Страница:
Корабль был очень прочный, ведь срубили его из настоящего сухого дерева.
Пираты, конечно, не знали, в какую сторону уплыли Карандаш и Самоделкин с ребятами, но совершенно неожиданно подул южный ветер, и пиратский корабль поплыл в ту же сторону, куда направлялась и подводная лодка.
Капитан Буль-Буль отдал приказание шпиону Дырке всю ночь нести вахту за штурвалом. Но матрос Дырка уснул прямо на штурвале, а корабль продолжал плыть, подгоняемый попутным ветром.
Проснувшись утром, они стали бегать по кораблю в поисках чего-нибудь вкусненького.
— Сейчас бы рыбки солёненькой, — рычал голодный Буль-Буль, рыская по кладовым. Он пыхтел, крякал, переворачивал бочки и заглядывал во все корзины подряд.
— Мне бы сосисочку жареную, — пищал тоненьким голосом Дырка. — Мне бы молочка с пряником медовым, — плакал он, засовывая свой тонкий нос во все щели.
Наконец в одном ящике они нашли мешок с крупой.
— Фу, каша, — прокряхтел недовольно рыжебородый моряк. — Кашу едят только малые дети. Настоящие моряки кашу не любят.
— Но есть-то, хочется, — ныл шпион Дырка.
Вокруг мешка с крупой бегала пиратская собака Клякса и громко лаяла. — Р-а-а-гав-гав, мне бы сейчас сладких косточек, — думала она.
Неожиданно они нашли муку, молоко и яйца.
— Отправляйся на кухню и приготовь что-нибудь на обед, — распорядился капитан Буль-Буль.
Дырка, схватив продукты, бросился выполнять распоряжение капитана. Готовить он, конечно, не умел, но есть хотелось ужасно.
Первым делом он полез за посудой. Кастрюли аккуратно стояли одна на другой до самого потолка. Вместо того чтобы взять верхнюю, Дырка выхватил самую нижнюю. Послышался страшный грохот: «Бам-дзынь-блямс». Все кастрюли посыпались ему на голову.
Расставив кое-как посуду, Дырка принялся готовить еду.
Нахлобучив на голову большой белый колпак, Дырка стал похож на настоящего морского кока. У моряков ведь поваров называют коками.
— Сейчас я приготовлю пироги, — подумал Дырка и сунул свой длинный нос в банку с мукой.
— Апчх-и-и, — чихнул он, и тут же всё его лицо стало белым от муки. Он начал готовить тесто. Сначала он его замесил. Липкое тесто прилипло к рукам и никак не хотело отлепляться.
— Вот противное, чего пристало ко мне, — кряхтел Дырка, пытаясь отлепить тесто от рук. Наконец, отцепившись, кок положил его в кастрюлю и вышел, чтобы набрать в бочке воды. Вернувшись через несколько минут, он увидел, что тесто лезет из кастрюли на стол.
— Ты это чего, ты, куда это лезешь, прилипала противная! — закричал Дырка и начал ложкой запихивать тесто обратно в кастрюлю.
— Лучше уж блины напеку, это проще, — решил он, доставая сковородку. Весь белый от муки, весь перепачканный в тесте, Дырка делал последние попытки испечь хотя бы блины. Первый блин, который он подкинул, чтобы перевернуть его, прилип к потолку. Второй вылетел в открытый люк и пролетел рядом с рыжебородым капитаном.
— Я сейчас лопну от злости, — закричал в гневе Буль-Буль. — Я хочу есть, ты приготовил хоть что-нибудь? — спросил он у шпиона Дырки, врываясь в камбуз.
Испуганный Дырка спрятался в шкаф с посудой, и только его длинный тонкий нос не поместился, а торчал и трясся от страха.
Собака Клякса тоже очень сильно проголодалась, а потому путалась под ногами и громко лаяла на пиратов.
Глава 7, в которой собака — Тиграша облаяла морского кота
Глава 8 Про морское чудовище
Глава 9, в которой мы узнаем, что случается с грязнулями
Глава 10 Рыба-пила, рыба-меч и рыба-отвёртка и другие рыбы инструменты
Глава 11 Самая зубастая, потому что в ней появляется акула
Пираты, конечно, не знали, в какую сторону уплыли Карандаш и Самоделкин с ребятами, но совершенно неожиданно подул южный ветер, и пиратский корабль поплыл в ту же сторону, куда направлялась и подводная лодка.
Капитан Буль-Буль отдал приказание шпиону Дырке всю ночь нести вахту за штурвалом. Но матрос Дырка уснул прямо на штурвале, а корабль продолжал плыть, подгоняемый попутным ветром.
Проснувшись утром, они стали бегать по кораблю в поисках чего-нибудь вкусненького.
— Сейчас бы рыбки солёненькой, — рычал голодный Буль-Буль, рыская по кладовым. Он пыхтел, крякал, переворачивал бочки и заглядывал во все корзины подряд.
— Мне бы сосисочку жареную, — пищал тоненьким голосом Дырка. — Мне бы молочка с пряником медовым, — плакал он, засовывая свой тонкий нос во все щели.
Наконец в одном ящике они нашли мешок с крупой.
— Фу, каша, — прокряхтел недовольно рыжебородый моряк. — Кашу едят только малые дети. Настоящие моряки кашу не любят.
— Но есть-то, хочется, — ныл шпион Дырка.
Вокруг мешка с крупой бегала пиратская собака Клякса и громко лаяла. — Р-а-а-гав-гав, мне бы сейчас сладких косточек, — думала она.
Неожиданно они нашли муку, молоко и яйца.
— Отправляйся на кухню и приготовь что-нибудь на обед, — распорядился капитан Буль-Буль.
Дырка, схватив продукты, бросился выполнять распоряжение капитана. Готовить он, конечно, не умел, но есть хотелось ужасно.
Первым делом он полез за посудой. Кастрюли аккуратно стояли одна на другой до самого потолка. Вместо того чтобы взять верхнюю, Дырка выхватил самую нижнюю. Послышался страшный грохот: «Бам-дзынь-блямс». Все кастрюли посыпались ему на голову.
Расставив кое-как посуду, Дырка принялся готовить еду.
Нахлобучив на голову большой белый колпак, Дырка стал похож на настоящего морского кока. У моряков ведь поваров называют коками.
— Сейчас я приготовлю пироги, — подумал Дырка и сунул свой длинный нос в банку с мукой.
— Апчх-и-и, — чихнул он, и тут же всё его лицо стало белым от муки. Он начал готовить тесто. Сначала он его замесил. Липкое тесто прилипло к рукам и никак не хотело отлепляться.
