Молодой стажер понуро смотрел на него.
   - Я не знал, что в туфлях были носки. Я даже не посмотрел на одежду. Я только...
   - Именно так я и полагал. А потом еще кто-то вызывает человека, обслуживающего бойлер, чтобы тот починил кран где-то наверху, именно для того, чтобы бойлерная оказалась пустой, чтобы имитировать кажущийся путь ухода убийцы. Это говорит о слишком уж большом знании госпиталя и порядков в нем для человека, который оказался здесь в силу простой случайности. - Он вздохнул. - Вы хотите рассказать нам что-нибудь, доктор?
   - А что здесь рассказывать? - Молодой стажер с горечью пожал плечами. - Он умер. Я знал, что он должен умереть еще тогда, когда занимался им в операционной.
   - На это было непохоже, когда вы спустились к нам в вестибюль.
   Молодой стажер жестко, без тени юмора улыбнулся.
   - Этой манере хорошо вести себя у постели безнадежно больного нас учат еще в школе...
   - Но даже если это так...
   - Джонни Росси, - продолжал молодой врач, понуро глядя на свои руки. Большая шишка в Синдикате и его братец Пит, мерзкий убийца... Я знал, что они отомстят мне за его смерть...
   - Вскрытие доказало бы, что вы сделали всё возможное, - мягко сказал доктор Фримен.
   - Доказало? Кому? Питу Росси? Гангстеру, который знал только, что его брат живым попал в госпиталь и вышел оттуда мертвым? Во всяком случае, так я в тот момент думал.Теперь-то я понимаю, что был не прав. Но тогда...особенно когда этот мистер Чалмерс...
   Он мрачно взглянул на них.
   -"Я возложу на вас всю ответственность,доктор." У меня не было шансов...
   - А мне кажется, что именно в этом и был ваш шанс, - возразил Кленси.
   - Вы не понимаете, - безнадежно сказал молодой стажер. - Вы не знаете всего. Я не мог допустить расследования. - Его глаза затуманились, устремившись в прошлое.
   - Почему я здесь, в этой Богом забытой лечебнице, как вы думаете? Выношу ночные горшки, как простой санитар? Я работал в детской больнице в Кливленде; у меня погиб пациент, маленький мальчик, хотя и не по моей вине. Но попробуйте убедить в этом родителей. И они пришли на Совет, и меня вышвырнули вон...
   Он с горечью посмотрел на Кленси.
   - Вы знаете, что это значит для стажера ? Можете вы себе это представить? Мне еще повезло, что я нашел это место, и то только потому, что Кетти замолвила словечко перед директором. - Он снова пожал плечами. Я рассказываю вам об этом, потому что вы все равно так или иначе когда-нибудь узнаете...
   Печальная гримаса исказила его лицо.
   - Все, чего мне не доставало, так это чтобы мистер Чалмерс раскопал все это, обнаружив, что его драгоценный пациент мертв...Мне очень жаль, но я должен был использовать этот шанс. В любом другом случае со мной было бы кончено. - Его глаза наполнились горечью. - Почему вы не повезли его куда-нибудь в другое место? Почему вы не отвезли его, как положено , в Бельвью?
   Капровски сконфуженно отвернулся; молодой стажер отбросил бесполезные сожаления и удрученно поднялся.
   - Ладно, - сказал он спокойно. - Я готов . Разрешите мне только переодеться . Один из ваших людей может пойти со мной и присмотреть, чтобы я не сбежал...
   - Вы мне не нужны, - спокойно ответил Кленси. - Садитесь. - Он толкнул молодого человека обратно в кресло. - Существует закон, который предусматривает наказание за то, что вы сделали, но, откровенно говоря, мне очень неприятно применять его, особенно против врача. Это погубит вас как профессионала, но я сомневаюсь, чтобы этот закон причинил вам много вреда. Я скорее должен возбудить против вас обвинение за то, что вы мешали следствию. Вы заставили меня потратить массу времени на размышления. Но если я посажу вас за решетку, то это едва ли мне сейчас поможет; и откровенно говоря, я могу представить, что вы должны были чувствовать.
