Мало-помалу сознание стало возвращаться к ней. Она постепенно начала ощущать силу человека, державшего ее в объятиях, твердость и настойчивость его губ, его нежность. Джун испытывала восторг и облегчение. Напряжение, так долго сковывавшее ее тело, стало постепенно спадать. Страстное желание, которое не покидало ее с той самой ночи, когда она встретила незнакомца в бухте, с прикосновением его рук и губ вышло из-под ее контроля. С Энди она никогда не испытывала ничего подобного. Этот самоуверенный плотник умел целоваться!
   Его руки уже начали было нежно исследовать ее спину, но вдруг, взметнувшись вверх, сжали ее лицо и прервали поцелуй. Стон сожаления вырвался из ее груди, и она потянулась к нему, желая продолжения. Но он отступил в сторону. Еще не понимая до конца, что происходит, Джун удивленно взглянула на него. Его лицо было непроницаемым. Она испуганно заморгала и уставилась в ночное небо.
   – Ну что ж, мои поздравления твоему учителю, – грубовато пробормотал он.
   Джун все-таки решилась заглянуть в его глаза, и ей почудилась в них насмешка. Разумеется, он смеется над ней! Какой надо быть дурой, чтобы поверить в его серьезность! И каким же надо быть жестоким, чтобы так поступить с ней!
   Словно защищаясь, Джун поднесла руку к дрожащим губам.
   – Вы поступили очень плохо. Даже для вас.
   Борясь со слезами, она повернулась и быстро побежала к дому.
 
   Джун стояла перед зеркалом, внимательно разглядывая себя. Впервые она заметила, как сильно изменилась за две недели, проведенные на острове. Пастельный цвет платья еще больше подчеркивал ее загар. Кожа Джун приобрела необычный для нее золотистый оттенок. Теперь она понимала, почему многие люди так усердно загорают, несмотря на то что это вредно.
   Джун коснулась рукой щеки. Ей казалось, что она снова выглядит как в свои восемнадцать. Она вдруг подумала, что с тех самых пор ни разу не надевала вечернего платья. Именно тогда ее отец получил высокую учительскую награду.
   Она вздохнула, вспомнив, как безнадежно был испорчен праздник: ее сестра Фэй за неделю до этого сбежала в Нью-Йорк, разбив сердце отца. Мать уже три года как умерла, и Джун пришлось сопровождать отца на церемонию вручения награды. Она предприняла гигантские усилия, чтобы быть ему достойной спутницей.
   Для сегодняшнего вечера она выбрала платье из бледно-розового с желтым оттенком шелка. Оно облегало грудь и бедра, а разрез выставлял ноги напоказ откровеннее, чем самая облегченная модель шортов.
   Однако это было лучшее из того, что Эффи ей предложила. Кроме того, с длинным жакетом платье выглядело почти респектабельно. Джун оставалось только надеяться, что в большой гостиной будет достаточно прохладно и ей не придется снимать жакет. В противном случае она просто будет вынуждена рано уйти. Снять жакет на публике она не сможет.
   Джун взглянула на часы и успокоилась, убедившись, что до семи еще есть немного времени. Бросив последний критический взгляд в зеркало и откинув назад волосы, она надела жакет и застегнула единственную пуговицу на талии. Жакет, украшенный натуральным жемчугом, сам по себе стоил целое состояние. Эффи настаивала на том, чтобы Джун надела жемчужные клипсы, но та была категорически против украшений. Они напоминали Джун о сестре и ее неожиданном появлении после похорон отца. Недолгого пребывания Фэй в ее доме было достаточно для того, чтобы Энди ушел от нее…
   Джун попыталась отвлечься от тяжелых воспоминаний. Вместо званого ужина она бы с удовольствием в одиночестве побродила по острову. Ее останавливало только опасение вновь натолкнуться на вездесущего плотника и его непростительные поцелуи.
