Страница:
Зазвонил мобильный. Моя помощница Ирен («три в одном» – секретарь, бухгалтер и референт) напомнила о посетителе, который ждал в офисе. Я ответил, что скоро буду и попросил не назначать никаких встреч на сегодня. У меня рандеву. И не просто рандеву, а почти свидание!
«Шевроле» подкатил к офису и припарковался рядом с высоким кленом, раскрашенным в яркие цвета осени. Я постоял несколько минут, любуясь россыпью разноцветных листьев – зеленых, желтых и красно-бурых. Взять бы краски и нарисовать это великолепие! И зачем приходится работать в такой чудный день?
В приемной ожидал мужчина лет сорока пяти, одетый по моде восьмидесятых прошлого века: серая куртка, давно не глаженые брюки, галстук в полоску. На коленях примостился потертый портфель, который он крепко сжимал правой рукой.
Мы прошли в кабинет. Мужчина представился, в ответ я подал визитку. Знакомство состоялось. Я записал в ежедневнике его фамилию, имя и телефон, пометив «Бывший Директор».
Бывший Директор начал рассказывать историю своего бизнеса. Два друга решили организовать небольшую фабрику. Учредили открытое акционерное общество, построили цех в пригороде, неплохо зарабатывали. Но наступили тяжелые времена, и партнеры-друзья перестали доверять друг другу. Начали выяснять, кто прав, кто виноват, и превратились во врагов. Бизнес совсем затух. А потом один из них «нечестным и коварным» путем уволил партнера-друга с поста директора и сам стал новым боссом. Бывший Директор произнес слово «босс» с таким ядовитым отвращением, словно говорил о каком-то скользком пресмыкающемся.
Я аккуратно записал в ежедневнике: «Новый босс = New Boss = NB» и усмехнулся про себя. Вот и злодей появился на сцене банальной бизнес-драмы.
– Вы говорили, что Новый Босс не владеет контрольным пакетом? – уточнил я.
– Нет, не владеет. У него всего лишь сорок восемь процентов акций.
Я подписал в ежедневнике: «New Boss = 48 %»
– У вас – сорок девять процентов.
Он кивнул. На листе появилось: «Бывший Директор = 49 %»
– А где остальные три процента акций? – продолжил я.
– Три процента еще у одного человека.
Я заметил, что после этих слов портфель на коленях собеседника беспокойно заерзал.
– То есть никто не владеет полностью контрольным пакетом? – уточнил я.
(Надо было с этого и начинать!)
– По сути, так.
– Что вы предлагаете?
– Свой пакет акций фабрики в размере сорока девяти процентов. За разумную цену.
– И какова ваша «разумная» цена?
– Может быть, вы сначала посмотрите бумаги и отчеты?
Он достал из портфеля папку с документами. В папке были аккуратно подшиты всевозможные копии отчетов, справок и свидетельств. Их беглый анализ показывал, что в активах фабрики есть недвижимость стоимостью примерно шестьсот тысяч евро. Неплохо!
– Недвижимость приличная, – сказал я, не поднимая головы и делая вид, что изучаю бумаги. – Но место расположения плохое. Пригород, долго добираться.
– Неправда, это прекрасное место! Рядом проходит шоссе, электричка в двух шагах. Можно распродать оборудование, а недвижимость сдавать в аренду. Или можно разделить фабрику.
– Почему остальные акционеры не хотят покупать ваши акции?
– Хотят! Еще как хотят! Но я ничего им не продам! – воскликнул мужчина и передернул плечами. – Я вообще не собирался продавать акции и хотел добиться справедливости через суд, но мне срочно нужны деньги. Очень срочно.
– И сколько?
– Вот, – вместо ответа он полез в портфель, вытащил листок и протянул мне. – Это справка риэлтерской компании. Стоимость всей недвижимости фабрики на рынке оценивают более чем в шестьсот тысяч евро. Половина – это триста тысяч евро.
Я взял листок и бросил взгляд на цифры. Мужчина ждал моей реакции, но я молчал, глядя на портфель, который продолжал ерзать на его коленях. Нельзя показывать заинтересованности – пусть вскроет все карты.
Пауза затягивалась.
– Если вы заплатите двести тысяч наличными, меня устроит, – он наконец не выдержал.
– Это очень дорого, – возмущенно ответил я. – Вы же понимаете, что продаете всего лишь акции, ценные бумаги. Это не недвижимость, а бумага.
– Да-да, я понимаю… Ну хотя бы сто пятьдесят тысяч.
Мне захотелось сигарету: таких «лакомых» сделок не было давно. Хлопнула дверь кабинета, Бывший Директор вздрогнул и замолчал. Ирен с недовольным видом поставила перед ним кофе и вышла. Она почему-то считала, что подавать кофе или чай принижает ее интеллектуальный статус.
– Именно наличными? – я снова вернулся к теме разговора. – Это изрядно усложняет дело.
– Только наличными, обязательно наличными, – поспешно заявил мужчина, – ни на что другое я не согласен.
– Хорошо, пусть будет так.
– Значит, вы согласны?
– Я сказал «хорошо», а не «согласен». Это означает лишь то, что вы назвали цену в рамках разумного. Мне необходимо все изучить, посоветоваться, провести консультации с профессионалами по продаже недвижимости….
– Есть еще одно обстоятельство, – перебил меня Бывший Директор. – Деньги нужны в течение двух дней.
– Два дня?! Это нереально! – я не смог сдержать смех.
– Я понимаю, конечно… Но цена очень низкая!
– Послушайте, – мне было искренне жаль человека, сидящего напротив, но бизнес есть бизнес. – Вы лучше меня знаете, что сорок девять процентов – это много, но одновременно и НИЧТО. Тот, кто имеет пятьдесят один процент акций в таком небольшом бизнесе, как ваша фабрика, всегда может сделать так, что дивидендов придется ждать всю жизнь. И то не дождешься.
– Но все-таки цена очень низкая!
– А что это за человек, у которого три процента акций? – я решил перестать давить, видя упрямство посетителя.
Бывший Директор нахмурился и начал невразумительно объяснять:
– Одна женщина. Она раньше работала на фабрике, а теперь не работает…
– А она не хочет продать свои акции?
– Не знаю, не уверен.
– Как ее найти?
Я подвинул ближе ежедневник, чтобы записать.
