Первой ответила женщина.
— Я видела и слышала много… У меня не оставалось никаких сомнений. Я всем сердцем надеюсь, что твои предположения ошибочны. Там, среди мертвых, лежало Чудище, которое было иным… И, если судьба против нас — тогда такое же родится среди них снова — и оно будет рождаться вновь и вновь. И знания у него будут обширнее. И оно окажется самой страшной угрозой для нас всех и для всего человечества. Поэтому, поскольку это может повториться, я говорю, что те, кто принадлежит к роду человеческому, должны объединиться и выставить все вместе стену мечей против этих тварей, порожденных древним злом городов, построенных Древними…
— Да, это правда, мутанты могут возникать и среди мутантов. — Белый Плащ заговорил после нее почти против своей воли. — И у этих Чудищ был предводитель, который вел их и распоряжался ими, как этого не было никогда прежде. Когда их странный вождь был убит, они были сломлены, словно все их знания были перечеркнуты этой единственной смертью. Если среди них появятся еще такие же, как этот, то они окажутся силой, с которой нам придется считаться. Мы очень мало знаем об этих тварях и не знаем, какой может быть их мощь. Как мы можем угадать сейчас, против чего нам придется выступать через год, десять лет, поколение спустя? Эта земля обширна и на ней, может быть, скрывается много такого, что может представлять угрозу для нашего народа…
— Земля обширна, — повторил Форс. — Что ищешь ты и твое племя, Лэнард?
— Родину. Мы ищем место, чтобы построить наши дома и вновь засеять наши земли, пасти своих овец и жить в мире. После того, как горящие горы и трясущаяся земля выгнали нас из долины наших предков — священного места, куда спустились с неба их машины в конце Войны Древних, мы скитались много лет. Теперь в этой широкой долине вдоль реки мы нашли то, что так долго искали. И никто, ни человек, ни зверь, не выгонит нас отсюда! — Когда он закончил, его рука лежала на рукояти меча, и он смотрел на ряды степняков.
Теперь Форс повернулся к Мэрфи:
— А что ищет твой народ, Мэрфи из степи?
Хранитель Анналов поднял глаза от земли. Все его внимание явно сосредоточилось на узоре из затоптанных стеблей травы.
— С начала тех дней, когда погибли Древние, мы, степняки, были бродячим народом. Сначала мы были такими из-за злой смерти, носившейся в воздухе над многими областями земли, так что человек должен был перемещаться, чтобы избежать тех мест, где его поджидали смертельные для него эпидемии и голубые огни. Мы — это те охотники, бродяги, пастухи и воины, которым не интересно оставаться привязанными к одному месту. Нам по душе дальние странствия, поиски новых мест и вид новых гор, высоко поднимающихся в небо.
— Так. — Форс уронил это единственное слово в молчание этих израненных войной бойцов. Прошло много времени, прежде чем он заговорил вновь.
— Ты, — указал он на Лэнарда, — хочешь поселиться в одном месте и строить дома. Это твой образ жизни и твои обычаи. Ты… — теперь он повернулся к Мэрфи, — передвигаешься с места на место, пасешь свои табуны и охотишься. Эти, — он с гримасой боли согнул занемевшую руку, чтобы указать на вершину холма, на ту неровную кучу земли и камней, под которой лежали тела Чудищ, — живут для того, чтобы уничтожить, если они смогут, вас обоих. А земля обширна…
Лэнард прочистил горло — звук был резким и громким.
— Мы будем жить в мире со всеми, кто не поднимет меча против нас. В мире есть обмен, а в обмене благо для всех нас. Когда настанет зима, а урожай скуден, то обмен может спасти жизнь племени.
— Вы — воины и мужчины, — вступила в разговор женщина-вождь. Она высоко подняла голову и глядела прямо, словно меряя взглядом строй чужаков. — Война — это мясо и питье на столе мужчин, да. Но именно война и привела Древних к гибели! Снова война, мужчины, — вы окончательно уничтожите всех нас, и мы будем пожраны ею и забыты так, словно человека никогда и не было, он никогда не ходил по этим полям — оставив мир в лапах этих, — она указала на курган Чудищ. — Если мы сейчас обнажим мечи друг против друга, то в своем безрассудстве снова изберем злую участь, и лучше нам будет умереть быстро, чтобы эта земля очистилась от нас!
Степняки притихли, а потом по рядам воинов пробежало бормотание, распространившееся и туда, где собрались их женщины. Голоса женщин стали громче и сильнее. Из их рядов поднялась одна, которая, верно, была хозяйкой палатки вождя. В волосах у нее был золотой обруч.
— Пусть не будет никакой войны между нами! Пусть не будет больше воя Песни Смерти среди наших шатров! О, мои сестры, скажем это во весь голос!
— И призыв ее был подхвачен всеми женщинами, чтобы как эхо разнестись повсюду, пока он не превратился в песню, так же берущую за живое, как и боевая песнь.
— Больше никакой войны! Больше никакой войны между нами!
И так чаша братства переходила от одного вождя к другому по всему полю, а ряды темнокожих воинов и степняков слились в один согласно ритуалу, так, чтобы больше никогда человек одного племени не смог поднять меча против человека из другого.
Форс тяжело опустился на плоский камень. Сила, поднявшая его на ноги, ушла. Он очень устал, и все происходящее не имело больше к нему никакого отношения. Он не видел, как слились вместе два племенных ряда, и как смешались кланы и народы.
— Это только начало! — Он узнал полный энтузиазма голос Мэрфи и медленно, с мрачным выражением оглянулся.
Степняк говорил с Ярлом, жестикулируя и сверкая глазами. Но Звездный Капитан, как обычно, оставался спокойным и сдержанным. Он был самим собой.
