, конфликт недалеко от моря, Женщина упадет в обморок от радости при возвращении сына, Яд и письма спрятаны в конверт.
XLII.
Первого апреля, в Средние века, десятый /10 человек/ Будет вновь воскрешен злыми людьми. При погашенном огне дьявольская ассамблея Ищет кости д'Амента и Пиелина.
XLIII
Прежде чем осуществится преобразование Империи, Случится чудесное происшествие: С поля, на котором находится колонна Порфира, Она будет перенесена на узловатую скалу.
XLIV.
Вскоре опять вернутся жертвоприношения, Несговорчивые будут подвергнуты мучениям, Больше не будет ни монахов, ни аббатов, ни послушников, Мед будет намного дороже воска.
XLV.
В религиозной сфере большое наказание доносчику, Зверь в театре ставит спектакль, Изобретатель возвеличен самим собой /Факта аутического? возвышен изобретатель/, Из-за сект мир станет путанным и схизматичным.
XLVI.
Сразу после Окса, Лестор и Миранда, Большой огонь с неба три ночи будет падать. Случится вещь удивительная и заслуживающая внимания, Вскоре после того земля задрожит.
XLVII.
Клятвы, произнесенные на озере Леман, не будут сдержаны, Дни превратятся в недели, Потом в месяцы, потом в год, потом все расстроится, Высокие чиновники сами осудят свои неверные законы.
XLVIII.
Пройдет /когда пройдет.../ двадцать лет царствования Луны, Потом еще семь тысяч лет продлится ее власть /Семь тысяч лет другой будет держать свою монархию/, Когда она устанет и ее сменит Солнце /Когда Солнце возьмет ее усталые дни/, Тогда, должно быть, свершится мое пророчество.
XLIX.
Намного ранее этих событий [Придут] люди с Востока под покровительством Луны. В 1700 году совершат большие передвижения, Почти покорив Северный край /угол Аквилона/.
L.
Из водного триединства родится Один /человек/, который будет первым вассалом на празднике. Его известность, слава, царствование и могущество возрастут. На Востоке будет буря на суше и на море /На суше и на море, на Востоке - буря/.
LI.
Повелители Овна, Юпитер и Сатурн. Боже всемогущий, какие перемены! Потом на долгие века вернутся лихие времена, В Галлии и Италии какие волнения!
LII.
Двое хитрецов /под знаком/ Скорпиона соединятся, Верховный правитель убит в зале, Чума в церкви из-за нового Короля /нового присоединившегося.../ [Объединены] Южная /Нижняя/ и Северная Европа.
LIIL
Тогда увидят мучения большого народа, И святой закон в полном запустении. Весь христианский мир [будет управляться] другими законами, Когда найдут новые залежи золота и серебра.
LIV.
Два бунта, поднятых злыми людьми /?/, Вызовут изменения в царствах и в веках. Подвижный знак в том месте погаснет На одинаковом расстоянии от [места] наклона /склонения/ /Двум равным будет оказано поклонение/.
LV.
В неблагоприятном климате Вавилона Будет большое кровопролитие, Которое причинит ущерб земле, морю, воздух^ и небу, Будет смешение царств, сект, голод, болезни.
LVI.
Вы увидите рано или поздно большие изменения. Крайние мерзости и мстительность, Когда Луну будет вести ее ангел, Небо приблизится к наклонам /склонениям/.
LVII.
Во время большого спора придет смерч. Тот, кто нарушил соглашение, поднимет голову к Небу И с окровавленным ртом будет плавать в крови, На земле ему умастят лицо молоком и медом.
LVIIL
Распоров живет, родится [некто] с двумя головами И четырьмя руками, он проживет несколько полных лет. В день, когда Алкилой отпразднует свой праздник, Из Фоссена и Турина бежит глава Феррары.
LIX.
Изгнанники, депортированные с Острова, С приходом более жестокого Монарха Будут убиты и оба сожжены /?/. Парки об этом ничего не скажут /?/.
