– Господи! – прохрипел Грегг. – Это то, что я подарил тебе.
   – Да. И именно таким образом это следует использовать. Это не настоящее оружие, как ты решил, а всегонавсего излучатель тепла.
   Скойт поднялся. На его скулах заходили желваки.
   – Пошли в «Отсек 21», – распорядился он. – Пэнгвам, пусть твои люди открывают люки так быстро, как только они успеют передавать перстень друг другу. Отличная работа, Комплейн, мы сейчас же используем эту штуковину.
   Все во главе со Скойтом вышли. Магистр с благодарностью сжал руку Комплейна.
   – Если у нас хватит на это времени, с помощью этой игрушки мы можем развалить на куски весь этот проклятый корабль, – сказал он.
   Смысл этого высказывания дошел до Комплейна значительно позже.
   На седьмом этаже «Отсека 21», где находилась камера Фермора, царил невообразимый хаос. Все люки были открыты, и у каждого стоял часовой. Крышки лежали в стороне, сваленные беспорядочной кучей.
   Немногочисленные жившие здесь люди, главным образом, часовые баррикад со своими семьями, как раз спешно эвакуировались, опасаясь дальнейших неприятностей, сновали между стражниками, мешали проходу. Скойт пробирался сквозь толпу, работая локтями, распихивая направо и налево хнычущих детей.
   Когда они открыли дверь в камеру Фермора, Комплейн почувствовал на своем плече чью-то руку. Он повернулся и увидел Вайанн.
   – Я думал, ты спишь! – выдохнул он, радостно улыбаясь при виде ее.
   – А ты не заметил, что уже почти явь? – ответила она. – Кроме того, что-то мне подсказало, что здесь что-то затевается. Я пришла проследить, чтобы ты не влип в какие-нибудь неприятности.
   Комплейн сжал ее руку.
   – Я уже влип в них и успел выбраться, пока ты спала, – ласково сказал он.
   Грегг уже был в комнате и, стоя на пошатывающихся конструкциях, заменяющих здесь кресла, присматривался к решетке, находившейся под потолком над самой его головой.
   – Рой прав! – сообщил он. – По ту сторону какая-то преграда. Я вижу что-то металлическое и изогнутое. Дайте мне это тепловое оружие и проверим наше счастье.
   – Не стой под решеткой, – предостерег его Комплейн. – Надеюсь, ты не хочешь попасть под струю расплавленного металла?
   Грегг кивнул головой, нацелил оружие, которое подал ему Комплейн, и нажал на спуск. Прозрачный поток тепла вгрызся в потолок, образуя красное пятно. Оно расширялось, потолок начал прогибаться, и сверху потек металл, напоминавший кусочки превращенного в фарш мяса. В темном отверстии появился новый металл, который тоже начал таять. В комнате царила невероятная суматоха, клубился едкий дым, начавший просачиваться в коридор. Несмотря на шум, они услышали неожиданно раздавшийся резкий треск, свет на мгновение сделался более ярким, потом погас совсем.
   – Этого должно хватить! – произнес Грегг с величайшим удовольствием.
   Он спустился со своего возвышения и рассматривал образовавшуюся над его головой дыру. Его борода подрагивала от радости.
   – Я считаю, что мы должны сначала созвать Совет, а потом только приступить к столь разрушающим действиям, – жалобно произнес Раскин, разглядывая пострадавшую комнату.
   – Много лет мы не делали ничего, кроме заседаний Совета, – ответил Скойт. – Теперь пришло время для действий!
   Он выскочил в коридор, отдавая гневные распоряжения, и вскоре вернулся с дюжиной вооруженных людей и лестницей. Комплейн, который считал, что у него в этих делах опыта больше, чем у коголибо, отправился к ближайшему сторожевому посту за ведром воды, которое вылил на раскаленный металл. В облаке пара Скойт установил лестницу и вскарабкался по ней, держа парализатор наготове. Остальные, один за другим, по возможности быстрее, последовали за ним. Вайанн держалась около Комплейна. Вскоре вся группа оказалась в помещении над потолком камеры.
   Стояла невероятная духота, едва было чем дышать. Свет фонариков скоро выявил причину, по которой была заблокирована решетка и завален инспекционный канал. Пол в помещении провалился от какого-то давнишнего взрыва, какое-то устройство, оставленное без надзора, скорее всего, как предположил Комплейн, во времена девятидневной заразы, взорвалось, уничтожив стены и все находившиеся поблизости предметы. Пол был засыпан битым стеклом и обломками дерева, а стены продырявлены осколками. И ни следа Гигантов.
