1. Боэмунд Первый (1098-1111)
   2. Танкред (1111-1112)
   3. Рожер (1112-1119)
   4. Боэмунд Второй (1119-1130)
   5. Раймонд Первый (1130-1163)
   6. Боэмунд Третий (1163-1201)
   7. Боэмунд Четвертый (1201-1215)
   8. Раймонд Второй (1215-1220)
   9. Боэмунд Четвертый (1220-1233)
   10. Боэмунд Пятый (1233-1252)
   11. Боэмунд Шестой (1252-1275)
   12. Боэмунд Седьмой (1275-1287)
   В 1268 году город был разгромлен мусульманами. Ныне на месте города расположен небольшой городок Антакия. Для последователей Иисуса Христа город знаменателен тем, что именно в нем они "в первый раз стали называться христианами" (Деяния 11:26).
   Антиохия Писидийская. Город в Малой Азии, воздвигнутый Селевком Сирийским. Евангельская весть достигла города при апостоле Павле, который вместе с Варнавой донес ее людям (Деяния 13:16-41).
   Аполлония. Один из македонских городов, названный в честь древнегреческого бога Аполлона. Город посещал апостол Павел (Деяния 17:1 и 16:12-15).
   Арад. Древнеханаанейский город, оказывавший упорное сопротивление войскам Иисуса Навина, который, взяв город, подвергнул его полному уничтожению (кн. Чисел 21:1-3 и кн. Судей 1:16). Ныне вместо города находится холм Тель-Арад. В переводе означает "место диких ослов".
   Арвад. Один из финикийских городов, воздвигнутый на одном из островов в Средиземном море. На протяжении нескольких столетий был одним из богатейших портов Средиземноморья, пока не был разрушен арабами во времена Династии Омейядов (660-750), правившей Арабским халифатом. В переводе означает "место беглецов". В Библии упомянут в кн. Иезекииля 27:8-11.
   Арпад. Один из городов Сирийского Дамасского царства, покоренный Сеннахирибом Ассирийским (705-681), в переводе - "подпора".
   Ар-Моав. Древняя столица Моавитского царства, разгромленная царем Сигоном Аморейским, после отошедшая колену Рувима и разрушенная в 342 году по Р. Хр. при землетрясении (кн. Чисел 21:28).
   Аскалон. История города и пророчества о нем изложены в книге "Всемирная история и пророчества Библии".
   Асор. Одна из столиц многочисленных ханаанейских царств, разрушенная в 1410 году до Р. Хр. Иисусом Навином. Спустя несколько десятилетий ханаанеи отстроили город, царь которого Иавин покорил даже израильские племена и владел ими двадцать лет. Вскоре после этого город переходит во владение израильтян, которые делают его прекрасной крепостью в Х веке до Р. Хр. Окончательно город был разгромлен ассирийским царем Тиглатпалассаром, который сравнял город с землей, а его жителей взял в плен. Тем самым сбылось пророчество Иеремии 49:33, говорившее о гибели города и его оставлении жителями. В Библии упомянут Асор в кн. Иисуса Навина 11:1, 13; кн. Судей 4:2-17; 3 кн. Царств 9:15; 4 кн. Царств 15:29. В переводе означает "замок".
   Астароф. Столица Ога, царя Васана, разгромленного израильтянами в XV веке до Р. Хр. Местонахождение города точно неизвестно. Упомянут в кн. Второзаконие 1:4; кн. Иисуса Навина 9:10; 1 кн. Паралипоменон 11:44.
   Аштероф-Карнаим. Древний город, располагавшийся между двумя холмами, прославившийся своим населением, отличавшимся небывалым ростом и физической силой. В Библии упомянут в кн. Бытие 14:5; кн. Иисуса Навина 12:4. В переводе - "местопребывание двурогой богини" (богини - т.е. Астарты, почитавшейся в этом городе; двурогой - из-за двух холмов).