LX.
Недалеко .от Италии родится Император, Который дорого обойдется империи. Скажут, [видя] с какими людьми он вступает в союз, Что это скорее мясник, чем принц.
LXI.
Несчастная и бедная республика Будет разорена новым магистратом. Большое скопление /звезд?/ принесет несчастье изгнания, Свевы [германцы] заключат большой контракт /raur?/.
LXIL
Большая потеря, несчастье, которое принесут письма, Прежде чем достигнут Неба Латоны. Огонь, большой потоп, скипетры невежд, Этого в течение долгих веков нельзя будет переделать.
LXIII.
Когда цветы увянут, мир уменьшится. В течение долгого времени в необитаемых землях мир Будет на земле, небе, суше, море, водах /Сур? пройдет по небу, земле.../, Потом снова начнутся войны.
LXIV.
Ночью им покажется, что они видят Солнце, Когда увидят поросенка-получеловека. Шум, пение, битва на Небе будут замечены, Услышат, как заговорят дикие звери.
LXV.
Дети будут без рук, невиданная молния с громом. Королевское дитя во время игры ранено /doesteuf?/. На холме все снесут жестокие ветры. Трое будут в цепях, скованные вместе.
LXVI.
Тот, кто тогда принесет новости, После того пойдет дышать воздухом /После одного [человека?] он пойдет/. В Вивье, Турноне, Монферране и Прадеде Град и буря его заставят вздыхать.
LXVII.
Я чувствую приближение большого голода, Он будет часто отходить, но потом станет всемирным, Такого большого и долгого, что будут вырывать Деревья с корнем и отрывать ребенка от груди.
LXVIII.
О какое ужасное и несчастное мучение Трех невинных, которых выдадут. Подозрительная рыба, плохо охраняемый предатель, Испытывающий ужас перед пьяными палачами.
LXIX.
Большая гора окружностью в семь стадий, После мира, войны, голода, наводнения Покатится далеко, уничтожая большие строения /?/, Даже древние и с крепким фундаментом.
LXX.
Дождь, голод, война не прекратятся в Персии, Слишком большая доверчивость подведет Монарха. Там закончится то, что начиналось в Галлии. Тайный знак для того, кто хотел быть паркой /?/.
LXXI.
Башня в море трижды перейдет из рук в руки, К испанцам, варварам, лигурам. Марсель, Экс, Арль взяты жителями Пизы, Туринцы огнем и мечом разграбят Авиньон.
LXXII.
В Марселе полностью сменятся жители, Побег и погоня вплоть до Лиона. Нарбонна, Тулуза разграблены жителями Бордо, Убитых и пленных почти миллион.
LXXIII.
На Францию нападение с пяти сторон из-за ее неосторожности /?/. Тудис, Аргал возмущены персами. Леон, Севилья, Барселона пали, Преследование организовано венецианцами /?/.
LXXIV.
После стоянки [они] будут блуждать по Империи, Большая помощь придет из Антиохии. Черные курчавые волосы потянутся к Империи, Медная борода поджарится на вертеле.
LXXV.
Тиран из Сиенны займет Савонну, К завоеванной крепости подойдет морской флот. Две армии под знаменем Анконны, Из трусости вождь раздумывает [что делать?].
LXXVI.
Он будет назван столь ужасным именем, Что три сестры посчитают это имя роковым. Потом большой город заставит говорить о своем языке и своих делах, Более, чем кто-либо другой узнает славу и известность.
LXXVII.
Между двумя морями поставит перемычку Тот, кто затем умрет от укуса лошади. Его Нептун развернет черный парус У Капри, флот будет находиться у Рошеваля.
LXXVIII.
От старого вождя родится глупое дитя, Отсталое и в знаниях, и в битвах. Вождя Франции будет опасаться его сестра, Поля будут разделены и отойдут к жандармам.
