Лензор покачал головой.
   – Меня подобрали после эпидемии пятичасовой лихорадки. Они даже не стали регистрировать нас, потому что нас было очень много.
   Мужчина наблюдал за ним через край своего стеклянного стакана. В его глазах был холод, нечто такое, от чего хотелось укрыться, хотя мгновение назад он чувствовал себя в полной безопасности. Теперь мужчина поставил свой стакан на стол и пересек комнату. Он провел рукой по своему подбородку и поднял голову юноши таким образом, что тот внезапно почувствовал отвращение и страх. И все же внутренний голос говорил ему, что сопротивление доставит ему еще больше неприятностей.
   – Землянин первого или, по крайней мере, второго поколения, – он говорил это скорее сам себе, чем Ваю. Он, наконец, отпустил голову юноши, но все еще стоял перед ним и рассматривал его сверху вниз. Лензору хотелось вскочить, но он подавил этот импульс и приготовился выдержать взгляд незнакомца, если тот снова уставится на него.
   – Нет… нет, ты не принадлежишь к обычному портовому сброду. Я говорю это тебе сейчас… – теперь он снова взглянул на Вая и вдруг вспомнил о том, что юноша тоже может думать, обладает чувствами и тоже является личностью. – Хотите, я дам вам работу?
   Лензор вжал руки в подлокотники кресла, пока не побелели костяшки его пальцев.
   – Что… что это за работа? – он одновременно и рассердился, и устыдился слабости своего голоса.
   – У вас есть какие-нибудь сомнения? – чужак, казалось, счел это весьма забавным.
   Лицо Вая покраснело, но одновременно он был удивлен тем, что мужчина в поношенной форме космонавта верно понял его колебание. Кто же из обычных побирушек у «Звездопада» будет колебаться, получив такое предложение? Да и сам он, собственно, не понимал, почему он колеблется.
   – Ничего нелегального, это я могу вам обещать, – мужчина поставил свой стакан в пустую нишу. – Я – звездный охотник.
   Лензор кивнул. Все это казалось ему чудом. Чужак с нетерпением наблюдал за ним, ожидая от него какой-нибудь реакции.
   – Вы даже можете взглянуть на мои документы, если хотите.
   – Я уже верю вам, – Вай, наконец, снова обрел голос.
   – Мне нужен именно такой человек, как вы.
   Но это не могло быть правдой! Нет, это невозможно. Он, Вай Лензор, воспитанник общества… накипь портового города. Такого с ним еще не случалось, самое большее, такое могло быть только в мечтах, вызванных ядовитым дымом, а наяву с ним такого еще никогда не было. Все это было сном, от которого он никак не мог пробудиться, по крайней мере, ему этого не хотелось.
   – Вы готовы поступить ко мне на службу?
   Вай попытался ухватится за реальность, собрать вместе все свои пять душ. Помощник звездного охотника! Девять или десять мужчин отдали бы много золота за один такой шанс. Ледяная рука сомнения снова сжала его сердце.
   Ничтожеству из космопорта почти невозможно стать помощником охотника Гильдии.
   Казалось, чужак снова прочитал его мысли.
   – Посмотрите-ка, – внезапно сказал он, – мне тоже пришлось однажды взяться за грязное дело, и вот уже год, как я здесь. Вы мне кое-кого напоминаете, и перед этим кое-кем я хочу исполнить свой долг. Помогая вам, я смогу сделать это.
   Уже почти совсем угасшая надежда Вая вспыхнула с новой силой. Если звездный охотник был приверженцем религии Мата, это все объясняло. Если вы не отблагодарите за доброе деяние, которое вам было совершено, то будет плохо, так как Весы Вечности обязательно должны быть уравновешены другим добрым деянием. Юноша немного успокоился, и у него внезапно появились ответы на множество незаданных вопросов.
   – Итак, вы принимаете мое предложение?
   Вай отчаянно закивал.
   – Да, да! – Он все еще не мог поверить своему счастью.
   Чужак снова нажал кнопку, и на этот раз он протянул один из стаканов с освежающим напитком Лензору.
   – Выпьем за это, – его слова прозвучали как приказ.
