На подступах к Белоруссии
Заканчивалось третье военное лето. Войска Западного и Калининского фронтов готовились к Смоленской наступательной операции. Ее целью был разгром противостоящей группировки немцев и выход на рубеж Духовщина, Смоленск, Рославль. В составе Западного фронта продолжала вести боевые действия наша 303-я истребительная авиадивизия под командованием генерала Г. Н. Захарова.
В начале августа мы перебазировались ближе к линии фронта — на полевой аэродром Знаменка. В отличие от стационарных полевые аэродромы были менее благоустроены в техническом и бытовом отношении. Поэтому тут всегда хватало работы батальону аэродромного обслуживания. Да и от летчиков требовалось больше внимания и профессионального мастерства, потому что взлетать и садиться на луг или земляную полосу, хотя и укатанную, не то, что на бетонную дорожку.
По прибытии в Знаменку технический состав сразу же начал готовить машины к боевым полетам, а летчики подводили итоги воздушных боев, разбирали характерные тактические приемы врага.
— Учтите, долго скучать не придется, работенки хватит всем, предупредил нас комэск.
И он был прав. 7 августа после артиллерийской подготовки в воздухе начали появляться большие группы наших штурмовиков, бомбардировщиков и истребителей. Группы следовали одна за другой через небольшие промежутки времени.
Нам довелось снова сопровождать "ильюшины" и "петляковы", охранять их от атак вражеской авиации. Советские штурмовики и пикировщики, как правило, вылетали на задание в сопровождении "ястребков", которые их прикрывали. Если немцам сопутствовал успех, то с нас, истребителей сопровождения, строго спрашивали, почему но уберегли своих подопечных. И тогда на земле шел тщательный анализ и разбор неудач с тем, чтобы не повторить их в будущем.
В тот день мы сделали пять вылетов, во время которых бомбардировщики и штурмовики бомбили и обстреливали железнодорожные станции Павлиново и Гнездилово. Они нанесли сокрушительные удары по врагу. Пленные гитлеровцы признавались, что бомбежка с пикирования и штурмовка с малой высоты были для них невыносимым испытанием.
Во время одного из вылетов в районе Гнездилова и Красной Поляны на Илы напала восьмерка "фокке-вульфов". Шестерка наших истребителей сопровождения вынуждена была принять бой. Несмотря на все попытки врага, ему но удалось прорваться к штурмовикам и атаковать их. Схватка проходила на вертикальном маневре. Стремясь занять наивыгоднейшую позицию, мы то опускались вниз до 500–600 метров, то взмывали вверх километра на два. Яки были более маневренными, чем немецкие истребители. Используя эти качества, я на "косой петле" 4 зашел в хвост "фоккеру" и одной очередь" поджег его. Еще с одним фашистом расправился Владимир Запаскин. Все наши самолеты вернулись на аэродром.
Бои принимали затяжной характер — немецко-фашистские войска упорно сопротивлялись. Все чаще стали появляться их истребители бомбардировщики, в небе завязывались ожесточенные схватки.
Через несколько дней нас постигла неудача. Две девятки "пешек" (так мы называли пикирующие бомбардировщики конструкции Петлякова) снова нанесли удар по скоплением живой силы и техники врага на станции Павлиново. Отбомбившись, они вместе с истребителями сопровождения возвращались на свою базу. Мне казалось, что успех уже обеспечен. Вдруг мы увидели три четверки немецких истребителей "Фоке-Вульф-190". Они были выше метров на 600–800. Наших тоже 12 самолетов — 8 в группе непосредственного прикрытия бомбардировщиков и 4 в ударной группе. Враг оказался очень опытным. Мы же промедлили. 2 "фоккера" мгновенно отделились от своих, резко перешли в пикирование и на предельной скорости с принижением догнали вторую девятку "пешек". Затем немцы быстро перешли в rn6op высоты, сбили 2 наших бомбардировщика и скрылись в облаках. В воздухе распустилось 6 парашютных куполов. Хотя экипажи сбитых бомбардировщиков приземлились в расположении своих войск, нам пришлешь объясняться за допущенную оплошность, за то, что мы не упредили атаку немцев.
Как впоследствии донесла разведка, немецкое командование перебросило на этот участок фронта отборную истребительную эскадру "Мелъдерс". Она пополнялась наиболее подготовленными летчиками из специальной школы воздушного боя, которая находилась на аэродроме Виттенберг под Кенигсбергом. Там летчики под руководством опытных инструкторов отрабатывали высший пилотаж и различные тактические примы ведения боя с советскими самолетами.
Этот случай стал для нас серьезным уроком. В последующем мы такой оплошности не допускали.
303-я авиадивизия прикрывала наземные войска на направлении главного удара на пути наиболее вероятного пролета вражеских бомбардировщиков. По заранее составленному штабами дивизии и полков графику одна группа истребителей сменяла в воздухе другую. Мы делали по 3–5 вылетов в день.
19 августа наша эскадрилья вылетела в район Иловец, Церковщина, Починок. Примерно на высоте 3000 метров встретили большую группу бомбардировщиков под прикрытием истребителей. Враг превосходил нас втрое. Мы знали, что немецкие летчики чувствуют себя уверенно, когда летят в четком строю, выдерживая боевой порядок, когда один страхует другого и есть ведущий командир. Но если расколоть, смешать строй, сбить или отсечь ведущего, немцы теряются, разлетаются в разные стороны или пускаются наутек. Оценив обстановку, командир эскадрильи Семен Сибирин по радио предупредил лейтенанта Лобашова:
— Я шестеркой иду в лобовую на "юнкерсы", а ты своим звеном свяжи боем "фоккеры"…
Враг, видимо, рассчитывал, что советские самолеты совершат маневр, а мы с ходу стремительно врезались в строй немцев. Они явно не ожидали такой смелости. Внезапность атаки принесла успех. Боевой порядок врага раскололся. "Юнкерсы" поспешили освободиться от груза. Бомбы посыпались куда попало. Три вражеских бомбардировщика стали нашей добычей. Их вогнали в землю Сибирин, Арсеньев и Запаскин. Два "фоккера" настиг меткий пушечно-пулеметный огонь Лобашова и Баландина.
Летом 1943 года французская эскадрилья "Нормандия" снова пополнилась летным составом за счет своих соотечественников и была реорганизована в 1-й отдельный истребительный авиационный полк под командованием майора Пьера Пуйяда. Его заместителем стал майор Луи Дельфино. Советское командование передало полку новые, только пошедшие в серию истребители. Механики раскрасили носовую часть каждой машины в три цвета французского национального флага — синий, белый, красный, а летчики нарисовали на фюзеляжах головы акул, львов, драконов, символизирующих военное счастье, боевую удачу.