LXXIX.
Базар, Лестор, Кондон, Адфх, Агин, Возмущенные законами, затеют ссору /...ссора и монополия/ Так как Бей превратит в руины Бурд и Тулузу, Желая восстановить город Тельца /их таврополию?/.
LXXX.
С шестого яркого небесного светила Придет в Бургундию сильный гром, Потом от отвратительного зверя родится чудовище, В марте, апреле, мае, июне - большие склоки и ссоры.
LXXXI.
Из человеческого стада выделят девятерых, Их лишат возможности услышать советы и мнения [людей], Их судьбы будут различны с самого начала. Каппа, Фита, Лямбда - убиты, изгнаны, потеряны.
LXXXII.
Когда сильно задрожат деревянные колонны, Порыв южного ветра их покроет глиной. Будет изгнана большая группа людей /?/, Задрожат Вена и вся Австрия.
LXXXIII.
Чужеземцы разделят добычу, Сатурн [посмотрит] на Марс злым взглядом. Ужасный и враждебный для Тосканцев и Латинян, Греки, любопытствовавшие, примут удар.
LXXXIV.
Затемненная Луна погрузится в полный мрак, Ее брат проходит, ржавого цвета, Великий, долгое время таившийся-во мраке, Разогреет железо в кровавом дожде.
LXXXV.
Ответом Дамы взволнован Король, Послы пренебрегают своей жизнью, Старший дважды восстает против своих братьев /?/, Из-за гнева, ненависти и зависти двое умрут.
LXXXVI.
Велика Королева, когда- увидит себя побежденной, Злоупотребит мужеством мужчин/ы/, На лошади, нагая, пересечет реку, Преследуемая оружием, она нанесет оскорбление вере.
LXXXVII.
Земля, стряхивая огонь из своего центра /?/, Задрожит вокруг Нового Города. Две больших державы долго будут вести войну, Затем Аретуза обагрит новую реку.
LXXXVIII
Божественная болезнь настигнет великого Принца, Вскоре после того, как он женится. Его помощь и влияние внезапно станут ничтожными, Он умрет после совета обрить голову /Совет умрет для бритой головы/.
LXXXIX.
Все жители Иллерда окажутся в Мозели, Неся смерть всем на Луаре и на Сене, Морской поток подойдет к Отвилю /?/, Когда испанец откроет проход.
ХС.
Бордо, Пуатье при звуках битвы С большим флотом дойдут до Анконны /Ангона/. Против галлов будет их северная звезда /северный ветер/, Когда отвратительное чудовище родится недалеко от Оргона.
ХСI.
Боги появятся перед людьми, Они будут авторами большого конфликта, Раньше небо было чистым, потом шпаги и копья, Которые будут склоняться к левой руке.
XCII
В царствование одного человека все будут требовать мира, Но вскоре опять начнутся грабеж и восстание, Из-за отказа [отдать] город, земля и море будут потревожены, Мертвых и пленных около трети миллиона.
ХСШ.
Земля Италии у гор задрожит, Лев и Петух не очень объединены, Но не испугавшись, один другому поможет, Только Катулон и Кельты будут вне конфликта.
XCIV.
В порту Селин тирана предадут смерти, Однако свобода не будет обретена, Новый Марс мстит и вызывает угрызения совести, Дама почитаема силой страха.
XCV.
У монастыря будет найден ребенок-близнец, В его жилах - кровь героического пожилого монаха, Влияние его речи на секту будет велико, Скажут, что он высоко поднялся /vopisque?/.
XCVI.
Тот, кому будет поручено уничтожить Храмы, секты, измененные по прихоти, Повредит больше скалам, чем живым людям, Чьи уши будут полны красивых слов.
XCVII.
То, чего не смогли довершить железо и пламя, Будет сделано мягкими словами на совете, Король будет мечтать о передышке и сне, Чтобы не было больше врага, пожаров, крови на войне.
XCVIII.