   Джун пугала предстоящая встреча с хозяином дома. Она стыдилась того, что они с Эффи отвечают на его гостеприимство черной неблагодарностью обмана. Она очень надеялась, что другие гости отвлекут его внимание и он не будет расспрашивать их об отделке западного крыла. Джун не умела лгать и всегда краснела при этом. И это могло иметь ужасные последствия для Лиз. Она уже потянулась к сумочке, когда в дверь постучали.
   – Эффи? – спросила Джун.
   – Да, она. Во всем своем великолепии! Жаль, что Крис не видит меня. Он лишился бы чувств при виде таких туалетов.
   Джун улыбнулась, открывая дверь. Энергия и жизнерадостность Эффи были важной составной частью их дружбы.
   – А может быть, и к лучшему, что он сейчас в Мексике. Я не уверена, что готова предстать перед ним в этом.
   Эффи впорхнула в комнату, обворожительная и сексуальная в коротком, обтягивающем платье расцветки павлиньего хвоста. В руках она держала маленький изящный ридикюль из той же материи.
   – Ну как? Разве я не восхитительна? – Она несколько раз повернулась вокруг себя, и свет заиграл в бриллиантах, сверкавших в ее ушах.
   Неисчерпаемый энтузиазм Эффи заметно поднял настроение Джун.
   – Ты великолепна! Честно говоря, ничего подобного я раньше не встречала в своей жизни.
   Эффи рассмеялась.
   – Если мистер Ньюэлл выглядит хотя бы наполовину так хорошо, как выгляжу я в этом платье, то готова съесть мой кошелек.
   – Вряд ли это возможно, – заметила Джун. Стоило Эффи постараться – и она становилась просто сногсшибательной. – Никто не может сравниться с тобой.
   – Боюсь, что вынуждена с тобой согласиться, – сказала Эффи. – Но не умаляй своих достоинств. На мой взгляд, ты в своем платье выглядишь ничуть не хуже.
   Схватив Джун за руку, она потащила ее к двери.
   – А сейчас эти две обворожительные женщины пойдут и сведут с ума всех. Я просто лопну, если не увижу мистера Ньюэлла в ближайшие пять минут. Уверена, что и ты сгораешь от нетерпения. Разве нет?
   Джун почувствовала, что краснеет на глазах у своей лучшей подруги.
 
   Комната была такой огромной, что двадцать пять человек, сидевшие за столами в одном ее конце, были почти незаметны.
   Такого изысканного великолепия блюд Джун не могла себе даже представить. Единственное, что беспокоило ее сейчас, было душевное равновесие Эффи, которая буквально подпрыгивала на месте каждый раз, когда дворецкий объявлял, что мистер Ньюэлл немного задерживается.
   Эффи никогда не отличалась терпением. Равно как и способностью спокойно переносить неудачи. Взгляды, которые она бросала каждую минуту на пустое место во главе стола, выдавали ее страстное желание увидеть наконец таинственного владельца острова.
   Джун прикладывала огромные усилия, чтобы поддержать разговор с подругой, которую сегодня никак нельзя было назвать мастером диалога. Вечер тянулся нескончаемо и был исполнен одной только скуки.
   Ужин омрачало еще и то, что все приглашенные, кроме Джун и Эффи, были служащими финансового отдела «Ньюэлла» или их женами. Об этом сообщил девушкам директор отдела Джим Краун, добавив, что в течение лета подобной чести удостаиваются сотрудники всех отделов фирмы.
   Джим был спокойным вдовцом лет сорока пяти. Он заверил Джун и Эффи, что рад новым лицам и возможности познакомиться с интересными людьми. Эти слова посеяли панику в умах подруг, опасавшихся расспросов об особенностях дизайнерского труда. В разговоре возникла неприятная пауза. Несомненно, все служащие мистера Ньюэлла очень скоро поймут, что они ни слова не могут сказать на эту тему.