   Афины. Один из древнейших и замечательнейших городов мира; в древности его именовали "оком Эллады". Наивысшего развития город достиг в V веке до Р. Хр., когда процветали науки, искусство, ремесла, торговля, и афиняне не знали себе равных ни на земле, ни на море. Это был город дивной красоты; сохранившиеся сегодня развалины Акрополя, скульптуры и остатки колонн удивляют размахом и величием. Но Пелопонесская война (431-404 гг.), грабеж города римским диктатором Суллой, неоднократные войны с турками, последующие "грабежи" города состоятельными людьми, которые за бесценок скупали и отвозили к себе на родину (Америку, Европу) лучшие произведения искусства, превратили Афины в обычный средний город южной Европы. В Афинах был апостол Павел - в кн. Деяния 17:15 читаем: "Сопровождавшие Павла проводили его до Афин..."
   В те времена Афины по праву считались языческой столицей мира, словно приняв пальму первенства от Древнего Вавилона: не только в языческом центре города Акрополе, но на каждой площади, улице и улочке, на каждом перекрестке, и даже около многих домов - и бедных, и богатых - можно было увидеть большие и малые скульптуры и статуи языческих богов, которых насчитывалось великое множество. Не приходится удивляться, что "Павел возмутился духом при виде этого города, полного идолов" (Деяния 17:16). В то время в Афинах процветали различного направления философские школы, которые объединяло одно: прославление мудрости человеческой, остроумия и остроты языка. "Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое" (Деяния 17:21). Поэтому неудивительно, что блестящую проповедь Павла об Иисусе Христе они не восприняли, как и сегодня люди, надмеваясь плотским умом, не испытывают необходимости в Спасителе мира, а Библию считают в лучшем случае памятником восточной литературы, а в худшем - сборником басен.
   Но пренебрегать Божьими благословениями бесконечно нельзя, и каждый, строящий блестящие планы на будущее, должен задать себе вопрос, не будет ли конец его похож на финал древнего прекрасного города: обломки, руины, разочарование, гибель. "А беззаконнику горе: ибо будет ему возмездие за дела рук его... И будут воздыхать и плакать ворота столицы, и будет она сидеть на земле опустошенная" (кн. Исайи 3:11; 25).
   --------------------------------------------------------------------------
   ----
   История нижеследующих городов представлена всего одним-двумя предложениями и поэтому здесь приводятся лишь перевод названия и место Священного Писания, где говорится о городе.
   Беештера. В переводе - "дом Астарты", в Библии упоминается в кн. Иисуса Навина 21:27; кн. Паралипоменон 6:71.
   Бела. В переводе - "истребление", упоминается в кн. Бытие 14:2, 8; кн. Иеремии 48:34.
   Бероф. В переводе - "кипарис". Упоминается во 2 кн. Царств 8:8; кн. Иезекииля 47:16.
   Бет-Арбел. В переводе - "место засады". Упоминается в кн. Осии 10:14.
   Бет-Гамул. В переводе - "дом верблюда". Упоминается в кн. Иеремии 48:23.
   Бет-Дивлафаим. В переводе - "дом двух рогов". Упоминается в кн. Иеремии 48:22.
   Беф-Анаф. В переводе - "дом ответа". Упоминается в кн. Иисуса Навина 19:38; кн. Судей 1:33.
   Беф-Арава. В переводе - "дом пустыни". Упоминается в кн. Иисуса Навина 15:6; 18:22.
   Беф-Биреи. В переводе - "дом создания". Упоминается в 1 кн. Паралипоменон 4:31.
   Беф-Ваал-Меон. В переводе - "жилище Ваала". Упоминается в кн. Иисуса Навина 13:17; кн. Иеремии 48:23.
   Бефвара. В переводе- "место переправы". Упоминается в кн. Судей 7:24; Евангелие от Иоанна 1:28.
   Бефгадер. В переводе - "дом ограды". Упоминается в 1 кн. Паралипоменон 2:51.
   Беф-Гараи. В переводе - "возвышенное место". Упоминается в кн. Чисел 32:36; кн. Иисуса Навина 13:27.