Вождь, который уведет огромный народ Далеко от его Неба, туда, где чужой язык и нравы, Пять тысяч погибнут на Крите и в Фессалии, Вождь бежит, спасаясь в трюме корабля.
ХС1Х.
Великий монарх будет сопровождать Двух королей из чувства дружбы, О как тяжело вздохнет большое войско, Дети Нарбонна вокруг, какая жалость!
С.
Долго в небе будет видна серая птица, В землях Доля /Франция/ и Тосканы, Она будет держать в клюве зеленую ветвь. Рано умрет знатный человек и закончится война. ЦЕНТУРИЯ II
В Аквитанию с Британских островов Будут сами собой совершаться большие вторжения, Дожди, заморозки сделают местность труднопроходимой, Из порта Селин будут исходить крупные завоевания /Из порта Селены будут исходить сильные влияния/.
II.
Голубая голова причинит белой голове Столько же зла, сколько Франция им сделала добра, Умерший в Антене, великий человек будет подвешен на ветке, Когда Король скажет, сколько его /людей, близких/ он взял [в плен].
III.
Из-за сильного жара солнца над морем, В Черном море /Негрепонте/ рыбы наполовину сварятся, Жители придут им вспарывать брюхо, Когда Род и Генуя потребуют у них пирог. .
IV.
От Мюнхена и вплоть до Сицилии Все побережье будет в отчаянии, Не будет такого пригорода, поселка или города, Который не был бы варварами разграблен или обворован.
V.
Когда из рыбы, в которую будут заключены железо и письмо, Выйдет человек, который затем начнет войну, Его флот уйдет далеко в море И появится возле Италии /земли латинян/.
VI.
К городским воротам подойдут и войдут в два города /У ворот и внутри двух городов/ Два бедствия, равных которым никто раньше не видывал, В городах голод, чума, люди изгнаны силой оружия, Взывают о помощи к великому бессмертному Богу.
VII.
Многие будут депортированы на острова, И там родится существо с двумя зубами в горле, [Люди] умрут с голоду, объедая листву деревьев, Для них новый Король готовит новый указ.
VIII.
Священные храмы первоначального римского образца Отбросят ложные основы, Вернувшись к первоначальным гуманным основам, Изгнав святых, но не всех, а лишь ложных культов /Изгнав, нет, все, святых культы/.
IX.
Девять лет худой будет сохранять мир в королевстве, Потом он почувствует жажду крови, Из-за него умрет большой народ без веры и закона, [Потом] его убьет более справедливый /добродушный/.
X.
Прежде чем через долгое время все успокоится, Нам следует ждать очень мрачного столетия. Положение масок и отшельников /одиноких/ изменится, Мало найдут [таких], кто захочет стать на их место /Мало найдут, кто захотел бы остаться на своем месте/.
XI.
Будущий сын портного /?/ окажется Высоко вознесенным в царстве сильных, Его жестокой славы все будут бояться, Но его детей изгонят из королевства.
XII.
Закрыв глаза, подчиняясь античной прихоти, /Глаза закрытые, открытые античной прихоти, фантазии/ Уничтожат одежду [монахов-] отшельников, Великий монарх накажет их безумство, Храмы будут разграблены, сокровища выброшены вон /сокровище впереди/.
XIII.
Тело без души больше не будет принесено в жертву, День смерти станет днем рождения, Божественный дух сделает душу счастливой, Видя Глагол в его бесконечности.
XIV.
В Type, Жиене их будет охранять проницательный взгляд, Он обнаружит вдали большую сирену, Которая со своей свитой войдет в порт, Нападение будет отбито мощью монарха.
XV.
Незадолго до того, как будет убит монарх, Кастор и Поллукс на корабле /неф/, бородатое светило, Общественная казна /?/ опустошена [нашествиями] с суши и с моря, Пиза, ACT, Феррара, Турин станут запретной землей.
XVI.
