Через просветы в листве им было видно то место, где лежал труп водяного кота.
   Внезапно вой оборвался. Вай, опустившийся на четвереньки, почувствовал дрожание почвы, это было похоже на тяжелые шаги.
   Дыхание ли смерти привело сюда «это»? Или «оно» преследовало их?
   Дыхание Хьюма было тяжелым. Он достал из кобуры излучатель и прицелился в промежуток между ветвями.
   Дыхание, глубокое и громкое, похожее на человеческое. Темное пятно, неизвестно, была ли эта рука или лапа, раздвинула листву на другом конце маленькой полянке, и нечто вылетело из кустарника.
   То, что появилось на полянке могло быть двоюродным братом голубых чудовищ, но оно производило впечатление грубой силы, в которой была плотоядная дикость.
   По размерам оно было выше Хьюма, но низко пригнувшееся, голова его, лишенная всякой шеи, росла как будто прямо из плеч. Существо это было настоящим ужасным чудовищем. Из нижней его челюсти угрожающе выступали острые клыки.
   Типичный хищник, и к тому же голодный. Он схватил труп убитой людьми водяной кошки и жадно оторвал от него огромный кусок. Вай, в памяти которого всплыл перегрызенный позвоночник человеческого скелета, с трудом сдержал тошноту.
   Когда чудовище закончило свой ужасный обед, оно медленно повернуло свою огромную грушеобразную голову в их сторону. Вай увидел, как его трубкообразный нос зашевелился и надулся… Чудовище принюхивалось…
   Хьюм нажал на спусковую кнопку своего излучателя. Бесшумное огненное копье луча смерти ударило в самую середину огромной мощной груди чудовища.
   Монстр взревел и медленно повалился в заросли кустарника. Хьюм во второй раз выстрелил в него, на этот раз в голову, и голубая шерсть почернела.
   Чудовище проломилось сквозь кустарник, чуть было не задев их и начало реветь и биться в конвульсиях. Люди покинули свое укрытие, которым являлся узкий каменный камин в скале, наполовину расщепивший ее. Ветви позади них все еще дрожали.
   – Что это было? – с большим трудом проговорил Вай.
   – Может быть, охранник. И, вероятно, не единственный здесь… – Хьюм провел пальцем по своему лучевому пистолету. – В моем пистолете остался только один заряд, один-единственный.
   Вай повертел нож, который он держал в руках и попытался представить себе, что ему предстоит вступить в схватку с подобным чудовищем, имея в руках только это оружие. Но если здесь были и другие «охранники», они, услышав предсмертные вопли своего сородича, не будут торопиться сюда.
   Поэтому у людей было немного времени, и Хьюм сделал своему спутнику знак рукой, чтобы тот покинул убежище в скале.
   – Теперь мы будем придерживаться открытой местности и будет лучше, если мы заметим такое чудовище прежде, чем оно нападет на нас. И, кроме того, я должен найти убежище на ночь.
   Они пошли вдоль крутого склона и, наконец, обнаружили место, где высохшая теперь река некогда образовывала водопад. Пустое русло реки образовывало навес, не пещеру, но, по крайней мере, что-то вроде крыши над головой. Они набрали ветвей и камней и соорудили из них нечто вроде баррикады, спрятавшись за которой, они подкрепились скудным пайком НЗ.
   – Вода – то озеро там, внизу. Плохо только, что вода в этой сухой местности есть только там, где охотники поджидают свою жертву. Озеро со всех сторон окружено деревьями, и за каждым деревом может таиться опасность.
   – Может быть, нам удастся выбраться отсюда, прежде чем у нас кончится запас воды, – произнес Вай.
   Хьюм уклончиво ответил:
   – Человек некоторое время может жить на скудном пайке, а у нас еще есть питательные таблетки. Но без воды долго не проживешь. У нас ее осталось только две фляги. Если растянуть их, этого хватит, может быть дня на два, но не больше.
   – Нам потребуется не более одного дня, чтобы обойти всю котловину.
   – И если мы выйдем наружу, в чем я сильно сомневаюсь, нам будет нужна вода для дальнейшего пути. Там, внизу, есть нечто, и оно только и ждет, пока наша жажда станет более сильной, чем наш страх и осторожность.
   Вай сделал нетерпеливое движение, и его скрытые под навесом плечи коснулись каменной стены позади их.
   – Итак, вы не верите, что у нас есть какие-нибудь шансы на спасение?