– Я дам вам ее телефон, если мы договоримся, – ответил Бывший Директор.
– Хорошо, – я встал, показывая, что переговоры закончены. – Вечером вы получите ответ. В крайнем случае, завтра утром.
Он тоже поднялся со стула.
– Спасибо. Только, пожалуйста, не забудьте, что деньги нужны наличными и обязательно в течение двух дней. Мне необходимо решить кое-какие дела и срочно уехать, это очень важно…
– Я вам позвоню.
– Буду ждать. Вас рекомендовали как порядочного человека, которому можно доверять. Все должно остаться строго между нами.
– Не беспокойтесь, я вам обязательно позвоню. До встречи.
– Был рад с вами познакомиться. – Бывший Директор пожал мою руку и направился к двери, но, сделав несколько шагов, обернулся.
– Знаете…
На его лице отобразилась внутренняя борьба, словно он убеждал себя в чем-то.
– Что-то не так? – на всякий случай спросил я.
– Нет, нет. Все в порядке. Буду ждать вашего звонка.
Бывший Директор еще раз попрощался и вышел. Вместе с ним исчез за дверью и потертый портфель.
– Привет, сеньор Алесандро.
– Буэнос диас,[2] амиго! – проговорил Алесандро. – Что-то срочное? У меня важный клиент. Алесандро «косил» под мексиканского мачо, уверяя, что его прапрадедушка был настоящим испанским идальго. И, как ни странно, это ему удавалось. Он имел массу полезных связей в мэрии, адвокатуре и судах, особенно среди женской половины в возрасте около сорока. Про себя я называл его «сыщик».
– Клиент или клиентка? Опять утешаешь чью-то обманутую жену?
– Я не могу говорить, – серьезным тоном ответил сыщик. – Если не горит, перезвони через час.
– Дело срочное. Давай встретимся за бизнес-ланчем.
– Срочное? И насколько?
– Примерно на триста тысяч евро. Твой процент комиссионных – как всегда.
– Перфекто! Если так, то буду обязательно. В два часа в кафе «Mon Paris».
Небольшое, но довольно уютное кафе «Mon Paris» находилось в двух кварталах от офиса. Оно напоминало уличные французские ресторанчики: на столиках вазы с цветами и светлые скатерти, дающие ощущение чистоты и спокойствия, на стенах живописные картины с видами улочек Парижа, в меню – луковый суп и, конечно, круассаны. Я часто назначал здесь встречи, особенно бесполезные. Ешь и слушаешь болтовню клиента.
Я выбрал столик у окна, заказал крем-суп из спаржи и стейк из телятины. Алесандро еще не пришел. В ожидании я листал оставленный кем-то глянцевый мужской журнал. Среди рекламы и полуобнаженных женских тел иногда попадались занимательные статьи. В одной из них автор рассказывал, что угол эрекции между членом и животом у мужчин зависит от возраста: у шестнадцатилетних этот угол составляет 45 градусов, у тридцатилетних – 60 градусов, а у сорокалетних почти 90, то есть параллельно полу. Я невольно кинул взгляд между ног и решил это как-нибудь проверить.
В кафе появился сыщик. Остановившись в дверях, он поправил темные очки и направился в мою сторону. При взгляде на его мягкую походку невольно возникало чувство, что он подкрадывается.
Алесандро был полноватый и смуглый. Ростом немного ниже меня, но гораздо шире в плечах. Длинные волосы цвета созревших оливок, убранные в хвост «пони тейл», вечно расстегнутый ворот рубашки и толстая золотая цепь на шее придавали ему сходство с колумбийским мафиози. Несмотря на внешность, когда-то он служил то ли в органах госбезопасности, то ли в какой-то еще спецслужбе. Алесандро с легкостью брался за любые поручения в сыскном бизнесе, выполнял их быстро, но несколько бестолково, порой не совсем точно следуя указаниям заказчика. Вероятно, поэтому основными его клиентами являлись женщины средних лет, подозревавшие мужей или любовников в нечестности. Обходительные манеры, необычная внешность и обаятельная лукавость сыщика позволяли ему без труда «ощипывать» состоятельных дамочек. В деле разоблачения неверных мужей Алесандро находил особый смак, приговаривая, что у каждой обманутой жены всегда найдется симпатичная подруга, страстно желающая дать свидетельские показания.
Сыщик любил вкусно и много покушать, умудряясь при этом поддерживать форму. Два раза в неделю брал уроки бокса, делал утренние пробежки. Не курил. Свое округлое брюшко он умел превратить в определенное достоинство – в отличие от меня, комплексующего по поводу лысины, хотя все знакомые женщины убеждали, что для этого нет оснований. Недавно сыщик справил сорок первый день рождения.
– Привет, – я отложил журнал и встал, чтобы пожать ему руку.
– Буэнос диас, – Алесандро устало плюхнулся в кресло напротив, поманил пальцем официанта и заказал рыбу. – Теперь у меня по средам и пятницам – рыбный день, – доверительно пояснил Алесандро, поглаживая тонкие усы над верхней губой. – Мужскому организму нужны минералы. Особенно фосфор. Я в одном журнальчике вычитал, что именно фосфор влияет на секс. Если его мало, то ничего не получится. Так что в нашем деле без рыбы и миндальных орехов никак не обойтись. – Алесандро достал из кармана упаковку орехов и протянул мне. – Угощаю.
– Спасибо, но у меня пока все в порядке, – вежливо отказался я.
– У меня тоже. Но профилактика не помешает. – Алесандро захрустел орехами. – Говори скорее про дело. Триста тысяч евро не на каждой дороге валяются.
Официант принес крем-суп из спаржи. Под него было особенно приятно рассказывать про утреннюю встречу с Бывшим Директором.
– …Сделка заманчивая, только риск большой. И уж больно подозрительно Бывший Директор торопится получить деньги. Надо проверить по всем каналам, что это за фабрика и что за акционеры, – резюмировал я и передал сыщику копии документов.
– Все будет в ажуре, у меня есть одна знакомая в налоговом управлении, – уверенно произнес сыщик, кидая в рот очередной орех. – Если я правильно понял, ты задумал купить сорок девять процентов, затем разделить фабрику и продать свою половину. Но при этом у тебя не будет контрольного пакета. И если остальным акционерам твоя афера не понравится, то ты можешь остаться без гроша и голодным. Сыщик умолк. Перед ним поставили широкую тарелку, на которой среди бледно-зеленых побегов спаржи и листиков салата покоилась худощавая рыбка.