   Беф-Дагон. В переводе - "дом Дагона". Упоминается в кн. Иисуса Навина 15:41.
   Беф-Екед. В переводе - "пастушеский дом". Упоминается в 4 кн. Царств 10:12, 14.
   Беф-Иешимоф. В переводе - "дом пустыни". Упоминается в кн. Чисел 33:49; кн. Иисуса Навина 12:3.
   Бефкарем. В переводе - "дом винограда". Упоминается в кн. Иеремии 6:1; кн. Неемии 3:14.
   Беф-Нимра. В переводе - "дом барса". Упоминается в кн. Чисел 32:36; кн. Иисуса Навина 13:23.
   Беф-Пацец. В переводе - "дом разрушения". Упоминается в кн. Иисуса Навина 19:21.
   Беф-Рафа. В переводе - "дом врачевания". Упоминается в 1 кн. Паралипоменон 4:12.
   Беф-Рехов. В переводе - "дом широты". Упоминается в кн. Судей 18:28; 2 кн. Царств 10:6-8.
   Беф-Сан. В переводе - "дом покоя". Упоминается в 1 кн. Царств 31:10; кн. Иисуса Навина 17:11.
   Беф-Таппуах. В переводе - "дом яблока". Упоминается в кн. Иисуса Навина 15:53.
   Беф-Фегор. В переводе - "дом Фегора". Упоминается в кн. Второзаконие 3:29; 4:46.
   Беф-Хогла. В переводе - "дом куропатки". Упоминается в кн. Иисуса Навина 15:6.
   Беф-Цур. В переводе - "дом скалы". Упоминается в кн. Иисуса Навина 15:58.
   Бефшитта. В переводе - "место акаций". Упоминается в кн. Судей 7:22.
   Бубаст. В переводе - "место Басты". Упоминается в кн. Иезекииля 30:17.
   --------------------------------------------------------------------------
   ----
   Ваал-Гад. В переводе - "владыка счастья". Упоминается в кн. Иисуса Навина 12:7; кн. Судей 3:3.
   Ваал-Гамон. В переводе - "город множества". Упоминается в кн. Песнь Песней 8:11.
   Ваал-Парацим. В переводе - "владыка поражений". Упоминается во 2 кн. Царств 5:20.
   Ваал-Фегор. В переводе - "отверстие". Упоминается в кн. Числа 25:3, 5; Псалтирь 105:28.
   Ваал-Фамарь. В переводе - "место пальм". Упоминается в кн. Судей 20:33.
   Вавилон. История города нами подробно изложена в главе 1 "Золотой Вавилон" этой книги.
   Вефхор. В переводе - "дом ягнят". Упоминается в 1 кн. Царств 7:11.
   Вирсавия. Первоначально на месте города был построен колодец, возле которого принесли клятву Авраам и Авимелех, царь филистимлян. После этого, спустя некоторое время, возник город, названный в честь колодца Вирсавией, то есть "колодец клятвы". В Библии упоминается в кн. Бытие 21:31; 33; 26:32; 33; кн. Иисуса Навина 15:28; кн. Судей 20:1; 1 кн. Царств 8:2; кн. Амоса 5:5; 8:14.