— Начало, да, Мэрфи. Но нам еще нужно многим овладеть. Если бы я мог увидеть твои записи, сделанные на севере. Мы, из Звездного Зала, не проникали так далеко…
— Конечно. И… — Мэрфи, казалось, заколебался, прежде чем изложить свою просьбу. — Та клетка с крысами. Я велел перенести ее в мою палатку. Три крысы еще живы, и от них мы можем узнать…
Форс содрогнулся. Он не имел ни малейшего желания видеть этих крыс.
— Ты считаешь их своей военной добычей?
— Да, я так считаю, — засмеялся Мэрфи. — И, кроме этих тварей, мы попросим у вас еще кое-что. Это будет огромная просьба. Твой собрат, скиталец…
Он коснулся своими маленькими пальцами сутулившихся плеч Форса. Горцу показалось, что Ярлу не удалось скрыть своего удивления.
— У этого парня есть способность к языкам и далеко видящий ум. Он будет для нас проводником. — Слова Мэрфи лились так, словно теперь, когда он нашел родственную душу, которой можно довериться, он не мог больше скрывать свои мысли. — А в обмен на это мы покажем ему иные земли и дальние страны. Потому что в нем есть эта жилка скитальца… так же, как и у нас…
Пальцы Ярла теребили нижнюю губу.
— Да, он родился скитальцем и в нем течет кровь степей. Если он…
— Ты кое-что забыл, — на сей раз улыбка Форса была настоящей. — Я — мутант.
Прежде, чем кто-нибудь из них ответил, в разговор вступил еще один человек. Это был Эрскин. На его лице все еще были следы боя, он оберегал плечо, когда двигался. Но когда он заговорил, то сделал это авторитетно и с пренебрежением, которого от него никто не ожидал.
— Мы собираем лагерь и выступаем. Я пришел за моим братом.
— Он едет с нами, — ощетинился Мэрфи.
В усмешке Форса не было веселья.
— Поскольку я не могу двигаться на своих двоих, в любом случае меня придется нести на себе.
— Мы запряжем пони в носилки, — быстро ответил Эрскин.
— Есть также носилки с конями, — ревниво начал Мэрфи.
Ярл пошевелился.
— Кажется, теперь ты должен сделать выбор, — бесстрастно сказал он Форсу.
На мгновение молодому горцу показалось, что тут были только они двое. И ни Эрскин, ни Мэрфи не настаивали больше на своих просьбах.
Форс приложил здоровую руку к своей кружащейся голове. В нем текла кровь степей его матери — это правда. И свободная, дикая жизнь бродяги-всадника привлекала его. Если бы он отправился с Мэрфи, никакие секреты страны руин тогда не укрылись бы от него — он мог бы многому научиться. Он мог бы составить такие карты, о которых Звездные Люди не могли даже мечтать, увидеть забытые города и очищать их в свое удовольствие, все время идя и идя к новым странам там, за горизонтом.
Если он примет предложение Эрскина, он получит братство и тесные узы семейного клана и поедет строить новый городок, а, может быть, со временем и город, который будет их первым шагом назад к тому пути, который грехи Древних отняли у потомков. Это будет трудная жизнь, но по-своему интересная и такая же полная приключений — хотя он никогда не зайдет так далеко, как с Мэрфи.
Но был и третий путь. И он начинался с выбора, о котором он знал слишком хорошо. Когда он думал, что умирает, тогда, во время битвы, ноги ступили на него против его воли. Этот путь вел в разреженный холод горных вершин, в суровый холод наказания, боли и вечного упадка духа.
Поэтому, когда он поднял голову, он не посмел взглянуть ни на Эрскина, ни на Мэрфи, но поймал и задержал на себе непреклонный взгляд Ярла. Потом он спросил:
— Это правда, что я вне закона?
— Тебя три раза вызывали к Костру Совета.
Форс признал эту истину и принял ее. Но у него был еще один вопрос:
— Поскольку меня там не было, чтобы ответить, я имею право на отмену всего в шестимесячный срок?
— Имеешь.
Форс взялся за перевязь, которой к груди была привязана его правая рука. Были шансы, что ее вылечат и она снова станет такой же прямой и сильной. Целитель, исследовав рану, обещал ему это.
— Тогда, я думаю, — он почувствовал, что вынужден остановиться и подобрать слова, чтобы вновь овладеть своим голосом, — я отправлюсь в Айри и буду притязать на это право. Шесть месяцев еще не истекли…
Звездный капитан кивнул.
— Если ты сможешь ехать, через три дня ты будешь уже там и успеешь.
— Форс! — При этом возгласе Эрскина горец вздрогнул. Когда он повернул голову, голос его был все еще тверд.
— Именно ты сам, брат, был тем, кто однажды говорил о долге…
Рука Эрскина упала.
— Помни — мы братья, ты и я. Там, где находится мой очаг — там всегда есть место для тебя. — Он, не оглядываясь, отошел, и его поглотила толпа его соплеменников.
Мэрфи очнулся от задумчивости. Он пожал плечами. У него уже были другие планы, другие намерения. Но он задержался на некоторое время и сказал:
— Отныне, с этого часа, в моем табуне для тебя скачет конь и в моей палатке есть место и мясо для тебя. Ищи Знамя Рыжей Лисицы, когда тебе понадобится помощь, мой юный друг. — Его рука коротко отдала ему честь, потом он тоже зашагал прочь.
Форс повернулся к Звездному Капитану:
— Я поеду…
— Со мной. Мне тоже надо отчитаться перед племенем… мы будем идти вместе.