— Вот противное, чего пристало ко мне, — кряхтел Дырка, пытаясь отлепить тесто от рук. Наконец, отцепившись, кок положил его в кастрюлю и вышел, чтобы набрать в бочке воды. Вернувшись через несколько минут, он увидел, что тесто лезет из кастрюли на стол.
— Ты это чего, ты, куда это лезешь, прилипала противная! — закричал Дырка и начал ложкой запихивать тесто обратно в кастрюлю.
— Лучше уж блины напеку, это проще, — решил он, доставая сковородку. Весь белый от муки, весь перепачканный в тесте, Дырка делал последние попытки испечь хотя бы блины. Первый блин, который он подкинул, чтобы перевернуть его, прилип к потолку. Второй вылетел в открытый люк и пролетел рядом с рыжебородым капитаном.
— Я сейчас лопну от злости, — закричал в гневе Буль-Буль. — Я хочу есть, ты приготовил хоть что-нибудь? — спросил он у шпиона Дырки, врываясь в камбуз.
Испуганный Дырка спрятался в шкаф с посудой, и только его длинный тонкий нос не поместился, а торчал и трясся от страха.
Собака Клякса тоже очень сильно проголодалась, а потому путалась под ногами и громко лаяла на пиратов.
Глава 7, в которой собака — Тиграша облаяла морского кота
— Знаешь, Самоделкин, — сказал Карандаш, — давай во время каникул учить ребятишек чему-нибудь интересному. Раз уж мы отправились в морское путешествие, давай им рассказывать о море и его обитателях.
— Отличная мысль, — обрадовался Самоделкин. — Мы можем опуститься на морское дно, и познакомиться поближе со всеми, кто там живет!
Тщательно задраив все люки, Самоделкин нажал кое-какие рычаги, надавил на нужные кнопки, и подводная лодка начала медленно погружаться в воду. Опустившись почти на самое дно, лодка продолжала медленно плыть вперёд.
В огромные иллюминаторы были видны небольшие стайки проплывающих рыбёшек. Мощный луч прожектора подводной лодки освещал морское дно. Им открылся целый мир, о существовании которого они раньше только слышали или читали.
На дне в изобилии росли самые разнообразные растения.
— Эти растения называются — водоросли, — рассказывал Карандаш ребятам, облепившим иллюминаторы. — Ими питаются некоторые рыбы.
— А что это такое? — удивлённо спросила Настенька, показывая на какие-то странные предметы, лежащие на дне.
— Это звёзды!
— А я думал, — удивился Чижик, — что звёзды бывают только ночью на небе. Они что, падают в море и лежат на дне?
— Нет, — засмеялся Карандаш, — Это морские звёзды. Они живые!
Мимо подводной лодки проплыли дельфины. Они весело помахали хвостами, приветствуя морских путешественников.
— Какие они красивые! — восхищённо сказала Настенька.
— Дельфины — очень умные животные, — продолжал Карандаш. — Они дружат с людьми и часто помогают тем, кто попадает в беду.
— Я знаю, — сказал Бабучило, — они очень быстро плавают, иногда даже обгоняют небольшие корабли.
Вдруг раздался громкий лай. Это собака Тиграша сердито лаяла, глядя в люк на какое-то странное существо с длинным хвостом.
— Кто это? — удивился Бабучило, оттаскивая Тиграшу от иллюминатора.
— Это — морской кот, — ответил Самоделкин, подходя к иллюминатору. Все засмеялись.
Теперь ясно, почему собака так громко его облаяла: у неё нюх на кошек, даже если они морские.
Морское дно было необычайно красиво. Прожектор высветил тысячи перламутровых ракушек, лежащих на золотом песке. Они переливались всеми цветами радуги. А синие, зелёные, красные водоросли, переплетаясь, друг с другом, образовывали настоящие морские джунгли. Огромные голубые и белые медузы медленно и важно проплывали мимо подводной лодки.
Вдруг сбоку показалось что-то громадное. Самоделкин замедлил ход лодки и направил луч прожектора на непонятный предмет.
— Ух, ты, вот здорово! — закричал Прутик.
— Это же старинный затонувший корабль! — восхищённо подхватил Чижик.
Да, действительно, это был настоящий фрегат. И хотя вода и время сильно попортили его, он довольно хорошо сохранился. Мачты уже покосились, а по борту зияла огромная чёрная дыра. В неё шныряли маленькие рыбёшки и плавали в трюме корабля.
— Я даже и не думала, что на морском дне столько всего интересного! — продолжала удивляться Настенька.
— Погоди! — усмехнулся железный мастер, — ты ещё и не такое увидишь.
— А это что за странное растение? — спросил Прутик, указывая на смешные кустики.
— Сейчас посмотрим, — ответил Самоделкин. Он нажал какой-то рычажок, и из лодки высунулась железная рука. Механическую руку мастер смастерил утром. С её помощью можно было доставать любые предметы, лежащие на дне. Рука, сорвав необычное растение, бросила его к ногам ребят.
— Что это за растение, Карандаш?
Неожиданно коза Бубенчик, растолкав всех, радостно блея, начала уплетать мокрую траву. Все удивлённо смотрели на неё.
— Да это же морская капуста, — догадался Чижик. — Вот коза и лопает её.
Вокруг было столько всего интересного, что ребята не заметили как пролетел день. Самоделкин остановил машины подводной лодки. Она плавно легла на дно, подняв небольшой столб песка.
Никто из обитателей подводной лодки не увидел, что лодка остановилась рядом с небольшой пещерой в скале. И от туда за лодкой внимательно наблюдали два светящихся глаза. Наступила ночь.
— Отличная мысль, — обрадовался Самоделкин. — Мы можем опуститься на морское дно, и познакомиться поближе со всеми, кто там живет!
Тщательно задраив все люки, Самоделкин нажал кое-какие рычаги, надавил на нужные кнопки, и подводная лодка начала медленно погружаться в воду. Опустившись почти на самое дно, лодка продолжала медленно плыть вперёд.
В огромные иллюминаторы были видны небольшие стайки проплывающих рыбёшек. Мощный луч прожектора подводной лодки освещал морское дно. Им открылся целый мир, о существовании которого они раньше только слышали или читали.
На дне в изобилии росли самые разнообразные растения.
— Эти растения называются — водоросли, — рассказывал Карандаш ребятам, облепившим иллюминаторы. — Ими питаются некоторые рыбы.
— А что это такое? — удивлённо спросила Настенька, показывая на какие-то странные предметы, лежащие на дне.
— Это звёзды!
— А я думал, — удивился Чижик, — что звёзды бывают только ночью на небе. Они что, падают в море и лежат на дне?
— Нет, — засмеялся Карандаш, — Это морские звёзды. Они живые!
Мимо подводной лодки проплыли дельфины. Они весело помахали хвостами, приветствуя морских путешественников.
— Какие они красивые! — восхищённо сказала Настенька.