   – Пошли! – сказал Скойт.
   Он зашагал по щиколотку в мусоре к одной из двух дверей.
   – Нечего здесь терять время.
   Взрыв несколько выгнул дверь. Ее растопили тепловым излучателем и прошли. Теперь в зоне действия фонариков была только темнота. Зловещая тишина свистела в ушах, как летящий в воздухе нож.
   – Ни следа жизни, – произнес Скойт.
   В голосе его слышалась неуверенность. Они стояли в боковом коридоре, отрезанные от остального корабля, словно живьем погребенные, и нервно посвечивали фонариками во все стороны. Стояла такая жара, что они с трудом могли переносить ее. В конце короткого коридора находились двойные двери с какой-то надписью. Они столпились, пытаясь разобрать ее.
   ТОЛЬКО ДЛЯ ЭКИПАЖА ГРУЗОВОЙ ЛЮК – ШЛЮЗОВАЯ КАМЕРА ОПАСНОСТЬ!
   Каждая дверь была снабжена большим штурвалом, рядом располагалась инструкция:
   НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО ПОЛУЧЕНИЯ СИГНАЛА
   Они остановились, бессмысленно разглядывая написанное.
   – Что это вы делаете, сигнала ждете? – ехидно спросил Хаул. – Надо расплавить эти двери, капитан.
   – Подождите! – выкрикнул Скойт. – Нам нужно сохранять осторожность. Хотел бы я знать, что значит – шлюзовая камера? Мы уже разобрались со множеством вещей: с магнитными замками, открыванием люков восьмигранным перстнем, но что такое шлюзовая камера?
   – Неважно, расплавляй эти двери! – повторил Хаул, покачивая своей гротескной головой. – Это твой корабль, капитан, чувствуй в нем себя как дома!
   Грегг включил паяльник. Металл слегка порозовел, но не расплавился. Ситуацию нисколько не улучшила сильная доза ругательств. Наконец, Грегг растерянно выключил оружие.
   – Должно быть, это какой-то особый металл, – произнес он.
   Один из вооруженных спутников Грегга подошел ближе и повернул штурвал. Двери немедленно уплыли в пазы в стене, легко и бесшумно. Кто-то коротко рассмеялся, напряжение исчезло, а Грегг даже позволил себе покраснеть от стыда. Теперь они могли войти в грузовую шлюзовую камеру.
   Но вместо этого они застыли на месте, прикованные потоком света, неожиданно хлынувшего на них. Шлюзовая камера оказалась помещением едва средней величины, но напротив дверей находилось в ней нечто, чего ни один из них в жизни никогда не видел, и что для их удивленных глаз продлевало камеру в бесконечность – окно, в котором был виден свет в космос.
   На этот раз был не тонкий сегмент космического пространства, который Комплейн и Вайанн видели в рулевой, а гигантская панорама. Однако, уже подготовленные предудыщим опытом, они первыми пошли по покрытому толстым слоем пыли полу, чтобы оказаться поближе к прекрасному зрелищу. Остальные, окаменев, застыли у входа.
   За окном, полная звезд, как королевская сокровищница драгоценностей, раскинулась безграничность космоса. Здесь было что-то непонятное, какой-то невообразимый парадокс, в который они просто не могли поверить. Хотя сам космос производил впечатление идеальной черноты, но каждый участок его переливался разноцветными огнями.
   В молчании впитывали они глазами раскинувшееся перед ними зрелище. И хотя умиротворенное, полное спокойствия пространство трогало до слез, однако, самое сильное впечатление на них оказало нечто, в этом пространстве плавающее: изумительный полудиск планеты, голубой, как глаз недавно родившегося котенка, и не больший по размеру, чем вытянутый на руке серп. В самом центре планета искрилась ослепительной белизной. Всплыв в своей поразительной короне, она затмила своим великолепием все вокруг.
   Все еще стояло молчание, когда полудиск планеты увеличился, из-за него выглянуло солнце. Это чудесное зрелище остановило им дыхание, его величие небывало потрясло их. Первой пришла в себя Вайанн.
   – Ой, Рой, милый, – прошептала она, – значит, докуда-то мы в конце концов добрались, какая-то надежда еще существует.