Было ли это хорошей новостью или наоборот? При иных обстоятельствах Форс не мог бы желать лучшего, чем путешествовать в обществе Звездного Капитана. Но теперь он был пленником Ярла. Он сидел, мрачно глядя на поле боя… Это только мелкая стычка, о которой Древние с их воздушными флотами и бронированными колоннами машин не стали бы и упоминать. И все же здесь произошла настоящая война, и из нее родилась идея. Наверное, эта идея окажется поворотным пунктом для всех людей на Земле. Им предстоит идти долгой и извилистой дорогой — по пути назад, к такому миру, каким его знали Древние. Может быть, даже сыновья сыновей тех, кто здесь сражался, не доживут до того, чтобы увидеть больше, чем слабые признаки начинающегося возрождения человечества. А может быть, грядущий мир будет лучшим миром?
Степняки и темнокожие были все еще подозрительны, все еще остерегались друг друга. Скоро эти племена на какое-то время расстанутся. Но, наверное, месяцев через шесть отряд степняков снова забредет на юг, навестит излучину реки и удивленными глазами увидит стоящие там хижины. И один всадник обменяет хорошо выделанную шкуру на глиняное блюдо или ожерелье из цветных бус, чтобы взять его с собой и подарить его своим женщинам. Потом придут другие, и со временем между племенами произойдут браки. А лет через пятьдесят это будет одна нация.
— Там будет единая нация, — Форс пригнулся в седле спокойной старой лошади, навязанной ему Мэрфи. Два дня прошли, но на утоптанной земле долго еще будут сохраняться шрамы боя.
Ярл бросил оценивающий взгляд на поле, которое они пересекали.
— И сколько лет пройдет, прежде чем произойдет такое чудо? — спросил он со своей обычной иронией.
— Пятьдесят… наверное, лет пятьдесят…
— Если ничего их не остановит… да… ты, может быть, прав.
— Ты думаешь о Чудище-мутанте?
Ярл пожал плечами.
— Я думаю, что он — предупреждение… могут быть и другие явления, являющиеся препятствием.
— Я — мутант. — Форс во второй раз сделал это горькое заявление. Он снова произнес его перед единственным человеком, которому не хотел об этом говорить.
Ярл не клюнул на это.
— Я подумывал, что мы все можем быть мутантами. Кто теперь может сказать, что мы той же породы, что и Древние? Я верю, что пришло время всем нам посмотреть этому в лицо. Но вот другой факт — Чудище. — И он обрушил на Форса град вопросов, пока тот не рассказал ему все, что увидел, пока был в плену у врага.
Два дня спустя на фоне неба перед ними четко вырисовывались горы. Форс знал, что к ночи, если они сохранят прежнюю скорость движения, они пройдут аванпосты Айри. Он неуклюже пошарил на поясе одной рукой и вытащил из ножен меч. Когда Ярл поравнялся с ним, он протянул его ему рукояткой вперед.
— Теперь я твой пленник, — он постарался придать своему голосу равнодушное выражение. Это и так у него получалось. Казалось, что его больше не волновало, что случится с ним в последующие несколько дней. Это был отрезок его незаконченной жизни, который должен быть завершен, прежде чем он останется позади. Но теперь ему не терпелось покончить со всем этим, стать отверженным, быть исключенным из племени, и снова уйти в дикие места, — он был готов к этому и не боялся.
Ярл, не проронив ни слова, взял его меч. Форс, взглянул на ожидавшую Люру. Она мысленно рвалась, вдруг натянув поводок верности, привязывавший ее к нему все дни опасности. Она тоже хотела увидеть горы, но по другой причине. Он освободил ее одним движением мысли, и она в то же мгновение исчезла. По тому, что он с такой готовностью отпустил ее, он знал, что она с такой же готовностью вернется, когда до конца выполнит свои дела. Потом Форс ехал как во сне. Он не обращал почти никакого внимания на жителей Айри, выходивших из своих укрытий на аванпостах, чтобы приветствовать Звездного Капитана. Они не заговаривали с ним, и у него не было никакого желания заговаривать. В нем лишь сильнее и сильнее разгоралось желание, чтобы суд начинался как можно скорее.
Наконец, он оказался в одиночестве во внутреннем помещении Звездного Дома, том же самом, в которое он самовольно забрался. Пустой крюк там, где некогда висела Звездная Сумка Лэнгдона, был напоминанием о совершенном преступлении. Слишком плохо, что задуманное им предприятие полностью провалилось. Теперь он никогда не сумеет доказать правильность предположений своего отца. Но даже эта мысль не угнетала его слишком сильно. Он мог отправиться туда вновь — но самостоятельно, а не по милости других людей.
На голом камне стены отражался свет от Костра Совета. Старейшины собрались, чтобы судить его. Но решающий голос против него принадлежал именно Звездным Людям. Ведь он ограбил Звездный Дом, он надругался над Звездными таинствами и традициями.
Услышав почти неслышные шаги в наружном помещении, Форс повернул голову. За ним пришел один из Звездных Путешественников-неофитов: Стивен из клана Ястреба. Форс последовал за ним в круг, освещенный огнем и опоясанный рядами белых пятен, которые были лицами, лишенными всякого выражения.
Все старейшины были здесь, все вместе. Целитель, Летописец, Хозяин Полей, Командиры Охотников и Защитников. А за ними были земледельцы, охотники, разведчики и сторожа. На другой стороне находилась большая группа Звездных Людей с Ярлом во главе.
Форс вышел на гладкий каменный уступ один, высоко поднял свою голову с серебристыми волосами, выпрямив спину и плечи.
— Форс из клана Пумы. — Это был Харсфорд, Попечитель Айри.
Форс вежливо отдал честь.
— Ты стоишь здесь, потому что ты нарушил традиции Айри. Но твое основное преступление было совершено против Носящих Звезду. Поэтому Совет решил предоставить Звездным Людям высказаться против тебя. Они поступят с тобой так, как сочтут нужным.