По установившейся традиции французы стали именовать все 4 эскадрильи названиями своих городов — Руан, Гавр, Шербур, Кан. 1-ю эскадрилью возглавил старший лейтенант Марсель Альбер. До войны, работая на заводе "Рено", он на свои сбережения окончил частную школу пилотов. После гитлеровской оккупации Франции уехал в Англию, а затем с добровольцами прибыл в СССР. М. Альбер одним из первых начал перенимать боевой опыт наших летчиков. Он больше всех в эскадрилье сбил вражеских самолетов.
Командиром 3-й эскадрильи стал капитан Марсель Лефевр. Смелый, общительный и отменно вежливый, он был общим любимцем полка. Без его участия не проходил ни один бой. Особенно охотно он вылетал на задания с нашими гвардейцами. М. Лефевр носил летную форму советского офицера и очень гордился этим.
Под стать Альберу и Лефевру были и другие комэски и командиры звеньев, такие, как Ролан де ля Пуап, Жак Андре, Морис де Сейн, Леон Кюффо, Роже Марки.
Фронт постепенно перемещали все дальше на запад. Во второй половине августа 18-й авиаполк и "Нормандия" перебазировались на аэродром Гордечня. Французы вместе с нами продолжали вести жаркие бои на подступах к Смоленску.
После боевых полетов мы часто за ужином собирались вместе с французскими летчиками. Они уже немного научились говорить по- русски, а кое-кто из нас осваивал французский язык. За столами сидели вперемежку, поэтому слышалась смесь русско-французских слов, подкрепляемая энергичными выразительными жестами. Лучше и быстрее других овладел русским языком Жан Риссо — коренастый, веселый француз, один из первых добровольцев в полку. Во время немецкой оккупации Франции он оказался в Испании, откуда под видом грузчика торгового судна перебрался на Ближний Восток. После долгих мытарств попал в добровольческую группу соотечественников. Жан Риссо был большим весельчаком.
Искусным рассказчиком и ловим фокусником являлся Сэн-Марсо.
"Три мушкетера" — Так все звали никогда не унывавших отважных летчиков Марселя Альбера, Альбера Дюрана и Марселя Лефевра. Как истинные французы, они были немножко гурманами и шутя говорили, что лучше сидеть за хорошим обедом в полутемной столовой, чем драться с плохим фашистом в светлом небе.
Офицерской столовой летчиков заведовала пожилая, но весьма энергичная женщина, которую все звали Ольгой Афанасьевной. Она была общительна, обходительна и, что самое важное, — чудесная хозяйка Во время приема пищи в столовой играл баянист. На стенах всегда стояли цветы. А уж какая была выдумщица на закуски — любой ресторанный повар позавидовал бы! Для французов в столовой частенько готовили их любимые блюда и лакомства.
Одевалась Ольга Афанасьевна по-армейски — сапоги, галифе, гимнастерка и на ремне пистолет. Своими шутками, юмором она у всех поднимала настроение. Бывало, прохаживается Ольга Афанасьевна между столиками и присматривается, кто как ест.
— Зачем вам такие наблюдения? — спрашивали се. А она улыбнется и со смехом ответит:
— Да вот смотрю: кто как вилкой в тарелке ковыряет, тот, значит, так и летает. Придется командиру доложить.
Ребята рассмеются и с большим аппетитом примутся за еду.
После ужина мы обычно отодвигали в сторону столы, расставляли стулья, и начинался импровизированный концерт. Среди нас были и музыканты, и певцы, и рассказчики-юмористы. Хорошо играл на баяне командир 3-й эскадрильи Василий Серегин. Французы звали его "Капитан Татьяна". Прозвище это Серегин получил за особое пристрастие к популярному в то время танго "Татьяна". Только Василий возьмет в руки баян, как тут же запевает своим приятным голосом:
Где же ты теперь, моя Татьяна, — Моя любовь, мои прежние мечты?
Французы вместе с нами любили петь "Катюшу". Зачастую вечером из столовой далеко разносились сильные мужские голоса:
Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой…
He успеет затихнуть эта песня, как тут же кто-нибудь начнет другую. А потом Серегин заиграет вальс и закружатся пары. Во время танцев счастливчикам в партнерши доставались официантки. Но здесь всегда нас опережали французы.
Для перехвата вражеских бомбардировщиков на дальних подступах к объектам удара командование дивизии решило посадить на прифронтовые аэродромы по звену истребителей. 24 августа Семен Сибирин, Борис Арсеньев, Дмитрий Лобашов и я перелетели на подготовленную площадку вблизи деревни Пальково, в 4–5 километрах от линии фронта. На такую же площадку рядом с нашей приземлились французы Бегэн, Альбер, Лефевр и Дюран.
По вызову наземной радиостанции мы по нескольку раз в день вылетали на прикрытие наступавших советских войск. На радиостанции находился командир дивизии, который и наводил истребители на авиацию врага. Однако самолеты противника стали появляться в воздухе все реже и реже. Оказалось, что немецкое командование, с помощью радиолокационных средств обнаружив наши "ястребки" в воздухе, задерживало группы своих бомбардировщиков в зоне ожидания. А как только мы улетали домой, тут же направляло "юнкерсы" и "хейнкели" на цель. Этот прием врага у нас быстро разгадали.
В один из погожих августовских дней, когда, по данным разведки, ожидался массированный налет гитлеровской авиации, 16 Яков во главе с подполковником А. Е. Голубовым прикрывали наземные войска в районе Бывалки, Ельня. Время шло, а противник не показывался. Командир полка решил на хитрость врага ответить хитростью и как следует проучить немцев. По радио он подал команду: "Уходим домой". И развернулся в противоположную сторону от линии фронта. За ним последовали все. Однако через 5–6 минут полета командир резко развернул группу в обратном направлении. Со станции наведения передали: "Соколы! Соколы! К линии фронта подходит большая группа вражеских бомбардировщиков. Немедленно атаковать!"
Более 30 "хейнкелей" под прикрытием "фокке-вульфов" мы встретили на высоте 3000 метров. Группа Голубова вступила в бой с истребителями прикрытия, и сразу же два "фоккера" были уничтожены — один им самим, а другой его ведомым. Остальные Яки напали на бомбардировщики. После первой атаки 4 "хейнкеля" загорелись. Не ожидавшие такой встречи фашистские стервятники побросали бомбы, не дойдя до цели. Рассеянную группу немцев мы преследовали около трех минут и за это время сбили еще 3 самолета. У нас потерь не было.