   Комплейн отвернулся, силясь вернуть себе голос, чтобы ответить ей, но убедился, что слова застревают у него в горле. Неожиданно он понял, чем было то великое событие, которое он искал в своей жизни.
   Ничего особенного, сущая мелочь – лицо Лаур, озаренное солнцем.



III


   В течение одной яви до каждого мужчины, женщины и ребенка на Носу дошли разнообразные версии великого известия.
   Об этом говорили все, за исключением магистра Скойта. Для него все эти происшествия не имели особого значения и были даже в какой-то мере преградой в достижении главной цели, какой с его точки зрения было обнаружение Гигантов и их приспешников – Чужаков. Сразу обнаружить Гигантов ему не удалось, и он сразу же выступил с новым планом, который, пару часов подумав и перекусив, он собирался претворить в жизнь.
   План был прост, а то, что он влек за собой значительные разрушения, нисколько Скойта не волновало.
   Он собрался полностью разобрать «Отсек 25».
   «Отсек 25» был первым сектором Джунглей, начинающимся прямо у Носа. После его устранения образовался бы идеальный безлюдный район, через который никто не смог бы пробраться незамеченным. Как только этот гигантский ров был бы сооружен и обставлен часовыми, можно было бы смело начинать облавы в инспекционных туннелях, поскольку Гигантам некуда стало бы бежать. Работы начались сразу же. На помощь пришли готовые на все охотники. Целые цепочки людей поспешно трудились, передавая из рук в руки все, поддающееся транспортировке и оказавшееся в обреченном на гибель отсеке.
   Позади другие уничтожали все это или, если это не удавалось, запихивали в пустые помещения. Впереди цепочек вспотевшие солдаты, в том числе и люди Грегга, имевшие в таком деле немалый опыт, атаковали заросли, выкорчевывая их с корнем. За ними шли группы чистильщиков, убирая, подметая, вылизывая всю территорию.
   Как только какое-нибудь помещение оказывалось очищенным, появлялся сам магистр Скойт с тепловым излучателем и водил им по стенам до тех пор, пока они не обрушивались.
   Когда они остывали, их отволакивали в сторону. Излучатель не плавил металл, из которого состояли отсеки, скорее всего, это был такой же металл, как и в шлюзовой камере, невероятно термостойкий, поскольку все остальные действию паяльника поддавались.
   Вскоре после начала работы обнаружили логово крыс в обширном помещении с надписью «Прачечная». Отодвигая котел, двое людей Грегга обнаружили небольшой кошмарный лабиринт – поселок грызунов. Внутри котла они сконструировали удивительно прочные уровни и этажи, используя как строительный материал кости, огрызки, пух, разный сор. Там же находились небольшие клетки, а в них голодающие пленные животные: мыши, хомяки, кролики, даже птицы.
   Жила там также и моль, которая подобно облаку носилась в воздухе, и, наконец, крысы в инкубаторах, казармах, мастерских. Когда Скойт включил излучатель и миниатюрный город исчез в огне, крысы с дикой яростью бросились в атаку.
   Скойт отступил под защитой излучателя, но прежде чем подоспели люди с парализаторами, двое людей Грегга упали с перегрызенными глотками. По цепочке людей трупы переправили в тыл и продолжили дело уничтожения.
   Все люки в отсеках с 24-го по 30-й на всех трех этажах были открыты. У каждого отверстия стоял часовой.
   – Корабль очень скоро окажется совсем непригодным для жизни, – возмущался советник Трегонин. – Это уничтожение ради уничтожения.
   Он как раз руководил собранием, на котором присутствовали все видные персоны. Здесь были советники Биллой, Дюпон, Раскин, Пэнгвам и остальные члены Комитета Спасения, а также Грегг и Хаул.
   В заседании, конечно, принимали участие и Комплейн с Вайанн, даже Маррапер втиснулся. Не хватало лишь Скойта и Зака Дейта.
   Посланцам, которые принесли магистру вызов на совещание, он ответил, что он «слишком занят». А Маррапер, которого по просьбе Трегонина послали за Дейтом, попросту сообщил, что советника нет в комнате.
   При этом известии Комплейн и Вайанн, которая уже знала о той предательской роли, какую сыграл в последних событиях советник, только молча переглянулись. Они, наверняка, почувствовали облегчение. Имей они в эту минуту возможность, они разоблачили бы Дейта как изменника, но опасались, что в этой комнате изменников может оказаться значительно больше, и лучше не настораживать их.