   Вифлеем-Иудейский, или Вифлеем-Ефрафа. Один из самых известных городов, упоминаемых в Священном Писании. Имена многих героев Библии связаны с Вифлеемом. Бытие 35:19: "...умерла Рахиль и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем". Следует пояснить, что Ефрафа - это древнее название Вифлеема, в переводе означает "плодоносный". Город принадлежал колену Иудину, поэтому назывался еще Вифлеем-Иудейский (следует отличать от Вифлеема-Завулонова, который принадлежал колену Завулона и находился в Галилее). В Древнем Израиле хорошо знали Вифлеем путешественники - этот город лежал на пути в Египет: "И пошли и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтоб уйти в Египет" (кн. Иеремии 41:17). Именно в Вифлеем направилась Ноеминь со своей преданной невесткой Руфью: "И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка... и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя" (кн. Руфь 1:22). Этот город назывался еще городом Давидовым, так как Давид родился в нем, и в этот город "пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариек"..." (Евангелие от Луки 2:4, 5). В этом городе родился Спаситель мира, наш господь Иисус Христос: "И родила Сына своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице" (Евангелие от Луки 2:7). На полях Вифлеемских Ангел Господень явился пастухам с радостной долгожданной вестью: "Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, который есть Христос Господь..." (Евангелие от Луки 2:11). С раннего детства Вифлеем-Ефрафа хорошо был знаком каждому израильскому ребенку, который и дома, и в школе, и в синагоге слышал и хорошо знал пророчество, записанное в книге пророка Михея 5:2: "И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? Из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле, и Которого происхождение из начала, от дней вечных". В переводе Вифлеем означает "дом хлеба".
   Вифсаида-Юлия. Располагался невдалеке от Тивериадского озера, и в честь дочери римского императора Октавиана-Августа получил вторую часть названия. Невдалеке от города Иисус Христос насытил 5000 человек пятью хлебами и двумя рыбами (Евангелие от Марка 6:41-45). Город известен и тем, что в нем Господь исцелил слепого (Евангелие от Марка 8:22-25). В переводе означает "дом рыбной ловли".
   Вифсаида Галилейская. Город, располагавшийся у Галилейского озера неподалеку от Капернаума и Хоразина. В Вифсаиде родились апостолы Петр, Андрей, Филипп. В этом городе неоднократно бывал наш Господь Иисус: "Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись" (Евангелие от Матфея 11:21).
   Восор. Один из крупнейших и богатейших городов Едомского царства, располагавшийся в расселинах неприступных скал. За время своего существования город неоднократно завоевывался моавитянами и аммонитянами, но всякий раз отстраивался вновь, сохраняя свое могущество. Однако нечестие, царившее в городе, разрушало дух его жителей, вызвав Божьи суды. Кн. пророка Иеремии 49:13: "Ибо Мною клянусь, говорит Господь, ибо ужасом, посмеянием, пустынею и проклятием будет Восор, и все города его сделаются вечными пустынями". Кн. пророка Амоса 1:12: "И пошлю огонь на Феман, - и пожрет чертоги Восора".
   Эти предсказания в точности исполнились, и зловещие развалины крепостей и языческих храмов Восора наглядно иллюстрируют это, подтверждая верность пророческого слова Библии. В переводе Восор обозначает "загон для овец".
   Восор. (2) Город, одноименный предыдущему, принадлежал Моавитскому царству. Кн. Иеремии 48:24: "И на Кериоф, и на Восор, и на все города земли Моавитской, дальние и ближние..."
   --------------------------------------------------------------------------
   ----
   Гаваон. Город, принадлежавший ханаанскому племени евеев. В Священном Писании, кн. Иисуса Навина, в девятой главе описана история жителей Гаваона, и то, при каких обстоятельствах был заключен союз между ними и израильтянами. Впоследствии город, лишенный самостоятельности, стал принадлежать колену Вениаминову (И. Навин 18:20, 25), а потом левитам (И. Навин 21:17).
   Гаваон приобрел известность и тем, что в нем находилась скиния с алтарем для всесожжений: "А Садока священника и братьев его священников - перед жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне, для возношения всесожжении Господу на жертвеннике всесожжении постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю..." (1 кн. Паралипоменон 16:39, 40). Гаваон связан и с именем царя Соломона: "И пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву; ибо там был главный жертвенник... в Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе... даруй же рабу Твоему сердце разумное..." (3 кн. Царств 3:4, 5, 9). Этот город стал свидетелем доблести и коварства Иоава (2 кн. Царств 2:12-17; 2 кн. Царств 20:8-10). В переводе - означает "возвышенный".
   Гавая или Гива. Древний город, принадлежавший колену Вениамина, ныне небольшое селение Жебая. Именно здесь потерпели поражение филистимляне от войска Давида (2 кн. Царств 5:25). В Библии город упомянут в 4 кн. Царств 23:8; кн. Исайи 10:29. В переводе - "холм".