   Особенную опасность для Джун и Эффи представлял Элвин Крейг. Он постоянно переводил разговор на предмет, который, по его мнению, они должны были знать досконально.
   С трудом продержавшись в беседе с ним почти час, Джун поблагодарила Бога, пославшего им трех студентов – Клайва, Ричардса и Фелпса, которые работали у Ньюэлла только во время летних каникул. Поначалу они тоже чувствовали себя скованно, но затем, освоившись, оказались интересными собеседниками, умевшими развеселить дам.
   Когда тема разговора исчерпывалась, Джун быстро придумывала новую, не давая никому опомниться. И разговор снова уходил далеко от их профессиональной деятельности.
   Джун взглянула на часы. Восемь тридцать. Остатки великолепного блюда из крабов были заменены десертом. Затем и груши со взбитыми сливками были съедены.
   Когда дворецкий в очередной раз появился в гостиной, разговоры как по команде замерли. Все с нетерпением ждали его сообщения.
   – К услугам леди и джентльменов оркестр, – объявил он.
   Эффи вскинула руку с зажатой в ней салфеткой и крикнула:
   – Подождите секунду!
   – Да, мадам? – ответил дворецкий с поклоном.
   – Скажите, а мистер Ньюэлл присоединится к нам?
   – Я не могу ответить, мадам.
   Эффи бессознательно терзала в руках салфетку, и Джун попыталась успокоить ее.
   – Не волнуйся так, мистер Ньюэлл обязательно появится, – проговорила она, в глубине души надеясь, что этого не случится.
   Тем временем в гостиной стало очень душно, и Джун почувствовала, что ее жакет – явно лишний. Особенно если она решится потанцевать. А вероятность этого была велика, поскольку мужчины в этот вечер численно преобладали над женщинами.
   Джун обернулась на звук настраиваемых инструментов. И снова была поражена размахом Ньюэлла, нанявшего оркестр из двадцати музыкантов для вечеринки своих сотрудников.
   Вертолет ежедневно летал с острова на материк. А сегодня он сделал целых три рейса. Интересно, улетел ли с острова мистер Ньюэлл? А может быть, он уже вернулся и переодевается, чтобы присоединиться к ним в гостиной? Впрочем, ее мало волновало, где сейчас находится мистер Ньюэлл. Это ведь только Эффи умирает от желания поскорее увидеть его.
   Оркестр заиграл «Странников», и пары одна за другой медленно закружились по залу. Джун вышла на террасу и, облокотившись на перила, вдохнула полной грудью морской воздух. Далеко на горизонте мелькали отблески молний, слышались отдаленные раскаты грома. Приближалась гроза, а в душе Эффи она уже бушевала вовсю. Джун устало закрыла глаза, надеясь, что этот мистер Ньюэлл все же появится. Эффи будет достаточно одного взгляда на него – и гроза пройдет стороной.
   Музыка сменилась. Зазвучали вариации на темы песен Билли Холидея.
   – Джун? – услышала она мужской голос.
   Джун обернулась. Это был Клайв, бесшумно подошедший сзади. Тонкий, как карандаш, с копной рыжих волос, он всем своим видом старался дать понять, что оказался здесь случайно. Но ее весь вечер не покидало ощущение, что этот паренек, похожий на школьника, не сводит с нее глаз.
   – Привет, Клайв! – улыбнулась Джун. – Правда, чудесный вечер?
   – Да. Великолепный…
   Юноша нервничал. Хотя он был на два-три года старше ее учеников, но казался не по возрасту застенчивым. Если Клайв боится, что она откажется потанцевать с ним, то он очень ошибается. Она слишком хорошо знала, каким ранимым бывает человеческое сердце и как легко его разбить. Энди и Фэй без труда доказали ей это! Даже если придется париться в этом жакете, она примет приглашение.
   – Я лишь хотел узнать… – Вопрос замер, так и не успев прозвучать, и Джун заметила, что он напряженно смотрит в сторону гостиной.