— Дельфины — очень умные животные, — продолжал Карандаш. — Они дружат с людьми и часто помогают тем, кто попадает в беду.
— Я знаю, — сказал Бабучило, — они очень быстро плавают, иногда даже обгоняют небольшие корабли.
Вдруг раздался громкий лай. Это собака Тиграша сердито лаяла, глядя в люк на какое-то странное существо с длинным хвостом.
— Кто это? — удивился Бабучило, оттаскивая Тиграшу от иллюминатора.
— Это — морской кот, — ответил Самоделкин, подходя к иллюминатору. Все засмеялись.
Теперь ясно, почему собака так громко его облаяла: у неё нюх на кошек, даже если они морские.
Морское дно было необычайно красиво. Прожектор высветил тысячи перламутровых ракушек, лежащих на золотом песке. Они переливались всеми цветами радуги. А синие, зелёные, красные водоросли, переплетаясь, друг с другом, образовывали настоящие морские джунгли. Огромные голубые и белые медузы медленно и важно проплывали мимо подводной лодки.
Вдруг сбоку показалось что-то громадное. Самоделкин замедлил ход лодки и направил луч прожектора на непонятный предмет.
— Ух, ты, вот здорово! — закричал Прутик.
— Это же старинный затонувший корабль! — восхищённо подхватил Чижик.
Да, действительно, это был настоящий фрегат. И хотя вода и время сильно попортили его, он довольно хорошо сохранился. Мачты уже покосились, а по борту зияла огромная чёрная дыра. В неё шныряли маленькие рыбёшки и плавали в трюме корабля.
— Я даже и не думала, что на морском дне столько всего интересного! — продолжала удивляться Настенька.
— Погоди! — усмехнулся железный мастер, — ты ещё и не такое увидишь.
— А это что за странное растение? — спросил Прутик, указывая на смешные кустики.
— Сейчас посмотрим, — ответил Самоделкин. Он нажал какой-то рычажок, и из лодки высунулась железная рука. Механическую руку мастер смастерил утром. С её помощью можно было доставать любые предметы, лежащие на дне. Рука, сорвав необычное растение, бросила его к ногам ребят.
— Что это за растение, Карандаш?
Неожиданно коза Бубенчик, растолкав всех, радостно блея, начала уплетать мокрую траву. Все удивлённо смотрели на неё.
— Да это же морская капуста, — догадался Чижик. — Вот коза и лопает её.
Вокруг было столько всего интересного, что ребята не заметили как пролетел день. Самоделкин остановил машины подводной лодки. Она плавно легла на дно, подняв небольшой столб песка.
Никто из обитателей подводной лодки не увидел, что лодка остановилась рядом с небольшой пещерой в скале. И от туда за лодкой внимательно наблюдали два светящихся глаза. Наступила ночь.
Глава 8 Про морское чудовище
Все обитатели подводной лодки сладко спали.
Маленькие разноцветные рыбки уснули, спрятавшись в густых водорослях. Однако не все жители морского дна спят ночью. Пещера, которая находилась рядом с лодкой, была не пуста. В глубине пещеры сидел кто-то и внимательно следил за подводной лодкой.
Это был гигантский осьминог. Самый необычный зверь морского дна. У него нет плавников и хвоста. Зато у него есть восемь ног. Или, вернее, восемь щупалец. Он тихо подплыл к мирно стоящей лодке и стал смотреть на неё своими большущими выпученными глазами. Осьминог был очень недоволен, что какая-то гигантская рыбина легла спать рядом с его пещерой. Он решил, что подводная лодка — это огромная рыба. Морской гигант ухватился всеми своими щупальцами за железную лодку и начал её трясти.
— Ай!!!
— Ой!!!
— Что случилось?! — закричал Карандаш, пытаясь встать с пола.
— Пока ещё не знаю! — прокричал железный человечек.
Он бросился в машинное отделение и в иллюминаторе увидел огромное чудовище, которое схватило лодку всеми восемью щупальцами.
Самоделкин предвидел такую опасность и был готов к любым неожиданностям. Он нажал на рычаг, и из специальных отверстий лодки выскочили две железные руки, которые начали борьбу со спрутом.
А тем временем в каюту Карандаша вбежали перепуганные ребятишки.
— Что случилось? — волновались они. — Почему нашу лодку так трясёт, Карандаш?
— На нас напал осьминог, — объяснил художник. — Самоделкин сейчас сражается с ним с помощью своих приспособлений.
Лодку страшно трясло. И для того, чтобы удержаться на ногах, приходилось крепко ухватиться за поручни.
— Пойдемте, все к Самоделкину!
Вбежав в комнату управления подводной лодки, ребята увидели, как храбрый железный человечек дергал разные рычаги и сражался с морским чудовищем. Две огромные железные руки, продолжали бились с осьминогом.
Хоть у морского жителя было восемь щупалец, но две железные руки были сильнее. Они оторвали осьминога от лодки и с силой отшвырнули в сторону.
— Ну, сейчас я покажу тебе, как нападать на нас! — проворчал Самоделкин и, запустив машины, погнался за осьминогом. Лодка уже настигала его, как вдруг стало темно. Так темно, что даже прожектор не мог высветить спрута.
— Куда же он подевался? — спросил удивлённо Чижик. — Как сквозь землю провалился.
— Осьминог, чтобы удрать от нас, выпустил в сторону лодки чернильное облако, — пояснил художник.
— А откуда он посреди океана чернила достал? — спросил удивлённо Прутик. — Он что, купил их в подводном магазине?
— Они сами вырабатывают чернила. Они их используют для того, чтобы успеть скрыться от врага.
— Вот здорово! — воскликнула Настенька.
Однако за иллюминатором была непроглядная тьма. Чернильное облако всё ещё не рассеялось.
— Как же я положу лодку на дно в такой темноте, — расстроился Самоделкин.
— Смотрите, смотрите, что это? — закричал Бабучка, указывая на иллюминатор.
Все посмотрели в иллюминатор и застыли от удивления. Вокруг лодки горели десятки маленьких огоньков. Как будто какой-то добрый волшебник услышал их просьбу и зажёг такие фонарики.
— Что это такое? — восхищённо спросила Настенька, глядя на голубые огоньки.
— Так это же светящиеся рыбы, — догадался Карандаш. — Они светятся в темноте, словно маленькие фонарики.
От их света стало достаточно светло, и Самоделкин смог плавно опустить лодку на дно.
Путешественники отправились спать по своим каютам.
Уже через несколько минут обитатели подводной лодки сладко спали в мягких кроватках.
Закончился день, такой богатый разными событиями, что впечатлений от него хватит ещё надолго.