   Гадара. Один из главных городов Гадаринской области, не раз упоминаемый в Священном Писании. Сегодня на месте города остались лишь развалины, говорящие о его былой красоте и могуществе. В Библии упоминается в Евангелии от Матфея 5:1; 20:7, 31; Евангелии от Луки 8:26-40. В Библии упоминается не Гадара, а страна Гадаринская, состоящая из нескольких городов, главным из которых была Гадара. Там бывал Спаситель, и эта местность прославилась чудом, которое совершил Господь, исцелив бесноватого, скрывавшегося в гробах (пещерах, где хоронили умерших). Эту историю мы читаем в Евангелии от Марка 5:1-17 и Евангелии от Луки 8:26-37, и трудно без сожаления читать строки о жителях страны Гадаринской, которым так неоценимо дорого оказалось стадо свиней, низринутое в озеро, что они отвергли любовь Христа и просили Его удалиться, вряд ли даже до конца сознавая, что они делают! Не бывает ли такого и с нами, когда мы, подобно жителям Гадара, отдаем предпочтение материальному, осязаемому, вольно или невольно боясь с ним расстаться, и теряем главное Спасителя, и тот мир, любовь, радость и мудрость, которые может даровать только Он, и при этом уподобляемся, как и жители древнего города, тому, на что предпочитаем взирать. А если действительно порой трудно нам чем-то пожертвовать, то полезно вспомнить в этом случае слова Елены Уайт, которая советует каждому из нас подумать о том, чем пожертвовал ради нашего спасения наш Господь Иисус, и тогда никакая жертва, никакое деяние ради нашего Господа не покажется нам слишком тяжелым.
   Газа. История этого города подробно изложена нами в книге "Всемирная история и пророчества Библии". В переводе означает "твердыня".
   Газер. Ханаанейский город, упоминается в Библии в кн. И. Навина 10:33; впоследствии принадлежал ефремлянам, которые не выполнили повеления Господа, ибо "...Ефремляне не изгнали Ханаанеев, живших в Газере; посему Ханаанеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань" (кн. И. Навина 16:10). В дальнейшем Газер упоминается в 3 кн. Царств, где в 9 главе, 16 и 17 стихах читаем о том, что фараон египетский сжег Газер, уничтожил живших там ханаанеев и отдал этот город в приданое своей дочери, жене Соломона, который заново отстроил его. Так повеление Господне, которым пренебрегли ефремляне, было выполнено руками язычника-египтянина. В переводе Газер означает "кусок".
   Гай. Один из ханаанейских городов, в переводе обозначает "груда развалин". С названием этого города мы встречаемся впервые в книге Бытие 12:8, где можем прочитать, что шатер Авраама был поставлен между Вефилем и Гаем. История этого города во времена Иисуса Навина во многом поучительна для всех и каждого: на страницах книги И. Навина в 7 и 8 главах дано важнейшее предупреждение для нас, как грех одного человека может целый народ лишить Божьих благословений и привести к поражению и смерти - это во-первых; и, во-вторых - как самонадеянность, вызванная предыдущим успехом, может способствовать переоценке своих сил и совершению дела без Господа, результат которого - разочарование и опять же поражение и гибель многих. И напротив, борьба с грехом, ненависть к греху, стремление выполнить Божью волю никогда не повлечет за собой отчаяние, слезы, смерть, а только огромную радость и всегда - победу. Давайте вместе, прямо сейчас, с молитвой перечитаем указанные главы и честно ответим себе, не является ли кто-то из нас Аханом, не имеет ли чего-либо заклятого (чужого, нечестно, несправедливо приобретенного), не бываем ли мы самонадеянными, всегда ли ищем Божьих путей и Божьего водительства? Пусть наш Господь поможет нам оставаться всегда верными Ему и прославить Его Имя своей жизнью. "Так да светит свет ваш перед людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного" (Евангелие от Матфея 5:16).