   – Корабль следует уничтожить как можно скорее, пока Гиганты этого с нами не сделали! – кричал Хаул. – Вроде бы достаточно ясно, чего нам бояться в этом деле!
   – Ты ничего не понимаешь! Если корабль будет разобран, мы все погибнем! – возражал советник Дюпон.
   – Заодно и от крыс избавимся! – Хаул захохотал.
   С самого начала он и Грегг оказались в оппозиции к членам Совета. Кроме того, еще по одной причине собрание было малоэффективным: никто не мог решить, следует ли обсуждать действия, предпринятые Скойтом, или же открытие странной планеты. Наконец, Трегонин попытался свести обе проблемы к одной.
   – Наша политика должна быть следующей. Операцию Скойта можно одобрить, если только она увенчается успехом. Успехом же будет не только уничтожение Гигантов, но и прежде всего то, что мы должны заставить их показать, каким способом можно опустить корабль на поверхность планеты.
   Это предложение вызвало одобрительный гул.
   – Вне сомнения, Гиганты должны знать способ, – согласился Биллой. – В конце концов, это они построили корабль.
   – Значит, кончай с болтовней и пошли помогать Скойту! – сказал Грегг, вставая с места.
   – Есть еще один аспект, о котором я хотел бы напомнить, прежде чем вы разойдетесь, – сказал Трегонин. – До сих пор наша дискуссия касалась исключительно материальной стороны дела. Однако, мне кажется, что я смог найти объяснение и моральной стороне. Корабль является для нас священным объектом, и мы можем уничтожить его только при одном условии: что наше путешествие будет завершено. Условие это будет благополучно исполнено. Не подлежит сомнению, что планета, которую часть из нас видела, – это Земля.
   Набожный тон его сообщения вызвал скептические замечания со стороны Грегга и некоторых представителей Комитета Спасения. У иных же он вызвал воодушевление и аплодисменты, а Маррапер закричал, что Трегонин обязан стать священником.
   – Эта планета – Земля? Нет.
   Голос Комплейна перекрыл общий гул.
   – Мне горько разочаровывать вас, но я располагаю точными сведениями, которыми не располагаете вы. Мы очень далеки от Земли. На корабле скончалось двадцать три поколения, а Землю должно было достичь восьмое!
   Его заглушили гневные расстроенные голоса. Комплейн пришел к выводу, что каждый должен знать ситуацию в подробностях, поскольку только тогда они смогут в ней разобраться. Им необходимо рассказать все: об уничтожении рулевой, о дневнике капитана Комплейна, о Заке Дейте. Они должны были обо всем знать. Проблема слишком разрослась, чтобы один человек мог с ней справиться. Но прежде, чем он успел произнести хоть слово, дверь в помещение Совета резко распахнулась. Появились двое мужчин с лицами, перекошенными от страха.
   – Гиганты атакуют!!!
   По отсекам Носа клубился смердящий едкий дым. Подожгли гору рухляди, перенесенной из «Отсека 25» в двадцать третий и двадцать четвертый отсеки.
   Никто не обращал на это внимания, каждый неожиданно сделался пиротехником.
   Автоматические устройства корабля применяли в борьбе с огнем очень простой способ – мгновенное изолирование помещения, в котором начался пожар. К несчастью, пожар начался в комнате, в которой автоматы не работали, а кроме того, в коридорах.
   Скойт и сопровождавшая его группа помощников работали непереставая, не обращая внимания на дым. Объективный наблюдатель, присмотревшись к ним со стороны, без труда убедился бы, что их охватило какое-то внутреннее стремление.
   Приглушаемая всю жизнь ненависть к кораблю, который заточил их, нашла наконец выход и вспыхнула с огромной силой.
   Нападение Гигантов было хорошо продумано. Скойт как раз расплавил стены в небольшой ванне и ожидал, пока три его помощника отволокут их в сторону. Случайно они на мгновение заслонили магистра. В тот же миг решетка над головой была убрана, и Гигант выстрелил в него газовой капсулой. Удар пришелся магистру в лицо, и Скойт, не издав ни звука, опустился на пол. Из отверстия вывалилась веревочная лестница. Один из Гигантов спустился по ней и вырвал тепловой излучатель из бессильной руки магистра. В этот момент на него обрушилась поврежденная стена. Это была чистая случайность. Трое мужчин застыли, растерянно рассматривая Гиганта. Тем временем по лестнице спускались следующие Гиганты. Обезвредив всех троих выстрелами, они подхватили своего товарища, тепловое оружие и попытались укрыться в безопасном месте. Несмотря на дым, этот инцидент не прошел незамеченным для других. И один из головорезов Грегга, человек по имени Блек, внезапно прыгнул вперед.
