– Точно как верблюды! – кивнул Карандаш.
   – А ещё эти птицы очень заботливые родители, – продолжил рассказ учёный. – Они закапывают яйца в горячий песок и охраняют их днём и ночью. Если к маленьким страусятам приближается хищник, то самка страуса отвлекает его притворяясь раненной. А страус-отец уводит в безопасное место своих детёнышей.
   – Говорят, что этих птиц не догонит даже лошадь? – разглядывая страусов спросил Карандаш.
   – Верно, – кивнул географ. – Эта птица может бежать с огромной скоростью много часов подряд. Его толстые мускулистые ноги не знают усталости.
   – Смотрите, вот, наконец, и вода, – показал Карандаш на маленький родник. – Так вот куда пробирались эти птицы!
   Художник с профессором присели на корточки рядом с огромными пернатыми и с удовольствием напились прохладной родниковой воды. Затем они наполнили фляги и отправились обратно в лагерь.
   А в это время, воспользовавшись тем, что все заняты своими делами, шпион Дырка отозвал в сторону своего друга пирата Буль-Буля.
   – Послушай, Буль-Буль, когда же, наконец, мы расправимся с этими негодяйчиками? Мне уже надоело прикидываться добреньким и хорошеньким. Может быть, нападём на них сейчас и свяжем поодиночке, пока они разбрелись в разные стороны?
   – Нам нужно ещё немного подождать, – ответил рыжебородый Буль-Буль. – Сейчас мы с ними не справимся.
   – Пожалуй ты прав, их слишком много. Ещё поколотят нас, – согласился трусливый Дырка.
   – У меня созрел гениальный план, – прошептал Буль-Буль. – Я знаю, что в Африке живут дикие племена пигмеев. Хорошо бы нам заманить Карандаша и его друзей к этим самым дикарям. Пусть они всех съедят, кроме Карандаша, а его мы спрячем и улетим обратно на наш остров. Будем жить там, как короли. Мазилка будет рисовать нам всё, что пожелаем, а мы будем только бездельничать и валять дурака.
   – А вдруг эти людоеды нас самих съедят? – трусливо прошептал шпион Дырка. – Я если честно, сам их страсть как боюсь, – признался разбойник и шмыгнул длинным носом.
   – Не бойся, не съедят, я с ними договорюсь, – успокоил его толстый капитан Буль-Буль. – Главное – заманить их в руки дикарей, а там видно будет.
   Тут пираты увидели, что уже вернулись с водой Карандаш и профессор Пыхтелкин. Разбойники сделали вид, что нюхают цветочки. Ребята лежали на тёплом песке. Железный мастер Самоделкин сидел на поваленном дереве и с аппетитом ел какой-то фрукт.
   – Смотрите, что я нашел, – указал он на небольшие плоды, лежащие на его коленях. – Я не знаю, что это такое, но сорвал себе несколько штук. Они такие вкусные, просто объеденье! Я ничего подобно раньше не ел. Попробуйте, вам должно понравиться, – предложил железный человечек.
   – Эти плоды называются манго, – пояснил профессор. – Вкусный и полезный фрукт. Местные жители его очень любят и с удовольствием едят.
   – Профессор, посмотрите, какие я ещё удивительные плоды сорвал. У этих плодов шкурка волосатая, а внутри они зеленые, как огурец, – сказал Чижик.
   – А это – киви. Попробуйте, пальчики оближете. Нарвите побольше и тех и других. Пусть все попробуют.
   – Ой, что это такое? – спросил Прутик, показывая на какие-то странные мохнатые деревья, которые росли прямо перед ними.
   – А, – обрадовался Пыхтелкин. – Это знаменитые мохнатые деревья, – пояснил профессор Пыхтелкин. Их называют «мохнатыми» только потому, что они как будто укутаны в шубу из собственных листьев.
   – Им что, холодно? – удивился Чижик.
   – Нет, наоборот, им очень жарко, – ответил географ. – Вот они и спасаются от жары таким образом. В шубе из листьев им прохладнее, чем без неё, – пояснил учёный.
   – А какие здесь ещё встречаются деревья? – спросил Чижик.
   – Очень разные, – ответил учёный. – Например, Рождественское дерево, Хлебное дерево и Железное дерево. А ещё тут живёт мухоглатательное растение и мыльная трава.
   – Рождественское дерево? – удивилась Настенька. – Это что ёлка?