– И с кучей долгов, – добавил я. – Придется брать кредит в банке. Поэтому надо купить акции Бывшего Директора и одновременно убедить женщину, которая владеет тремя процентами, продать их нам. Вот и вся задача – уговорить женщину.
– Уговорить можно любую женщину, это вопрос времени и денег! – Сыщик гордо приосанился, на минуту прекратив обгладывать рыбу.
– Ну да, конечно. Особенно если есть много рыбы.
– И это тоже. – Алесандро покончил с рыбой и открыл карту десертов. – Как ты думаешь, лучше взять чизкейк или грушевый пирог? В прошлый раз пирог показался мне суховатым. А может, круассан с клубничным конфитюром?
– С конфитюром, он крайне полезен для здоровья, – недовольно проговорил я, начиная злиться из-за разговоров о еде и прочих удовольствиях. – Сколько потребуется времени, чтобы собрать информацию?
– День или два. Но понадобятся кое-какие деньги. Сам понимаешь, информация кое-чего стоит… Плюс транспортные расходы и тому подобные пустяки. Думаю, пятьсот евро аванса никому не повредят.
Пока Алесандро управлялся с круассаном и кофе, я еще раз повторил ему задачу и выдал деньги.
– Мучас грасьяс, завтра вся информация будет у тебя на столе! – Алесандро взял документы, прихватил журнал, который я читал, и со словами «запиши обед в счет моих комиссионных» покинул кафе.
Я заказал чай и закурил.
Сделка с акциями фабрики увлекала и настораживала. Все мои накопления (около восьмидесяти тысяч) были вложены знакомым брокером в ценные бумаги на бирже. Еще была доля в косметическом салоне жены, но мы договорились, что это ее бизнес, и в случае развода он останется ей с дочерью. Поэтому его можно не считать.
Придется брать кредит в банке. В общем, получалось, что при плохом раскладе я останусь с никому не нужными акциями фабрики и долгами перед банком. Но в случае выигрыша почти удвою свое состояние!
Что ж, риск большой, но и карта выпала хорошая – надо играть. Я позвонил банкиру, кратко рассказал о сделке и попросил предоставить кредит на покупку акций. Банкир назначил встречу завтра утром, чтобы обсудить детали. Это была удача. Обычно он давал ответ через неделю, а то и две, а сегодня – в одно мгновение. Мне определенно везло. Фортуна гуляла где-то рядом. Я огляделся, но ни одной мало-мальски привлекательной девушки в кафе не заметил.
Время бизнес-ланча закончилось, столики опустели. Я расплатился и поспешил на встречу с Элизабет.
«Макдоналдс» находился на соседнем проспекте. «Шевроле», умело протискиваясь в плотном потоке автомобилей, добрался до него раньше, чем требовалось. Солнце грело почти по-летнему, приглашая выйти из машины, расстегнуть плащ, снять шляпу и прогуляться по тенистому скверу. Осенние листья шуршали под ногами, прохладный ветерок гладил кожу. Неожиданно мое внимание привлек красный спортивный «Форд Мустанг». Мне всегда нравились такие породистые автомобили. «Форд Мустанг» притормозил недалеко от сквера, из него вышли два молодых парня байкерского вида в черных кожаных куртках и скрылись в переулке. «Мустанг», грациозно вильнув задним бампером, рванулся дальше.
Когда я вернулся к «Макдоналдсу», Элизабет стояла у входа. В кожаном пиджаке, надетом поверх широкого черного платья с крупными красными цветами, она напоминала цыганку. Ветер, заигрывая краем ткани, изредка показывал коленки. Сейчас они возбуждали гораздо меньше, и это радовало. Увидев меня, девушка сняла темные очки и задорно улыбнулась.
– Привет, добрый рыцарь! Ты опаздываешь!
– Привет. Извини, не ожидал, что ты прибудешь минута в минуту. Молодые очаровательные леди, как правило, заставляют своих поклонников ждать.
– Я никогда не опаздываю, – просто ответила Элизабет. Ее шею украшала замысловатая подвеска из медно-красноватого металла. Что-то шотландско-кельтское, варварское.
– Весьма необычный наряд: цыганское платье в сочетании с кожаными сапогами и курткой, – я попытался произнести пышный комплимент. – Беспечность и грубый реализм. У тебя отличный вкус!
– Прекрати, мистер Джек, – она откинула волосы назад. – Где ты обычно даешь уроки молодым очаровательным леди?
– Обычно в постели…
– Мы опять едем к тебе?
– Я пошутил. Мы едем в казино, и если честно, ты моя первая ученица.
– Так я тебе и поверила.
(Почему женщины никогда не верят в мою скромность?)
– Днем в казино никто не играет за столом для клубного покера, поэтому менеджер разрешил провести урок, – объяснил я.
– Ну что ж, в казино так в казино, – моя ученица наигранно вздохнула. – А жаль. В постели тоже было бы интересно.
– Поедем, у нас мало времени, – пробормотал я, понимая, что проиграл словесную дуэль, и направился к «Шевроле». Но Элизабет меня остановила.
– Я сегодня на своей машине. Ты поезжай вперед, а я тебя догоню. Это то самое казино, где мы встретились?
– Да.
– Жду тебя у входа.
Она развернулась и зашагала в сторону парковки. Сапожки стучали по тротуару, ветер трепал ее длинные волосы. Дойдя до красного «Форда Мустанга», Элизабет остановилась, помахала мне и села за руль. Через мгновение цыганка и ее красный конь исчезли в потоке машин. Вот тебе и скромная студентка!
Когда я подъехал к казино, «Форд» уже стоял там. «Шевроле» затормозил позади и обиженно затих. Моя новая знакомая, скрестив ноги и прислонившись к капоту своего автомобиля, грелась на солнышке. Солнечные зайчики беззаботно играли на хромированных дужках очков, которые она крутила в руках.
– Шикарный у тебя конь. Конь-огонь, – с искренней завистью произнес я.
– Так, ничего особенного. Обычный мустанг, ерепенистый и совсем не слушается. Чуть-чуть нажмешь на педаль, а он уже летит. Хотела приехать позже тебя, чтобы приз гонки достался мужчине, но ничего не смогла с ним поделать – слишком мощный двигатель, двести шестьдесят лошадиных сил.