Коротко и по существу. И достаточно жестко — он ожидал иного. Так что же теперь сделают с ним Звездные Люди? Решать было Ярлу. Форс повернулся к высокой фигуре Звездного Капитана.
Но Ярл глядел мимо него на прыгающее пламя костра. Так они провели в молчании долгую, почти бесконечную минуту. Когда Звездный Капитан заговорил, это было не оглашением приговора, а привлечением внимания всех, кто собрался тут.
— Мы, жители Айри, подошли к тому месту, где перед нами расходятся две дороги. И от выбора зависит будущее не только собравшихся здесь кланов, но и всех настоящих людей в этой стране, а, может быть, и на всей Земле. И поэтому сегодня я нарушаю торжественную клятву и обеты, данные мною в юности и раскрываю ту тайну, которая поставила особняком людей таких, как я. Слушайте же, все вы, тайную историю наших Звезд.
Ныне мы, носящие их, — разведчики смутных троп, искатели утерянных знаний. Но некогда это, — его рука поднялась к висевшей у него на шее звезде, яркой и жаркой в свете костра, — имело другое значение. Наши праотцы были свезены в это потайное горное убежище потому, что им было предназначено стать истинными людьми Звезд. Здесь они проходили тренировку для жизни, которая ждала их в других мирах. В наших Анналах говорится, что человек находился накануне исследования космоса, когда на него обрушилось его же безумие, и он снова потянулся к своему смертоносному оружию.
Мы, которым было предназначено путешествовать к звездам, теперь бродим пешком по опустошенной Земле. Но над нами все еще есть те, другие миры, и они все еще влекут нас к себе. И поэтому обещание все еще в силе. Если мы не допустим ошибок Древних, мы со временем узнаем больше, чем ветры и тропы этой земли. Вот та тайна, которую мы сейчас открыли вам. Мы широко обнародуем ее, так, чтобы все люди могли узнать, чего нас лишило безрассудство Древних, и чего мы сможем добиться, если, в свою очередь, не совершим ошибки Древних.
Пальцы Форса сжались, и ногти его вонзились в ладони. Так вот, значит, что потерял человек! Та же тоска, которая терзала его на поле мертвых бомбардировщиков, вновь охватила его. Они были такими великими в своих мечтах, о Древние! Но люди всегда должны о чем-то мечтать.
— Мы стоим перед развилкой двух дорог, мой народ, — медленно повторил Ярл. — И на этот раз мы должны сделать лучший выбор. Воля Звездных Людей состоит в том, чтобы Форс из клана Пумы, существо смешанной крови и сын нескольких кланов, не считался бы больше существом, низшим, чем все мы, несмотря на законы наших отцов. Потому что теперь пришло время нарушить эти законы.
С этого часа и дальше он будет выполнять иную миссию. Он будет тем, кто понесет знания от одного народа к другому, соединяя во всем мире вместе все мечи, которые могут быть подняты в братоубийственной войне.
Мутант может обладать способностями, которые великолепно послужат всему племени. И поэтому мы теперь призываем к принятию нового закона — чтобы и мутант считался полноправным человеком. И если он родится в каком-нибудь клане, то он должен считаться членом этого клана. Кто из нас может доказать, — Ярл круто обернулся лицом к толпе, от которой теперь доносился шум: кто знает, согласия или несогласия? — Кто из нас может доказать, что мы той же породы, что и Древние? Наши отцы отбросили звезды прочь, помните это!
Ему ответил Целитель.
— По законам природы, если не по человеческим, ты говоришь правду. Предполагается, что люди сегодня отличны от тех, какими они некогда были. Мутант… — он откашлялся в ладони. — Воистину, любой из нас, присутствующих здесь, в какой-то степени может быть назван мутантом.
Харсфорд поднял руку, чтобы утихомирить всеобщий шум. Грянул его мощный голос.
— Ваше дело было сделано сегодня, братья. Звездные Люди нарушили верность прошлому. Можем ли мы сделать меньшее? Они говорят о двух дорогах
— я же буду говорить о возрождении. Мы пустили свои корни на крошечном каменистом клочке земли. Мы упрямо держались за него. Но теперь приходит время, когда мы должны двигаться дальше или погибнуть. Потому что остановка развития — это смерть. И от имени Совета я избираю рост. Если звезды однажды были обещаны нам — мы снова попытаемся достигнуть их!
Кто-то издал торжествующий крик — он раздался с той стороны, где стояли юноши. И этот крик подхватили другие голоса. Он усилился. Теперь люди поднялись на ноги, их голоса стали громкими, а глаза горели. Никогда эти серьезные и сдержанные люди не казались столь похожими на своих степных родственников. Племя шло к новой жизни.
— Да будет так, — прорвался сквозь гам голос Ярла. Следуя его повелительному жесту, шум стих.
— С этого часа мы пойдем новым путем. И в память об этом выборе мы теперь даем Форсу звезду, которая не похожа на те, которые носим мы. И, в свою очередь, когда придет время, он вырастит тех, кто будет носить ее после него. И среди нас всегда будут те, кто будет говорить с другими народами как друг, иметь нейтральное мнение обо всем и держать в своих руках мир между всеми нациями!
Ярл подошел к Форсу, в руках он держал цепь, с которой свисала звезда, не пятиконечная, как у других Звездных Людей, а многолучевая, как будто она была компасной стрелкой, показывающей все направления сразу. И цепь холодно и гладко легла на шею мутанта.
Затем племя издало крик, приветствовавший появление среди них вновь принятого Звездного Человека. Этот возглас радости и торжества отличался от остальных. Сейчас родилась новая звезда, и от нее родится то, чего не мог предвидеть ни один находившийся там той ночью человек, — даже Форс, носивший ее как знак надежды.