   Последний Гигант, который уже достиг решетки, свалился вниз с ножом под лопаткой, тепловой излучатель вывалился у него из рук. Блек вытащил нож и, зовя за собой, начал карабкаться по лестнице, но и он упал, получив дозу газа прямо в лицо. Однако, товарищи были уже рядом и, перескочив через него, бросились наверх. В тесном пространстве инспекционного туннеля разгорелась затяжная схватка. Гиганты приникли сюда через вентиляционную шахту, теперь же их отступлению мешал раненый товарищ. Появились носилки, прибывшие на одной из низеньких инспекционных тележек вроде той, на которой в свое время везли Комплейна. Тем временем среди труб и шлангов туннеля Носари атаковали со все возрастающей силой. Это было странное место для ведения войны. Инспекционные туннели извивались среди всех этажей и между всеми отсеками. Они совершенно не освещались, а фонари, неровный свет которых вырывал на мгновение луч из тьмы, заставлял плясать между коммуникациями страшные тени.
   Для одинокого стрелка условия были идеальными, но для всех вместе – ужасными, невозможно было отличить друга от врага.
   Такое положение дел застал Грегг, когда явился из помещения Совета, чтобы взять на себя руководство. Он быстро навел порядок в рядах подчиненных. Теперь, когда Скойт был беспомощен, ему подчинялись даже Носари.
   – Пусть кто-нибудь принесет мне этот тепловой излучатель! – крикнул он. – Все за мной в «Отсек 26»! Если мы спустимся там вниз через инспекционный люк, то сможем зайти Гигантам в тыл!
   Это была великолепная идея. Единственной трудностью, одновременно объясняющей тот факт, почему Гиганты, несмотря на распахнутые люки, могли свободно передвигаться незамеченными, было то, что инспекционные туннели шли вдоль корпуса корабля, внутри переборок. Таким образом, они соприкасались с каждой комнатой на верхних этажах.
   Прежде чем нападающие успели разобраться в этом, блокировать отступление Гигантов оказалось невозможно. Корабль обладал более сложной структурой, чем это предполагал Грегг. Его люди, с дикой яростью вывалившиеся из нижних люков, были не в состоянии отыскать даже следов врага.
   Грегг поступил согласно со своей дикой натурой. Он включил тепловой излучатель на полную мощность и плавил все, что преграждало ему путь.
   Никогда ранее инспекционные туннели не стояли открытыми перед обитателями корабля, никогда раньше безумец с излучателем не бушевал среди точных и нежных коммуникаций.
   Через три минуты после включения оружия Грегг пробил канализационную трубу и повредил водопровод. Ударил поток воды под давлением, сбив с ног одного из мужчин, залив его и, наконец, утопив. Потом этот поток хлынул вдоль туннеля, заливая все на своем пути, изливаясь между металлическими скорлупками отсеков.
   – Выключи его, болван несчастный! – выкрикнул один из Носарей, видя грозившую опасность.
   В ответ Грегг направил на него ствол излучателя.
   Сразу же подвернулся электрический кабель. Сыпля искрами и извиваясь, как живой, поврежденный провод коснулся рельс, по которым двигались инспекционные тележки. Двое людей погибли, не успев даже вскрикнуть. Сила тяготения перестала действовать.
   Во всем отсеке наступило состояние невесомости, а ничто не вызывает паники так быстро, как ощущение свободного падения. Суматоха, возникшая в пространстве с ограниченными размерами, только ухудшила ситуацию. Сам Грегг, хотя он раньше и имел дело с состоянием невесомости, потерял голову и отбросил оружие. Оно плавно развернулось и нацелилось на него.
   Чувствуя, как у него загорелась борода, он закричал и ладонью отпихнул ствол.
   На протяжении всего этого ада Комплейн и Вайанн суетились над магистром Скойтом, которого только что принесли на носилках в его комнату. Еще помня запах газа, Комплейн почувствовал жалость к потерявшему сознание магистру. Теперь он ошушал этот запах от волос Скойта, уловил он, однако, и запах паленого. Он посмотрел наверх и увидел тоненькую струйку дыма, проникавшую через решетку в комнату.