   Она обернулась. Глаза всех присутствующих были прикованы к мужской фигуре, появившейся в дверях одновременно с первой вспышкой молнии.
   Джун напряженно всматривалась в великолепно сложенного мужчину, одетого в черный смокинг. Неужели загадочный хозяин появился наконец на вечеринке? И вдруг сердце ее сжалось в дурном предчувствии.
   – Ого! – воскликнул Клайв. – Держу пари, это мистер Ньюэлл.
   Очередная вспышка молнии осветила все вокруг, неожиданно сильный порыв ветра налетел с моря. Гроза приблизилась вплотную. Джун еле услышала голос Клайва:
   – Неужели это он?
   – Разве раньше вы его не встречали?
   – Он не очень-то часто заглядывает в наш отдел. К тому же мы работаем там только с мая. – Клайв нерешительно добавил: – Может быть, нам следует поприветствовать его?
   – Думаю, нам лучше подождать и посмотреть, останется ли кто-нибудь в живых после его появления, – ответила Джун.
   С опозданием поняв, что она шутит, Клайв рассмеялся.
   – Да, вопрос, кажется, дурацкий. Джун заметила, что Эффи подошла к Ньюэллу и о чем-то говорит с ним. Сердце ее тревожно забилось: неужели об уроках секса?! Ради Бога, Эффи, говори о чем угодно – о грозе, о западном крыле дома наконец, но только не обо мне!
   Джун чувствовала, что ее охватывает паника. Она постаралась взять себя в руки. Ведь ей рано или поздно придется представиться хозяину дома, и будет не очень-то хорошо, если она на глазах у публики вдруг лишится чувств.
   Она с трудом оторвала взгляд от губ Эффи. Даже если бы свет был ярче, она все равно не смогла бы понять, о чем говорит подруга. Джун оставалось лишь полагаться на ее здравый смысл и верить в то, что все кончится хорошо.
   Клайв удивил Джун тем, что первым приблизился к хозяину и протянул ему руку. Представившись, он заметил, что счастлив работать у мистера Ньюэлла.
   Джун посмотрела на небо. Тучи совсем закрыли луну и звезды. Казалось, темнота тяжелой массой нависает над ними и придавливает к земле. Прогремел гром, и она не слышала, что ответил Клайву мистер Ньюэлл. Но это и не интересовало ее. Феерическое зрелище грозы захватило Джун целиком.
   Послышался звук приближающихся шагов, и голос Эффи произнес:
   – Последняя по очереди, но не по значению, мистер Ньюэлл. Это Джун Мортон, моя подруга… э… декоратор.
   Опять эта ложь! Джун с трудом удалось скрыть недовольство.
   – Здравствуйте, мистер Ньюэлл… Сверкнула молния, и кромешная тьма на мгновение превратилась в яркий, сверкающий день. Но и мгновения хватило Джун, чтобы узнать этот всезнающий взгляд и наглую ухмылку.
   Он стоял и улыбался ей, такой знакомый и такой изысканный. Она не верила своим глазам и даже несколько раз моргнула, чтобы убедиться, что это не обман зрения. Но когда снова взглянула на него, ничего не изменилось.
   – Вы… – выдохнула она, страстно желая, чтобы земля разверзлась под ногами и поглотила ее.
   Ведь она была уверена, что он простой плотник… Высокомерный, самоуверенный, красивый – но всего лишь плотник. И она сказала ему, что у нее роман с… с…
   Крупные капли дождя упали на них, но Джун не двинулась с места. Она испытывала гнев и унижение.
   – Как вы посмели! – Помимо своей воли она подняла руку и залепила ему такую пощечину, что чуть не потеряла равновесия.
   – Обопритесь о мою руку. – Он крепко схватил ее за локоть. – Мокрый мрамор представляет опасность для жизни.