   – Мы еще живы. И покуда человек дышит, стоит на ногах и не сошел с ума, у него есть шансы, – он машинально потер свою искусственную руку, которая так была похожа на человеческую, но все же не была ею, и которая изменила всю его дальнейшую жизнь. – Я часто попадал в такие ситуации, как эта – и до сих пор все еще жив. Как на этот раз мы выберемся отсюда, я, конечно, еще не знаю, но со временем мы это увидим.
   – Я вижу только один выход – схватить тех парней, которые все это устроили, – произнес Вай.
   Хьюм сухо усмехнулся.
   – После меня, юноша, после меня. Но мне кажется, что нам нужно немного отдохнуть.

Глава 10

   Вай с чувством разбитости выполз из-под каменного навеса. Солнце, свет которого отражался от скал, было ударом бича по его истощенному телу.
   Его распухший язык, словно камень, ворочался во рту. Он оцепенело уставился на волнующуюся поверхность воды, окруженную смертельно опасным лесом.
   Что же произошло? Они в эту первую ночь улеглись спать под каменным навесом. Весь следующий день прошел для него словно в тумане. Они, должно быть, пошли дальше, хотя он ничего не мог вспомнить, кроме странного поведения Хьюма – глухого молчания, когда он, шатаясь, двинулся дальше, как серворобот, и бессвязного бормотания, слова которого были непонятны и сливались друг с другом. И он сам… его не оставляло чувство, что в самое последнее время в его воспоминаниях появлялись какие-то зияющие пробелы.
   Когда они, наконец, нашли эту пещеру, и Хьюм упал, все попытки Вая поднять его ни к чему не привели. Как долго они здесь пробыли, Вай не мог сказать. Он боялся остаться один. Если бы у них была вода, возможно, Хьюм снова пришел бы в сознание, но вся их вода была использована до последней капли.
   Ваю казалось, что он слышит запах озера, что каждое дуновение ветра, долетающее сюда, до скал, приносило с собой этот манящий запах. Он связал Хьюма поясом, который он снял со своего рюкзака. Он сделал это для того, чтобы тот, если он придет в сознание, не смог уйти.
   Вай нащупал нож Хьюма, который он с трудом прикрепил к срезанной ветке. С тех пор, как он избавился от этого тумана, окутывающего его мозг, он сделал все, что было в его силах, чтобы предотвратить нападение животных, которые могли оказаться поблизости. Он взял с собой лучевой пистолет Хьюма. Он твердо решил использовать последний заряд с наибольшей пользой.
   Вода! Его распухшие губы двигались, выплевывая песок. Четыре их пустых фляги из-под воды были прикреплены к его измятой, обрезанной накидке и крепко прижаты к ребрам. Теперь – или они умрут, потому что скоро он станет слишком слаб, чтобы отважиться на какую-либо попытку, или выживут. Он подошел к первой группке кустов, спускающихся вниз.
   Ни один звук не нарушал задумчивую тишину долины. Он беспрепятственно достиг опушки леса. У него не было других мыслей, кроме как о том, как ему лучше выполнить задуманное. Он присел за кустом, оглядел лес и начал приводить в действие придуманный им план. Животное, которое убил Хьюм, было слишком тяжело, чтобы лазать по деревьям. Вес Вая был не так велик, чтобы сразу же исключить подобный способ передвижения.
   Крепко привязав импровизированное копье и излучатель к своему поясу, Вай вскарабкался на первое дерево. Надежды на успех было мало, но другого способа защиты от нападения чудовищ у него не было. Отважный прыжок, заставивший его сердце подкатиться к горлу, перенес его на следующую ветвь. Потом ему повезло. Лианоподобные растения связывали эту ветвь с другим деревом.
   Крепко вцепиться руками, потом снова балансировать, иногда переступить с ноги на ногу на толстой ветви – он медленно продвигался к озеру. Потом он достиг прогалины. Вцепившись обеими руками в широкую ветку, он нагнулся вперед, чтобы осмотреть узкую ленточку коричневой почвы внизу под ним – очевидно, тропинку, которой часто пользовались, судя по тому, как гладко была утоптана ее поверхность.
   Эту ленточку почвы нужно пересечь, спустившись вниз, но при этом он оставит там свои следы. Но никакого другого пути больше не было. Вай еще раз проверил крепление своего оружия, прежде чем спрыгнуть вниз. В то же мгновение, как только его сандалии коснулись почвы, он побежал. Так он достиг ближайшего дерева на другой стороне тропинки, и его руки снова коснулись шершавой коры.