Маленькие разноцветные рыбки уснули, спрятавшись в густых водорослях. Однако не все жители морского дна спят ночью. Пещера, которая находилась рядом с лодкой, была не пуста. В глубине пещеры сидел кто-то и внимательно следил за подводной лодкой.
Это был гигантский осьминог. Самый необычный зверь морского дна. У него нет плавников и хвоста. Зато у него есть восемь ног. Или, вернее, восемь щупалец. Он тихо подплыл к мирно стоящей лодке и стал смотреть на неё своими большущими выпученными глазами. Осьминог был очень недоволен, что какая-то гигантская рыбина легла спать рядом с его пещерой. Он решил, что подводная лодка — это огромная рыба. Морской гигант ухватился всеми своими щупальцами за железную лодку и начал её трясти.
— Ай!!!
— Ой!!!
— Что случилось?! — закричал Карандаш, пытаясь встать с пола.
— Пока ещё не знаю! — прокричал железный человечек.
Он бросился в машинное отделение и в иллюминаторе увидел огромное чудовище, которое схватило лодку всеми восемью щупальцами.
Самоделкин предвидел такую опасность и был готов к любым неожиданностям. Он нажал на рычаг, и из специальных отверстий лодки выскочили две железные руки, которые начали борьбу со спрутом.
А тем временем в каюту Карандаша вбежали перепуганные ребятишки.
— Что случилось? — волновались они. — Почему нашу лодку так трясёт, Карандаш?
— На нас напал осьминог, — объяснил художник. — Самоделкин сейчас сражается с ним с помощью своих приспособлений.
Лодку страшно трясло. И для того, чтобы удержаться на ногах, приходилось крепко ухватиться за поручни.
— Пойдемте, все к Самоделкину!
Вбежав в комнату управления подводной лодки, ребята увидели, как храбрый железный человечек дергал разные рычаги и сражался с морским чудовищем. Две огромные железные руки, продолжали бились с осьминогом.
Хоть у морского жителя было восемь щупалец, но две железные руки были сильнее. Они оторвали осьминога от лодки и с силой отшвырнули в сторону.
— Ну, сейчас я покажу тебе, как нападать на нас! — проворчал Самоделкин и, запустив машины, погнался за осьминогом. Лодка уже настигала его, как вдруг стало темно. Так темно, что даже прожектор не мог высветить спрута.
— Куда же он подевался? — спросил удивлённо Чижик. — Как сквозь землю провалился.
— Осьминог, чтобы удрать от нас, выпустил в сторону лодки чернильное облако, — пояснил художник.
— А откуда он посреди океана чернила достал? — спросил удивлённо Прутик. — Он что, купил их в подводном магазине?
— Они сами вырабатывают чернила. Они их используют для того, чтобы успеть скрыться от врага.
— Вот здорово! — воскликнула Настенька.
Однако за иллюминатором была непроглядная тьма. Чернильное облако всё ещё не рассеялось.
— Как же я положу лодку на дно в такой темноте, — расстроился Самоделкин.
— Смотрите, смотрите, что это? — закричал Бабучка, указывая на иллюминатор.
Все посмотрели в иллюминатор и застыли от удивления. Вокруг лодки горели десятки маленьких огоньков. Как будто какой-то добрый волшебник услышал их просьбу и зажёг такие фонарики.
— Что это такое? — восхищённо спросила Настенька, глядя на голубые огоньки.
— Так это же светящиеся рыбы, — догадался Карандаш. — Они светятся в темноте, словно маленькие фонарики.
От их света стало достаточно светло, и Самоделкин смог плавно опустить лодку на дно.
Путешественники отправились спать по своим каютам.
Уже через несколько минут обитатели подводной лодки сладко спали в мягких кроватках.
Закончился день, такой богатый разными событиями, что впечатлений от него хватит ещё надолго.
Глава 9, в которой мы узнаем, что случается с грязнулями
Утром первым проснулся Прутик. Он присел на краешек кроватки, сладко потянулся и потёр глаза кулачками, чтобы окончательно стряхнуть остатки сна.
Он встал, оделся и посмотрел в иллюминатор. Прутик удивился увиденному. Самоделкин встал рано утром, поставил лодку на самоуправление. Затем железный мастер снова уснул, и лодка довольно долго шла сама.
Дело в том, что за окном вода в океане была совершенно красная. Да-да, именно красная, а не синяя и не чёрная.
Прутик начал быстро всех будить. Проснулась Настенька, Чижик и Бабучка. Все смотрели в окошки, и никто ничего не понимал.
— Нужно спросить у Самоделкина, почему вода в море красная, — забеспокоилась Настенька. — Он всё знает. Он такой умный. Побежали, спросим у него.
— Самоделкин, Самоделкин, вставай скорей! — трясли его за руки ребятишки.
— Что случилось? — спросил Самоделкин, вскакивая с кровати, зазвенев всеми своими пружинами. — Что, опять осьминог напал?
— Нет, никто на нас не нападал, но посмотри в иллюминатор, что случилось с морем, почему оно всё красное?
Железный человечек стал с удивлением смотреть на воду за стеклом иллюминатора.
— Странно, она действительно красная. Уж не обошлось ли здесь без Карандаша? — спросил он.
Самоделкин пошёл к спящему художнику и стал его будить.
— Ну-ка признавайся! — допытывался он у волшебного художника, когда тот проснулся. — Уж не ты ли ночью потихоньку раскрасил море в красный цвет? Я уверен, что это твои штучки.
— Совсем даже нет, — обиделся Карандаш. — Я здесь совершенно не при чём. У меня бы не хватило краски, чтоб выкрасить всё море в красный цвет. Но я знаю, почему море красное. А расскажу об этом только в том случае, если вы сначала умоетесь, почистите зубки, вымоете мылом уши, глазки и ладошки. Потом позавтракаете. И вот тогда у нас будет урок необыкновенных путешествий. Вы сегодня сможете узнать много нового и интересного.
Ребятам так не терпелось узнать, что же хочет рассказать им Карандаш, что все бегом бросились умываться.
Должен вам сказать, что на подводной лодке был необыкновенный умывальник. Этот умывальник, как, впрочем, и все другие приборы, соорудил мастер Самоделкин.
Это был не такой умывальник, который мы обычно видим в домах и школах. Так как лодка находилась в плавании, то специальный насос брал воду для умывания прямо из моря. Но вода-то в море — солёная. А кто-нибудь из вас пробовал умываться солёной водой? Морская вода такая солёная, что просто жуть. Если, к примеру, попробовать такой водой почистить зубы, то будет ощущение, что ты полощешь зубы не водой, а бульоном. Тогда уж и пасту надо делать не сладкую, а солёную. А если и вода будет солёная, и паста тоже солёная, то кто же тогда из детишек захочет чистить зубы? Все ребята перестанут их чистить, и зубы у них разболятся. А если разболятся зубы, то все дети одновременно побегут их лечить к зубному врачу. В поликлиниках образуются огромные очереди. Эти очереди будут такими большими, что запрудят всю проезжую часть города. Машины не смогут проехать, люди не смогут пройти, опоздают на работу. На улицах будет просто переполох.