Задуманная тактическая уловка удалась, фашисты попались на удочку.
Через несколько дней после этого две четверки — наша и французская были подняты в воздух для несения патрульной службы в районе Ельни. По радио нам передали: "Ожидаются немецкие бомбардировщики. Встретить их над территорией, занятой врагом!" Патрулировали мы на высоте 3–3,5 тысячи метров. Как ни вглядывались в бескрайнее небо, на этот раз враг так и не появился. Видимо, наш урок пошел немцам впрок.
Возвращаясь домой, встретили "раму" под прикрытием двух ФВ-190. Она корректировала огонь своей артиллерии, а "фоккеры" ее оберегали. Но не уберегли! Лобашов с первой атаки сбил "раму", я — один "фокке-вульф", а французы прикончили другой. Вся троица врезалась в землю неподалеку друг от друга.
— Туда им и дорога! — довольным топом сказал Дмитрий Лобашов.
В начале августа мы перебазировались ближе к линии фронта — на полевой аэродром Знаменка. В отличие от стационарных полевые аэродромы были менее благоустроены в техническом и бытовом отношении. Поэтому тут всегда хватало работы батальону аэродромного обслуживания. Да и от летчиков требовалось больше внимания и профессионального мастерства, потому что взлетать и садиться на луг или земляную полосу, хотя и укатанную, не то, что на бетонную дорожку.
По прибытии в Знаменку технический состав сразу же начал готовить машины к боевым полетам, а летчики подводили итоги воздушных боев, разбирали характерные тактические приемы врага.
— Учтите, долго скучать не придется, работенки хватит всем, предупредил нас комэск.
И он был прав. 7 августа после артиллерийской подготовки в воздухе начали появляться большие группы наших штурмовиков, бомбардировщиков и истребителей. Группы следовали одна за другой через небольшие промежутки времени.
Нам довелось снова сопровождать "ильюшины" и "петляковы", охранять их от атак вражеской авиации. Советские штурмовики и пикировщики, как правило, вылетали на задание в сопровождении "ястребков", которые их прикрывали. Если немцам сопутствовал успех, то с нас, истребителей сопровождения, строго спрашивали, почему но уберегли своих подопечных. И тогда на земле шел тщательный анализ и разбор неудач с тем, чтобы не повторить их в будущем.
В тот день мы сделали пять вылетов, во время которых бомбардировщики и штурмовики бомбили и обстреливали железнодорожные станции Павлиново и Гнездилово. Они нанесли сокрушительные удары по врагу. Пленные гитлеровцы признавались, что бомбежка с пикирования и штурмовка с малой высоты были для них невыносимым испытанием.
Во время одного из вылетов в районе Гнездилова и Красной Поляны на Илы напала восьмерка "фокке-вульфов". Шестерка наших истребителей сопровождения вынуждена была принять бой. Несмотря на все попытки врага, ему но удалось прорваться к штурмовикам и атаковать их. Схватка проходила на вертикальном маневре. Стремясь занять наивыгоднейшую позицию, мы то опускались вниз до 500–600 метров, то взмывали вверх километра на два. Яки были более маневренными, чем немецкие истребители. Используя эти качества, я на "косой петле" 4 зашел в хвост "фоккеру" и одной очередь" поджег его. Еще с одним фашистом расправился Владимир Запаскин. Все наши самолеты вернулись на аэродром.
Бои принимали затяжной характер — немецко-фашистские войска упорно сопротивлялись. Все чаще стали появляться их истребители бомбардировщики, в небе завязывались ожесточенные схватки.
Через несколько дней нас постигла неудача. Две девятки "пешек" (так мы называли пикирующие бомбардировщики конструкции Петлякова) снова нанесли удар по скоплением живой силы и техники врага на станции Павлиново. Отбомбившись, они вместе с истребителями сопровождения возвращались на свою базу. Мне казалось, что успех уже обеспечен. Вдруг мы увидели три четверки немецких истребителей "Фоке-Вульф-190". Они были выше метров на 600–800. Наших тоже 12 самолетов — 8 в группе непосредственного прикрытия бомбардировщиков и 4 в ударной группе. Враг оказался очень опытным. Мы же промедлили. 2 "фоккера" мгновенно отделились от своих, резко перешли в пикирование и на предельной скорости с принижением догнали вторую девятку "пешек". Затем немцы быстро перешли в rn6op высоты, сбили 2 наших бомбардировщика и скрылись в облаках. В воздухе распустилось 6 парашютных куполов. Хотя экипажи сбитых бомбардировщиков приземлились в расположении своих войск, нам пришлешь объясняться за допущенную оплошность, за то, что мы не упредили атаку немцев.
Как впоследствии донесла разведка, немецкое командование перебросило на этот участок фронта отборную истребительную эскадру "Мелъдерс". Она пополнялась наиболее подготовленными летчиками из специальной школы воздушного боя, которая находилась на аэродроме Виттенберг под Кенигсбергом. Там летчики под руководством опытных инструкторов отрабатывали высший пилотаж и различные тактические примы ведения боя с советскими самолетами.
Этот случай стал для нас серьезным уроком. В последующем мы такой оплошности не допускали.
303-я авиадивизия прикрывала наземные войска на направлении главного удара на пути наиболее вероятного пролета вражеских бомбардировщиков. По заранее составленному штабами дивизии и полков графику одна группа истребителей сменяла в воздухе другую. Мы делали по 3–5 вылетов в день.
19 августа наша эскадрилья вылетела в район Иловец, Церковщина, Починок. Примерно на высоте 3000 метров встретили большую группу бомбардировщиков под прикрытием истребителей. Враг превосходил нас втрое. Мы знали, что немецкие летчики чувствуют себя уверенно, когда летят в четком строю, выдерживая боевой порядок, когда один страхует другого и есть ведущий командир. Но если расколоть, смешать строй, сбить или отсечь ведущего, немцы теряются, разлетаются в разные стороны или пускаются наутек. Оценив обстановку, командир эскадрильи Семен Сибирин по радио предупредил лейтенанта Лобашова:
— Я шестеркой иду в лобовую на "юнкерсы", а ты своим звеном свяжи боем "фоккеры"…
Враг, видимо, рассчитывал, что советские самолеты совершат маневр, а мы с ходу стремительно врезались в строй немцев. Они явно не ожидали такой смелости. Внезапность атаки принесла успех. Боевой порядок врага раскололся. "Юнкерсы" поспешили освободиться от груза. Бомбы посыпались куда попало. Три вражеских бомбардировщика стали нашей добычей. Их вогнали в землю Сибирин, Арсеньев и Запаскин. Два "фоккера" настиг меткий пушечно-пулеметный огонь Лобашова и Баландина.