   - Вы не собираетесь меня арестовывать?
   - Именно это я имею в виду, - спокойно кивнул Кленси. - Я просто хотел убрать с дороги лишнюю головоломку, и заняться одним покушением на Росси, а не двумя. И в свою очередь, я хотел бы, чтобы вы временно подержали тело в кладовой.
   - И это всё?
   - Это все. Если не считать , что я хотел бы, чтобы вы продолжали об этом помалкивать .
   В глазах молодого врача вновь угасла родившаяся было надежда.
   - Но они уже знают...
   - Никто не знает, - начал Кленси и неожиданно остановился, внезапно все поняв. - Кто вам это сказал? Кто? - Он вскочил на ноги и наклонился над молодым врачом. - Ну, кто?
   - Мистер Росси - Пит Росси, его брат, - сказал доктор. - Вот как я узнал, что они на самом деле не... Он пришел сюда и потребовал сказать, где его брат. Я...Я не мог солгать. - Его взгляд поник. - Я боялся.
   На миг наступило сдавленное молчание, прерванное в конце концов доктором Фрименом.
   - Прекрасно,- мягко произнес он.- Наконец-то. Все в порядке, Кленси; ну,а теперь вы собираетесь сообщить в отдел по расследованию убийств?
   - Подождите! - сказал Кленси. Он выпрямился, напряженно размышляя, и опять наклонился над доктором. - Когда он был здесь, этот Пит Росси?
   - Часа в три дня, примерно...
   - Вы показали ему тело?
   - Да...
   Кленси кивнул, напряженно вглядываясь в доктора. - Что он сказал, когда увидел нож?
   - Он не сказал ничего. И я не сказал ничего... - Молодой стажер поднял голову. - Но узнал только он один. Я ничего не сказал мистеру Чалмерсу, когда он был здесь сегодня утром... Я сказал ему то, что вы велели...
   Кленси снова выпрямился, его взгляд был ледяным. Остальные молча наблюдали за ним.
   - Теперь послушайте меня, доктор, - сказал он, его голос был тихим, но беспощадным. - Мои симпатии были на вашей стороне, но вы их быстро потеряли. Теперь я снова повторяю вам, что вы должны молчать, и на этот раз я не шучу. Если вы хоть намекнете об этом, то я начну против вас дело по обвинению в нанесении увечий так быстро, что вы опомниться не успеете. И можете себе представить, что станет с вашей карьерой. - Он повернулся к остальным. - Пойдемте отсюда.
   От двери обернулся.
   - Еще одно. Человек, обслуживающего бойлер, или кто-нибудь, кому он расскажет об этом, будут говорить, что мы приходили с черного входа и что-то вынюхивали. Вы можете сказать, что мы приходили в связи с обследованием водопровода или с проверкой санитарных условий или придумать что-нибудь еще...
   Не став дожидаться ответа,Кленси быстро пошел к лифту. Молча спустившись вниз ,они вышли из холла, провожаемые удивленным взглядом сестры, которая не видела, как они вошли. На тротуаре перестроились.
   - Кленси, - безнадежно сказал доктор Фримен. - как долго вы собираетесь продолжать этот идиотизм? Позвоните в отдел по расследованию убийств и пусть они занимаются этим. Теперь, когда Пит Росси знает...
   - Он не собирается ничего говорить, - уверенно заявил Кленси.
   - Но почему не собирается?
   - Не знаю почему, но не собирается. Если бы он хотел это сделать, то уже сделал бы.
   - Вы устали, Кленси, - настаивал доктор Фримен. - Вам следует съесть хороший кусок мяса и основательно выспаться.
   - Да, все это мне нужно, - согласился Кленси, - а еще хороший пинок в зад. Я должен был слушать, когда кто-то говорит, даже когда говорит такой глупец,как Барнет. Я потерял полдня на то, что должен был увидеть сразу. Если бы не это, возможно мы бы уже что-нибудь выяснили.