— Я видела и слышала много… У меня не оставалось никаких сомнений. Я всем сердцем надеюсь, что твои предположения ошибочны. Там, среди мертвых, лежало Чудище, которое было иным… И, если судьба против нас — тогда такое же родится среди них снова — и оно будет рождаться вновь и вновь. И знания у него будут обширнее. И оно окажется самой страшной угрозой для нас всех и для всего человечества. Поэтому, поскольку это может повториться, я говорю, что те, кто принадлежит к роду человеческому, должны объединиться и выставить все вместе стену мечей против этих тварей, порожденных древним злом городов, построенных Древними…
— Да, это правда, мутанты могут возникать и среди мутантов. — Белый Плащ заговорил после нее почти против своей воли. — И у этих Чудищ был предводитель, который вел их и распоряжался ими, как этого не было никогда прежде. Когда их странный вождь был убит, они были сломлены, словно все их знания были перечеркнуты этой единственной смертью. Если среди них появятся еще такие же, как этот, то они окажутся силой, с которой нам придется считаться. Мы очень мало знаем об этих тварях и не знаем, какой может быть их мощь. Как мы можем угадать сейчас, против чего нам придется выступать через год, десять лет, поколение спустя? Эта земля обширна и на ней, может быть, скрывается много такого, что может представлять угрозу для нашего народа…
— Земля обширна, — повторил Форс. — Что ищешь ты и твое племя, Лэнард?
— Родину. Мы ищем место, чтобы построить наши дома и вновь засеять наши земли, пасти своих овец и жить в мире. После того, как горящие горы и трясущаяся земля выгнали нас из долины наших предков — священного места, куда спустились с неба их машины в конце Войны Древних, мы скитались много лет. Теперь в этой широкой долине вдоль реки мы нашли то, что так долго искали. И никто, ни человек, ни зверь, не выгонит нас отсюда! — Когда он закончил, его рука лежала на рукояти меча, и он смотрел на ряды степняков.
Теперь Форс повернулся к Мэрфи:
— А что ищет твой народ, Мэрфи из степи?
Хранитель Анналов поднял глаза от земли. Все его внимание явно сосредоточилось на узоре из затоптанных стеблей травы.
— С начала тех дней, когда погибли Древние, мы, степняки, были бродячим народом. Сначала мы были такими из-за злой смерти, носившейся в воздухе над многими областями земли, так что человек должен был перемещаться, чтобы избежать тех мест, где его поджидали смертельные для него эпидемии и голубые огни. Мы — это те охотники, бродяги, пастухи и воины, которым не интересно оставаться привязанными к одному месту. Нам по душе дальние странствия, поиски новых мест и вид новых гор, высоко поднимающихся в небо.
— Так. — Форс уронил это единственное слово в молчание этих израненных войной бойцов. Прошло много времени, прежде чем он заговорил вновь.
— Ты, — указал он на Лэнарда, — хочешь поселиться в одном месте и строить дома. Это твой образ жизни и твои обычаи. Ты… — теперь он повернулся к Мэрфи, — передвигаешься с места на место, пасешь свои табуны и охотишься. Эти, — он с гримасой боли согнул занемевшую руку, чтобы указать на вершину холма, на ту неровную кучу земли и камней, под которой лежали тела Чудищ, — живут для того, чтобы уничтожить, если они смогут, вас обоих. А земля обширна…
Лэнард прочистил горло — звук был резким и громким.
— Мы будем жить в мире со всеми, кто не поднимет меча против нас. В мире есть обмен, а в обмене благо для всех нас. Когда настанет зима, а урожай скуден, то обмен может спасти жизнь племени.
— Вы — воины и мужчины, — вступила в разговор женщина-вождь. Она высоко подняла голову и глядела прямо, словно меряя взглядом строй чужаков. — Война — это мясо и питье на столе мужчин, да. Но именно война и привела Древних к гибели! Снова война, мужчины, — вы окончательно уничтожите всех нас, и мы будем пожраны ею и забыты так, словно человека никогда и не было, он никогда не ходил по этим полям — оставив мир в лапах этих, — она указала на курган Чудищ. — Если мы сейчас обнажим мечи друг против друга, то в своем безрассудстве снова изберем злую участь, и лучше нам будет умереть быстро, чтобы эта земля очистилась от нас!
Степняки притихли, а потом по рядам воинов пробежало бормотание, распространившееся и туда, где собрались их женщины. Голоса женщин стали громче и сильнее. Из их рядов поднялась одна, которая, верно, была хозяйкой палатки вождя. В волосах у нее был золотой обруч.
— Пусть не будет никакой войны между нами! Пусть не будет больше воя Песни Смерти среди наших шатров! О, мои сестры, скажем это во весь голос!
— И призыв ее был подхвачен всеми женщинами, чтобы как эхо разнестись повсюду, пока он не превратился в песню, так же берущую за живое, как и боевая песнь.
— Больше никакой войны! Больше никакой войны между нами!
И так чаша братства переходила от одного вождя к другому по всему полю, а ряды темнокожих воинов и степняков слились в один согласно ритуалу, так, чтобы больше никогда человек одного племени не смог поднять меча против человека из другого.
Форс тяжело опустился на плоский камень. Сила, поднявшая его на ноги, ушла. Он очень устал, и все происходящее не имело больше к нему никакого отношения. Он не видел, как слились вместе два племенных ряда, и как смешались кланы и народы.
— Это только начало! — Он узнал полный энтузиазма голос Мэрфи и медленно, с мрачным выражением оглянулся.
Степняк говорил с Ярлом, жестикулируя и сверкая глазами. Но Звездный Капитан, как обычно, оставался спокойным и сдержанным. Он был самим собой.