Она нежно провела рукой по красному капоту.
Я рассмеялся: она шутливо копировала мою манеру разговаривать с автомобилем, как с живым существом.
– Наверное, стоит немалых денег? – поинтересовался я.
– Это подарок, – пояснила она. – Подарок из прошлого.
Грустные интонации ее голоса меня смутили.
– Ну что, пошли? – я ободряюще улыбнулся.
– Подожди минутку, – Элизабет села в машину. Заколола волосы, потом надела широкий коричневый берет, посмотрелась в зеркало заднего вида и вышла.
– Ну как?
– Тебя не узнать.
– Тогда пошли.
Она взяла меня под руку. Я поправил шляпу, и мы, словно герои гангстерского фильма, зашагали ко входу в казино. Оба в темных очках, с серьезным выражением лиц. У дверей стоял тот же швейцар, что и в ночь нашей первой встречи. Элизабет его узнала и протянула десятку чаевых.
– Вы мне очень помогли недавно, в дождливую ночь.
– Всегда рад услужить, – на лице швейцара расцвела понимающая улыбка.
Деревянные двери с гербом распахнулись, и мы оказались в тишине холла, на ковре с восточным орнаментом.
В игровом зале не было почти никого. Пара китайцев (или корейцев) двигали фишки за столом для «Блэк Джека». За одной из рулеток делал ставки толстяк с сигаретой. Он постоянно вскрикивал и громко ругался. Мы уселись в углу за специальным столом для клубного покера. Менеджер принес колоду карт и пожелал успехов в учебе.
– Мистер Джек, я похожа на твою тайную любовницу? – спросила ученица, пока я перемешивал карты. Она так и сидела – в очках и берете.
– На очень тайную и очень красивую.
– Эй, эй! Никакого флирта. Только покер.
– Хорошо, – сокрушенно вздохнул я. – Начнем первый урок. Игра простая: карты сдаются в определенной последовательности, комбинация складывается из пяти карт. У кого из игроков пришла старшая комбинация, тот выигрывает и забирает банк.
– Ставка может быть пятьдесят тысяч евро? – спросила Элизабет.
– Можно поставить хоть один евро, хоть полмиллиона – как договорились в начале игры.
– А какие ставки в вашей компании?
– Обычно пять евро.
– Так мало?! По таким ставкам ничего не выиграешь, – разочарованно произнесла Элизабет. – Это скучно. Я хочу играть по-крупному. Продолжай.
Я стал объяснять различные комбинации, раскладывая для наглядности карты на зеленом сукне. Сзади нас послышался шум – в казино ввалилась большая компания. Элизабет тут же обернулась, некоторое время разглядывала пришедших, затем вновь повернулась к столу.
– А как блефуют? – спросила она. – Во всех фильмах показывают, как игроки блефуют. Научи меня?
– Не торопись. Покер – простая игра, но многогранная, выучи сначала комбинации.
– Да я уже все запомнила! Всего восемь комбинаций, у кого старшая комбинация, тот выигрывает и забирает деньги. Все очень просто. Как раз для таких глупых девочек, как я.
– Ну, если ты все поняла, тогда скажи, что это за комбинация?
Я разложил на столе пять карт: туз, король, дама, валет, десять. Все одной масти, черные пики.
– Это пиковый «флеш стрит», правильно? – сказала ученица, глядя на пластик карт, отливающий белизной в свете низких ламп.
– Правильно. Эту комбинацию называют «королевский флеш». А это…
– Подожди минутку, – она взяла карты и разложила в ряд туза, короля, даму, валета и десятку другой масти – красные черви.
– Смотри! – воскликнула она. – Черные пики – как острые наконечники копий. Красные черви – как слабые безоружные сердца. Красное и черное. В черном больше страсти, а в красном больше добра. Кто победит – страсть или доброта?
– Лично мне нравится доброта. Где страсть, там ярость, – ответил я.
– Мы с тобой разные, – она достала сигарету и закурила. – Ты добрый, а я злая. Ну, не злая, а яростная. Для меня в жизни нет полутонов, одни контрасты. Или черный, или белый. А серый цвет придумали неудачники, его не существует. Есть грязно-белый или разбавленный черный.
– «Разбавленный черный» – интересное сравнение, – повторил я, восхищаясь красивой метафорой.
– Слушай, мистер Джек, а почему все-таки тебя так странно прозвали? Это связано с картами?
– Вообще, да, – после минутного колебания ответил я. – Так меня прозвали друзья в университете. На первом курсе мы повадились ходить в казино рядом с нашим историческим факультетом. Стипендии не хватало, вот мы и играли в «Black Jack». Знаешь такую игру?
Элизабет кивнула.
– Когда играешь компанией, – продолжил я, – важно правильно делать ставку на последней руке. Не буду объяснять почему, это целая теория. Но главное, чтобы тот, кто играет на последней руке, обладал хорошей памятью. Партнеры незаметно показывают ему, какие им выпали карты, он видит карты у крупье и в зависимости от этого может принять решение, которое позволит обыграть казино.
– И ты играл на последней руке, да? Последний на «Блэк Джек» – мистер Джек!
– Угадала. Мы неплохо зарабатывали, пока казино не разгадало наш трюк.
– У тебя что, отличная память? Как у «человека дождя»?[3]
– Нет, не такая феноменальная. Я могу запомнить всего лишь двенадцать однородных предметов, если посмотрю на них три-пять секунд. Например, если ты разложишь двенадцать карт, а потом поменяешь их местами, то я скажу, как они лежали. И всего-то.
– Ух ты! – Элизабет схватила колоду. – Покажи?
– Не стоит. – Я попытался ее остановить, но двенадцать карт уже лежали передо мной. – Ладно, попробую. Хотя давно этого не делал.
Бросив взгляд на карты, я отвернулся. Ученица поменяла карты местами. Восстановить порядок, в котором располагались карты, было несложно. В детстве я проделывал это сотни, а может и тысячи раз. Любой человек сможет это, если потренируется пару лет. Это всего лишь хорошая зрительная память. Вот с бильярдными шарами – гораздо сложнее, так как они разбросаны по всему полю, а карты лежат в ряд.