   Капровски наконец-то, казалось,понял,о чем речь.
   - Значит, если доктор не убивал его, - сказал он с удивленной миной, то мы опять оказались там, откуда начали. Стало быть тот, кто стрелял в него в отеле, и есть убийца.
   - Правильно, - подтвердил Кленси.
   - И мы не знаем, кто это.
   - И это верно,- согласился Кленси. - Но держу пари, что есть человек, который это знает. Это Энн Реник. Я был чертовски вежлив с ней сегодня утром, но сейчас время для вежливости миновало. Сейчас мы отправимся туда и получим простой ответ на простой вопрос: кто стрелял в нашего парня Джонни Росси? И почему?
   Он повернулся к доктору Фримену.
   - Доктор, тысяча благодарностей. Вы получите вашего покойника для разделки его на куски самое позднее завтра. А пока я буду весьма вам признателен, если вы забудете, как провели сегодняшний вечер.
   Доктор Фримен улыбнулся.
   - Вы хотите отделаться от меня, Кленси? Нет уж,я отправляюсь с вами. Все равно вечер уже пропал.
   Кленси пожал плечами.
   - Как хотите. Ладно, пошли.
   Он шагнул к бровке тротуара и поднял руку, пытаясь привлечь внимание проезжавшего такси. В ярком свете фар, которые включил какой-то мотоциклист, его худощавая фигура казалась особенно постаревшей и измученной. Доктор Фримен выругался про себя и предпринял последнюю попытку призвать к разуму.
   - Кленси, вы спятили. Передайте это в отдел по расследованию убийств, отправляйтесь домой и как следует отдохните.
   - Вы сами спятили. док. Если я сейчас пойду спать, то проснусь в Гринпойнт в синей форме с серебряными пуговицами.
   Рядом с ним остановилось такси; Кленси взялся за ручку двери.
   - Или окажусь под подозрением. Вы ведь сами знаете это. Поехали.
   Суббота ,20.05
   Когда такси остановилось возле дома номер 1210 на 86-й Вест стрит, Мери Келли не было видно, не было видно и Куинлевена. Все четверо мужчин выбрались из машины, Кленси огляделся вокруг; к ним приближался ровный стук высоких каблуков по тротуару. Женщина, которая шла по направлению к Коламбус-авеню, молча миновала их и вошла в небольшое здание неподалеку.Кивнув остальным,Кленси последовал за ней.
   Мери Келли поджидала его в холле .
   - Ну?
   Мери Келли была женщиной лет тридцати с простоватым, но приятным лицом и очень симпатичной фигурой. Её главным достоинством были глаза, но она не знала об этом.
   Она также не знала, почему никто не зовет её просто Мери вместо полного имени-Мери Келли, но действительно так никто не делал.И еще Мери Келли считала, что такой симпатичный мужчина как лейтенант Кленси не должен жить без жены, которая согревала бы ему постель; и Кленси не то чтобы не догадывался о её чувствах. Он видел участие, которое у нее вызвало его усталое лицо и потому повторил свой вопрос несколько жестко, чем следовало.
   - Ну, она все еще там?
   - Она все еще там. - сказала Мери Келли, взглянув на опущенные шторы в квартире на втором этаже дома, находившегося на другой стороне улицы. Свет еще горит.
   - А где Куинлевен?
   - Где-то здесь, делает вид, что возится с телефонными проводами.
   Кленси кивнул.
   - Мы намерены поговорить с ней. Я оставлю Капровского снаружи с вами.
   Из двери, ведущей внутрь здания, вышла женщина и с любопытством уставилась на парочку, стоявшую в холле. Её глаза с симпатией скользнули по лицу Мери Келли; Кленси кашлянул и приподнял шляпу.
   - Благодарю за информацию, мадам, - сказал он и быстро вышел вслед за улыбающейся женщиной . Позади послышался ласковый голос Мери Келли.
   - Всегда рада помочь !
   Остальные ждали снаружи; он торопливо направился к ним.