В Неаполе, Палермо, Сицилии, Сиракузах Будут новые тираны, засверкают небесные огни. Войска придут из Лондона, Гента, Брюсселя и Сузы, Огромная гекатомба, [затем] победа и празднества.
XVII.
В поле /вокруг/ храма девственницы-весталки, Недалеко от Этена и Пиренейских гор, Великий вождь, изгнанный, бежит в карете, Поворачивает на Север, реки и виноградники осквернены /Реки брошены на Север, виноградники испорчены/.
XVIII.
Неожиданно опять сильнейший дождь Помешает осуществлению двух действий: [Тому, чтобы] камни, небо, огонь иссушили море /сделали море каменным/ [И] внезапной смерти семерых на суше и на море.
XIX.
Пришельцы построят без защиты /Пришельцы, место, построенное без защиты/, [Они] займут место, ранее необитаемое, Луга, дома, поля, города будут в довольстве /возьмут для удовольствия/ [Но] голод, чума и война затруднят обработку земли.
XX.
Братья и сестры, плененные в разных местах, Будут все приведены к монарху, На них будет неприятно смотреть, [так как] их слуховые органы /На них смотреть их слуховые ответвления, жилы/ Подбородки, лбы, носы будут обезображены /Неприятно видеть [на] подбородке, лбу, носу знаки/.
XXI.
Посла, прибывшего на биремах, На полдороге остановят неизвестные. Ему на помощь придут четыре триремы, На Черном море /Негрепонте/ готовятся цепи и веревки.
XXII.
Лагерь Аскопа уйдет из Европы, Расположившись недалеко от затопленного острова, Флот Артона будет отброшен /свернет свою фалангу/, Пуп мира не услышит более великого голоса. /Пуп мира увеличится, голос умолкнет/.
XXIll.
Во дворце птицы будут охотиться друг за другом Вскоре после прихода принца, И хотя за реку будет отброшен враг, Его схватят вдали, на расстоянии птичьего полета.
XXIV.
Дикие звери от голода пересекут реки, Большая часть лагеря /поля/ будет против Гистера, В железную клетку засадят знаменитого человека, Когда ничто не защитит /не будет наблюдать/ дитя Германии.
XXV.
Иностранная гвардия /охрана/ предаст крепость, Надежда и огорчение /тень/ посте высокого брака. Гвардия /охрана/ сильно обманута, захвачена в спешке, На Луаре, Соне, Роне, Гаре - всюду смертельные оскорбления.
XXVI.
Из-за почестей, которые город окажет Великому [человеку], который вскоре проиграет сражение, [И] бежит /из ряда/, По, Тессен наполнятся Кровью, люди погибнут, утонут, [спасаясь] от сабельных ударов /Огни, смерти?, укусы?, утонувшие от удара острием/.
XXVII.
Божественным глаголом с Неба будет поражен /ударен/ [Тот,] кто не сможет больше продвигаться вперед. От отступающего будет скрыт секрет, Его окружат со всех сторон /Что будут идти сверху и впереди/.
XXVIII.
Предпоследнее имя Пророка Он возьмет в день Дианы, в день своего отдыха /Возьмет Диана как день своего отдыха/, Его бешенный ум заведет его далеко, Он освободит большой народ от налогов.
XXIX.
Человек с Востока встанет со своего места И перейдет Аппенины, [чтобы] увидеть Галлию. Он пробьет Небо, [пройдет сквозь] воды и снега, И каждого ударит своим жезлом /прутом, хлыстом/.
XXX,
Один /человек/, который адских богов Ганнибала Оживит, гроза людей. Никогда в газетах не будет печататься больше ужасов, Чем /тогда/, когда пришелец из Вавилона придет к римлянам.
XXXI.
В Кампании Кассилин сделает так /столько/, Что воды покроют все поля, Дождь будет идти так долго /Перед, после долгий дождь/, Что деревья, будут вывернуты с корнем, не будет видно зелени.