«Шевроле» подкатил к офису и припарковался рядом с высоким кленом, раскрашенным в яркие цвета осени. Я постоял несколько минут, любуясь россыпью разноцветных листьев – зеленых, желтых и красно-бурых. Взять бы краски и нарисовать это великолепие! И зачем приходится работать в такой чудный день?
В приемной ожидал мужчина лет сорока пяти, одетый по моде восьмидесятых прошлого века: серая куртка, давно не глаженые брюки, галстук в полоску. На коленях примостился потертый портфель, который он крепко сжимал правой рукой.
Мы прошли в кабинет. Мужчина представился, в ответ я подал визитку. Знакомство состоялось. Я записал в ежедневнике его фамилию, имя и телефон, пометив «Бывший Директор».
Бывший Директор начал рассказывать историю своего бизнеса. Два друга решили организовать небольшую фабрику. Учредили открытое акционерное общество, построили цех в пригороде, неплохо зарабатывали. Но наступили тяжелые времена, и партнеры-друзья перестали доверять друг другу. Начали выяснять, кто прав, кто виноват, и превратились во врагов. Бизнес совсем затух. А потом один из них «нечестным и коварным» путем уволил партнера-друга с поста директора и сам стал новым боссом. Бывший Директор произнес слово «босс» с таким ядовитым отвращением, словно говорил о каком-то скользком пресмыкающемся.
Я аккуратно записал в ежедневнике: «Новый босс = New Boss = NB» и усмехнулся про себя. Вот и злодей появился на сцене банальной бизнес-драмы.
– Вы говорили, что Новый Босс не владеет контрольным пакетом? – уточнил я.
– Нет, не владеет. У него всего лишь сорок восемь процентов акций.
Я подписал в ежедневнике: «New Boss = 48 %»
– У вас – сорок девять процентов.
Он кивнул. На листе появилось: «Бывший Директор = 49 %»
– А где остальные три процента акций? – продолжил я.
– Три процента еще у одного человека.
Я заметил, что после этих слов портфель на коленях собеседника беспокойно заерзал.
– То есть никто не владеет полностью контрольным пакетом? – уточнил я.
(Надо было с этого и начинать!)
– По сути, так.
– Что вы предлагаете?
– Свой пакет акций фабрики в размере сорока девяти процентов. За разумную цену.
– И какова ваша «разумная» цена?
– Может быть, вы сначала посмотрите бумаги и отчеты?
Он достал из портфеля папку с документами. В папке были аккуратно подшиты всевозможные копии отчетов, справок и свидетельств. Их беглый анализ показывал, что в активах фабрики есть недвижимость стоимостью примерно шестьсот тысяч евро. Неплохо!
– Недвижимость приличная, – сказал я, не поднимая головы и делая вид, что изучаю бумаги. – Но место расположения плохое. Пригород, долго добираться.
– Неправда, это прекрасное место! Рядом проходит шоссе, электричка в двух шагах. Можно распродать оборудование, а недвижимость сдавать в аренду. Или можно разделить фабрику.
– Почему остальные акционеры не хотят покупать ваши акции?
– Хотят! Еще как хотят! Но я ничего им не продам! – воскликнул мужчина и передернул плечами. – Я вообще не собирался продавать акции и хотел добиться справедливости через суд, но мне срочно нужны деньги. Очень срочно.
– И сколько?
– Вот, – вместо ответа он полез в портфель, вытащил листок и протянул мне. – Это справка риэлтерской компании. Стоимость всей недвижимости фабрики на рынке оценивают более чем в шестьсот тысяч евро. Половина – это триста тысяч евро.
Я взял листок и бросил взгляд на цифры. Мужчина ждал моей реакции, но я молчал, глядя на портфель, который продолжал ерзать на его коленях. Нельзя показывать заинтересованности – пусть вскроет все карты.
Пауза затягивалась.
– Если вы заплатите двести тысяч наличными, меня устроит, – он наконец не выдержал.
– Это очень дорого, – возмущенно ответил я. – Вы же понимаете, что продаете всего лишь акции, ценные бумаги. Это не недвижимость, а бумага.
– Да-да, я понимаю… Ну хотя бы сто пятьдесят тысяч.
Мне захотелось сигарету: таких «лакомых» сделок не было давно. Хлопнула дверь кабинета, Бывший Директор вздрогнул и замолчал. Ирен с недовольным видом поставила перед ним кофе и вышла. Она почему-то считала, что подавать кофе или чай принижает ее интеллектуальный статус.
– Именно наличными? – я снова вернулся к теме разговора. – Это изрядно усложняет дело.
– Только наличными, обязательно наличными, – поспешно заявил мужчина, – ни на что другое я не согласен.
– Хорошо, пусть будет так.
– Значит, вы согласны?
– Я сказал «хорошо», а не «согласен». Это означает лишь то, что вы назвали цену в рамках разумного. Мне необходимо все изучить, посоветоваться, провести консультации с профессионалами по продаже недвижимости….
– Есть еще одно обстоятельство, – перебил меня Бывший Директор. – Деньги нужны в течение двух дней.
– Два дня?! Это нереально! – я не смог сдержать смех.
– Я понимаю, конечно… Но цена очень низкая!
– Послушайте, – мне было искренне жаль человека, сидящего напротив, но бизнес есть бизнес. – Вы лучше меня знаете, что сорок девять процентов – это много, но одновременно и НИЧТО. Тот, кто имеет пятьдесят один процент акций в таком небольшом бизнесе, как ваша фабрика, всегда может сделать так, что дивидендов придется ждать всю жизнь. И то не дождешься.
– Но все-таки цена очень низкая!
– А что это за человек, у которого три процента акций? – я решил перестать давить, видя упрямство посетителя.
Бывший Директор нахмурился и начал невразумительно объяснять:
– Одна женщина. Она раньше работала на фабрике, а теперь не работает…
– А она не хочет продать свои акции?
– Не знаю, не уверен.
– Как ее найти?
Я подвинул ближе ежедневник, чтобы записать.
– Я дам вам ее телефон, если мы договоримся, – ответил Бывший Директор.
– Хорошо, – я встал, показывая, что переговоры закончены. – Вечером вы получите ответ. В крайнем случае, завтра утром.
Он тоже поднялся со стула.
– Спасибо. Только, пожалуйста, не забудьте, что деньги нужны наличными и обязательно в течение двух дней. Мне необходимо решить кое-какие дела и срочно уехать, это очень важно…
– Я вам позвоню.