   Гаф-Хефер. Древний город, принадлежавший колену Завулонову (И. Навин 19:13). Гаф-Хефер или Гафхефер являлся родиной пророка Ионы (4 кн. Царств 14:25). В переводе означает - "точило кладезя".
   Гедера. Город, принадлежавший колену Иудину (И. Навин 15:36). В Библии упоминается в 1 кн. Паралипоменон 12:4; 27:28. В переводе означает "овчарня".
   Герар. Древний ханаанейский город, который упоминается в кн. Бытие 10,19, а в кн. Бытие 20:1-2 читаем о том, что в этом городе был Авраам. "И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру". В Гераре во время голода жил сын Авраама Исаак: "...и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар. Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе... Исаак поселился в Гераре" (кн. Бытие 26:1-6). В переводе означает "округ".
   Геф. История этого города изложена нами в книге "Всемирная история и пророчества Библии". В переводе - "точило".
   Гило. Древний город, принадлежавший колену Иудину. В этом городе жил советник царя Давида Ахитофел Гилонянин, предавший своего царя, перешедший на сторону Авессалома и возглавивший заговор против Давида. Эту поучительную историю можно прочитать во второй книге Царств 15 главе с 12 стиха по 17 главу 23 стих.
   Гимзо. Древний город, входящий в состав Иудеи, с жителями которого также произошла весьма поучительная история. Давайте вспомним историю, произошедшую с израильтянами при взятии Гая, связанную теснейшим образом с грехом всего лишь одного человека - Ахаза. Нередко при чтении сцены расправы с этим грешником и его семьей некоторые поражаются той жестокости, которую мог допустить Господь. Перед нами сейчас похожая история, произошедшая с иудеями: нечестивый царь Ахаз "не делал угодного в очах Господних..." "...И он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь перед лицом сынов Израилевых... и приносил жертвы... на высотах и холмах..." (2 кн. Паралипоменон 28:1-4). Один человек, царь Ахаз, уклонившись от путей Господних, выбрав себе в качестве образца для подражания не Господа, а окружающие нечестивые народы, увлек за собой и народ иудейский, который постепенно погряз в пороках, разврате, жестокости, изуверстве, которыми сопровождались языческие обряды, а Господь и Его закон были пренебрегаемы. Но "Бог поругаем не бывает" (Галатам 6:7). Народ был наказан "за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил перед Господом" (2 кн. Паралипоменон 28:19). Так грех одного способен стать грехом многих, если не уничтожить его вначале, если не объявить ему войну, и победить - уповая на Бога. Город Гимзо был захвачен филистимлянами, а иудеи частью были убиты, частью взяты в плен. Поэтому и от нас ждет Господь любви к людям, к грешникам, нетерпимости к греху не только собственному, но и братьев и сестер. "Разве я сторож брату моему?" - так сказал Каин Господу. Но это мнение Каина, а к нам через века и сегодня звучит вопрос нашего Господа, к которому мы не имеем права отнестись равнодушно, и нам, который должны дать ответ: "...где Авель, брат твой?" (кн. Бытие 4:9). Гимзо в переводе - "место сикомор".
   Гоморра. История этого города изложена в главе 7.
   Гур-Ваал. Древний город, расположенный неподалеку от Аравии. В Библии упоминается во 2 кн. Паралипоменон 26:7. В переводе означает - "жилище Ваала".
   --------------------------------------------------------------------------
   ----
   Дабешеф. Древний город, принадлежавший колену Завулонову. В Библии упомянут в кн. Иисуса Навина 19:11. В переводе означает - "горб верблюда".