   Лензор выпил. Содержимое стакана влилось в его рот, и он внезапно понял, насколько он ослаб. Он откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
   Рас Хьюм взял пустой стакан из расслабившихся пальцев юноши. Все шло великолепно. До сих пор, казалось, счастье было на его стороне. Казалось настоящим везением то, что он, начав поиски «наследника», три ночи назад зашел в «Звездопад». И Вай Лензор был лучшим, чем он мог этого ожидать. У юноши был нужный цвет кожи и такая несчастная судьба, что он проглотил первую же его историю, и теперь с ним будет легко ладить. И как только он попадет в руки техников Васса, он станет Ринчем Броуди, наследником одной трети Коган-Ворс-Вазалитц К.
   – Пойдемте! – он потряс Вая за плечо. Юноша раскрыл глаза, но, когда он поднялся, взгляд его был пустым. Хьюм взглянул на свои часы, показывающие местное время. Было еще очень рано. Риск, на который он шел, выводя Лензора из дома, был незначителен, если они выйдут именно сейчас.
   Он взял юношу за локоть и вывел его на посадочную площадку. Воздушное такси ждало их. Хьюм чувствовал себя как игрок, попавший в десятку, когда он усадил юношу в глайдер, заложил в автопилот маршрут следования и поднял машину в воздух.
   На следующей улице он вместе со своим подопечным пересел в другое воздушное такси и на этот раз указал действительно нужный ему адрес неподалеку от того места, на которое указал ему Васс. Сразу же после посадки он ввел Вая в маленькую прихожую с несколькими табличками, на которых были имена и фамилии. Он отыскал нужную кнопку и сразу же понял, что его отпечатки пальцев, которые он оставил на столе в конференц-зале Васса, были зарегистрированы и использованы в качестве «Сезам, откройся!».
   Под фамилией на табличке вспыхнул огонек, стена справа от него замерцала, и он внезапно увидел дверь, находившуюся перед ним. Хьюм направил туда Вая и кивнул ожидавшему там мужчине. Это был эвкориец, который, очевидно, принадлежал в касте посыльных, и теперь он принял посланного к нему Лензора.
   – Я возьму его, сэр, – голос эвкорийца был так же невыразителен, как и его лицо. Стена снова замерцала, и экран исчез.
   Хьюм провел рукой по бедру и осознал, как груба была материя формы космического матроса. Когда он покинул прихожую, морщины раздумья резко иссекли его лоб.
   Глупо! Бродяга из самой грязной норы во всем космопорте. вероятно, парнишка не прожил даже и года, если бы и дальше находился в таком окружении. В сущности, он даже сделал доброе дело, дав ему шанс на будущее, которое едва ли может присниться ему или кому-нибудь еще из миллиардов ему подобных. Если бы Вай Лензор знал, что ему предстоит, он, вероятно, сам бы притащил Хьюма сюда. Нет, конечно, этому юноше никогда и в голову не приходили подобные мысли. Ему еще никогда не выпадала такая удача – еще никогда!
   Для Вая это дело почти не представляло никакого риска. Он должен только провести на Джумале в одиночестве один день. Это произойдет тогда, когда люди из Организации Васса высадят его там, а прибывшая туда группа Хьюма «найдет» его. Хьюм сам проследит, чтобы к этому времени его подготовили, обучили всему необходимому, что он должен знать, и в этом ему поможет опыт звездного охотника Гильдии. Таким образом, Ринч Броуди получит все знания, которые ему необходимы, чтобы выжить в этой глуши.
   Хьюм уже составлял в уме письмо, которое ему понадобится. Потом он вышел на улицу.

Глава 3

   Его голова тупо болела. Это было первое, что он заметил. Не открывая глаз, он повернулся и ощутил на щеке что-то мягкое, и приятный запах ударил ему в нос.
   Он открыл глаза и взглянул на выкрошившуюся скалу, вырисовывающуюся на фоне безоблачного зелено-голубого неба. Казалось, что в его мозгу включилось какое-то реле.
   Конечно, он пытался с помощью приманки выманить хищника из норы и поскользнулся. Ринч Броуди повернулся и сначала попытался пошевелить своей голой тонкой рукой, а потом своей длинной ногой. Ни одна кость не была сломлена и, несмотря на это – он наморщил лоб – это потеря сознания…
   Он подполз к маленькому ручейку и погрузил голову и плечи в воду, чтобы как можно быстрее прийти в себя. Он встряхнулся, и капли воды упали на его голую грудь, потом он осмотрел свои охотничьи приспособления.
   На мгновение он остановился, ощупывая каждый клочок своей одежды. Он помнил каждый час своего занятия или той борьбы, которая была необходима для того, чтобы заполучить материал для сумки, пояса или кусок шкуры для одежды. И все же у него было странное ощущение необычности, которое не относилось ко всему этому.