   - Кап, вы останетесь здесь с Мери Келли. Нам не стоит походить на батальон солдат, штурмующих дом. Стентон, пошли.
   Взглянул на доктора Фримена.
   - Если хотите, можете пойти с нами, док.
   Все трое пересекли улицу и вошли в перестроенный дом из темно-коричневого камня. На мгновение задержались, пока Кленси возился с замком. Дверь открылась; они поднялись по лестнице на второй этаж и Кленси остановился перед дверью, на которой была изображена пара игральных костей.
   Из-за плохо пригнанного косяка пробивался луч света.Он поднял руку, требуя тишины, и наклонился, внимательно прислушиваясь. Из квартиры ничего не было слышно; Кленси осторожно постучал в дверь; ответа не было. Он нахмурился и постучал громче, ответа по-прежнему не было. Обернувшись,взглянул на остальных с возрастающим беспокойством.
   - Может быть, она принимает душ,- предположил Стентон.
   Кленси покачал головой. Стентон пожал плечами.
   - Или может быть ,сидит в уборной...
   Кленси поднял руку, чтобы снова постучать, но вместо этого негромко выругался , сунул её в карман и достал связку ключей. Через секунду один из них открыл примитивный замок; Кленси сунул ключи в карман и все трое вошли внутрь. Одного взгляда на разоренную комнату было достаточно, чтобы Кленси оттолкнул Стентона и торопливо захлопнул дверь.
   Да,там было на что посмотреть:комната была разгромлена основательно. Кто-то сбросил подушки с кресел и дивана; распорол их и оставил на полу. Книги,вываленные из книжного шкафа, были вырваны из обложек и разбросаны повсюду; ящики небольшого письменного стола, стоявшего в углу комнаты, криво торчали наружу,выставив свое содержимое. Бумаги со стола были в беспорядке разбросаны по ковру.И даже ковер в одном углу был освобожден от удерживающих его кнопок и завернут. Трое мужчин посмотрели друг на друга,молча повернулись и направились в другие комнаты .
   Кухня была пуста. Кленси уже собирался покинуть ее, когда Стентон вскрикнул. Повернувшись,он поспешил через полутемный холл мимо ванной в спальню.Столкнувшись с доктором Фрименом в дверях, они остановились, глядя с окаменевшими лицами на тело на кровати.
   Длинные белокурые волосы были спутаны так, словно чья-то грубая рука схватила их и пыталась вырвать с корнем. Тело обнажено, на полной груди видны следы ожогов от сигарет, которые спускались по плоскому животу вниз к паху. Рот был заклеен липкой лентой, руки и ноги растянуты в стороны и привязаны к ножкам кровати. Между пышных грудей торчала рукоятка ножа. Струйка уже засохшей крови спускалась по животу и образовала темную лужу там, где полные бедра были прижаты к матрасу. Голубые глаза смотрели в потолок,мертво и отрешенно.
   Доктор Фримен поспешил вперед. Стентон яростно боролся с веревками, привязывавшими тело к кровати; рука доктора остановила его, прежде чем он понял ,что уже поздно.
   - Оставьте её.Ничего не трогайте . Она мертва.
   Потрясенный Кленси стоял в дверях. Он медленно прошел вперед, встал возле постели и посмотрел вниз на истерзанное тело.Его ум напряженно работал; кулаки сжимались и разжимались.Доктор Фримен вздохнул.
   - Кто это, Кленси?
   - Её звали Реник. Она была ... каким-то образом связана с Росси...
   - Как?
   - Я не знаю, - мрачно ответил Кленси. - Не знаю...
   - Ладно, - сказал доктор Фримен, - вам все-таки лучше позвонить в отдел по расследованию убийств.
   Кленси не ответил. Он медленно повернулся и обвел взглядом комнату , словно сдавленная ярость его взгляда могла заставить молчавшую мебель рассказать об ужасных картинах, свидетелем которых та была. Один стенной шкаф остался нетронутым, тогда как высокий комод у другой стены демонстрировал в вывернутых ящиках все свое содержимое. Кленси посмотрел на пол, там было разбросано содержимое дамской сумочки ,а сама сумочка отброшена в угол комнаты. Он задумчиво кивнул.