Летом 1943 года французская эскадрилья "Нормандия" снова пополнилась летным составом за счет своих соотечественников и была реорганизована в 1-й отдельный истребительный авиационный полк под командованием майора Пьера Пуйяда. Его заместителем стал майор Луи Дельфино. Советское командование передало полку новые, только пошедшие в серию истребители. Механики раскрасили носовую часть каждой машины в три цвета французского национального флага — синий, белый, красный, а летчики нарисовали на фюзеляжах головы акул, львов, драконов, символизирующих военное счастье, боевую удачу.
По установившейся традиции французы стали именовать все 4 эскадрильи названиями своих городов — Руан, Гавр, Шербур, Кан. 1-ю эскадрилью возглавил старший лейтенант Марсель Альбер. До войны, работая на заводе "Рено", он на свои сбережения окончил частную школу пилотов. После гитлеровской оккупации Франции уехал в Англию, а затем с добровольцами прибыл в СССР. М. Альбер одним из первых начал перенимать боевой опыт наших летчиков. Он больше всех в эскадрилье сбил вражеских самолетов.
Командиром 3-й эскадрильи стал капитан Марсель Лефевр. Смелый, общительный и отменно вежливый, он был общим любимцем полка. Без его участия не проходил ни один бой. Особенно охотно он вылетал на задания с нашими гвардейцами. М. Лефевр носил летную форму советского офицера и очень гордился этим.
Под стать Альберу и Лефевру были и другие комэски и командиры звеньев, такие, как Ролан де ля Пуап, Жак Андре, Морис де Сейн, Леон Кюффо, Роже Марки.
Фронт постепенно перемещали все дальше на запад. Во второй половине августа 18-й авиаполк и "Нормандия" перебазировались на аэродром Гордечня. Французы вместе с нами продолжали вести жаркие бои на подступах к Смоленску.
После боевых полетов мы часто за ужином собирались вместе с французскими летчиками. Они уже немного научились говорить по- русски, а кое-кто из нас осваивал французский язык. За столами сидели вперемежку, поэтому слышалась смесь русско-французских слов, подкрепляемая энергичными выразительными жестами. Лучше и быстрее других овладел русским языком Жан Риссо — коренастый, веселый француз, один из первых добровольцев в полку. Во время немецкой оккупации Франции он оказался в Испании, откуда под видом грузчика торгового судна перебрался на Ближний Восток. После долгих мытарств попал в добровольческую группу соотечественников. Жан Риссо был большим весельчаком.
Искусным рассказчиком и ловим фокусником являлся Сэн-Марсо.
"Три мушкетера" — Так все звали никогда не унывавших отважных летчиков Марселя Альбера, Альбера Дюрана и Марселя Лефевра. Как истинные французы, они были немножко гурманами и шутя говорили, что лучше сидеть за хорошим обедом в полутемной столовой, чем драться с плохим фашистом в светлом небе.
Офицерской столовой летчиков заведовала пожилая, но весьма энергичная женщина, которую все звали Ольгой Афанасьевной. Она была общительна, обходительна и, что самое важное, — чудесная хозяйка Во время приема пищи в столовой играл баянист. На стенах всегда стояли цветы. А уж какая была выдумщица на закуски — любой ресторанный повар позавидовал бы! Для французов в столовой частенько готовили их любимые блюда и лакомства.
Одевалась Ольга Афанасьевна по-армейски — сапоги, галифе, гимнастерка и на ремне пистолет. Своими шутками, юмором она у всех поднимала настроение. Бывало, прохаживается Ольга Афанасьевна между столиками и присматривается, кто как ест.
— Зачем вам такие наблюдения? — спрашивали се. А она улыбнется и со смехом ответит:
— Да вот смотрю: кто как вилкой в тарелке ковыряет, тот, значит, так и летает. Придется командиру доложить.
Ребята рассмеются и с большим аппетитом примутся за еду.
После ужина мы обычно отодвигали в сторону столы, расставляли стулья, и начинался импровизированный концерт. Среди нас были и музыканты, и певцы, и рассказчики-юмористы. Хорошо играл на баяне командир 3-й эскадрильи Василий Серегин. Французы звали его "Капитан Татьяна". Прозвище это Серегин получил за особое пристрастие к популярному в то время танго "Татьяна". Только Василий возьмет в руки баян, как тут же запевает своим приятным голосом:
Где же ты теперь, моя Татьяна, — Моя любовь, мои прежние мечты?
Французы вместе с нами любили петь "Катюшу". Зачастую вечером из столовой далеко разносились сильные мужские голоса:
Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой…
He успеет затихнуть эта песня, как тут же кто-нибудь начнет другую. А потом Серегин заиграет вальс и закружатся пары. Во время танцев счастливчикам в партнерши доставались официантки. Но здесь всегда нас опережали французы.
Для перехвата вражеских бомбардировщиков на дальних подступах к объектам удара командование дивизии решило посадить на прифронтовые аэродромы по звену истребителей. 24 августа Семен Сибирин, Борис Арсеньев, Дмитрий Лобашов и я перелетели на подготовленную площадку вблизи деревни Пальково, в 4–5 километрах от линии фронта. На такую же площадку рядом с нашей приземлились французы Бегэн, Альбер, Лефевр и Дюран.
По вызову наземной радиостанции мы по нескольку раз в день вылетали на прикрытие наступавших советских войск. На радиостанции находился командир дивизии, который и наводил истребители на авиацию врага. Однако самолеты противника стали появляться в воздухе все реже и реже. Оказалось, что немецкое командование, с помощью радиолокационных средств обнаружив наши "ястребки" в воздухе, задерживало группы своих бомбардировщиков в зоне ожидания. А как только мы улетали домой, тут же направляло "юнкерсы" и "хейнкели" на цель. Этот прием врага у нас быстро разгадали.