   Здесь больше не было лиан, но были крепкие, далеко простирающиеся ветки. Он, перепрыгивая с одной из них на другую, задержался на них, чтобы перевести дух и прислушаться.
   Мрачную полутьму леса пробил луч солнца. Он достиг последнего ряда деревьев. Чтобы достичь озера, Вай снова был вынужден спуститься вниз. Из леса выдавалось огромное упавшее дерево. Если он спустится на него и погрузит фляги в воду…
   Тишина. Ни птиц, ни древесных ящериц или каких-нибудь других животных. Ни рыб, которые нарушали бы зеркально-гладкую поверхность воды.
   Но его не оставляло ощущение присутствия жизни, враждебной жизни, с нетерпением поджидающей его в глубине леса и под поверхностью воды.
   Вай спрыгнул на ствол дерева, прошел по нему к озеру и лег на него на живот. Он прицепил к ремешку первую флягу и из своего убежища опустил ее вниз.
   Вода в реке была коричневой и непрозрачной. Здесь же вода была не такой мутной. Он видел в глубине тени затонувших обломков ветвей.
   И еще что-то.
   В самой глубине он различил прямую линию, каменный гребень, такой прямой, что он не мог быть природным образованием. Гребень под прямым углом состыковался со вторым. Вай нагнулся вниз и напряг зрение, чтобы проследить продолжение этих образований. Он увидел два тонких выступа, которые, как два удилища, виднелись на поверхности воды.
   Там, внизу, было что-то… что-то сделанное искусственно, и в этом, возможно, заключался ответ на все его вопросы. Но отважиться опуститься в озеро самому… он не должен этого делать! Если ему удастся вывести охотника из бессознательного состояния, может быть, найдет другое решение этой задачи.
   Вай с лихорадочной поспешностью наполнил все фляжки, не спуская взгляда со странного сооружения на дне озера. Его удивлял светло-серый цвет этого образования, исчезавший в темной синеве воды. Может быть, цвет его был даже белый. Вай опустил последнюю фляжку.
   Там внизу, в выбеленном лесу мертвых ветвей, на некотором расстоянии от этих странных стен, что-то двигалось, медленное парение теней, частично скрытых завесой взбаламученного ила, так что Вай не смог разглядеть, что это было такое, но что бы это ни было, оно приближалось к его фляжке. Вай не хотел терять не единой драгоценной капли воды. Ему один раз повезло беспрепятственно проделать весь этот путь от пещеры в скале к озеру, но во второй раз ему могло и не повезти.
   Молния… медленно поднимающаяся тень превратилась в угрожающее атакующее копье. Вай выдернул фляжку из воды в то же мгновение, когда из воды вынырнула бронированная голова на чешуйчатой шее, и широкий нос с щелкающим звуком ударился о ствол. Вай крепче ухватился за одну из веток, оставив за собой след из пузырьков воздуха, чудовище снова исчезло в волнах.
   Вай помчался назад под защиту деревьев. На этот раз не было ни рева, ни гула шагов, чтобы предупредить его. Выросшее словно из-под земли – по крайней мере так показалось испуганному Ваю – перед ним возникло черно-голубое чудовище. Чтобы достигнуть дерева, дающего ему хотя бы относительную безопасность, он должен был проскочить мимо чудовища. Но оно, казалось, обо всем догадывалось, так как неподвижно стояло и следило за каждым его движением.
   Вай сорвал с плеча копье. Длина его рукоятки, может быть, давала ему какой-то шанс, если ему удастся попасть острием в какое-нибудь уязвимое место. Но он хорошо знал, как трудно убить такое чудовище.
   Пасть его открылась в угрожающей гримасе. Вай увидел, как дрогнули мускулы на его плечах. Оно сразу же устремилось вперед и лапы, снабженные угрожающе острыми когтями, приготовились схватить его.
   Теперь юношу ожидала неминуемая смерть. Он направил свое острие копья в выступающую грудь чудовища. Потом он ударил и рванул копье в сторону, чтобы расширить глубокую рану, которую он нанес врагу.
   Копье было вырвано у него из рук, когда обе лапы схватились за него.
   Потом чудовище вырвало его из своей груди и переломило древко. Вай сделал короткий выстрел из своего излучателя, прежде чем противник успел повернуться к нему, и увидел, как его короткая шерсть потемнела. Затем Вай со всех ног помчался к дереву. Вбежав под его крону, он оглянулся.