— Начало, да, Мэрфи. Но нам еще нужно многим овладеть. Если бы я мог увидеть твои записи, сделанные на севере. Мы, из Звездного Зала, не проникали так далеко…
— Конечно. И… — Мэрфи, казалось, заколебался, прежде чем изложить свою просьбу. — Та клетка с крысами. Я велел перенести ее в мою палатку. Три крысы еще живы, и от них мы можем узнать…
Форс содрогнулся. Он не имел ни малейшего желания видеть этих крыс.
— Ты считаешь их своей военной добычей?
— Да, я так считаю, — засмеялся Мэрфи. — И, кроме этих тварей, мы попросим у вас еще кое-что. Это будет огромная просьба. Твой собрат, скиталец…
Он коснулся своими маленькими пальцами сутулившихся плеч Форса. Горцу показалось, что Ярлу не удалось скрыть своего удивления.
— У этого парня есть способность к языкам и далеко видящий ум. Он будет для нас проводником. — Слова Мэрфи лились так, словно теперь, когда он нашел родственную душу, которой можно довериться, он не мог больше скрывать свои мысли. — А в обмен на это мы покажем ему иные земли и дальние страны. Потому что в нем есть эта жилка скитальца… так же, как и у нас…
Пальцы Ярла теребили нижнюю губу.
— Да, он родился скитальцем и в нем течет кровь степей. Если он…
— Ты кое-что забыл, — на сей раз улыбка Форса была настоящей. — Я — мутант.
Прежде, чем кто-нибудь из них ответил, в разговор вступил еще один человек. Это был Эрскин. На его лице все еще были следы боя, он оберегал плечо, когда двигался. Но когда он заговорил, то сделал это авторитетно и с пренебрежением, которого от него никто не ожидал.
— Мы собираем лагерь и выступаем. Я пришел за моим братом.
— Он едет с нами, — ощетинился Мэрфи.
В усмешке Форса не было веселья.
— Поскольку я не могу двигаться на своих двоих, в любом случае меня придется нести на себе.
— Мы запряжем пони в носилки, — быстро ответил Эрскин.
— Есть также носилки с конями, — ревниво начал Мэрфи.
Ярл пошевелился.
— Кажется, теперь ты должен сделать выбор, — бесстрастно сказал он Форсу.
На мгновение молодому горцу показалось, что тут были только они двое. И ни Эрскин, ни Мэрфи не настаивали больше на своих просьбах.
Форс приложил здоровую руку к своей кружащейся голове. В нем текла кровь степей его матери — это правда. И свободная, дикая жизнь бродяги-всадника привлекала его. Если бы он отправился с Мэрфи, никакие секреты страны руин тогда не укрылись бы от него — он мог бы многому научиться. Он мог бы составить такие карты, о которых Звездные Люди не могли даже мечтать, увидеть забытые города и очищать их в свое удовольствие, все время идя и идя к новым странам там, за горизонтом.
Если он примет предложение Эрскина, он получит братство и тесные узы семейного клана и поедет строить новый городок, а, может быть, со временем и город, который будет их первым шагом назад к тому пути, который грехи Древних отняли у потомков. Это будет трудная жизнь, но по-своему интересная и такая же полная приключений — хотя он никогда не зайдет так далеко, как с Мэрфи.
Но был и третий путь. И он начинался с выбора, о котором он знал слишком хорошо. Когда он думал, что умирает, тогда, во время битвы, ноги ступили на него против его воли. Этот путь вел в разреженный холод горных вершин, в суровый холод наказания, боли и вечного упадка духа.
Поэтому, когда он поднял голову, он не посмел взглянуть ни на Эрскина, ни на Мэрфи, но поймал и задержал на себе непреклонный взгляд Ярла. Потом он спросил:
— Это правда, что я вне закона?
— Тебя три раза вызывали к Костру Совета.
Форс признал эту истину и принял ее. Но у него был еще один вопрос:
— Поскольку меня там не было, чтобы ответить, я имею право на отмену всего в шестимесячный срок?
— Имеешь.
Форс взялся за перевязь, которой к груди была привязана его правая рука. Были шансы, что ее вылечат и она снова станет такой же прямой и сильной. Целитель, исследовав рану, обещал ему это.
— Тогда, я думаю, — он почувствовал, что вынужден остановиться и подобрать слова, чтобы вновь овладеть своим голосом, — я отправлюсь в Айри и буду притязать на это право. Шесть месяцев еще не истекли…
Звездный капитан кивнул.
— Если ты сможешь ехать, через три дня ты будешь уже там и успеешь.
— Форс! — При этом возгласе Эрскина горец вздрогнул. Когда он повернул голову, голос его был все еще тверд.
— Именно ты сам, брат, был тем, кто однажды говорил о долге…
Рука Эрскина упала.
— Помни — мы братья, ты и я. Там, где находится мой очаг — там всегда есть место для тебя. — Он, не оглядываясь, отошел, и его поглотила толпа его соплеменников.
Мэрфи очнулся от задумчивости. Он пожал плечами. У него уже были другие планы, другие намерения. Но он задержался на некоторое время и сказал:
— Отныне, с этого часа, в моем табуне для тебя скачет конь и в моей палатке есть место и мясо для тебя. Ищи Знамя Рыжей Лисицы, когда тебе понадобится помощь, мой юный друг. — Его рука коротко отдала ему честь, потом он тоже зашагал прочь.
Форс повернулся к Звездному Капитану:
— Я поеду…
— Со мной. Мне тоже надо отчитаться перед племенем… мы будем идти вместе.