   Ринч покачал головой и вытер рукой мокрое лицо. Все это принадлежало ему. каждая частичка этого. Ему повезло, что у него оказалась «Настольная книга для потерпевших кораблекрушение», которую он прихватил со спасательного бота и которая так помогла ему. Этот мир ничем не угрожал человеку – если быть осторожным.
   Он встал, ослабил сеть, сложил ее и взял в одну руку, а крепкое копье – в другую. Позади него шевельнулся куст, и, хотя ветер дул с противоположной стороны, Ринч замер и перехватил свое оружие, чтобы, если будет необходимо, мгновенно воспользоваться сетью и копьем. Плеск воды заглушил его ворчание.
   Нечто ярко-красное, хотевшее прыгнуть ему на горло, запуталось в сети. Ринч дважды ударил это существо, которое в длину было больше его.
   Водяная кошка примерно годовалого возраста. Ее когти в судорогах смерти глубоко вонзились в почву.
   Ее глаза почти такого цвета, как и ее мех, сверкали смертельной ненавистью.
   Ринча снова охватило ощущение, что он увидел здесь что-то чужое, совершенно неизвестное ему, и все же он уже много лет охотился на водяных кошек. К счастью, они жили поодиночке, эти звери ревниво охраняли свои охотничьи угодья от других кошек, и поэтому во время дальних переходов встречались сравнительно редко.
   Юноша нагнулся, чтобы взять свою сеть. Потом он снова опустился на колени и сполоснул лицо. А затем напился, сложив ладони лодочкой и зачерпывая ими воду.
   Ринч пошатнулся и прижал ладони к вискам, чтобы хоть немного ослабить боль, которая угрожала расколоть его череп. Он сидел в комнате, пил из стакана – все это было похоже на странную картину, наложенную на существующие в действительности ручеек, скалы и кусты. Он сидел в темноте и пил из стакана – это было важно!
   Резкая колючая боль прогнала туманную картину. Он взглянул себе под ноги. Из песка под скалой выползли полчища сине-черных маленьких существ с твердыми тельцами, вооруженных вытянутыми когтистыми конечностями, синие антенны – их органы осязания – дрожали над их головами. Эти существа окружили мертвую кошку.
   Ринч начал яростно молотить вокруг себя и, спасаясь, бросился в воду.
   Два существа вцепились ему в лодыжки, больно оцарапав их. Черный поток маленьких существ уже принялся за труп. Через несколько секунд от хищной кошки остались только дочиста обглоданные кости.
   Ринч схватил свое копье и сеть и вместе с ними погрузился в воду, чтобы избавиться от напавших на него существ. Потом он перешел ручей вброд, стараясь оставить как можно дальше те места, где он убил кошку.
   Немного позже между двумя скалами он спугнул четвероногое существо и убил его одним ударом своего копья. Он ловко освежевал его и осмотрел кожу. Был ли это очень грубый мех, или это была чешуя? Им снова овладело то же странное чувство.
   – Мне кажется, – думал он, поджаривая кусочки вкусного мяса, нанизанные на ветку, – что какая-то часть моего мозга очень хорошо знает, какого зверя я только что убил. И все же во мне есть какое-то другое "я", которое этого не знает и с удивлением рассматривает окружающий меня мир.
   Он был Ринчем Броуди и вместе с матерью путешествовал на борту «ЛАРГО ДРИФТА».
   Его память автоматически нарисовала ему стройную женщину с узким лицом и искусно уложенными черными волосами, в которых сверкали бесчисленные драгоценные камни. Тут было что-то не так, его память подводила его. И его голова начинала болеть сильнее, когда он пытался четче припомнить то время. А потом – спасательный бот и мужчина…
   Симмонс Тейт!
   Тяжело раненный офицер. Он умер, когда спасательный бот совершил здесь посадку. Ринч все еще хорошо помнил, как он завалил камнями мертвое тело Тейта. Потом он остался один, один с «Настольной книгой для потерпевших кораблекрушение». У него также остались некоторые припасы из спасательного бота. Самое важное, чего он никогда не должен забывать – это то, что его зовут Ринч Броуди.
   Он слизнул жир с пальцев. Колючая боль в его голове удручала его. Он свернулся клубочком на нагретом солнцем песке и заснул.