   - Ну? - нетерпение заставило доктора Фримена повысить голос. Правда,тут же он его понизил . - Чего мы ждем? В другой комнате есть телефон. Вызывайте немедленно отдел по расследованию убийств.
   - Нет! - Упрямство ожесточило голос Кленси. Его взгляд опять вернулся к кровати. - Еще нет!
   - Подождите минутку, Кленси, - сказал доктор Фримен, его голос тоже стал жестче. Стентон наблюдал за ними с отсутствующим выражением лица. - Я врач, но я еще и полицейский офицер. Я был полным дураком, что послушался вас в госпитале. Позвоню сам.
   Кленси отвел глаза от кровавого зрелища на кровати. Казалось, его мысли где-то далеко.
   - Нет, доктор. Еще не время...
   - Это вы так думаете, Кленси! Вы настолько устали, что уже не соображаете, что делаете. Вбили себе в голову какую-то чушь. Я позвоню сам. - Доктор Фримен направился в другую комнату, но Кленси встал на пути, твердо положив руку ему на плечо.
   - Сейчас не время, док! Разве вы не понимаете ? Если отдел по расследованию приедет сюда сейчас, все мы будем связаны в течение многих часов. И убийца навсегда исчезнет!
   - О чем вы говорите?
   - Вот о чем! - Кленси отпустил доктора и обвел рукой комнату. Посмотрите на это! Выйдите отсюда и снова посмотрите на гостиную! Вы говорите, что вы полицейский офицер? Что тогда вы думаете об этом хаосе?
   - Разумется, убийца что-то искал, - Глаза доктора Фримена подозрительно сузились. - Вы хотите сказать, что знаете, что он искал?
   - Конечно, - почти презрительно бросил Кленси. - Билеты на пароход. В Европу. И он их нашел.
   - Билеты на пароход?
   - Нужно слишком много времени, чтобы все объяснить, док, но поверьте мне на слово.
   - И как вы определили, что он их нашел ?
   - Оглядитесь вокруг, - не выдержал Кленси. - Он перевернул всю гостиную. И половину этой комнаты. И затем он остановился, подойдя к этому шкафу. Почему? Совершенно очевидно, что ему никто не мешал; Мери Келли и Куинлевен все время наблюдали снаружи за домом. Он остановился, потому что нашел то, что искал. Или потому что она в конце концов заговорила и сказала ему, где лежат билеты. И вот почему он ее зарезал.
   Он нахлобучил свою мятую шляпу, сунул руки в карманы куртки и зашагал по комнате.Мозг все больше набирал обороты.
   - Вот почему нам не следует терять времени.Убийца может отплыть на судне уже сегодня вечером. - Он внезапно остановился. - Конечно, сегодня вечером!
   - Почему?
   Кленси уставился в пол,его мозг яростно перелопачивал факты, пытаясь объяснить их, пытаясь найти в них какой-нибудь смысл.
   - Потому что были заказаны билеты на самолет, - сказал он наконец просто и убежденно. - И в комнате не было бритвы, чистой рубашки и даже лишней пары носков...
   Доктор Фримен удивленно уставился на него.
   - И какая связь между всем этим?
   - Я не знаю, - тихо сказал Кленси. - Но я в этом уверен.
   Доктор Фримен покачал головой.
   - Я не понимаю, о чем вы , Кленси. Может быть вы и правы - вы часто оказывались правы. Но может быть и нет Я - офицер полиции, и вы тоже. И Стентон. Если мы не сообщим об убийстве, это будет для нас очень серьёзным проступком. Вы ведь знаете .
   - Шесть часов, - твердо сказал Кленси. - Не больше шести часов. После этого по-видимому в любом случае будет слишком поздно. Если в течение этих шести часов все не выяснится, то я обещаю, что сообщу в отдел по расследованию убийств об этих двух случаях и одновременно сдам свой полицейский значок.