Было ли это хорошей новостью или наоборот? При иных обстоятельствах Форс не мог бы желать лучшего, чем путешествовать в обществе Звездного Капитана. Но теперь он был пленником Ярла. Он сидел, мрачно глядя на поле боя… Это только мелкая стычка, о которой Древние с их воздушными флотами и бронированными колоннами машин не стали бы и упоминать. И все же здесь произошла настоящая война, и из нее родилась идея. Наверное, эта идея окажется поворотным пунктом для всех людей на Земле. Им предстоит идти долгой и извилистой дорогой — по пути назад, к такому миру, каким его знали Древние. Может быть, даже сыновья сыновей тех, кто здесь сражался, не доживут до того, чтобы увидеть больше, чем слабые признаки начинающегося возрождения человечества. А может быть, грядущий мир будет лучшим миром?
Степняки и темнокожие были все еще подозрительны, все еще остерегались друг друга. Скоро эти племена на какое-то время расстанутся. Но, наверное, месяцев через шесть отряд степняков снова забредет на юг, навестит излучину реки и удивленными глазами увидит стоящие там хижины. И один всадник обменяет хорошо выделанную шкуру на глиняное блюдо или ожерелье из цветных бус, чтобы взять его с собой и подарить его своим женщинам. Потом придут другие, и со временем между племенами произойдут браки. А лет через пятьдесят это будет одна нация.
— Там будет единая нация, — Форс пригнулся в седле спокойной старой лошади, навязанной ему Мэрфи. Два дня прошли, но на утоптанной земле долго еще будут сохраняться шрамы боя.
Ярл бросил оценивающий взгляд на поле, которое они пересекали.
— И сколько лет пройдет, прежде чем произойдет такое чудо? — спросил он со своей обычной иронией.
— Пятьдесят… наверное, лет пятьдесят…
— Если ничего их не остановит… да… ты, может быть, прав.
— Ты думаешь о Чудище-мутанте?
Ярл пожал плечами.
— Я думаю, что он — предупреждение… могут быть и другие явления, являющиеся препятствием.
— Я — мутант. — Форс во второй раз сделал это горькое заявление. Он снова произнес его перед единственным человеком, которому не хотел об этом говорить.
Ярл не клюнул на это.
— Я подумывал, что мы все можем быть мутантами. Кто теперь может сказать, что мы той же породы, что и Древние? Я верю, что пришло время всем нам посмотреть этому в лицо. Но вот другой факт — Чудище. — И он обрушил на Форса град вопросов, пока тот не рассказал ему все, что увидел, пока был в плену у врага.
Два дня спустя на фоне неба перед ними четко вырисовывались горы. Форс знал, что к ночи, если они сохранят прежнюю скорость движения, они пройдут аванпосты Айри. Он неуклюже пошарил на поясе одной рукой и вытащил из ножен меч. Когда Ярл поравнялся с ним, он протянул его ему рукояткой вперед.
— Теперь я твой пленник, — он постарался придать своему голосу равнодушное выражение. Это и так у него получалось. Казалось, что его больше не волновало, что случится с ним в последующие несколько дней. Это был отрезок его незаконченной жизни, который должен быть завершен, прежде чем он останется позади. Но теперь ему не терпелось покончить со всем этим, стать отверженным, быть исключенным из племени, и снова уйти в дикие места, — он был готов к этому и не боялся.
Ярл, не проронив ни слова, взял его меч. Форс, взглянул на ожидавшую Люру. Она мысленно рвалась, вдруг натянув поводок верности, привязывавший ее к нему все дни опасности. Она тоже хотела увидеть горы, но по другой причине. Он освободил ее одним движением мысли, и она в то же мгновение исчезла. По тому, что он с такой готовностью отпустил ее, он знал, что она с такой же готовностью вернется, когда до конца выполнит свои дела. Потом Форс ехал как во сне. Он не обращал почти никакого внимания на жителей Айри, выходивших из своих укрытий на аванпостах, чтобы приветствовать Звездного Капитана. Они не заговаривали с ним, и у него не было никакого желания заговаривать. В нем лишь сильнее и сильнее разгоралось желание, чтобы суд начинался как можно скорее.
Наконец, он оказался в одиночестве во внутреннем помещении Звездного Дома, том же самом, в которое он самовольно забрался. Пустой крюк там, где некогда висела Звездная Сумка Лэнгдона, был напоминанием о совершенном преступлении. Слишком плохо, что задуманное им предприятие полностью провалилось. Теперь он никогда не сумеет доказать правильность предположений своего отца. Но даже эта мысль не угнетала его слишком сильно. Он мог отправиться туда вновь — но самостоятельно, а не по милости других людей.
На голом камне стены отражался свет от Костра Совета. Старейшины собрались, чтобы судить его. Но решающий голос против него принадлежал именно Звездным Людям. Ведь он ограбил Звездный Дом, он надругался над Звездными таинствами и традициями.
Услышав почти неслышные шаги в наружном помещении, Форс повернул голову. За ним пришел один из Звездных Путешественников-неофитов: Стивен из клана Ястреба. Форс последовал за ним в круг, освещенный огнем и опоясанный рядами белых пятен, которые были лицами, лишенными всякого выражения.
Все старейшины были здесь, все вместе. Целитель, Летописец, Хозяин Полей, Командиры Охотников и Защитников. А за ними были земледельцы, охотники, разведчики и сторожа. На другой стороне находилась большая группа Звездных Людей с Ярлом во главе.
Форс вышел на гладкий каменный уступ один, высоко поднял свою голову с серебристыми волосами, выпрямив спину и плечи.
— Форс из клана Пумы. — Это был Харсфорд, Попечитель Айри.
Форс вежливо отдал честь.
— Ты стоишь здесь, потому что ты нарушил традиции Айри. Но твое основное преступление было совершено против Носящих Звезду. Поэтому Совет решил предоставить Звездным Людям высказаться против тебя. Они поступят с тобой так, как сочтут нужным.