   Чудовище обеими лапами ощупывало обожженное место на своей голове, и у Вая появилось несколько секунд времени. Он подпрыгнул, и его пальцы ухватились за нижнюю ветку. Он с силой отчаяния подтянулся вверх и достиг следующего ряда ветвей, когда чудовище с яростным ревом промчалось внизу под ним.
   Мощная грудь его с такой силой ударилась о ствол, что Вай чуть не сорвался. Пока огромные лапы обрабатывали ствол, Вай вскарабкался еще выше. Он пробрался к концу одной из ветвей и перепрыгнул на другое гигантское дерево. Потом, не обращая внимания на опасность и риск, он помчался дальше, и в голове у него была только одна мысль, как можно быстрее покинуть этот ужасный лес.
   Судя по шуму, чудовище все еще пыталось свалить первое дерево, и Вай удивился его способности к выживанию, потому что рана, которую он нанес ему, давно бы убила любое другое животное, он это знал. Могло ли чудовище проследить его путь бегства по деревьям и мог ли его полный боли рев привлечь сюда других его сородичей, он не знал, но в любом случае, каждая секунда преимущества, которую он выигрывает, была для него очень важна.
   Снова достигнув тропинки, он заколебался. Она вела в нужном ему направлении, и пешком он, конечно, мог бы передвигаться намного быстрее, чем по деревьям. Вай соскользнул вниз, спрыгнул на тропинку и побежал.
   Воздух со свистом вырывался из его легких, и он сомневался, сможет ли он долго выдержать это карабканье с дерева на дерево.
   Рев боли становился все громче, в этом Вай был уверен. Теперь он слышал топот чудовища, мчавшегося следом за ним. Но его преследователь был тяжелее его и к тому же ранен. Если Вай успеет достичь открытого пространства, он сможет укрыться за скалой и использовать излучатель.
   Деревья становились все тоньше. Вай собрал все свои силы для последнего броска и как стрела, выпущенная из лука, промчался между деревьями. Перед ним вверх по склону находились закрытые «ворота» в ущелье. И слева к нему приближалось второе черно-голубое чудовище.
   Он не смог вернуться назад, под защиту деревьев. Вай свернул направо и помчался к каменным воротам. Когда он пригнулся за камнем, из леса выскочил его раненый преследователь. Какой-то инстинкт вел его по нужному следу.
   Дрожа от изнеможения, Вай оперся рукой о скалу и вытянул перед собой излучатель. Примерно в двух метрах от юноши находилась обманчиво открытая щель «ворот». Если он бросится туда, не отбросит ли его напряжение невидимой завесы прямо в лапы и когти его врагов?
   Он выстрелил из своего оружия в голову второго чудовища. Оно завизжало, подняло лапу, и когти его впились в его раненого сородича. Тот с воплем бросился на своего мнимого врага и началась неожиданно яростная схватка. Вай двигался вдоль скалы, чтобы достигнуть пещеры, в которой находился Хьюм. Оба голубых чудовища, казалось, были заняты только тем, что старались прикончить друг друга.
   Чудовище из леса было прикончено, его противник вцепился ему в горло.
   Победитель с триумфом урчал. Потом он поднял голову, чтобы взглянуть на Вая.
   Оно не было готово к быстроте и внезапности нападения. Теперь это чудовище, хотя и производило впечатление грубой силы, но никак не проворства. Но ошибка могла стоить Ваю жизни. Он отпрыгнул назад, зная, что ему необходимо избежать нападения, поскольку надежда победить чудовище в рукопашном бою была равна нулю.
   На долю секунды он испытывал чувство смятения. У него появилось ощущение, что он неудержимо мчится сквозь пространство, в котором действуют другие законы, чем в его собственном мире. Потом он покатился по камням снаружи занавеса, который до сих пор блокировал выход из долины.
   Он поднялся, отзвуки этого странного ощущения постепенно исчезали.
   Словно сквозь туман он увидел, как голубое чудовище остановилось. Оно с хныканием повернулось назад, но, прежде чем оно достигло края леса, колени его подогнулись, оно упало мордой вниз и замерло неподвижно, машина для уничтожения, в которой погасла последняя искра жизни.
   Вай попытался осознать, что же все-таки произошло. Он как-то проник через барьер, который превратил долину в ловушку. На мгновение голова его заполнилась другими мыслями, кроме тайны своего освобождения. Потом он с опаской посмотрел на путь, ведущий к свободе, ожидая, что со стороны долины появятся светящиеся шары или голубые животные, которые загнали их сюда. Но там не было ничего.