– Буду ждать. Вас рекомендовали как порядочного человека, которому можно доверять. Все должно остаться строго между нами.
– Не беспокойтесь, я вам обязательно позвоню. До встречи.
– Был рад с вами познакомиться. – Бывший Директор пожал мою руку и направился к двери, но, сделав несколько шагов, обернулся.
– Знаете…
На его лице отобразилась внутренняя борьба, словно он убеждал себя в чем-то.
– Что-то не так? – на всякий случай спросил я.
– Нет, нет. Все в порядке. Буду ждать вашего звонка.
Бывший Директор еще раз попрощался и вышел. Вместе с ним исчез за дверью и потертый портфель.
* * *
Бывший Директор, бывшая жена, бывший друг – все мы рано или поздно становимся бывшими. Я перевернул стеклянную колбу песочных часов, стоящих на рабочем столе, и придвинул ближе документы, оставленные посетителем. Сделка выглядела рискованной, но и выигрыш был весомым в случае удачи. Конечно, есть незыблемое правило инвестора: если говорят «сегодня или никогда», надо отвечать «Никогда!» Но есть и другая поговорка: «Кто не рискует, тот не пьет шампанского». Я набрал номер знакомого, владельца охранно-детективного агентства.– Привет, сеньор Алесандро.
– Буэнос диас,[2] амиго! – проговорил Алесандро. – Что-то срочное? У меня важный клиент. Алесандро «косил» под мексиканского мачо, уверяя, что его прапрадедушка был настоящим испанским идальго. И, как ни странно, это ему удавалось. Он имел массу полезных связей в мэрии, адвокатуре и судах, особенно среди женской половины в возрасте около сорока. Про себя я называл его «сыщик».
– Клиент или клиентка? Опять утешаешь чью-то обманутую жену?
– Я не могу говорить, – серьезным тоном ответил сыщик. – Если не горит, перезвони через час.
– Дело срочное. Давай встретимся за бизнес-ланчем.
– Срочное? И насколько?
– Примерно на триста тысяч евро. Твой процент комиссионных – как всегда.
– Перфекто! Если так, то буду обязательно. В два часа в кафе «Mon Paris».
Небольшое, но довольно уютное кафе «Mon Paris» находилось в двух кварталах от офиса. Оно напоминало уличные французские ресторанчики: на столиках вазы с цветами и светлые скатерти, дающие ощущение чистоты и спокойствия, на стенах живописные картины с видами улочек Парижа, в меню – луковый суп и, конечно, круассаны. Я часто назначал здесь встречи, особенно бесполезные. Ешь и слушаешь болтовню клиента.
Я выбрал столик у окна, заказал крем-суп из спаржи и стейк из телятины. Алесандро еще не пришел. В ожидании я листал оставленный кем-то глянцевый мужской журнал. Среди рекламы и полуобнаженных женских тел иногда попадались занимательные статьи. В одной из них автор рассказывал, что угол эрекции между членом и животом у мужчин зависит от возраста: у шестнадцатилетних этот угол составляет 45 градусов, у тридцатилетних – 60 градусов, а у сорокалетних почти 90, то есть параллельно полу. Я невольно кинул взгляд между ног и решил это как-нибудь проверить.
В кафе появился сыщик. Остановившись в дверях, он поправил темные очки и направился в мою сторону. При взгляде на его мягкую походку невольно возникало чувство, что он подкрадывается.
Алесандро был полноватый и смуглый. Ростом немного ниже меня, но гораздо шире в плечах. Длинные волосы цвета созревших оливок, убранные в хвост «пони тейл», вечно расстегнутый ворот рубашки и толстая золотая цепь на шее придавали ему сходство с колумбийским мафиози. Несмотря на внешность, когда-то он служил то ли в органах госбезопасности, то ли в какой-то еще спецслужбе. Алесандро с легкостью брался за любые поручения в сыскном бизнесе, выполнял их быстро, но несколько бестолково, порой не совсем точно следуя указаниям заказчика. Вероятно, поэтому основными его клиентами являлись женщины средних лет, подозревавшие мужей или любовников в нечестности. Обходительные манеры, необычная внешность и обаятельная лукавость сыщика позволяли ему без труда «ощипывать» состоятельных дамочек. В деле разоблачения неверных мужей Алесандро находил особый смак, приговаривая, что у каждой обманутой жены всегда найдется симпатичная подруга, страстно желающая дать свидетельские показания.
Сыщик любил вкусно и много покушать, умудряясь при этом поддерживать форму. Два раза в неделю брал уроки бокса, делал утренние пробежки. Не курил. Свое округлое брюшко он умел превратить в определенное достоинство – в отличие от меня, комплексующего по поводу лысины, хотя все знакомые женщины убеждали, что для этого нет оснований. Недавно сыщик справил сорок первый день рождения.
– Привет, – я отложил журнал и встал, чтобы пожать ему руку.
– Буэнос диас, – Алесандро устало плюхнулся в кресло напротив, поманил пальцем официанта и заказал рыбу. – Теперь у меня по средам и пятницам – рыбный день, – доверительно пояснил Алесандро, поглаживая тонкие усы над верхней губой. – Мужскому организму нужны минералы. Особенно фосфор. Я в одном журнальчике вычитал, что именно фосфор влияет на секс. Если его мало, то ничего не получится. Так что в нашем деле без рыбы и миндальных орехов никак не обойтись. – Алесандро достал из кармана упаковку орехов и протянул мне. – Угощаю.
– Спасибо, но у меня пока все в порядке, – вежливо отказался я.
– У меня тоже. Но профилактика не помешает. – Алесандро захрустел орехами. – Говори скорее про дело. Триста тысяч евро не на каждой дороге валяются.
Официант принес крем-суп из спаржи. Под него было особенно приятно рассказывать про утреннюю встречу с Бывшим Директором.
– …Сделка заманчивая, только риск большой. И уж больно подозрительно Бывший Директор торопится получить деньги. Надо проверить по всем каналам, что это за фабрика и что за акционеры, – резюмировал я и передал сыщику копии документов.
– Все будет в ажуре, у меня есть одна знакомая в налоговом управлении, – уверенно произнес сыщик, кидая в рот очередной орех. – Если я правильно понял, ты задумал купить сорок девять процентов, затем разделить фабрику и продать свою половину. Но при этом у тебя не будет контрольного пакета. И если остальным акционерам твоя афера не понравится, то ты можешь остаться без гроша и голодным. Сыщик умолк. Перед ним поставили широкую тарелку, на которой среди бледно-зеленых побегов спаржи и листиков салата покоилась худощавая рыбка.