XXXII.
Молоко, кровь, лягушки прольются на Далматию, Начнется конфликт, чума у Баленны, Большой крик будет во всей Славонии, Тогда родится чудовище в Равенне /около и внутри Равенны/.
XXXIII.
У потока, ниже Вероны, Там, где он вливается в реку По, Будет большое кораблекрушение, и не меньшее - на Гаронне, Когда жители Генуи пойдут в эти края.
XXXIV.
Безумный гнев жестокого сражения Заставит сидящих за столом братьев вытащить оружие. Их разнимут, любопытный будет ранен /раненый, любопытный/, Гордая дуэль нанесет ущерб Франции.
XXXV.
В двух жилищах ночью начнется пожар, Многие внутри задохнутся и сгорят. Около слияний двух рек это случится, Солнце [в] Арке /Дуге? Луке?/, все будут ослаблены.
XXXVI.
Грамоты /письма/ великого Пророка будут взяты И попадут в руки тирана, Король займется обманом /Обманывать Короля заставят его дела/, Но его мошенничества вскоре его смутят /ему помешают/.
XXXVII.
Большое количество людей пошлют, Чтобы помочь осажденным в крепости, Чума и голод всех их сожрут, Кроме семидесяти, которые будут побеждены /?/.
XXXVIII.
Осужденных будет большое число, Когда монархи помирятся, Но один из них будет действовать так неудачно, Что они не смогут надолго объединиться.
XXXIX.
За год до конфликта в Италии Германцы, Галлы, Исцанцы [будут оспаривать] форт. Падет школа-дом республики, Где, за небольшим исключением, люди умрут от удушья.
XL.
Вскоре после небольшой передышки На море и на суше будет большая суматоха /большой шум/, Еще больше будет битва на море, Больше всего от огня потерпят животные /Огни, животные, больше всего нанесут оскорбления/.
XLI.
Большая звезда будет гореть/жечь/ семь дней, Туча заставит появиться два солнца. Большой хитрец /?/ всю ночь будет выть, Когда Римский папа изменит место пребывания.
XLII.
Петух, собаки и кошки досыта напьются крови, И тирана найдут мертвым от раны. В чужой постели, с перебитыми руками и ногами, [Тот,] кто не мог умереть жестокой смертью.
XLIII.
Во время появления хвостатой звезды Три великих принца сделаются врагами. Пораженные с неба, мир, земля дрожат, По, Тибр разольются, на берег выбросит змею.
XLIV.
Орел, находящийся на знаменах /брошенный вокруг вымпелов/, Другими птицами будет сражен, Когда гром кимвалов, труб и колоколов Вернет разум безумной Даме.
XLV.
Слишком небо плачет Гермафродит дает потомство, Под небом /у неба/ разлита человеческая кровь, Смертью слишком поздно сплотится великий народ, Рано или поздно придет долгожданная помощь.
XLVI.
После большого замешательства /?/ людей, еще большее готовится, Обновляется великий мотор веков. Дождь, кровь, молоко, голод, железо и чума, В небесах виден огонь, бегут длинные молнии.
XLVII. Большой враг, давно [носивший] траур, умирает от яда, Суверены бесконечностью покорены. Идет дождь из камней, спрятанных под руном, Напрасно смертью пытаются добыть вещи.
XLVIII.
Большое войско преодолеет горы, Сатурн в Ааке отворачивается от рыбы Марса, Венера спрятана под головами Лососей, Их вождь повешен на поле боя /?/.
XUX.
Советники первой монополии Завоеватели, соблазненные Мелитой: Родес, Византия им подставляет полюс /?/ Земля будет ускользать из-под ног преследователей.
L.
Когда жители Гейнаута, Гента и Брюсселя Увидят в Лангре поставленный впереди трон, Позади них произойдут ужасные войны, Античная рана будет хуже, чем враги.
LI.