   Свобода! Он с трудом встал. Потом прицепил к поясу излучатель Хьюма.
   Но ведь охотник-то в долине! Он все еще оставался там!
   Вай провел по лбу дрожащими пальцами. Сквозь барьер – и свобода, но Хьюм был все там, безоружный, легкая добыча для любого животного, которое обнаружит его. Больной, без воды и без защиты, он был уже мертвецом, хотя сердце его все еще продолжало биться.
   Упершись рукой в скалу, Вай попытался идти, но не в сторону далекой равнины, а назад, в долину, направляемый только своей волей и не слушая своего внутреннего голоса, который возражал против этого самоубийственного сумасшествия. Достигнув двух гигантских скал, между которыми была завеса, он осторожно попытался нащупать ее. Но никакого препятствия не было, завеса исчезла. Он мог вернуться назад к Хьюму.
   Все еще опираясь рукой о скалу, Вай, шатаясь, прошел через «ворота» он снова был в долине. Он стоял на подгибающихся ногах и прислушивался. Но снова была полная тишина, даже ветер не шелестел в листве деревьев и кустов. Осторожно ступая, Вай направился к пещере, в которой находился Хьюм. Смущение, заполнившее его сознание, когда он очнулся, теперь полностью исчезло. Кроме чисто физической усталости, которая, как груз, угнетала его, он снова чувствовал себя в полном порядке.
   У входа в пещеру Хьюм старался освободиться от пут. Он уже сбросил веревки, которыми Вай связал его ноги, но запястья его были все еще связаны. Его изможденное, покрытое потом лицо было повернуто к солнцу, и по его глазам было видно, что он пришел в себя и снова мыслил четко и ясно.
   Вай нашел в себе силы пробежать пару шагов, которые разделяли их. Он снял веревки, связывающие запястья Хьюма и одновременно выложил ему эту радостную новость. Барьер исчез, и они могли уйти отсюда.
   Потом он поднял одну из драгоценных фляг и вылил часть ее содержимого между потрескавшимися, окровавленными губами мужчины.
   Потом они с трудом поднялись и направились к выходу из долины. Но когда «ворота» были уже прямо перед ними, Хьюм вдруг вырвался и с полузадушенным криком бросился к ним – его отбросило, и он осел на землю и остался лежать неподвижно. Потом всхлипнул и повернул к нему лицо с закрытыми глазами. Западня снова захлопнулась.
   – Почему… почему? – Вай внезапно заметил, что он все время повторяет одно и то же слово, и глаза его уставились на лес.
   – Расскажите мне еще раз, что произошло, и поточнее.
   Голова Вая медленно повернулась. Хьюм сел, и плечи его теперь опирались о скалу. Его искусственная рука, казалось, бесцельно двигалась взад и вперед, но на самом деле она ощупывала поверхность невидимой завесы, которая снова закрывала им путь к свободе. И выражение горящих глаз охотника, казалось, снова было нормальным и естественным.
   Медленно, колеблясь, с долгими паузами между отдельными предложениями, Вай рассказал охотнику о своей экскурсии к озеру, своем бегстве от чудовища и своем чудесном проникновении через завесу, закрывающую «ворота».
   – И вы вернулись назад.
   Вай покраснел. У него не было никакого желания говорить об этом.
   Вместо этого он произнес:
   – Если завеса однажды исчезла, она может исчезнуть и во второй раз.
   Хьюм не согласился с этим, он потребовал от Вая, чтобы тот со всеми подробностями еще раз рассказал о своем сражении с раненым чудовищем.
   – Ну, так, – произнес Хьюм, когда Вай закончил свой рассказ. – Когда вы упали, вы не думали ни о какой завесе, вы потеряли сознание, а потом ваш разум снова начал функционировать. Вы избавились от тумана в голове, в который мы оба все время были погружены.
   Вай попытался вспомнить все, происшедшее с ним, и решил, что охотник был совершенно прав. У него была только одна цель – избежать нападения чудовища, и в его мыслях в то мгновение были только страх и отчаянное желание бежать отсюда как можно быстрее. Но что это все могло значить?
   Он осторожно подполз к тому месту, где лежал Хьюм, где его рука скользила взад и вперед по завесе. Но он углубился в щель приблизительно сантиметров на двадцать. Там, где он рассчитывал встретить сопротивление невидимой завесы, не было ничего! Он повернулся к Хьюму.

Глава 11

   – Проход открыт только для вас! – Хьюм снова повторил эти слова. Его глубоко посаженные глаза глядели на Вая без всякого выражения.