– И с кучей долгов, – добавил я. – Придется брать кредит в банке. Поэтому надо купить акции Бывшего Директора и одновременно убедить женщину, которая владеет тремя процентами, продать их нам. Вот и вся задача – уговорить женщину.
– Уговорить можно любую женщину, это вопрос времени и денег! – Сыщик гордо приосанился, на минуту прекратив обгладывать рыбу.
– Ну да, конечно. Особенно если есть много рыбы.
– И это тоже. – Алесандро покончил с рыбой и открыл карту десертов. – Как ты думаешь, лучше взять чизкейк или грушевый пирог? В прошлый раз пирог показался мне суховатым. А может, круассан с клубничным конфитюром?
– С конфитюром, он крайне полезен для здоровья, – недовольно проговорил я, начиная злиться из-за разговоров о еде и прочих удовольствиях. – Сколько потребуется времени, чтобы собрать информацию?
– День или два. Но понадобятся кое-какие деньги. Сам понимаешь, информация кое-чего стоит… Плюс транспортные расходы и тому подобные пустяки. Думаю, пятьсот евро аванса никому не повредят.
Пока Алесандро управлялся с круассаном и кофе, я еще раз повторил ему задачу и выдал деньги.
– Мучас грасьяс, завтра вся информация будет у тебя на столе! – Алесандро взял документы, прихватил журнал, который я читал, и со словами «запиши обед в счет моих комиссионных» покинул кафе.
Я заказал чай и закурил.
Сделка с акциями фабрики увлекала и настораживала. Все мои накопления (около восьмидесяти тысяч) были вложены знакомым брокером в ценные бумаги на бирже. Еще была доля в косметическом салоне жены, но мы договорились, что это ее бизнес, и в случае развода он останется ей с дочерью. Поэтому его можно не считать.
Придется брать кредит в банке. В общем, получалось, что при плохом раскладе я останусь с никому не нужными акциями фабрики и долгами перед банком. Но в случае выигрыша почти удвою свое состояние!
Что ж, риск большой, но и карта выпала хорошая – надо играть. Я позвонил банкиру, кратко рассказал о сделке и попросил предоставить кредит на покупку акций. Банкир назначил встречу завтра утром, чтобы обсудить детали. Это была удача. Обычно он давал ответ через неделю, а то и две, а сегодня – в одно мгновение. Мне определенно везло. Фортуна гуляла где-то рядом. Я огляделся, но ни одной мало-мальски привлекательной девушки в кафе не заметил.
Время бизнес-ланча закончилось, столики опустели. Я расплатился и поспешил на встречу с Элизабет.
«Макдоналдс» находился на соседнем проспекте. «Шевроле», умело протискиваясь в плотном потоке автомобилей, добрался до него раньше, чем требовалось. Солнце грело почти по-летнему, приглашая выйти из машины, расстегнуть плащ, снять шляпу и прогуляться по тенистому скверу. Осенние листья шуршали под ногами, прохладный ветерок гладил кожу. Неожиданно мое внимание привлек красный спортивный «Форд Мустанг». Мне всегда нравились такие породистые автомобили. «Форд Мустанг» притормозил недалеко от сквера, из него вышли два молодых парня байкерского вида в черных кожаных куртках и скрылись в переулке. «Мустанг», грациозно вильнув задним бампером, рванулся дальше.
Когда я вернулся к «Макдоналдсу», Элизабет стояла у входа. В кожаном пиджаке, надетом поверх широкого черного платья с крупными красными цветами, она напоминала цыганку. Ветер, заигрывая краем ткани, изредка показывал коленки. Сейчас они возбуждали гораздо меньше, и это радовало. Увидев меня, девушка сняла темные очки и задорно улыбнулась.
– Привет, добрый рыцарь! Ты опаздываешь!
– Привет. Извини, не ожидал, что ты прибудешь минута в минуту. Молодые очаровательные леди, как правило, заставляют своих поклонников ждать.
– Я никогда не опаздываю, – просто ответила Элизабет. Ее шею украшала замысловатая подвеска из медно-красноватого металла. Что-то шотландско-кельтское, варварское.
– Весьма необычный наряд: цыганское платье в сочетании с кожаными сапогами и курткой, – я попытался произнести пышный комплимент. – Беспечность и грубый реализм. У тебя отличный вкус!
– Прекрати, мистер Джек, – она откинула волосы назад. – Где ты обычно даешь уроки молодым очаровательным леди?
– Обычно в постели…
– Мы опять едем к тебе?
– Я пошутил. Мы едем в казино, и если честно, ты моя первая ученица.
– Так я тебе и поверила.
(Почему женщины никогда не верят в мою скромность?)
– Днем в казино никто не играет за столом для клубного покера, поэтому менеджер разрешил провести урок, – объяснил я.
– Ну что ж, в казино так в казино, – моя ученица наигранно вздохнула. – А жаль. В постели тоже было бы интересно.
– Поедем, у нас мало времени, – пробормотал я, понимая, что проиграл словесную дуэль, и направился к «Шевроле». Но Элизабет меня остановила.
– Я сегодня на своей машине. Ты поезжай вперед, а я тебя догоню. Это то самое казино, где мы встретились?
– Да.
– Жду тебя у входа.
Она развернулась и зашагала в сторону парковки. Сапожки стучали по тротуару, ветер трепал ее длинные волосы. Дойдя до красного «Форда Мустанга», Элизабет остановилась, помахала мне и села за руль. Через мгновение цыганка и ее красный конь исчезли в потоке машин. Вот тебе и скромная студентка!
Когда я подъехал к казино, «Форд» уже стоял там. «Шевроле» затормозил позади и обиженно затих. Моя новая знакомая, скрестив ноги и прислонившись к капоту своего автомобиля, грелась на солнышке. Солнечные зайчики беззаботно играли на хромированных дужках очков, которые она крутила в руках.
– Шикарный у тебя конь. Конь-огонь, – с искренней завистью произнес я.