Вот представьте себе такую картину: очереди стоят, дети ревут, потому что зубы у них болят. Машины гудят, милиционеры свистят, трубы дымят, кошки мяукают. Ужас какой-то, а не жизнь. Я этого себе не могу представить. Какая начнётся неразбериха! А всё из-за чего? А из-за того, что вода в кране течёт солёная.
Но всё не так уж ужасно, когда на свете существуют такие замечательные мастера, как Самоделкин. Он не просто сделал кран для умывания. Внутри крана он смастерил специальный приборчик, который отделял соль от воды. И теперь из крана ребятишкам в ладошки, лилась обыкновенная, пресная вода. Этот же самый приборчик ту соль, которую отделял от воды, не выбрасывал, а запечатывал аккуратненько в пачки и складывал в коробку. Таким образом, всегда, в любом количестве, была пресная вода, чтобы пить и умываться. И всегда к столу была соль. Это так удобно.
Он встал, оделся и посмотрел в иллюминатор. Прутик удивился увиденному. Самоделкин встал рано утром, поставил лодку на самоуправление. Затем железный мастер снова уснул, и лодка довольно долго шла сама.
Дело в том, что за окном вода в океане была совершенно красная. Да-да, именно красная, а не синяя и не чёрная.
Прутик начал быстро всех будить. Проснулась Настенька, Чижик и Бабучка. Все смотрели в окошки, и никто ничего не понимал.
— Нужно спросить у Самоделкина, почему вода в море красная, — забеспокоилась Настенька. — Он всё знает. Он такой умный. Побежали, спросим у него.
— Самоделкин, Самоделкин, вставай скорей! — трясли его за руки ребятишки.
— Что случилось? — спросил Самоделкин, вскакивая с кровати, зазвенев всеми своими пружинами. — Что, опять осьминог напал?
— Нет, никто на нас не нападал, но посмотри в иллюминатор, что случилось с морем, почему оно всё красное?
Железный человечек стал с удивлением смотреть на воду за стеклом иллюминатора.
— Странно, она действительно красная. Уж не обошлось ли здесь без Карандаша? — спросил он.
Самоделкин пошёл к спящему художнику и стал его будить.
— Ну-ка признавайся! — допытывался он у волшебного художника, когда тот проснулся. — Уж не ты ли ночью потихоньку раскрасил море в красный цвет? Я уверен, что это твои штучки.
— Совсем даже нет, — обиделся Карандаш. — Я здесь совершенно не при чём. У меня бы не хватило краски, чтоб выкрасить всё море в красный цвет. Но я знаю, почему море красное. А расскажу об этом только в том случае, если вы сначала умоетесь, почистите зубки, вымоете мылом уши, глазки и ладошки. Потом позавтракаете. И вот тогда у нас будет урок необыкновенных путешествий. Вы сегодня сможете узнать много нового и интересного.
Ребятам так не терпелось узнать, что же хочет рассказать им Карандаш, что все бегом бросились умываться.
Должен вам сказать, что на подводной лодке был необыкновенный умывальник. Этот умывальник, как, впрочем, и все другие приборы, соорудил мастер Самоделкин.
Это был не такой умывальник, который мы обычно видим в домах и школах. Так как лодка находилась в плавании, то специальный насос брал воду для умывания прямо из моря. Но вода-то в море — солёная. А кто-нибудь из вас пробовал умываться солёной водой? Морская вода такая солёная, что просто жуть. Если, к примеру, попробовать такой водой почистить зубы, то будет ощущение, что ты полощешь зубы не водой, а бульоном. Тогда уж и пасту надо делать не сладкую, а солёную. А если и вода будет солёная, и паста тоже солёная, то кто же тогда из детишек захочет чистить зубы? Все ребята перестанут их чистить, и зубы у них разболятся. А если разболятся зубы, то все дети одновременно побегут их лечить к зубному врачу. В поликлиниках образуются огромные очереди. Эти очереди будут такими большими, что запрудят всю проезжую часть города. Машины не смогут проехать, люди не смогут пройти, опоздают на работу. На улицах будет просто переполох.
Вот представьте себе такую картину: очереди стоят, дети ревут, потому что зубы у них болят. Машины гудят, милиционеры свистят, трубы дымят, кошки мяукают. Ужас какой-то, а не жизнь. Я этого себе не могу представить. Какая начнётся неразбериха! А всё из-за чего? А из-за того, что вода в кране течёт солёная.
Но всё не так уж ужасно, когда на свете существуют такие замечательные мастера, как Самоделкин. Он не просто сделал кран для умывания. Внутри крана он смастерил специальный приборчик, который отделял соль от воды. И теперь из крана ребятишкам в ладошки, лилась обыкновенная, пресная вода. Этот же самый приборчик ту соль, которую отделял от воды, не выбрасывал, а запечатывал аккуратненько в пачки и складывал в коробку. Таким образом, всегда, в любом количестве, была пресная вода, чтобы пить и умываться. И всегда к столу была соль. Это так удобно.
Глава 10 Рыба-пила, рыба-меч и рыба-отвёртка и другие рыбы инструменты
После завтрака все расселись в каюте с огромным иллюминатором. Было любопытно узнать, почему же всё-таки вода в море красная.
— Самоделкин, ты бы не мог опять опустить подводную лодку на самое дно? — попросил Карандаш.
— Конечно, могу, — ответил мастер.
Он прошёл в машинное отделение, нажал на какие-то кнопки, на пульте что-то замигало, и подводная лодка стала медленно погружаться на дно. По мере того, как лодка опускалась всё ниже и ниже, вода становилась всё красней и красней. Вот лодка, наконец, плавно легла на дно моря. Все бросились к иллюминатору.
За окном они увидели… красные водоросли. Да-да… именно красные, а не зелёные, как обычно. Ребята от удивления пооткрывали рты.
— Вот почему вода и кажется красной, — с улыбкой пояснил Карандаш. — В этой части Атлантического океана находится Саргассово море. Представляете себе: море посреди океана. Моряки прозвали это море «красным». Потому что здесь растут красные водоросли — саргассы. От них вода кажется красной.
— Как интересно! — восхищённо сказал Чижик.
— Ну а теперь, — добавил Самоделкин, — у нас начинается первый подводный урок. Этот урок «НЕОБЫКНОВЕННЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ». И мы на нём тоже будем ставить оценки.
— Сейчас проверим, — спросил Карандаш, — кто из вас больше знает о море? Кто мне расскажет, какие рыбы живут в море?