   Вай встал, отступил на шаг по другую сторону завесы, которую рука Хьюма все еще ощущала как сопротивление какой-то невидимой субстанции.
   Но… почему Хьюм все еще в плену?
   Охотник взглянул на него. Его глаза сверлили Вая.
   – Идите быстрее… идите как можно быстрее!
   Вместо того, чтобы послушаться охотника, Вай опустился около него.
   – Почему? – спросил он и внезапно понял, почему. Он взглянул на Хьюма. Голова охотника была прислонена к каменной стене, глаза его были закрыты. – У него был вид человека, который находился на пределе своих сил и возможностей, человека, который решил отказаться от борьбы.
   Вай поднял правую руку и сжал пальцы в кулак. Потом он ударил. Хьюм сжался и упал наземь, не оказав Ваю никакого сопротивления.
   Да у того и самого уже не оставалось сил, чтобы нести на себе такой груз. Вай пополз, волоча за собой тело охотника. И на этот раз, как он и надеялся, завеса не оказала ему никакого сопротивления. В бессознательном состоянии Хьюм смог пересечь барьер. Вай осторожно положил его на камни и стал капать драгоценную влагу ему на лицо, пока тот снова не застонал, потом не забормотал и не положил ослабевшую руку себе на лицо.
   Потом его серые глаза открылись, и он взглянул на Вая.
   – Что?
   – Мы оба преодолели барьер, оба! – Юноша увидел, как Хьюм недоверчиво огляделся.
   – Но как?
   – Я вас ударил, – объяснил Вай.
   – Ударил меня? И я, потеряв сознание, прошел через барьер, – голос Хьюма окреп. Я хочу посмотреть на все это сам, – он откатился в сторону и стал ощупывать все вокруг себя. На этот раз его руки не обнаружили занавеса. Барьер исчез и для него.
   – Если ты однажды преодолел занавес, ты свободен, – с удовольствием произнес он. – Может быть, они никогда не рассчитывали на то, что кто-то сможет выбраться отсюда, – он выпрямился, приподнялся на обеих руках и сел на землю.
   Вай обернулся и взглянул на тропинку позади них. Расстояние между ними и лагерем сафари поставило перед ними новую проблему. ни один из них не мог пройти пешком такое расстояние.
   – Мы снаружи, но мы еще не вернулись… еще нет, – произнес Хьюм, словно прочитав мысли Вая.
   – Я все обдумал. Если мы открыли эту дверь… – начал Вай.
   – Глайдер! – Хьюм тотчас же понял, что имел в виду Вай. – Да, если эти шары не висят в воздухе и не поджидают нас где-то поблизости…
   – Может быть, они здесь только для того, чтобы загонять сюда жертву, а не для того, чтобы ее здесь удерживать, – это могло быть всего лишь их желанием, но теперь они убедили себя в правильности своей теории.
   – Помогите мне, – Хьюм протянул руку, и Вай поднял его. Несмотря на слабость, разум охотника, по-видимому, был ясен. – Пойдем.
   Они вместе еще раз прошли через «ворота» и убедились, что барьер на самом деле исчез. Хьюм рассмеялся.
   – Хотя первая дверь и открыта, следующая может оказаться закрытой.
   Вай усадил охотника возле «ворот» и один вернулся в пещеру, чтобы забрать припасы, которые там еще оставались. Когда он вернулся назад, они проглотили по несколько таблеток и жадно запили их водой из озера. Потом со свежими силами они отправились в путь.
   – Эта стена в озере, – внезапно сказал Хьюм, – вы уверены, что это искусственное сооружение?
   – Она слишком пряма, чтобы быть естественной, и эти выступы на равных расстояниях друг от друга. Я действительно не могу представить себе, что это может быть естественным нагромождением камней.
   – Нам нужно знать это точно.
   Вай подумал о нападении водного обитателя.
   – Я не стану нырять туда, – запротестовал он. Хьюм улыбнулся.
   – Не мы или, по крайней мере, не теперь, – сказал он. Но Гильдия направит сюда экспедицию.
   – Что может послужить основанием для этого? – Вай поддерживал Хьюма, помогая ему идти по каменистой осыпи.
   – Информация.
   – Что?
   – Кто-то или что-то манипулировало нашими мозгами, пока сознание наше было затуманено. Или… – Хьюм внезапно остановился и взглянул на Вая. – У меня сложилось впечатление, что вы намного легче преодолеваете трудности, чем я. Это так?