   Давир. Древний ханаанейский город, как полагают ученые, возможно, был центром языческого жречества, ибо другое название города - Кириаф-Сефер, что в переводе означает "город книг" или "книжный город", и еще одно наименование имелось - Кириаф-Санна, то есть "ученость". Само же название Давир переводится как "оракул". Из книги Иисуса Навина, 10 глава, 38 стих известно, что израильтяне с Иисусом Навином воевали против этого города. "И взял его, и царя его... никого не осталось, кто уцелел бы..." Из 11 главы, 21 стиха кн. И. Навина узнаем о том, что Давир принадлежал ханаанейскому племени енакимов. Впоследствии город стал принадлежать колену Иудину, а затем "Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну... Давир и предместия его..." (1 кн. Паралипоменон 6:57, 58).
   Дамаск. История этого города подробно изложена нами в книге "Всемирная история и пророчества Библии". В переводе означает - "место хлопот".
   Дан. Древний ханаанейский город, назывался ранее Лаис или Лас. В кн. Иисуса Навина 19:46:47 читаем о том, что "...предел сынов Дановых мал для них. И сыны Дановы пошли войной на Ласем, и взяли его... и поселились в нем, и назвали Ласем Даном по имени Дана, отца своего". В книге Судей 18 главе изложена история Михи, которая закончилась тем, что сыны Дана взяли у него" "истукан, ефод, терафим и литый кумир... и пошли в Лаис... нарекли имя городу Дан... и поставили у себя сыны Дановы истукан... и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме". В этом городе царь Иеровоам, руководствуясь личными корыстными соображениями, установил золотого тельца "и сказал народу: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской. И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане... и повело это ко греху..." (3 кн. Царств 12:27-30). Так Израиль, руководствуясь не Божьим водительством, но указаниями безбожного царя, все далее отходил от Бога. В переводе Дан обозначает "судья".
   Дума. Город, принадлежавший колену Иудину, упоминается в кн. Иисуса Навина 15:52. В переводе обозначает - "молчаливый".
   --------------------------------------------------------------------------
   ----
   Еврон. Древний город, принадлежал колену Асирову (И. Навин 19:28). В переводе обозначает - "переход".
   Еден. В переводе - "дом удовольствия". Располагался в Сирии, и как считают, был одной из царских резиденций. Иначе именовался - Еденов дом (Амос 1:5).
   Екбатаны. История города изложена в книге "Всемирная история и пророчества Библии".
   Елеале. Один из древних ханаанейских городов, после раздела Палестины отошел колену Рувима. В книге Числа 32:2-5 мы читаем о том, что колена Гадовы и Рувимовы, которые владели огромными стадами, обратились с просьбой к Моисею: "...и Есевон, и Елеале... есть земля годная для стад... отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас через Иордан". Через несколько столетий, во времена пророков Иеремии и Исайи был завоеван моавитянами. Сохранившиеся до сего дня развалины города говорят о его былой славе и богатстве. Упомянут в Библии в кн. Иеремии 48:34; и кн. Исайи 15:4. В переводе означает - "Бог велик". Другое название города - Елале.
   Елаф. Древний портовый город, основанный идумеями. При Давиде город был завоеван израильтянами, которые его несколько раз теряли и завоевывали вновь, пока он не был окончательно покорен сирийским царем Рецином. Богатство городу приносила морская торговля, о размерах которой можно судить по развалинам порта. В Библии упоминается в кн. Второзаконие 2:8, 11; 4 кн. Царств 14:22; 16:6; 3 кн. Царств 9:26-28.
   Елтеке или Елееке. Город при разделе Палестины достался колену Данову. Упоминается в кн. И. Навина 19:44. В переводе - "Бог страшен".
   Ен-Гацор. При разделе Палестины достался сынам Неффалима (кн. И. Навина 19:37). В переводе - "источник селения".
   Ен-Риммон. Принадлежал колену Иудину. В Библии упоминается в кн. Неемии 11:29; кн. Захарии 14:10. В переводе - "источник гранатовых яблок".
   Ен-Таппуах. Упоминается в кн. И. Навина 17:7,8, откуда известно, что "Предел Манассии идет от Асира... к жителям Ен-Таппуаха. Земля Таппуах досталась Манассии, а город Таппуах у предела Манассиина - сынам Ефремовым". Переводится как "источник яблока".