   - Вы не должны этого делать, - доктор Фримен взглянул на него. - Если вы сообщите сейчас , то самое худшее, что вас ждет, это строгий выговор. Но если вы подождете шесть часов, или даже шесть минут, то дело не обойдется только возвратом полицейского значка.
   Теперь Кленси посмотрел на доктора.
   - А убийца исчезнет, - мягко сказал он. - Или это не считается?
   - Это вы так думаете.
   - Да, я так думаю. И я в этом уверен.
   Доктор Фримен не сводил с него глаз. Наступило молчание.
   - Вы умеете уговаривать, Кленси. - сдался наконец доктор. - А я старый дурак.
   - Спасибо, док, - Кленси удовлетворенно кивнул и повернулся к Стентону. - А как вы считаете, Стен?
   Стентон спокойно выдержал его взгляд.
   - Ну,по-моему дело обстоит так, лейтенант - если вы забрались так глубоко в яму, то единственный способ выбраться из нее -это найти другой выход. Я с вами, лейтенант.
   - Хорошо. Тогда уходим отсюда и возвращаемся в участок. Там нам предстоит большая работа.
   - А как насчет Мери Келли? - спросил доктор. - Вы не хотите узнать, кто входил и выходил из здания?
   - Я узнаю , - отмахнулся Кленси. - Но послушайте, нас здесь и так хватает- полицейских,засунувших шею достаточно глубоко в эту петлю, не хватало еще впутывать сюда Мери Келли.
   - Она будет не против, лейтенант, - сказал Стентон. - Не только из-за вас.
   Кленси предпочел не заметить этого замечания и направился к входной двери. Они вышли , Кленси на секунду задержался, чтобы выключить свет в гостиной. Заперев дверь , все трое медленно двинулись вниз по лестнице. Потом перешли на другую сторону улицы; Мери Келли и Капровски подошли к ним. Мери Келли посмотрела на тёмные окна квартиры.
   - Она легла спать, - спокойно сказал Кленси, внимательно следя за поднятым вверх лицом сотрудницы в штатском. - У нее сегодня вечером были посетители?
   - Вечером в здание входили и выходили множество людей, - сказала Мери Келли. - Я не знаю, приходили они к ней или нет. Я не обращала на них особого внимания,потому что не получала указаний насчет этого. - Она перевела взгляд с лица лейтенанта на окна квартиры. - Нам теперь прекратить наблюдение? Или все же есть шанс, что она встанет, оденется и выйдет, после того, как вы с ней поговорили ?
   - Она не встанет, - сказал Кленси. - Можете считать работу на сегодня законченной. Вы свяжетесь с Куинлевеном?
   Мери Келли кивнула.
   - Очень хорошо. Будем считать, что на сегодня все.
   Он повернулся и направился к углу Коламбус-авеню, но Стентон придержал его за руку.
   - Ваша машина, лейтенант, - сказал Стентон, указывая вдоль квартала. Я оставил её сегодня днем на той улице.
   Кленси удивлено посмотрел на него. Сегодня днем? Неужели это было сегодня днем? Внезапно он вновь ощутил крайнюю усталость, почувствовал, что практически дошел до предела за долгие часы, которые прошли с того момента, когда он последний раз нормально спал.
   "-Ну, ладно,- подумал он неожиданно,- если это дело не прояснится в ближайшее время, то у меня будет много возможностей для отдыха. Очень много."
   Повернул к машине.
   - Я и забыл.
   Пока он забирался на водительское место и брал ключи у Стентона, его мозг настолько очухался, что еще одна мысль ужалила его.
   "-А что еще ты забыл, лейтенант Кленси? - спрашивал он серьезно и настойчиво. Что еще ты забыл?"
   .