   Но спал ли он на самом деле? Глаза его снова открылись. Небо над ним теперь не было голубым светом, на нем проявились признаки приближающегося вечера. Ринч поднялся, его сердце забилось так быстро, словно он бегал наперегонки с ветром, который теперь свистел вокруг его почти обнаженного тела.
   Что он здесь делает? И где он вообще находится?
   Он почувствовал, что рот его пересох, а ладони его были мокры от пота. Он вжался в песок. Внезапно перед его мысленным взором возникла другая картина… Он сидел в комнате с незнакомым человеком, и они что-то пили, а перед этим он находился в каком-то другом помещении, освещенном ярким светом и наполненном противными запахами.
   Но он был Ринчем Броуди, он был юношей, оказавшимся на борту спасательного бота, он похоронил офицера корабля, он справился с этим и выжил, потому что воспользовался спасательными средствами, оказавшимися в боте. Сегодня утром он охотился на хищника, выманив его из убежища с помощью приманки и веревки…
   Руки Ринча закрыли лицо, и он опустился на колени. Все это было так, он мог доказать это – он мог это доказать! Там, позади него была нора хищника, там, где-то на холме, где он оставил свое сломанное копье. Если он сможет найти нору, он узнает, было ли все это на самом деле.
   Но ему снился очень реальный сон – это было так!
   И почему ему все время снится это помещение, этот мужчина, этот стакан! Он из того места, залитого светом и пропитанного запахами, которое он ненавидел?
   Все это никогда не было частью воспоминаний Ринча Броуди.
   До самых сумерек он шел вверх по реке назад, к маленькому столбику, где он очнулся после падения. Укрывшись в кустарнике, он пригнулся и прислушался к звукам чужой планеты, шорохам проснувшихся ночных существ, которые приняли эстафету от дневных существ.
   Он должен был подавить чувство паники, когда ему стало ясно, что, хотя он и смог узнать некоторые из звуков, но другие оставались для него загадкой. Он впился зубами в костяшки сжатых в кулак пальцев и попытался внести ясность в свои мысли. Он тотчас же понял, что этот тонкий крик был криком стаи древесных существ с кожистыми крыльями и что это кашляющее хрюканье у реки было звуком, принадлежность которого он не смог идентифицировать.
   – Ринч Броуди – «ЛАРГО ДРИФТ» – Тейт, – он почувствовал на своих губах сладковатый привкус крови. Было похоже, что он хочет откусить свою собственную руку, когда он произнес эти слова сам для себя. Потом он вскочил. Его нога запуталась в сети, и он снова упал наземь. Его голова ударилась о выступающий корень.
   Ничто осязаемое не могло его достать в этих кустах. Когда он выполз из своего убежища, чтобы осмотреться, он обнаружил это существо, которое не смог бы идентифицировать ни один представитель его расы. Ни тело, ни дух его были ему не знакомы, и это вызывало в нем какое-то чужеродное ощущение.
   Он осторожно рассмотрел это. Потом он испуганно отпрянул, чтобы послать сообщение. И тут это что-то, о котором он сообщал, и которое представляло собой такую прочную вещь, что его не смогла изменить даже пустыня, было единственным ответом, подтверждающим давно уже полученный им приказ.
   Он снова установил связь и теперь тщетно пытался выполнить этот приказ. Где же ему найти приемлемый выход… где в его мозгу должен находиться этот мостик… его охватил хаос впечатлений, которые, как защитная стена налагались на спящее "я" чужака.
   Вторгшийся в мозг спящего попытался найти какой-то образец, какие-то объяснения – но, озадаченный, отступил назад. Но его проникновение, оставшееся незамеченным, разрубило в мозгу какой-то узел и проложило какой-то путь…
   Ринч очнулся, когда уже забрезжило утро. Он медленно рассортировывал шумы, запахи и мысли. Там были помещение, мужчина, страх, а тут был он, Ринч Броуди, который уже в течение многих лет живет в этой глуши, для которой не существует даже карт. Теперь это мир окружал его, он мог чувствовать его ветер, слышать его звуки, ощущать его вкус, осязать его.
   Это был не сон – то, другое, было сном. Так и должно быть!
   Но он должен доказать себе это. Найти спасательный бот, след которого он отыскал вчера, найти место, где он упал и где он должен был находиться до сих пор. Там, позади него, был склон, на который он должен был выйти.
   Потом он должен найти нору, которую он исследовал, когда на него свалилось это несчастье.