Крови праведника в Лондоне будут требовать /будет недостаток/, Шестеро сожжены молниями двадцати трех Старая дама упадет с высокого моста, Из одной секты многие будут убиты.
LII.
В течение нескольких ночей земля будет дрожать, Весной будут осуществлены две попытки подряд /две попытки к бегству?/ Из Коринфа в Эфес переплывут /он переплывет/ по двум морям, Война будет начата двумя храбрецами.
LIII
Большая чума в приморском городе Не прекратится, пока не будет отмщена смерть [И] кровь праведника, взятого и осужденного без преступления, [И] знатной дамы, оскорбленной притворством.
LIV.
Чужестранцами, далекими от римлян, Их большой город у воды будет потревожен, Девушка из недалеких краев Станет во главе, оружие не будет отточено.
LV.
В конфликте знатный [человек], который немного стоит, Своему последнему покажет чудесное событие. В то время как Адрий увидит, чего не хватает, На банкете будет заколот гордец.
LVI.
Чего не смогли прикончить чума и меч, То умрет на вершине холма, сраженное с неба, Аббат умрет, когда увидит разорение Потерпевших кораблекрушение, захотевших взобраться на утес.
LVII.
До начала конфликта великий падет, Великий будет казнен, его ранняя смерть будет оплакана /Рожденный почти совершенным?/, большая часть будет плавать, У реки земля окрашена кровью.
LVIII.
Без рук и ног, с крепкими и острыми зубами /На глобусе?/ В портовой крепости старший родится. У ворот города - похищение обманным путем, При свете Луны уводят большого и малого.
LIX.
Галльский флот поддерживает большая гвардия, Солдаты великого Нептуна и его трезубцев. Прованс истощен, поддерживая большую банду, Марс уничтожает Нарбонну /Нарбона?/ копьями и дротиками.
LX.
Пуническая война будет прервана на Востоке, Изменятся Рона, Луара, Тахо и Большой Иуд /?/. Когда мул утолит свой голод, Флот будет рассеян, кровь и тела поплывут по воде.
LXI.
Эж, Таминс, Жиронда и Ля Рошель. О кровь троянца, смерть /умершего/ в порту от стрелы. За рекой к крепостной стене приставлена лестница, Языки пламени, большое убийство в проломе [стены].
LXII.
Мабюс скоро умрет, тогда совершится Ужасное истребление людей и зверей. Потом вдруг придет возмездие. Сто, рука, жажда, голод, когда промчится комета,
LXIII.
Галлов Авзон мало подчинит /Галлов Авзон вскоре подчинит/, Пан [на] Марне и Сене произведет /изменения?/. Против них поднимется большая стена, У стены от меньшего большой потеряет жизнь.
LXIV.
Иссушенные голодом и жаждой жители Женевы В последнюю минуту получают надежду. Задрожит, /на дрожащей точке/ Гебенский закон. Флот в большом порту не смогут принять.
LXV.
Военная сила /парк/ склонится к большой катастрофе, Из-за Гесперии и Изюбра/Инсубра/. Огонь на корабле, чума и плен, Меркурий закончится Искусством Сатурна /Меркурий в Арте? Сатурна закончится/.
LXVI.
Большой опасности пленник избежит, Вскоре судьбу великого изменится. Во дворце народ пойман, При добром предзнаменовании город осажден.
LXVII.
Блондин кривоносого вызовет на дуэль И прогонит его из города, Он заставит впустить в город изгнанников, В морских портах собрав самых сильных.
LXVIII.
Усилия Аквилона будут велики, К Океану будет открыта дверь, Царствование на Острове будет очень прибыльным, Лондон задрожит, увидев парус.
LXIX.
Король галлов своей /кельтской/ правой рукой, Увидев раздор в великой Империи, Вознесет /заставит процветать/ свой скипетр над тремя частями, Восстанет против сильной церковной Иерархии /Восстанет против плаща великой Иерархии/.