— Я знаю, — ответил Прутик. — В море живут морские рыбы.
Все громко расхохотались.
— Это понятно, что в море морские рыбы, а не речные. Ты скажи, какие они бывают, как называются?
— Я слышал, — подхватил Бабучка, — что в море живёт рыба-молот. Её так прозвали потому, что она на молоток похожа.
— А рыб-гвоздей случайно в море не водится? — спросила Настенька.
— Нет, — грустно вздохнув, ответил мастер Самоделкин. — К сожалению, рыб-гвоздей не существует. Но зато в океане водится рыба-пила.
А Карандаш добавил:
— Ещё есть рыба-игла и рыба-меч.
— Надо же, — удивился Чижик, — жалко, что нет рыбы-отвёртки, а то бы полный набор столярных инструментов получился.
— Ну, — спросил, улыбаясь, Карандаш, — кто ещё чего-нибудь вспомнит?
— Мне кажется, — задумалась Настенька, — я где-то читала, что в море живёт рыба «морской петух», он ходит по дну на плавниках, похожих на пальцы, и поёт.
— Разве рыбы могут петь? — удивился Прутик.
— Могут, просто люди не слышат, как рыбы поют, — пояснил Самоделкин.
— А ещё я знаю: в море живут «морская кошка», «морская собака», «морская свинья», «морская лисица», «морские слоны», «морские змеи», «морские зайцы», «морские ежи» и даже «морские коровы», — добавила Настенька.
— Ну, об этих рыбах и животных мы все знаем, — заметил Прутик. — А вот я знаю про таких рыб, о которых вы точно ничего не слышали.
— Что же это за рыбы такие? — удивился Карандаш.
— Это рыбы «морские пузыри» и «морские блюдечки», — выпалил Прутик. — Я о них в одной интересной книжке прочёл.
— Подумаешь, какие-то пузыри, — отмахнулся Бабучка. — Вот я слышал про одно морское животное, это да.
— Что это за животное? — спросил с интересом Самоделкин.
— «Морской огурец», — пояснил Бабучило. — Тельце этого маленького зверька вытянуто, словно огурец, поэтому его так и прозвали.
— А ещё в море живёт «рыба-барабанщик», — вставил Карандаш. — Она издаёт звуки, похожие на барабанный бой.
— А кто из вас слышал про «рыбу-удильщика»? — спросил у ребят Самоделкин. — Её ещё называют «морским чёртом». Потому что она держит перед своим ртом щупальце, похожее на удочку. На конце такой удочки качается и светится маленький фонарик. Глупые рыбёшки подплывают, чтобы посмотреть на фонарик, а «рыба-удильщик» хватает их и ест.
— Какие же они все разные, — удивился Чижик.
— Но самая удивительная рыба, о которой я когда-либо слышал, это «рыба-мичман». Её прозвали так потому, что вдоль её тела расположены светящиеся точки — «золотые пуговицы» — пояснил Самоделкин.
— А я слышала, — продолжила Настенька, — что некоторые рыбы летают.
— Как это летают? — спросил недоверчиво Чижик. — Что, как птички что ли, машут крылышками и порхают с ветки на ветку?
— Ты ещё скажи, что они чирикают, как воробушки, — засмеялся Прутик. — Быть этого не может.
— Такие рыбы и вправду есть, — подтвердил Карандаш. — Летают они иногда целыми стайками. Выпархивают из воды, и, пролетев немного над водой, опять ныряют в море. Я прочёл в газете, что однажды такая летучая рыбка влетела в открытую дверь камбуза, упала прямо в кипящую кастрюлю и сварилась.
— Ну, про летающих рыб я раньше не слышал, — опять вступил в разговор Чижик, — но зато знаю, что в море живут «рыбы-бабочки».
— Они что, тоже летают над водой? — спросила с интересом Настенька.
— Нет, их так прозвали из-за яркой окраски, — пояснил Чижик.
— Ребята, посмотрите в иллюминатор, позвал детей Самоделкин. — Видите, по дну ползают маленькие животные. Их называют «морскими пауками».
— А мне из всех обитателей океана больше всего киты нравятся, — неожиданно сказал Бабучка. — Они такие большие, красивые, и такие смешные фонтанчики пускают. Только я их живьём никогда не видел, — грустно вздохнул мальчик, — обычно на картинке.
— Ну ладно, на сегодня хватит, — похвалил всех Карандаш.
— Нам пора поднимать подводную лодку на поверхность, — сообщил Самоделкин. — Нужно пополнить запасы воздуха, да и ребятишкам необходимо подышать свежим морским воздухом.
Подводная лодка медленно плыла сквозь зелёную толщу воды Атлантического океана. Карандаш, Самоделкин и их ученики заворожённо смотрели в иллюминатор. Сотни животных ползали по дну океана, огромные медузы важно проплывали мимо иллюминатора. Ничего подобного маленькие волшебники в своей жизни не видели.
— Самоделкин, ты бы не мог опять опустить подводную лодку на самое дно? — попросил Карандаш.
— Конечно, могу, — ответил мастер.
Он прошёл в машинное отделение, нажал на какие-то кнопки, на пульте что-то замигало, и подводная лодка стала медленно погружаться на дно. По мере того, как лодка опускалась всё ниже и ниже, вода становилась всё красней и красней. Вот лодка, наконец, плавно легла на дно моря. Все бросились к иллюминатору.
За окном они увидели… красные водоросли. Да-да… именно красные, а не зелёные, как обычно. Ребята от удивления пооткрывали рты.
— Вот почему вода и кажется красной, — с улыбкой пояснил Карандаш. — В этой части Атлантического океана находится Саргассово море. Представляете себе: море посреди океана. Моряки прозвали это море «красным». Потому что здесь растут красные водоросли — саргассы. От них вода кажется красной.
— Как интересно! — восхищённо сказал Чижик.
— Ну а теперь, — добавил Самоделкин, — у нас начинается первый подводный урок. Этот урок «НЕОБЫКНОВЕННЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ». И мы на нём тоже будем ставить оценки.
— Сейчас проверим, — спросил Карандаш, — кто из вас больше знает о море? Кто мне расскажет, какие рыбы живут в море?
— Я знаю, — ответил Прутик. — В море живут морские рыбы.
Все громко расхохотались.
— Это понятно, что в море морские рыбы, а не речные. Ты скажи, какие они бывают, как называются?
— Я слышал, — подхватил Бабучка, — что в море живёт рыба-молот. Её так прозвали потому, что она на молоток похожа.
— А рыб-гвоздей случайно в море не водится? — спросила Настенька.
— Нет, — грустно вздохнув, ответил мастер Самоделкин. — К сожалению, рыб-гвоздей не существует. Но зато в океане водится рыба-пила.