   Глава 8
   Суббота ,21.10
   Кленси поставил машину на очерченное белыми линиями место в гараже 52-го участка, запер коробку скоростей и выключил зажигание. Какое-то время посидел за рулем, откинувшись назад, наслаждаясь тишиной почти пустого гаража и знакомыми запахами и отдыхая; потом снова наклонился вперед и включил фары. Позади и сбоку от него открывались двери и ходили люди. Он встряхнул головой и огляделся. Весь обратный путь он проделал почти автоматически,будучи мыслями где-то далеко. Он даже не помнил, как повернул с улицы в узкий проезд, ведущий ко входу в гараж, и что было перед этим. Вздохнул, потер лицо, открыл дверь со своей стороны и выбрался из машины. Остальные молча поджидали его, терпеливо стоя на грязном бетонном полу, заляпанном маслом.
   Они все вместе прошли по коридору, ведущему ко входу в старое здание. Подойдя к своему кабинету, Кленси остановился, протянул руку, зажег свет и кивнул остальным.
   - Заходите и садитесь, я сейчас вернусь. Просто хочу кое-что проверить у дежурного.
   Капровски прочистил горло, откашлявшись.
   - Как насчет того, чтобы попросить сержанта послать кого-нибудь за сендвичами, лейтенант? Уже десятый час...
   - Поедим попозже, - отрезал Кленси. - Когда все прояснится.
   - Хорошо, - с готовностью согласился Капровски. - Но я говорил не о том, чтобы поесть. Я имел в виду только сендвичи...
   - Позже, - решительным тоном повторил Кленси,и, закрыв обсуждение этой темы, пошел по коридору к дежурному.Тот при его приближении поднял голову.
   - Добрый вечер, лейтенант, - сказал он вежливо, протянул руку, достал несколько записок и начал их изучать. - Мистер...
   - ... Чалмерс звонил три раза, - устало закончил за него Кленси.
   - Да, вы правы, - как всегда сержант был удивлен способностями Кленси. - Он просил вас позвонить ему независимо от того, когда вы вернетесь. Он сказал, что это очень срочно. Вы хотите, чтобы я вас соединил? Он оставил номер своего телефона.
   - Нет, - начал было Кленси, но в этот момент телефон на столике у сержанта зазвонил. Кленси подождал, пока тот поднял трубку. Последовал короткий обмен репликами.
   - Это звонил доктор Фримен из вашего кабинета, - сказал сержант, - он просит послать кого-нибудь за четырьмя кофе.
   - Хорошо, - сказал Кленси без всякого интереса.
   - Так как насчет мистера Чалмерса?
   - Нет! Не звоните ему. И я не хочу, чтобы вы меня соединяли, если он снова позвонит. Что-нибудь еще?
   - Лос-Анжелес, - сказал сержант, рассматривая свои записи. - Из отдела опознаний персонально вам звонил сержант Мартин.
   - Я поговорю с ним, как только вы до него дозвонитесь, - сказал Кленси. Его запавшие глаза сурово смотрели на сержанта. - И больше ни с кем.
   - Хорошо, лейтенант, - Пальцы сержанта уже набирали номер.
   Кленси вернулся к себе в кабинет, аккуратно пристроил свою шляпу на шкаф с документами и снял куртку. Пока остальные молча наблюдали за ним, снял ремни с кобурой, положил револьвер в верхний ящик стола и снова надел куртку. Затем застегнул нижнюю кнопку и сел в кресло. Доктор Фримен удивленно поднял глаза; в управлении у Кленси была репутация человека, избегавшего носить оружие.
   - Револьвер?
   - Я знал, что молодой врач в отчаянии, - сказал Кленси без особого интереса. - Отчаявшиеся люди часто впадают в панику и никогда нельзя предугадать действий паникующих людей.
   Он повернулся, давая понять, что эта тема его больше не интересует, и посмотрел в окно. Вентиляционная шахта ночью казалась совершенно черной.
   "Интересно, висит ли на веревке сейчас какое-нибудь белье? - подумал он.- Может быть хоть ночью веревка свободна?"
   Повернулся к остальным.
   - Хорошо, - сказал он усталым и безжизненным голосом. - Давайте работать. Сначала вы, Капровски. Что произошло в "Пендлтоне"?