   – Это не самая большая опасность на острове! – воскликнула Джун, пытаясь освободиться от него. Какую ужасную шутку он сыграл с ней! – Я предпочту быть преследуемой сворой собак, чем прикасаться к вам!
   – Тогда мне придется применить силу! – Он крепко прижал ее руку локтем к своей талии. – Это будет по-джентльменски, не так ли, дорогая?
   За этими словами последовал низкий ленивый смех.

Глава 4

   Гром рокотал, как разъяренный медведь, когда они входили в гостиную. Слуги торопливо закрывали окна и двери и помогали музыкантам переместить инструменты в безопасное место. Рука Джун была словно прикована к локтю хозяина дома, и она чувствовала себя зажатой не только в переносном смысле, но и в буквальном.
   – Вы все еще хотите испытать незабываемые сексуальные переживания с владельцем острова, мисс Мортон? – прошептал он.
   Джун бросила на него уничижительный взгляд.
   – Оставьте меня в покое!
   Он пожал широкими плечами.
   – Сначала ответьте на мой вопрос.
   – Если бы вы не удерживали меня силой, меня бы здесь давно уже не было.
   Он усмехнулся.
   – Я с удовольствием потанцую, спасибо.
   Прежде чем она успела что-либо ответить, он заключил ее в свои объятия. В этот момент оркестр заиграл грустную балладу «Когда мужчина любит женщину», и они задвигались в такт музыке. Объятия были такими крепкими, что ей стало трудно дышать.
   – Начнем пока что с этого, – снова шепнул он.
   – Мы можем начать и с того, что моя коленка окажется у вас между ног, – предупредила она дрожащим голосом.
   Он прищелкнул языком и еще крепче обхватил ее талию. Нервы Джун натянулись как струна, когда она ощутила его тело. Она знала, что он не придает ни малейшего значения ее угрозам, но ничего не могла с этим поделать. Она даже не в силах была вымолвить слово.
   Джун беспомощно оглянулась. Ей не хватало воздуха и пространства, несмотря на то что в огромной комнате с белыми мраморными стенами, полом и колоннами одна из стен почти целиком состояла из окон. Вряд ли здесь кто-то мог испытывать недостаток кислорода. Так почему же она задыхается?
   За окнами вновь промелькнула молния и громыхнул гром, заставив бокалы на столе ответить ему мелодичным перезвоном. Стихия бушевала, и состояние природы было созвучно происходящему в душе Джун. Она постаралась сосредоточиться на дыхании, чтобы отвлечься от человека, державшего ее в объятиях, но у нее ничего не получилось. Его прикосновения, его запах словно обволакивали ее сладкой истомой.
   Внутренний голос шептал ей: помнишь тот поцелуй, Джун? Почему бы тебе не отбросить предрассудки? Воспользуйся его предложением! Неужели ты до сих пор не поняла, что счастливы только те люди, которые сами берут от жизни все, что им надо. Твоя сестра лишний раз доказала тебе это, похитив у тебя Энди! Этот умопомрачительный мужчина предлагает тебе урок сексуального мастерства, и кто ты такая, чтобы отказывать ему?!
   – Ты хорошо танцуешь. – Его слова, прозвучавшие неожиданно, отвлекли ее от тяжелых мыслей.
   Собравшись с силами, Джун взглянула на Ньюэлла. Он улыбался. На щеках его появились ямочки.
   Джун была уверена, что он смеется над ней, ведь Энди всегда раздражала ее манера танцевать.
   – Похоже, я только тем и занимаюсь, что смешу вас!
   Он удивленно приподнял бровь.
   – Я думал, что делаю тебе комплимент. Джун нахмурилась. Их объятия в танце были почти интимными! Бедра плотно соприкасались, ее грудь крепко прижималась к его широкому торсу, а голова идеально вписалась в изгиб его шеи.