   Но только он не обнаружил ничего. Хотя его мозг нарисовал ему детальную картину того места, где он обнаружил хищника. Но когда он достиг склона, он нигде не обнаружил выброшенной земли. Ни норы, ни какого-либо другого следа. И все же его память сказала ему, что он вчера был здесь.
   Может быть, он где-то упал, а потом, шатаясь, пошел дальше и упал во второй раз?
   Но какой-то внутренний голос возражал против этого. Это было именно то место, где он вчера снова пришел в сознание, но тут не было никакой норы!
   Ринч отвернулся от реки, и дыхание его участилось. Нет норы – тогда, может быть, нет никакого спасательного бота? Должен же быть хоть какой-то след.
   Там было одно увядшее растение, которое было сломано чем-то тяжелым.
   Он нагнулся, чтобы осмотреть его листья. Здесь что-то произошло. Кто-то здесь прошел. Юноша пошел по следу. Его взгляд охотника впился в почву.
   Примерно через полчаса он нашел несколько странных, полустертых следов на траве, которая была достаточно эластичной, чтобы сохранить их довольно долго.
   Ринч знал, где он находился, но он не знал, как сюда попал. Перед его мысленным взором все четче проявлялась картина – тонкая ракета, ее корпус, когда-то серебристый, а теперь потускневший от ветра и дождя, стояла между деревьев. И он нашел ее!
   Что– то снова зашевелилось на границе его сознания. Что-то ощупывало его, изучало его. Лес тихо шептал, призывая его. Ринч чувствовал мимолетные мысли деревьев. Желание увидеть, что находилось под их сенью, стало непереносимым.
   Несколько секунд он был захвачен своими собственными проблемами. Все намеки и влечения были заглушены.
   Чем дальше удалялся Ринч равномерными шагами на восток, тем все эти события становились все более отдаленными, подобно тому, как включается реле, включился второй комплекс вложенных в него приказов.
 
***
 
   Высоко над планетой Хьюм колдовал над экраном и, наконец, на нем появилось изображение далекого континента с меридиональными внутренними морями. Они должны были сесть в западной части континента. Его климат и его географическая широта так же, как и его поверхность, подходили лучше всего. Координаты места их посадки давно уже были заложены в автоматику управления.
   – Это Джумала.
   Он не оглядывался, но хорошо знал, какое действие произвела картина на телеэкране в рубке управления корабля Гильдии на четырех других мужчин.
   В это мгновение ему пришлось приложить немало усилий, чтобы унять свое нетерпение. Малейшая ошибка могла возбудить подозрение и разрушить все их планы. Может быть, три клиента, выбранные Вассом, и были замешаны в чем-то, но они, несомненно, не знали, в чем заключается истина, когда он сделает на Джумале эту находку – они не должны знать этого, чтобы не причинить вреда всему предприятию.
   Четвертый мужчина, участвующий в экспедиции в качестве носильщика, был человеком Васса, посланным на тот случай, если Хьюму придет в голову пойти на попятный.
   Сумерки коснулись западного края континента, и он должен был посадить свой космический корабль на расстоянии одного дня похода от затерянного в джунглях посадочного бота. Недолгая экскурсия в этом направлении была первой логической целью его группы. Им не должна была бросаться в глаза преднамеренность этой находки, и было достаточно средств и путей, чтобы направить группу охотников в нужном для его собственных целей направлении… Согласно плану, два дня назад их «потерпевший кораблекрушение» высажен здесь и оставлен в этой местности с постгипнотическим приказом. В этом, конечно, был известный риск. Было рискованно оставлять его одного на дикой планете, вооруженного лишь примитивным оружием, которым он мог, в случае чего, воспользоваться, но избежать этого было нельзя.
   Они совершили посадку – Хьюм позаботился о том, чтобы снаряжение экспедиции было распаковано. Тут были машины и аппаратура, обеспечивающая защиту и некоторый комфорт для его клиентов. Он открыл последний вентиль куполообразной надувной палатки и критически наблюдал, как небольшой рулон пластика превращается в устойчивое при любой погоде сооружение с искусственным климатом.
   – Теперь вы можете войти, сэр, – сказал он, обращаясь к маленькому человеку, который огромными глазами любопытного ребенка рассматривал странный ландшафт.
   – Отлично, охотник. Эй, что это такое? – Голос его прозвучал довольно громко, и он указал на восток.