В один из погожих августовских дней, когда, по данным разведки, ожидался массированный налет гитлеровской авиации, 16 Яков во главе с подполковником А. Е. Голубовым прикрывали наземные войска в районе Бывалки, Ельня. Время шло, а противник не показывался. Командир полка решил на хитрость врага ответить хитростью и как следует проучить немцев. По радио он подал команду: "Уходим домой". И развернулся в противоположную сторону от линии фронта. За ним последовали все. Однако через 5–6 минут полета командир резко развернул группу в обратном направлении. Со станции наведения передали: "Соколы! Соколы! К линии фронта подходит большая группа вражеских бомбардировщиков. Немедленно атаковать!"
Более 30 "хейнкелей" под прикрытием "фокке-вульфов" мы встретили на высоте 3000 метров. Группа Голубова вступила в бой с истребителями прикрытия, и сразу же два "фоккера" были уничтожены — один им самим, а другой его ведомым. Остальные Яки напали на бомбардировщики. После первой атаки 4 "хейнкеля" загорелись. Не ожидавшие такой встречи фашистские стервятники побросали бомбы, не дойдя до цели. Рассеянную группу немцев мы преследовали около трех минут и за это время сбили еще 3 самолета. У нас потерь не было.
Задуманная тактическая уловка удалась, фашисты попались на удочку.
Через несколько дней после этого две четверки — наша и французская были подняты в воздух для несения патрульной службы в районе Ельни. По радио нам передали: "Ожидаются немецкие бомбардировщики. Встретить их над территорией, занятой врагом!" Патрулировали мы на высоте 3–3,5 тысячи метров. Как ни вглядывались в бескрайнее небо, на этот раз враг так и не появился. Видимо, наш урок пошел немцам впрок.
Возвращаясь домой, встретили "раму" под прикрытием двух ФВ-190. Она корректировала огонь своей артиллерии, а "фоккеры" ее оберегали. Но не уберегли! Лобашов с первой атаки сбил "раму", я — один "фокке-вульф", а французы прикончили другой. Вся троица врезалась в землю неподалеку друг от друга.
— Туда им и дорога! — довольным топом сказал Дмитрий Лобашов.
Треугольник смерти
В нашей части служили братья Зверевы. Василий — летчик- истребитель, а Александр и Вячеслав — младшие авиационные специалисты. Они были моими земляками-белорусами из небольшой
деревушки Парфенково Дубровенского района Витебской области.
За храбрость в бою Василия Зверева особо уважали сослуживцы. Когда его группа "ястребков" возвращалась с боевого задания, в полку обычно говорили: "Ребята дрались, как звери".
Как-то после войны, просматривая летную книжку Зверева, я обнаружил в ней запись: "19 августа 1943 года вел воздушный бой с группой немецких истребителей ФВ-190. Не вернулся с боевого задания".
Я вновь и вновь перечитывал запись и глазам своим не верил. Наконец, не выдержал, с удивлением спросил:
— Василий, что это значит? Почему так написали? Ведь ты же отлетал всю войну…
— Было дело, — вздохнул он.
…Войска Западного фронта вели упорные бои по взламыванию вражеской обороны на ельненском направлении. В тот августовский день 1943 года шестерке наших истребителей приказали прикрывать группу штурмовиков Ил-2, которые должны были нанести удар по живой силе и технике немцев в районе станции Павлиново. Там пересекались две железные и шоссейная дороги, образуя своеобразный треугольник, который летчики за его сильное прикрытие зенитным огнем и авиацией противника окрестили "треугольником смерти". Лететь над этим местом всякий раз было очень рискованно.
У ведущего крайней пары штурмовиков в воздухе почему-то не убрались "ноги", и он со своим ведомым стал заметно отставать от остальных. Тогда командир группы истребителей по радио приказы Василию Звереву с его ведомым Сергеем Долгалевым прикрыть четверку Илов, уходивших все дальше на запад, а сам с остальными ребятами вернулся оберегать отставшую пару штурмовиков от всяких неожиданностей.
Подойдя к цели, Зверев увидел, что над ней кружат около 10 вражеских истребителей. Моментально оценил обстановку и предупредил по радио своих подопечных об опасности.
Четыре Ила и пара Яков не дрогнули перед численно превосходящими силами врага и смело пошли на цель. Сбросив бомбовый груз, штурмовики стали в круг и продолжали обрабатывать пушечнопулеметным огнем позиции гитлеровцев. А в это время Зверев и Долгалев с отчаянной смелостью отбивали атаки фашистских истребителей, которые, используя численное преимущество, старались во что бы то ни стало сбить наши самолеты. Василий и Сергей, умело маневрируя, уходили от вражеского огня. Наши штурмовики, выполнив задачу, взяли курс на свою территорию. Они сбили один "фокке-вульф".
"Ястребкам" пришлось продолжать неравный бой, отвлекая на себя основные силы врага. В самолет Зверева угодил фашистский зенитный снаряд, которым был поврежден мотор и перебита тяга управления элеронами — рулями самолета. Увидев, что краснозвездный истребитель начал терять маневренность, гитлеровцы с еще большим остервенением стали наседать. Сергей Долгалев старался защитить командира, отбивал яростные наскоки фашистских "фоккеров". Но силы были слишком неравными.
После очередной вражеской атаки машина Василия Зверева загорелась и потеряла управление, а сам он был ранен в руку и ногу. Оставался один выход — воспользоваться парашютом. Однако для раскрытия его уже не хватало высоты. Тогда Зверев решает выброситься из горящего самолета методом срыва. Он напряг все силы, открыл фонарь кабины, приподнялся и дернул кольцо. Раскрывшийся купол парашюта потянул его за собой. Но сильно ударившись головой о хвостовое оперение, Василий потерял сознание.
Когда очнулся, он услышал гортанную немецкую речь. Зверев сразу понял весь ужас своего положения — фашистский плен. Попробовал приподняться. Но раненые нога и рука отказывались слушаться, а голова, словно налитая расплавленным свинцом, тяжело упала. Подошел немецкий офицер в сопровождении переводчика и что-то сказал.
— Господин офицер говорит, — начал переводчик, — что вы храбрый русский летчик и вас не будут расстреливать. Мы, немцы, уважаем смелых, отважных воинов. Вам дадут возможность увидеть победу великой Германии. Вы хотите увидеть эту победу?
С трудом, но со всей ясностью до сознания Василия дошли эти слова и, будто огонь, обожгли сердце. Он приподнял отяжелевшую голову и с ненавистью прошептал запекшимися губами:
— Хочу, очень хочу видеть всех вас в гробу…
— Что? Что? — нетерпеливо переспросил по-немецки офицер.
— Всех фашистов, в том числе и вас! — громче повторил Василий.