   Он не только умел хорошо целоваться, но и был великолепным танцором! Он вел, заставляя и ее двигаться легко и элегантно. Но это умение имело оборотную сторону, о которой Джун раньше не подозревала: опытный мужчина может превратить танец в любовную игру. Владея этим искусством в совершенстве, Гордон Ньюэлл почти довел ее до экстаза за какие-нибудь несколько минут, в одежде и в комнате полной людей!
   – Танец закончен. А теперь оставьте меня, пожалуйста. – Джун было тяжело произнести эти слова, но она все же сделала это, и голос ее не дрогнул. Зазвучала самба, и она вскинула подбородок в знак того, что разговор окончен.
   – Но, мисс Мортон, мы ведь только начали наши уроки.
   Его голос звучал так уверенно, что Джун невольно вздрогнула.
   – Теперь я вижу, что вы действительно настроились на это. И я также знаю, что вас волнует только техническая сторона дела. – Оттолкнув его, она освободилась от объятий, но выдержка подвела ее, и голос дрогнул. – Почему вы… – Собравшись с духом, Джун все-таки закончила фразу: – Почему вы лгали мне?
   Его брови удивленно поползли вверх.
   – Лгал?
   – Вы сказали, что работаете на мистера Ньюэлла!
   Он пожал плечами и засунул руки в карманы.
   – Я ничего не говорил тебе, дорогая. Ты сама это придумала.
   – Но вы позволили мне думать так! – не сдавалась Джун. – А это еще хуже!
   Он внимательно посмотрел на нее. Молнии вспыхивали и гасли в его глазах.
   – Честно говоря, меня раздражало твое откровенное вранье. – Он наконец позволил себе улыбнуться, но улыбка была крайне сдержанной. – Неужели ты действительно обвиняешь меня?
   Джун нечего было возразить и не хотелось искать оправданий себе. Она действительно лгала, и не только тогда. Он ведь до сих пор думает, что она дизайнер. Она ненавидела себя за эту ложь, но ничего не могла поделать: от ее молчания зависела работа Лиз. Джун почувствовала себя очень неуютно. Стараясь не глядеть в его глаза, она торопливо произнесла:
   – Хорошо, хорошо. Давайте считать инцидент исчерпанным. И не будем больше возвращаться к этому.
   – Исчерпанным? – Джун вздрогнула от интонации, с которой было повторено это слово. – Но мы так и не выяснили, что я сделал для того, чтобы заслужить пощечину.
   Стараясь вернуть инициативу, Джун перешла в нападение:
   – Я скажу вам, что вы сделали! Вы поцеловали меня против моей воли!
   Несколько секунд он молчал. Джун охватили ужас и странное возбуждение, когда она вновь словно наяву ощутила горячее прикосновение его губ.
   – Если не ошибаюсь, – напомнил он, – ты ответила на поцелуй!
   – Но я также просила вас быть джентльменом!
   Джун круто развернулась на каблуках и пошла прочь, решив и близко не подходить к Гордону Ньюэллу в дни, которые ей осталось провести на острове.
   Чувствуя себя одинокой и неуверенной, как когда-то на школьных балах, Джун вошла в гостиную. Там царили полумрак и веселье. Со всех сторон раздавались музыка, говор и смех, мелькали пары.
   У стола с прохладительными напитками толпились оживленные, улыбающиеся сотрудники финансового отдела. Джун взяла бокал с лимонадом и, отойдя к окну, вдруг увидела, что Гордон уже вальсирует с женой одного из бухгалтеров. Она весело о чем-то болтала, а он с улыбкой слушал ее. О да, он был также внимательным, гостеприимным хозяином! Поблизости от него Джун заметила Эффи. Ее платье сверкало, как праздничный фейерверк. Она танцевала с застенчивым Клайвом.
   Джун направилась к широко распахнутым дверям. Гроза кончилась. Она вышла в сад и вдохнула полной грудью влажный солоноватый воздух. На деревьях в лунном свете сверкали прозрачные капли. Джун обернулась и взглянула на дом.