Коротко и по существу. И достаточно жестко — он ожидал иного. Так что же теперь сделают с ним Звездные Люди? Решать было Ярлу. Форс повернулся к высокой фигуре Звездного Капитана.
Но Ярл глядел мимо него на прыгающее пламя костра. Так они провели в молчании долгую, почти бесконечную минуту. Когда Звездный Капитан заговорил, это было не оглашением приговора, а привлечением внимания всех, кто собрался тут.
— Мы, жители Айри, подошли к тому месту, где перед нами расходятся две дороги. И от выбора зависит будущее не только собравшихся здесь кланов, но и всех настоящих людей в этой стране, а, может быть, и на всей Земле. И поэтому сегодня я нарушаю торжественную клятву и обеты, данные мною в юности и раскрываю ту тайну, которая поставила особняком людей таких, как я. Слушайте же, все вы, тайную историю наших Звезд.
Ныне мы, носящие их, — разведчики смутных троп, искатели утерянных знаний. Но некогда это, — его рука поднялась к висевшей у него на шее звезде, яркой и жаркой в свете костра, — имело другое значение. Наши праотцы были свезены в это потайное горное убежище потому, что им было предназначено стать истинными людьми Звезд. Здесь они проходили тренировку для жизни, которая ждала их в других мирах. В наших Анналах говорится, что человек находился накануне исследования космоса, когда на него обрушилось его же безумие, и он снова потянулся к своему смертоносному оружию.
Мы, которым было предназначено путешествовать к звездам, теперь бродим пешком по опустошенной Земле. Но над нами все еще есть те, другие миры, и они все еще влекут нас к себе. И поэтому обещание все еще в силе. Если мы не допустим ошибок Древних, мы со временем узнаем больше, чем ветры и тропы этой земли. Вот та тайна, которую мы сейчас открыли вам. Мы широко обнародуем ее, так, чтобы все люди могли узнать, чего нас лишило безрассудство Древних, и чего мы сможем добиться, если, в свою очередь, не совершим ошибки Древних.
Пальцы Форса сжались, и ногти его вонзились в ладони. Так вот, значит, что потерял человек! Та же тоска, которая терзала его на поле мертвых бомбардировщиков, вновь охватила его. Они были такими великими в своих мечтах, о Древние! Но люди всегда должны о чем-то мечтать.
— Мы стоим перед развилкой двух дорог, мой народ, — медленно повторил Ярл. — И на этот раз мы должны сделать лучший выбор. Воля Звездных Людей состоит в том, чтобы Форс из клана Пумы, существо смешанной крови и сын нескольких кланов, не считался бы больше существом, низшим, чем все мы, несмотря на законы наших отцов. Потому что теперь пришло время нарушить эти законы.
С этого часа и дальше он будет выполнять иную миссию. Он будет тем, кто понесет знания от одного народа к другому, соединяя во всем мире вместе все мечи, которые могут быть подняты в братоубийственной войне.
Мутант может обладать способностями, которые великолепно послужат всему племени. И поэтому мы теперь призываем к принятию нового закона — чтобы и мутант считался полноправным человеком. И если он родится в каком-нибудь клане, то он должен считаться членом этого клана. Кто из нас может доказать, — Ярл круто обернулся лицом к толпе, от которой теперь доносился шум: кто знает, согласия или несогласия? — Кто из нас может доказать, что мы той же породы, что и Древние? Наши отцы отбросили звезды прочь, помните это!
Ему ответил Целитель.
— По законам природы, если не по человеческим, ты говоришь правду. Предполагается, что люди сегодня отличны от тех, какими они некогда были. Мутант… — он откашлялся в ладони. — Воистину, любой из нас, присутствующих здесь, в какой-то степени может быть назван мутантом.
Харсфорд поднял руку, чтобы утихомирить всеобщий шум. Грянул его мощный голос.
— Ваше дело было сделано сегодня, братья. Звездные Люди нарушили верность прошлому. Можем ли мы сделать меньшее? Они говорят о двух дорогах
— я же буду говорить о возрождении. Мы пустили свои корни на крошечном каменистом клочке земли. Мы упрямо держались за него. Но теперь приходит время, когда мы должны двигаться дальше или погибнуть. Потому что остановка развития — это смерть. И от имени Совета я избираю рост. Если звезды однажды были обещаны нам — мы снова попытаемся достигнуть их!
Кто-то издал торжествующий крик — он раздался с той стороны, где стояли юноши. И этот крик подхватили другие голоса. Он усилился. Теперь люди поднялись на ноги, их голоса стали громкими, а глаза горели. Никогда эти серьезные и сдержанные люди не казались столь похожими на своих степных родственников. Племя шло к новой жизни.
— Да будет так, — прорвался сквозь гам голос Ярла. Следуя его повелительному жесту, шум стих.
— С этого часа мы пойдем новым путем. И в память об этом выборе мы теперь даем Форсу звезду, которая не похожа на те, которые носим мы. И, в свою очередь, когда придет время, он вырастит тех, кто будет носить ее после него. И среди нас всегда будут те, кто будет говорить с другими народами как друг, иметь нейтральное мнение обо всем и держать в своих руках мир между всеми нациями!
Ярл подошел к Форсу, в руках он держал цепь, с которой свисала звезда, не пятиконечная, как у других Звездных Людей, а многолучевая, как будто она была компасной стрелкой, показывающей все направления сразу. И цепь холодно и гладко легла на шею мутанта.
Затем племя издало крик, приветствовавший появление среди них вновь принятого Звездного Человека. Этот возглас радости и торжества отличался от остальных. Сейчас родилась новая звезда, и от нее родится то, чего не мог предвидеть ни один находившийся там той ночью человек, — даже Форс, носивший ее как знак надежды.