Переводчик стушевался и тихо перевел офицеру. Тот зло выругался,
пнул Василия и, что-то бормоча, ушел прочь.
Не помнит Зверев, сколько времени он был в забытьи. В себя пришел от холодной воды. Над ним, лежавшим на голом деревянном полу, склонилось несколько мужчин. Один осторожно тряс его за плечо, приговаривая:
— Браточек, очнись… Браточек, мы свои…
Зверев приподнял отяжелевшие веки и в сумраке увидел небольшое помещение, набитое людьми. Одни из них лежали, подобно ему, другие сидели, третьи стояли.
— Где я? — спросил Василий, внимательно разглядывая людей.
— В Смоленске, в лагере военнопленных, — ответил ему средних лет мужчина с приятным открытым лицом. — Давай, брат, знакомиться. Летчик я, Солопов, по званию капитан. Попал сюда, как и ты, не по своей воле…
Потекли дни и ночи ненавистного плена. Василия на работу не гоняли, он еще не мог ходить. Новые товарищи ухаживали за ним: приносили ему утром и вечером баланду, пайку какой-то массы, отдаленно напоминавшей черный хлеб, доставали "чай" — кружку кипятка без сахара, обрывками нижнего белья перевязывали раны.
"Так долго продолжаться не может. Что делать, что делать?" — эта мысль ни днем, ни ночью не давала покоя.
Когда Василий понемногу стал ходить, его вместе со всеми пленными заставили работать, хотя правая рука еще висела плетью. Как в ужасном кошмаре прошли четыре недели. В начале пятой, когда все уснули, он созвал своих новых друзей — стрелков-радистов Крюковского и Корнева, танкиста Михновца, летчика Солопова и еще одного авиатора.
— Надо бежать, — предложил Зверев.
— Мы тоже об этом думали, — поддержали его товарищи. — Но как это сделать?
— Сделать можно, — продолжил шепотом Зверев. — Прорежем проход в колючей проводке и, когда часовые разойдутся в разные стороны, по- пластунски проползем, а там — в лес… Пока утром во вредя переклички хватятся, мы уже будем отсюда далеко. Повстречаем партизан, а может быть, и перемахнем линию фонта.
В ночь с 19 на 20 сентября 1943 года беглецы во главе с Василием Зверевым выскользнули из лагерного помещения и, крадучись, направились к условленному месту в ограждении. Темная осенняя ночь была хорошей помощницей смельчакам. Из помещения охраны доносились пьяные голоса немецких солдат. Быстро сделали проход и до очереди стали проползать черв него. Зверев пролезал под проволокой третьим. И опять ему не повезло, чуть было не сорвалась вся операция. Рукавом правой, неподвижной, руки он запутался в колючей проволоке, но на помощь поспешили друзья.
Перед беглецами темнел спасительный лес. Вздохи радости и облегчения вырвались у всех из груди. Определили направление по звездам и двинулись к своим, на восток. Полураздетые и обессиленные, они четверо суток бродили по тылам врага, рискуя нарваться на немцев и полицаев. Днем отлеживались на болотных островках, в густом лесу в волчьих ямах, а ночью угарно шагали на восток. Ели клюкву, осенние грибы. На пятые сутки удалось перейти линию фронта. А еще через два дня Василия доставили в свой полк. Автомашина остановилась у столовой, где в это время был ужин. Кто-то в окно увидел гостя и с удивлением произнес:
— Товарищи, никак Зверев из мертвых воскрес… Все бросились на улицу.
— Вася! Живой! Вернулся! — неслось со всех сторон. Его обнимали, целовали, трясли за руки, а затем под громкое "ура!" принялись качать.
— Братцы, осторожно, у меня еще раны не закрылись, — упрашивал Василий однополчан.
Пришел командир полка. Зверев вытянулся по стойке "смирно" и доложил о том, что боевое задание выполнено и что он вернулся после побега из плена.
— Готов к выполнению новых приказов, — отчеканил летчик.
Командир, улыбаясь, по-отцовски обнял и расцеловал Зверева.
— Ну, насчет новых подожди, слабоват ты еще. Вот подлечишься — тогда снова летать будешь.
Василия отправили в госпиталь. Через полтора месяца он возвратился в полк, который в это время стоял на аэродроме Литивля в 20 километрах от его родном деревушки. Но не долечился, уговорил врачей выписать его досрочно. Тогда он никому не сказал, что начал летать с еще не зажившими ранами на ноге и правой руке. Несмотря на это, Василий отважно дрался с врагом в небе родной Белоруссии. А после изгнания оккупантов с Витебщины ему посчастливилось побывать дома.
Ну а как же появилась в летной книжке вышеприведенная запись?
Ведомый Зверева Сергей Долгалев от начала до конца был свидетелем того, как подбили самолет его командира и как тот загорелся, потерял управление, как парашют на малой высоте вырвал Василия из кабины и даже как он приземлился в стане врага.
Вернувшись с боевого задания, Долгалев доложил все, что видел. Он только не знал, жив ли его командир. Может быть, его свои укрыли — такое тоже могло статься. Поэтому в летной книжке Зверева и появилась запись: "Не вернулся с боевого задания". А потом, после возвращения летчика из плена, забыли ее изменить.
Василий Глебович закончил войну командиром эскадрильи. Он сделал 170 боевых вылетов, лично и в групповых боях сбил 9 вражеских самолетов. Родина наградила его тремя орденами Красного Знамени, орденом Отечественной войны II степени и шестью медалями.
В. Г. Зверев уже давно расстался с авиацией. Теперь он живет и работает в Минске.
деревушки Парфенково Дубровенского района Витебской области.
За храбрость в бою Василия Зверева особо уважали сослуживцы. Когда его группа "ястребков" возвращалась с боевого задания, в полку обычно говорили: "Ребята дрались, как звери".
Как-то после войны, просматривая летную книжку Зверева, я обнаружил в ней запись: "19 августа 1943 года вел воздушный бой с группой немецких истребителей ФВ-190. Не вернулся с боевого задания".
Я вновь и вновь перечитывал запись и глазам своим не верил. Наконец, не выдержал, с удивлением спросил:
— Василий, что это значит? Почему так написали? Ведь ты же отлетал всю войну…
— Было дело, — вздохнул он.
…Войска Западного фронта вели упорные бои по взламыванию вражеской обороны на ельненском направлении. В тот августовский день 1943 года шестерке наших истребителей приказали прикрывать группу штурмовиков Ил-2, которые должны были нанести удар по живой силе и технике немцев в районе станции Павлиново. Там пересекались две железные и шоссейная дороги, образуя своеобразный треугольник, который летчики за его сильное прикрытие зенитным огнем и авиацией противника окрестили "треугольником смерти". Лететь над этим местом всякий раз было очень рискованно.