А Карандаш добавил:
— Ещё есть рыба-игла и рыба-меч.
— Надо же, — удивился Чижик, — жалко, что нет рыбы-отвёртки, а то бы полный набор столярных инструментов получился.
— Ну, — спросил, улыбаясь, Карандаш, — кто ещё чего-нибудь вспомнит?
— Мне кажется, — задумалась Настенька, — я где-то читала, что в море живёт рыба «морской петух», он ходит по дну на плавниках, похожих на пальцы, и поёт.
— Разве рыбы могут петь? — удивился Прутик.
— Могут, просто люди не слышат, как рыбы поют, — пояснил Самоделкин.
— А ещё я знаю: в море живут «морская кошка», «морская собака», «морская свинья», «морская лисица», «морские слоны», «морские змеи», «морские зайцы», «морские ежи» и даже «морские коровы», — добавила Настенька.
— Ну, об этих рыбах и животных мы все знаем, — заметил Прутик. — А вот я знаю про таких рыб, о которых вы точно ничего не слышали.
— Что же это за рыбы такие? — удивился Карандаш.
— Это рыбы «морские пузыри» и «морские блюдечки», — выпалил Прутик. — Я о них в одной интересной книжке прочёл.
— Подумаешь, какие-то пузыри, — отмахнулся Бабучка. — Вот я слышал про одно морское животное, это да.
— Что это за животное? — спросил с интересом Самоделкин.
— «Морской огурец», — пояснил Бабучило. — Тельце этого маленького зверька вытянуто, словно огурец, поэтому его так и прозвали.
— А ещё в море живёт «рыба-барабанщик», — вставил Карандаш. — Она издаёт звуки, похожие на барабанный бой.
— А кто из вас слышал про «рыбу-удильщика»? — спросил у ребят Самоделкин. — Её ещё называют «морским чёртом». Потому что она держит перед своим ртом щупальце, похожее на удочку. На конце такой удочки качается и светится маленький фонарик. Глупые рыбёшки подплывают, чтобы посмотреть на фонарик, а «рыба-удильщик» хватает их и ест.
— Какие же они все разные, — удивился Чижик.
— Но самая удивительная рыба, о которой я когда-либо слышал, это «рыба-мичман». Её прозвали так потому, что вдоль её тела расположены светящиеся точки — «золотые пуговицы» — пояснил Самоделкин.
— А я слышала, — продолжила Настенька, — что некоторые рыбы летают.
— Как это летают? — спросил недоверчиво Чижик. — Что, как птички что ли, машут крылышками и порхают с ветки на ветку?
— Ты ещё скажи, что они чирикают, как воробушки, — засмеялся Прутик. — Быть этого не может.
— Такие рыбы и вправду есть, — подтвердил Карандаш. — Летают они иногда целыми стайками. Выпархивают из воды, и, пролетев немного над водой, опять ныряют в море. Я прочёл в газете, что однажды такая летучая рыбка влетела в открытую дверь камбуза, упала прямо в кипящую кастрюлю и сварилась.
— Ну, про летающих рыб я раньше не слышал, — опять вступил в разговор Чижик, — но зато знаю, что в море живут «рыбы-бабочки».
— Они что, тоже летают над водой? — спросила с интересом Настенька.
— Нет, их так прозвали из-за яркой окраски, — пояснил Чижик.
— Ребята, посмотрите в иллюминатор, позвал детей Самоделкин. — Видите, по дну ползают маленькие животные. Их называют «морскими пауками».
— А мне из всех обитателей океана больше всего киты нравятся, — неожиданно сказал Бабучка. — Они такие большие, красивые, и такие смешные фонтанчики пускают. Только я их живьём никогда не видел, — грустно вздохнул мальчик, — обычно на картинке.
— Ну ладно, на сегодня хватит, — похвалил всех Карандаш.
— Нам пора поднимать подводную лодку на поверхность, — сообщил Самоделкин. — Нужно пополнить запасы воздуха, да и ребятишкам необходимо подышать свежим морским воздухом.
Подводная лодка медленно плыла сквозь зелёную толщу воды Атлантического океана. Карандаш, Самоделкин и их ученики заворожённо смотрели в иллюминатор. Сотни животных ползали по дну океана, огромные медузы важно проплывали мимо иллюминатора. Ничего подобного маленькие волшебники в своей жизни не видели.
Глава 11 Самая зубастая, потому что в ней появляется акула
Пираты проснулись злые и голодные. Надев на ноги деревянные башмаки, Буль-Буль зло пробормотал:
— Если я сейчас не проглочу хоть что-нибудь съедобное, то буду жевать собственные стоптанные ботинки.
— Тяф-тяф-тяф, — гавкала собака Клякса. Она хотела сказать, что скоро и ей придётся ловить мышей, совсем как кошке. — Тяф-тяф — какой позор!
— А может быть, мы рыбки наловим, — предложил Дырка.
Ему так хотелось, есть, что он был готов даже рыбку половить.
— На что ты её будешь ловить? На свой длинный нос, да? — спросил его, криво усмехнувшись, капитан Буль-Буль.
— А мы в водичку прыгнем, будто бы купаемся, глупая рыбка к нам подплывёт, и мы её хвать-хвать руками. Ха-ха-ха-ха, — захихикал Дырка, трясясь от смеха. — Ловко я придумал, правда?
— Мы же плавать не умеем, мы утонем, — засомневался пират Буль-Буль.
— А мы круги спасательные наденем, вот и не утонем, — успокоил его Дырка.
Они отыскали спасательные круги и стали их примерять. Тоненький Дырка сразу же влез в свой круг. А вот у Буль-Буля никак не получалось. Ему мешал его толстый живот.
— Сейчас я вам помогу, — бегал вокруг рыжебородого Дырка и пропихивал его в круг. Через пару минут Буль-Буль с трудом влез в свой круг, и они стали готовиться к рыбной ловле.
Пираты ухватились обеими руками за тяжёлый якорь и перебросили его за борт бегущего по волнам корабля. Огромный якорь громко плюхнулся в воду, увлекая за собой тяжёлую якорную цепь. Взорвался целый фонтан брызг.
Фрегат замер на месте, будто вкопанный. Разбойнички скинули трап и, кряхтя, слезли по нему в холодную воду.
Как только Дырка очутился в воде, сразу же начал жаловаться:
— Ой, водичка мокрая, ой, какая она солёная. А медуза меня не укусит? — спросил шпион, бултыхаясь в воде.
К разбойникам с удивлением начали подплывать рыбы. Они ещё никогда здесь не видели людей. И поэтому совершенно их не боялись.
Морские грабители вертелись из стороны в сторону, пытаясь схватить хоть какую-нибудь рыбёшку. Рыбки начали играть с ними: заплывали к ним в штаны, под майки, шлёпали хвостиками им по лицам.