– Так, ничего особенного. Обычный мустанг, ерепенистый и совсем не слушается. Чуть-чуть нажмешь на педаль, а он уже летит. Хотела приехать позже тебя, чтобы приз гонки достался мужчине, но ничего не смогла с ним поделать – слишком мощный двигатель, двести шестьдесят лошадиных сил.
Она нежно провела рукой по красному капоту.
Я рассмеялся: она шутливо копировала мою манеру разговаривать с автомобилем, как с живым существом.
– Наверное, стоит немалых денег? – поинтересовался я.
– Это подарок, – пояснила она. – Подарок из прошлого.
Грустные интонации ее голоса меня смутили.
– Ну что, пошли? – я ободряюще улыбнулся.
– Подожди минутку, – Элизабет села в машину. Заколола волосы, потом надела широкий коричневый берет, посмотрелась в зеркало заднего вида и вышла.
– Ну как?
– Тебя не узнать.
– Тогда пошли.
Она взяла меня под руку. Я поправил шляпу, и мы, словно герои гангстерского фильма, зашагали ко входу в казино. Оба в темных очках, с серьезным выражением лиц. У дверей стоял тот же швейцар, что и в ночь нашей первой встречи. Элизабет его узнала и протянула десятку чаевых.
– Вы мне очень помогли недавно, в дождливую ночь.
– Всегда рад услужить, – на лице швейцара расцвела понимающая улыбка.
Деревянные двери с гербом распахнулись, и мы оказались в тишине холла, на ковре с восточным орнаментом.
В игровом зале не было почти никого. Пара китайцев (или корейцев) двигали фишки за столом для «Блэк Джека». За одной из рулеток делал ставки толстяк с сигаретой. Он постоянно вскрикивал и громко ругался. Мы уселись в углу за специальным столом для клубного покера. Менеджер принес колоду карт и пожелал успехов в учебе.
– Мистер Джек, я похожа на твою тайную любовницу? – спросила ученица, пока я перемешивал карты. Она так и сидела – в очках и берете.
– На очень тайную и очень красивую.
– Эй, эй! Никакого флирта. Только покер.
– Хорошо, – сокрушенно вздохнул я. – Начнем первый урок. Игра простая: карты сдаются в определенной последовательности, комбинация складывается из пяти карт. У кого из игроков пришла старшая комбинация, тот выигрывает и забирает банк.
– Ставка может быть пятьдесят тысяч евро? – спросила Элизабет.
– Можно поставить хоть один евро, хоть полмиллиона – как договорились в начале игры.
– А какие ставки в вашей компании?
– Обычно пять евро.
– Так мало?! По таким ставкам ничего не выиграешь, – разочарованно произнесла Элизабет. – Это скучно. Я хочу играть по-крупному. Продолжай.
Я стал объяснять различные комбинации, раскладывая для наглядности карты на зеленом сукне. Сзади нас послышался шум – в казино ввалилась большая компания. Элизабет тут же обернулась, некоторое время разглядывала пришедших, затем вновь повернулась к столу.
– А как блефуют? – спросила она. – Во всех фильмах показывают, как игроки блефуют. Научи меня?
– Не торопись. Покер – простая игра, но многогранная, выучи сначала комбинации.
– Да я уже все запомнила! Всего восемь комбинаций, у кого старшая комбинация, тот выигрывает и забирает деньги. Все очень просто. Как раз для таких глупых девочек, как я.
– Ну, если ты все поняла, тогда скажи, что это за комбинация?
Я разложил на столе пять карт: туз, король, дама, валет, десять. Все одной масти, черные пики.
– Это пиковый «флеш стрит», правильно? – сказала ученица, глядя на пластик карт, отливающий белизной в свете низких ламп.
– Правильно. Эту комбинацию называют «королевский флеш». А это…
– Подожди минутку, – она взяла карты и разложила в ряд туза, короля, даму, валета и десятку другой масти – красные черви.
– Смотри! – воскликнула она. – Черные пики – как острые наконечники копий. Красные черви – как слабые безоружные сердца. Красное и черное. В черном больше страсти, а в красном больше добра. Кто победит – страсть или доброта?
– Лично мне нравится доброта. Где страсть, там ярость, – ответил я.
– Мы с тобой разные, – она достала сигарету и закурила. – Ты добрый, а я злая. Ну, не злая, а яростная. Для меня в жизни нет полутонов, одни контрасты. Или черный, или белый. А серый цвет придумали неудачники, его не существует. Есть грязно-белый или разбавленный черный.
– «Разбавленный черный» – интересное сравнение, – повторил я, восхищаясь красивой метафорой.
– Слушай, мистер Джек, а почему все-таки тебя так странно прозвали? Это связано с картами?
– Вообще, да, – после минутного колебания ответил я. – Так меня прозвали друзья в университете. На первом курсе мы повадились ходить в казино рядом с нашим историческим факультетом. Стипендии не хватало, вот мы и играли в «Black Jack». Знаешь такую игру?
Элизабет кивнула.
– Когда играешь компанией, – продолжил я, – важно правильно делать ставку на последней руке. Не буду объяснять почему, это целая теория. Но главное, чтобы тот, кто играет на последней руке, обладал хорошей памятью. Партнеры незаметно показывают ему, какие им выпали карты, он видит карты у крупье и в зависимости от этого может принять решение, которое позволит обыграть казино.
– И ты играл на последней руке, да? Последний на «Блэк Джек» – мистер Джек!
– Угадала. Мы неплохо зарабатывали, пока казино не разгадало наш трюк.
– У тебя что, отличная память? Как у «человека дождя»?[3]
– Нет, не такая феноменальная. Я могу запомнить всего лишь двенадцать однородных предметов, если посмотрю на них три-пять секунд. Например, если ты разложишь двенадцать карт, а потом поменяешь их местами, то я скажу, как они лежали. И всего-то.
– Ух ты! – Элизабет схватила колоду. – Покажи?
– Не стоит. – Я попытался ее остановить, но двенадцать карт уже лежали передо мной. – Ладно, попробую. Хотя давно этого не делал.
Бросив взгляд на карты, я отвернулся. Ученица поменяла карты местами. Восстановить порядок, в котором располагались карты, было несложно. В детстве я проделывал это сотни, а может и тысячи раз. Любой человек сможет это, если потренируется пару лет. Это всего лишь хорошая зрительная память. Вот с бильярдными шарами – гораздо сложнее, так как они разбросаны по всему полю, а карты лежат в ряд.