У ведущего крайней пары штурмовиков в воздухе почему-то не убрались "ноги", и он со своим ведомым стал заметно отставать от остальных. Тогда командир группы истребителей по радио приказы Василию Звереву с его ведомым Сергеем Долгалевым прикрыть четверку Илов, уходивших все дальше на запад, а сам с остальными ребятами вернулся оберегать отставшую пару штурмовиков от всяких неожиданностей.
Подойдя к цели, Зверев увидел, что над ней кружат около 10 вражеских истребителей. Моментально оценил обстановку и предупредил по радио своих подопечных об опасности.
Четыре Ила и пара Яков не дрогнули перед численно превосходящими силами врага и смело пошли на цель. Сбросив бомбовый груз, штурмовики стали в круг и продолжали обрабатывать пушечнопулеметным огнем позиции гитлеровцев. А в это время Зверев и Долгалев с отчаянной смелостью отбивали атаки фашистских истребителей, которые, используя численное преимущество, старались во что бы то ни стало сбить наши самолеты. Василий и Сергей, умело маневрируя, уходили от вражеского огня. Наши штурмовики, выполнив задачу, взяли курс на свою территорию. Они сбили один "фокке-вульф".
"Ястребкам" пришлось продолжать неравный бой, отвлекая на себя основные силы врага. В самолет Зверева угодил фашистский зенитный снаряд, которым был поврежден мотор и перебита тяга управления элеронами — рулями самолета. Увидев, что краснозвездный истребитель начал терять маневренность, гитлеровцы с еще большим остервенением стали наседать. Сергей Долгалев старался защитить командира, отбивал яростные наскоки фашистских "фоккеров". Но силы были слишком неравными.
После очередной вражеской атаки машина Василия Зверева загорелась и потеряла управление, а сам он был ранен в руку и ногу. Оставался один выход — воспользоваться парашютом. Однако для раскрытия его уже не хватало высоты. Тогда Зверев решает выброситься из горящего самолета методом срыва. Он напряг все силы, открыл фонарь кабины, приподнялся и дернул кольцо. Раскрывшийся купол парашюта потянул его за собой. Но сильно ударившись головой о хвостовое оперение, Василий потерял сознание.
Когда очнулся, он услышал гортанную немецкую речь. Зверев сразу понял весь ужас своего положения — фашистский плен. Попробовал приподняться. Но раненые нога и рука отказывались слушаться, а голова, словно налитая расплавленным свинцом, тяжело упала. Подошел немецкий офицер в сопровождении переводчика и что-то сказал.
— Господин офицер говорит, — начал переводчик, — что вы храбрый русский летчик и вас не будут расстреливать. Мы, немцы, уважаем смелых, отважных воинов. Вам дадут возможность увидеть победу великой Германии. Вы хотите увидеть эту победу?
С трудом, но со всей ясностью до сознания Василия дошли эти слова и, будто огонь, обожгли сердце. Он приподнял отяжелевшую голову и с ненавистью прошептал запекшимися губами:
— Хочу, очень хочу видеть всех вас в гробу…
— Что? Что? — нетерпеливо переспросил по-немецки офицер.
— Всех фашистов, в том числе и вас! — громче повторил Василий.
Переводчик стушевался и тихо перевел офицеру. Тот зло выругался,
пнул Василия и, что-то бормоча, ушел прочь.
Не помнит Зверев, сколько времени он был в забытьи. В себя пришел от холодной воды. Над ним, лежавшим на голом деревянном полу, склонилось несколько мужчин. Один осторожно тряс его за плечо, приговаривая:
— Браточек, очнись… Браточек, мы свои…
Зверев приподнял отяжелевшие веки и в сумраке увидел небольшое помещение, набитое людьми. Одни из них лежали, подобно ему, другие сидели, третьи стояли.
— Где я? — спросил Василий, внимательно разглядывая людей.
— В Смоленске, в лагере военнопленных, — ответил ему средних лет мужчина с приятным открытым лицом. — Давай, брат, знакомиться. Летчик я, Солопов, по званию капитан. Попал сюда, как и ты, не по своей воле…
Потекли дни и ночи ненавистного плена. Василия на работу не гоняли, он еще не мог ходить. Новые товарищи ухаживали за ним: приносили ему утром и вечером баланду, пайку какой-то массы, отдаленно напоминавшей черный хлеб, доставали "чай" — кружку кипятка без сахара, обрывками нижнего белья перевязывали раны.
"Так долго продолжаться не может. Что делать, что делать?" — эта мысль ни днем, ни ночью не давала покоя.
Когда Василий понемногу стал ходить, его вместе со всеми пленными заставили работать, хотя правая рука еще висела плетью. Как в ужасном кошмаре прошли четыре недели. В начале пятой, когда все уснули, он созвал своих новых друзей — стрелков-радистов Крюковского и Корнева, танкиста Михновца, летчика Солопова и еще одного авиатора.
— Надо бежать, — предложил Зверев.
— Мы тоже об этом думали, — поддержали его товарищи. — Но как это сделать?
— Сделать можно, — продолжил шепотом Зверев. — Прорежем проход в колючей проводке и, когда часовые разойдутся в разные стороны, по- пластунски проползем, а там — в лес… Пока утром во вредя переклички хватятся, мы уже будем отсюда далеко. Повстречаем партизан, а может быть, и перемахнем линию фонта.
В ночь с 19 на 20 сентября 1943 года беглецы во главе с Василием Зверевым выскользнули из лагерного помещения и, крадучись, направились к условленному месту в ограждении. Темная осенняя ночь была хорошей помощницей смельчакам. Из помещения охраны доносились пьяные голоса немецких солдат. Быстро сделали проход и до очереди стали проползать черв него. Зверев пролезал под проволокой третьим. И опять ему не повезло, чуть было не сорвалась вся операция. Рукавом правой, неподвижной, руки он запутался в колючей проволоке, но на помощь поспешили друзья.
Перед беглецами темнел спасительный лес. Вздохи радости и облегчения вырвались у всех из груди. Определили направление по звездам и двинулись к своим, на восток. Полураздетые и обессиленные, они четверо суток бродили по тылам врага, рискуя нарваться на немцев и полицаев. Днем отлеживались на болотных островках, в густом лесу в волчьих ямах, а ночью угарно шагали на восток. Ели клюкву, осенние грибы. На пятые сутки удалось перейти линию фронта. А еще через два дня Василия доставили в свой полк. Автомашина остановилась у столовой, где в это время был ужин. Кто-то в окно увидел гостя и с удивлением произнес:
— Товарищи, никак Зверев из мертвых воскрес… Все бросились на улицу.