   – Это от огня, который наши болваны развели в двух отсеках отсюда! Теперь вентиляционные трубы разнесут дым по всему кораблю, – крикнул он Вайанн.
   – Если бы мы только могли замкнуть дверь между отсеками, – сказала она. – Не надо ли нам вытащить отсюда Роджера?
   Когда она произнесла это, Скойт шевельнулся и застонал. Они были слишком заняты, брызгая ему водой в лицо и массируя руки, чтобы в общей суматохе разобрать крики, несущиеся из коридора.
   Неожиданно дверь с треском распахнулась, и вбежал советник Трегонин.
   – Бунт! – выкрикнул он. – Этого я и боялся. Господи, что с нами станет! Я с самого начала говорил, что не следует пускать сюда эту банду из Джунглей. Вы не можете привести в чувство Скойта? Он бы знал, что делать! Я на такую деятельность не способен.
   Комплейн презрительно посмотрел на него. Маленький библиотекарь чуть ли не танцевал на кончиках пальцев, и на его лице рисовался глуповатый восторг.
   – Что, собственно, произошло? – спросил он.
   Под воздействием легкомысленного тона вопроса Трегонин с видимым усилием овладел собой.
   – Корабль методически уничтожается, – произнес он более спокойно. – Этот ненормальный Хаул, этот кретин с маленькой головкой дорвался до теплового излучателя. Твой брат ранен, и сейчас большая часть его банды и многие наши люди уничтожают все, что только удается уничтожить. Я приказал им прекратить безумие и сдать оружие, а они только посмеялись надо мной.
   – Скойта они бы послушались, – невесело сказал Комплейн.
   Внезапно он принялся трясти магистра.
   – Рой, я боюсь, – прошептала Вайанн. – Мне кажется, должно произойти что-то страшное.
   Один быстрый взгляд на нее показал Комплейну, насколько она обеспокоена. Он встал рядом с ней, бережно поглаживая ее плечо.
   – Советник, займитесь магистром Скойтом, – попросил он Трегонина. – Скоро он придет в себя в достаточной степени, чтобы разрешить все наши проблемы. Мы скоро вернемся.
   Он вытащил растерянную Лаур в коридор.
   Тонкая струйка воды текла по полу.
   – Что дальше? – спросила она.
   – Я был идиотом, что не подумал об этом раньше, – ответил он. Мы не должны рисковать уничтожением всего, лишь бы добраться до Гигантов! Ведь есть же и другой способ. У Зака Дейта в комнате есть аппарат, через который он говорил с начальником Гигантов, Картисом.
   – Разве ты не помнишь, Рой, что Маррапер сказал, будто бы Зак Дейт исчез?
   – Может, мы найдем способ привести прибор в действие без него, – ответил он, – или же отыщем что-либо другое, что нам пригодится. А вот здесь мы наверняка не принесем никакой пользы.
   Пока он говорил это не лишенным иронии голосом, мимо него что было силы пронеслось шестеро Носарей. Теперь все вокруг перемещались бегом, расплескивая воду по коридору и распространяя вокруг запах горелого. Комплейн сжал мягкую руку Вайанн и отвел ее в сторону, в «Отсек 17», и оттуда вниз, на низший уровень. Крышки люков валялись вокруг как обесчещенные могильные плиты. Часовой, долженствующий сторожить их, дезертировал, чтобы найти где-нибудь в другом месте более сильные впечатления.
   Остановившись перед комнатой, в которой он оставил обезвреженного советника, Комплейн включил фонарик и распахнул дверь. Посреди комнаты на металлическом стуле сидел Зак Дейт. Напротив него развалился в кресле Маррапер с парализатором в руке.
   – Пространства для ваших «я», дети мои, – сказал священник. – Заходи, Рой, и вы тоже, инспектор Вайанн.



IV


   – Что, черт бы тебя побрал, ты делаешь, старый лысый идиот? – удивленно произнес Комплейн.
   Священник, игнорируя невежливую форму приветствия, на которую Рой совсем недавно не отважился бы, как всегда поспешил с неторопливым ответом.
   Он пояснил, что тут он исключительно для того, чтобы с помощью пыток добиться у Зака Дейта объяснения всех тайн корабля. Он только собирался начать, потому что хоть и находился здесь длительное время, но советник только сейчас соизволил прийти в себя.
   – Но ведь ты заявил на заседании Совета, что его здесь нет, – припомнила Вайанн.