   Трехэтажная резиденция венчала самый высокий холм острова. Ее архитектура удачно сочетала в себе классические элементы и элементы суперсовременные. Тропический ландшафт был идеальным фоном для этой игры воображения зодчего.
   Сверху, с вертолета, дом был похож на средневековый монастырь, но внутренняя отделка была ультрасовременной. Невольно Джун опять подумала о Гордоне Ньюэлле. Этот дворец, казалось, полностью отражал личность хозяина, в котором сочетались современные и классические черты и который стремился к уединению. Джун закусила губу. И еще он был… был… восхитительным, чувственным мужчиной, которому невозможно сопротивляться!
   Заметив отражение луны в маленьком пруду в центре сада, Джун почувствовала укол беспокойства. Луна! Все безрассудства, совершенные ею на острове, были освещены лунным светом. Хотя Джун за последние часы лучше узнала Гордона, она не могла доверять ему, когда светила луна. А еще меньше она доверяла себе! Может быть, она почувствует себя в большей безопасности в своей комнате?
   Когда Джун поднималась по лестнице, она чуть не столкнулась с Эффи.
   – О! Вот ты где! А я ищу тебя по всему дому! – Эффи победно улыбалась. – Я знаю, почему мистер Ньюэлл так задержался сегодня вечером!
   Джун смотрела на подругу, не вникая в смысл ее слов, но и не прерывая. Она знала, что, если Эффи хочет что-то сказать, она это сделает.
   – Я разговорилась с одной горничной, и она мне сказала, что мистер Ньюэлл летал в Колорадо, чтобы уговорить супермодель Памелу Скотт сняться в своем каталоге. Но погода помешала ему вовремя вернуться. – На секунду Эффи остановилась, чтобы перевести дыхание, и хитро взглянула на Джун. – Но мы-то знаем, что означает слово «переговоры», когда речь идет о Гордоне Ньюэлле и великолепной женщине!
   Сердце Джун оборвалось.
   Ничего не замечая, Эффи продолжала:
   – А ты молодец, Джун. Мне кажется, он заинтересовался тобой. Но почему ты здесь?
   – Милая Эффи! – простонала Джун, слегка кривя душой. – Этот мужчина заинтересуется даже фонарным столбом, если на него надеть юбку.
   Улыбка сползла с лица Эффи.
   – Ну и что? Ты же не собираешься выходить за него замуж! Тебе нужно только немного поучиться у него!
   – Я решила, что мистер Ньюэлл не может ничему научить меня.
   Эффи в недоумении отступила назад, глядя на Джун так, словно она ударила ее.
   – Что случилось, дорогая? Он что, сделал тебе неприличное предложение – быть третьей, например, или еще что-нибудь в этом роде?
   Джун почувствовала, что голова у нее раскалывается от боли.
   – Конечно нет. Он только… слишком… – Она покачала головой, не в силах найти нужные слова.
   – Слишком что?
   – Я не знаю. – Она чувствовала себя полной дурой. Почему она не может просто пуститься в легкое любовное приключение и наслаждаться этим? – Он слишком галантен.
   Эффи не сводила с нее внимательного взгляда.
   – Я не понимаю тебя, дорогая. Мы сделали невозможное – ты получила одного из самых желанных мужчин в Америке. Он предложил тебе заняться сексом, а ты вдруг почему-то отказываешься!
   – Но… но он из постели Памелы Скотт хочет прыгнуть в мою, а потом еще в чью-нибудь. Это выглядит так… так…
   – А как иначе он мог стать экспертом в этом вопросе? Читая книги о сексе? – Эффи горячилась. – Забудь слащавые сказки о любви. Это жизнь, дорогая! И тебе это действительно нужно.
   – Ты так много знаешь, Эф. Но держу пари, что, когда ты познакомилась с Крисом, он не был сексуальным маньяком.