— Вася! Живой! Вернулся! — неслось со всех сторон. Его обнимали, целовали, трясли за руки, а затем под громкое "ура!" принялись качать.
— Братцы, осторожно, у меня еще раны не закрылись, — упрашивал Василий однополчан.
Пришел командир полка. Зверев вытянулся по стойке "смирно" и доложил о том, что боевое задание выполнено и что он вернулся после побега из плена.
— Готов к выполнению новых приказов, — отчеканил летчик.
Командир, улыбаясь, по-отцовски обнял и расцеловал Зверева.
— Ну, насчет новых подожди, слабоват ты еще. Вот подлечишься — тогда снова летать будешь.
Василия отправили в госпиталь. Через полтора месяца он возвратился в полк, который в это время стоял на аэродроме Литивля в 20 километрах от его родном деревушки. Но не долечился, уговорил врачей выписать его досрочно. Тогда он никому не сказал, что начал летать с еще не зажившими ранами на ноге и правой руке. Несмотря на это, Василий отважно дрался с врагом в небе родной Белоруссии. А после изгнания оккупантов с Витебщины ему посчастливилось побывать дома.
Ну а как же появилась в летной книжке вышеприведенная запись?
Ведомый Зверева Сергей Долгалев от начала до конца был свидетелем того, как подбили самолет его командира и как тот загорелся, потерял управление, как парашют на малой высоте вырвал Василия из кабины и даже как он приземлился в стане врага.
Вернувшись с боевого задания, Долгалев доложил все, что видел. Он только не знал, жив ли его командир. Может быть, его свои укрыли — такое тоже могло статься. Поэтому в летной книжке Зверева и появилась запись: "Не вернулся с боевого задания". А потом, после возвращения летчика из плена, забыли ее изменить.
Василий Глебович закончил войну командиром эскадрильи. Он сделал 170 боевых вылетов, лично и в групповых боях сбил 9 вражеских самолетов. Родина наградила его тремя орденами Красного Знамени, орденом Отечественной войны II степени и шестью медалями.
В. Г. Зверев уже давно расстался с авиацией. Теперь он живет и работает в Минске.
Иду на таран
30 августа 1943 года, видно, до конца жизни останется в моей памяти.
Утром мы вылетели с целью прикрытая наступавших наземных войск. Обошлось без встречи с противником. После посадки, как всегда, стали готовиться к новому вылету. Но команды из штаба юлка пока не поступало. Мы пообедали и всем звеном собрались под крылом самолета. Командир эскадрильи подвел итоги предыдущего полета, разобрал несколько тактических приемов, которые рекомендовалось применять при встрече с врагом, поделился своим боевым опытом.
Вдруг затрещал стоявший неподалеку полевой телефон и дежурный передал: "Четверке — в воздух!" Все быстро разбежались по самолетам, запустили моторы и взлетели. Пролетая над площадкой французов, мы увидели, что и их четверка выруливает на старт. Сибирин с Арсеньевым шли впереди, а я с Лобашовым метров на триста сзади их и немного выше. В таком боевом порядке мы и следовали в район Вывалки, Ельня, который нам был указан со станции наведения.
Набрав высоту в 3000 метров, издалека увидели, как с запада тянется большая груша немецких самолетов. Сибирин подал команду: "Увеличить скорость, приготовиться к атаке!" Не менее 50 бомбардировщиков Ю-87 шли нам навстречу. В этих самолетам не убирались шасси, за что мы
прозвали их "лаптежниками".
Командир передал: "Все атакуем первую девятку "юнкерсов". На большой скорости мы врезались в строй врага. С первой атаки 4 "лаптежника" рухнули на землю. Каждый из нас сбил по одному самолету. Строй фашистов смешался.
В это время французы вступили в бой с истребителями прикрытия. Началась невообразимая карусель. Представьте себе в воздухе около 80 самолетов, которые буквально на расстоянии нескольких десятков метров друг от друга снуют то вверх, то вниз, изворачиваются, мечутся в разные стороны, палят один по другому из пушек и пулеметов. Одни стремятся поймать в прицел противника, другие уходят от преследования. В воздухе сплошной гул, орудийная трескотня. С земли все это может показаться хаосом, неразберихой.
Утром мы вылетели с целью прикрытая наступавших наземных войск. Обошлось без встречи с противником. После посадки, как всегда, стали готовиться к новому вылету. Но команды из штаба юлка пока не поступало. Мы пообедали и всем звеном собрались под крылом самолета. Командир эскадрильи подвел итоги предыдущего полета, разобрал несколько тактических приемов, которые рекомендовалось применять при встрече с врагом, поделился своим боевым опытом.
Вдруг затрещал стоявший неподалеку полевой телефон и дежурный передал: "Четверке — в воздух!" Все быстро разбежались по самолетам, запустили моторы и взлетели. Пролетая над площадкой французов, мы увидели, что и их четверка выруливает на старт. Сибирин с Арсеньевым шли впереди, а я с Лобашовым метров на триста сзади их и немного выше. В таком боевом порядке мы и следовали в район Вывалки, Ельня, который нам был указан со станции наведения.
Набрав высоту в 3000 метров, издалека увидели, как с запада тянется большая груша немецких самолетов. Сибирин подал команду: "Увеличить скорость, приготовиться к атаке!" Не менее 50 бомбардировщиков Ю-87 шли нам навстречу. В этих самолетам не убирались шасси, за что мы
прозвали их "лаптежниками".
Командир передал: "Все атакуем первую девятку "юнкерсов". На большой скорости мы врезались в строй врага. С первой атаки 4 "лаптежника" рухнули на землю. Каждый из нас сбил по одному самолету. Строй фашистов смешался.
В это время французы вступили в бой с истребителями прикрытия. Началась невообразимая карусель. Представьте себе в воздухе около 80 самолетов, которые буквально на расстоянии нескольких десятков метров друг от друга снуют то вверх, то вниз, изворачиваются, мечутся в разные стороны, палят один по другому из пушек и пулеметов. Одни стремятся поймать в прицел противника, другие уходят от преследования. В воздухе сплошной гул, орудийная трескотня. С земли все это может показаться хаосом, неразберихой.