Глава 4

   Хьюм взглянул туда. Конечно, была возможность, что «Броуди» видел их прибытие, пришел сюда, сберег им много времени, избавил их от множества трудностей, сыграв свою роль обрадованного и спасенного ими потерпевшего кораблекрушение. Но, взглянув в указанном направлении, он не увидел ничего, что могло бы привлечь внимание. Далекие горы были похожи на черно-голубые кулисы. В их предгорьях и на низких холмах растительность была так густа, что сами они на таком расстоянии казались черными. На плоской равнине преобладал зелено-голубой цвет, который тянулся до самой реки. Где-то там находился спасательный бот.
   – Я ничего не вижу! – это прозвучало так раздраженно, что маленький человечек поглядел на него почти оскорбленно. Хьюм с трудом подавил улыбку.
   – Что вы там увидели, мистер Старис? Здесь вообще нет никаких очень крупных животных. – Это был не зверь, охотник. Скорее блик света – скорее так, – снова заговорил мистер Старис.
   – Солнце, – подумал Хьюм. – Может быть, оно отразилось от борта бота.
   Он знал, что маленький космический корабль был так густо оплетен лианами, что его почти не было видно. Но, конечно, слой этой защитной маскировки мог быть разорван. Если это было именно так, можно было удовлетворить любопытство Стариса. Он идеально подходил для такой находки.
   – Странно, – Хьюм вытащил свой полевой бинокль. – Где вы видели это, сэр?
   – Там, – в третий раз указал Старис.
   Если он и в самом деле там что-то видел, то теперь это исчезло. Но этот блик находился в нужном направлении. На пару секунд Хьюм обеспокоился. До сих пор все шло так великолепно…
   – Может быть, это просто солнце, – произнес он. – Вы думаете, это был просто блик солнца. Но этот свет был очень ярок. И здесь нет никаких отражающих поверхности, не так ли?
   Да, все это произошло слишком быстро. Может быть, Хьюму стоило удвоить свою предусмотрительность, но он решил, что эти люди и не подозревают, что ему что-то известно о существовании спасательного бота.
   Если они найдут спасательный бот с «ЛАРГО ДРИФТ», а вместе с ним и Броуди, юристы повсюду поднимут громкий крик, полдюжины дальних родственников будут оспаривать его подлинность и будет проведено детальное расследование. Своих трех клиентов он должен будет использовать как беспристрастных свидетелей.
   – Нет, мне тоже неизвестно ничего, что могло бы послужить отражающей поверхностью в этом первобытном лесу, сэр, – улыбнулся он. – Но мы на охотничьей планете, и не все формы жизни здесь уже исследованы.
   – Вы имеете в виду разумную расу туземцев, охотник? – Чембрисс, самый надменный из всей группы, подошел к нему.
   Хьюм покачал головой.
   – Нет, сэр, только не на этой охотничьей планете. В этом убеждаются, прежде, чем открыть планету для сафари. Но птица или какое-нибудь другое существо с крыльями, может быть, перья или чешуя с металлическим отливом, которые отразили свет солнца. При некоторых обстоятельствах они могут дать яркий блик. Такое уже было.
   – Но эта вспышка действительно была очень яркой, – с отчаянием в голосе произнес Старис. – Мы можем попозже посмотреть, что это было.
   – Бессмысленно! – Чембрисс равнодушно махнул рукой, как человек, который привык к тому, что его желания всегда осуществляются. – Я прибыл сюда, чтобы подстрелить водяную кошку, и никто не сможет отговорить меня от этого. А вы в этом лесу не найдете абсолютно ничего.
   – Мы распланируем время, – объяснил Хьюм. – У каждого из вас есть обусловленное контрактом время, чтобы добыть определенный трофей. Вашим трофеем будет водяная кошка, сэр. И вы, мистер Старис, хотите сделать трехмерный снимок этого кота-дракона. Мистер Иктизи хочет попытать счастье с удочкой. У каждого для этого есть один день. И кто знает, может быть, вы найдете свой трофей во время охоты своих коллег.
   – Вы совершенно правы, охотник, – кивнул Старис. – И так как два моих коллеги решили охотиться на водных животных, мы должны отправиться к реке.
   Потребовалось два дня, чтобы подготовиться к экскурсии в лес. Хьюм хотел было запротестовать, но осторожность взяла вверх. Он взглянул на трех своих клиентов, которые возились со своими чемоданами и ящиками, на доверенного человека Васса, чей взгляд блуждал между лесом и Старисом.