— Ой, не могу! Ой, помру сейчас! Ха-ха-ха-ха, — смеялся рыжий капитан Буль-Буль, — ой, не щекочите меня, ой, я сейчас умру от смеха, ха-ха-ха…
— Вот я вас сейчас поймаю, вот я вас сейчас слопаю, — крутился во все стороны шпион Дырка.
— Ой, — вдруг закричал он, — помогите!
Это его укусила за нос какая-то кусачая рыба, которую он пытался поймать за хвост зубами. Ведь руки у него были заняты: он ими держался за спасательный круг, чтобы не выскочить из него.
— Капитан! На помощь! Я погибаю! — орал он диким голосом. Рыба, вцепившись острыми зубами в длинный нос Дырки, крепко держала его. Так как руки его были заняты, то шпион вертел головой во все стороны. Остальные рыбы, привлечённые этим странным зрелищем, высовывали головы из воды и смотрели на двух барахтающихся пиратов.
Буль-Буль пытался помочь своему дружку, но у него ничего не получалось. Поначалу он пытался грести и руками, и ногами одновременно. Но лишь поднимал целый фонтан брызг, по-прежнему оставаясь на месте.
Наконец Дырке всё же удалось стряхнуть с себя зубастую рыбину.
— Вот противная! Как больно цапнула, — жаловался шпион Дырка, потирая укушенный нос. — Наверняка это Карандашка подослал эту рыбу к нам.
Неожиданно рыбки, которые плескались и ныряли возле морских пиратов, шарахнулись в разные стороны. Ничего не подозревающие пираты безуспешно пытались поймать хоть одну рыбёшку на обед. Но рыбы постоянно выскальзывали у них из рук и уплывали. Только одна глупая рыбка запуталась у капитана Буль-Буля в его рыжей пиратской бороде. Она, наверное, подумала, что это морские водоросли.
Вдруг в нескольких метрах от разбойников вынырнула огромная акула и удивлённо уставилась на морских пиратов.
— Карау-у-у-л… — тихонечко сказал шпион Дырка, — спасайся, кто может.
— Это к-к-кто, это ч-ч-чего это т-т-такое, — пролепетал заплетающимся языком пират Буль-Буль.
— Если я сейчас не проглочу хоть что-нибудь съедобное, то буду жевать собственные стоптанные ботинки.
— Тяф-тяф-тяф, — гавкала собака Клякса. Она хотела сказать, что скоро и ей придётся ловить мышей, совсем как кошке. — Тяф-тяф — какой позор!
— А может быть, мы рыбки наловим, — предложил Дырка.
Ему так хотелось, есть, что он был готов даже рыбку половить.
— На что ты её будешь ловить? На свой длинный нос, да? — спросил его, криво усмехнувшись, капитан Буль-Буль.
— А мы в водичку прыгнем, будто бы купаемся, глупая рыбка к нам подплывёт, и мы её хвать-хвать руками. Ха-ха-ха-ха, — захихикал Дырка, трясясь от смеха. — Ловко я придумал, правда?
— Мы же плавать не умеем, мы утонем, — засомневался пират Буль-Буль.
— А мы круги спасательные наденем, вот и не утонем, — успокоил его Дырка.
Они отыскали спасательные круги и стали их примерять. Тоненький Дырка сразу же влез в свой круг. А вот у Буль-Буля никак не получалось. Ему мешал его толстый живот.
— Сейчас я вам помогу, — бегал вокруг рыжебородого Дырка и пропихивал его в круг. Через пару минут Буль-Буль с трудом влез в свой круг, и они стали готовиться к рыбной ловле.
Пираты ухватились обеими руками за тяжёлый якорь и перебросили его за борт бегущего по волнам корабля. Огромный якорь громко плюхнулся в воду, увлекая за собой тяжёлую якорную цепь. Взорвался целый фонтан брызг.
Фрегат замер на месте, будто вкопанный. Разбойнички скинули трап и, кряхтя, слезли по нему в холодную воду.
Как только Дырка очутился в воде, сразу же начал жаловаться:
— Ой, водичка мокрая, ой, какая она солёная. А медуза меня не укусит? — спросил шпион, бултыхаясь в воде.
К разбойникам с удивлением начали подплывать рыбы. Они ещё никогда здесь не видели людей. И поэтому совершенно их не боялись.
Морские грабители вертелись из стороны в сторону, пытаясь схватить хоть какую-нибудь рыбёшку. Рыбки начали играть с ними: заплывали к ним в штаны, под майки, шлёпали хвостиками им по лицам.
— Ой, не могу! Ой, помру сейчас! Ха-ха-ха-ха, — смеялся рыжий капитан Буль-Буль, — ой, не щекочите меня, ой, я сейчас умру от смеха, ха-ха-ха…
— Вот я вас сейчас поймаю, вот я вас сейчас слопаю, — крутился во все стороны шпион Дырка.
— Ой, — вдруг закричал он, — помогите!
Это его укусила за нос какая-то кусачая рыба, которую он пытался поймать за хвост зубами. Ведь руки у него были заняты: он ими держался за спасательный круг, чтобы не выскочить из него.
— Капитан! На помощь! Я погибаю! — орал он диким голосом. Рыба, вцепившись острыми зубами в длинный нос Дырки, крепко держала его. Так как руки его были заняты, то шпион вертел головой во все стороны. Остальные рыбы, привлечённые этим странным зрелищем, высовывали головы из воды и смотрели на двух барахтающихся пиратов.
Буль-Буль пытался помочь своему дружку, но у него ничего не получалось. Поначалу он пытался грести и руками, и ногами одновременно. Но лишь поднимал целый фонтан брызг, по-прежнему оставаясь на месте.
Наконец Дырке всё же удалось стряхнуть с себя зубастую рыбину.
— Вот противная! Как больно цапнула, — жаловался шпион Дырка, потирая укушенный нос. — Наверняка это Карандашка подослал эту рыбу к нам.
Неожиданно рыбки, которые плескались и ныряли возле морских пиратов, шарахнулись в разные стороны. Ничего не подозревающие пираты безуспешно пытались поймать хоть одну рыбёшку на обед. Но рыбы постоянно выскальзывали у них из рук и уплывали. Только одна глупая рыбка запуталась у капитана Буль-Буля в его рыжей пиратской бороде. Она, наверное, подумала, что это морские водоросли.
Вдруг в нескольких метрах от разбойников вынырнула огромная акула и удивлённо уставилась на морских пиратов.
— Карау-у-у-л… — тихонечко сказал шпион Дырка, — спасайся, кто может.
— Это к-к-кто, это ч-ч-чего это т-т-такое, — пролепетал заплетающимся языком пират Буль-Буль.