   – Нет, вовсе не ёлка, – засмеялся профессор. – Это растении получило своё название потому, что цветёт один раз в год именно на рождество. А ещё, на этом дереве цветут удивительные золотые цветы, похожие на новогодние игрушки.
   – Но тут можно встретить и другие удивительные растения: Сальное дерево и Свистящее дерево, – вставил словно Самоделкин. – Свистящее дерево свистит каждый раз, когда начинает дуть сильный ветер, а всё потому, что в каре этого дерева много маленьких дырочек, с помощью которых оно и свистит. – Удивительно, правда?
   – Это точно, – сказали удивлённые ребята.
   Карандаш нарисовал вкусный ужин, и путешественники с аппетитом поели. Особенно старался Буль-Буль. Ему всё время хотелось, есть, ведь он был самый толстый. Он всё уплетал и уплетал вкусненькие жареные котлетки, которые нарисовал Карандаш, но ему всё было мало. А Дырка по старой привычке воровал со стола еду. На всякий случай, а вдруг его больше не будут кормить...
   Когда, наконец, все были сыты, Самоделкин и Карандаш начали строить шалаши для ночлега.
   – А вы сами для себя стройте! – сердито повелел Самоделкин пиратам. – Тут для вас нянек нет, никто за вас работать не будет, бездельники.
   Пираты нехотя взялись за работу. Они наломали веток и стали сооружать шалаш. Но у них ничего не получалось. Шалаш всё время падал, падал и падал. В конце концов, Самоделкин пожалел разбойников и помог им.
   – Ну ладно, давайте ложиться спать, – сказал профессор Пыхтелкин. – Утром продолжим наше путешествие. Нас ждёт загадочная и таинственная Африка. Тут полно диких животных и ядовитых змей и никто не знает, что нас ожидает впереди.
   – Но чем быстрее заснём, тем скорее узнаем, – вставил Карандаш. И, зевнув, тут же уснул. Вскоре заснули и все остальные.
   Чёрная ночь опустилась на лагерь воздухоплавателей.

Глава 8
Перелёт через непроходимые джунгли

   Наступило утро. Отвязав воздушный шар, воздухоплаватели взмыли на нём высоко в небо и полетели дальше.
   Дикие тропические леса раскинулись внизу перед глазами путешественников. Самоделкин опустил шар чуть пониже, чтобы всем было удобно рассматривать африканские джунгли. Корзина воздушного шара плыла так низко, что время от времени верхушки деревьев даже царапали дно корзины.
   Забавные мартышки смело хватались за конец болтающейся верёвки и, пролетев несколько метров, спрыгивали обратно на верхушку дерева. Ребята, перегнувшись через борт, внимательно смотрели вниз. А пираты потихоньку таскали из корзины сладкие фрукты. Дырка от жадности так объелся бананами, что у него разболелся живот. Он лежал на дне корзины и тихонько скулил. Рыжебородый Буль-Буль сидел рядом и обдумывал, как им похитрее заманить Карандаша, Самоделкина и профессора с ребятами к людоедам.
   – Самоделкин, а как мы называемся? – спросили ребята у своего железного учителя.
   – Что значит – как? – не понял Самоделкин.
   – Ну, например, люди, плывущие на корабле, называются мореплавателями. Те, кто летит на ракете в космос, зовутся космонавтами, кто плавают на подводной лодке, зовутся подводниками, – пояснили ребята. – А как называемся мы, путешествующие на воздушном шаре?
   – Всех путешественников, которые совершают перелёты на воздушных шарах, называют аэронавтами, – пояснил Самоделкин.
   – Значит, мы тоже – аэронавты? – с восхищением спросил Чижик.
   – Конечно! – улыбаясь, ответил Карандаш. – Вы самые настоящие аэронавты!
   – Вот здорово! – обрадовался Прутик.
   – Семён Семёнович, скажите, пожалуйста, а те, кто впервые летит над джунглями, не должны проходить боевое крещение? – спросил Чижик у географа.
   – Как это? – не понял Семён Семёнович.
   – Ну, ведь когда мы пересекали экватор, вы нам сказали, что новички должны проходить как бы боевое крещение, и вы облили нас морской водой, – напомнил Чижик учёному.
   – А какое, по-твоему, может быть крещение для тех, кто впервые пролетает над джунглями? – удивился профессор.
   – Я даже не знаю, – растерялся Чижик. – Может быть, их нужно бить кокосовым орехом по голове, чтобы ему это на всю жизнь запомнилось, – предложил мальчик.
   – Нет, – засмеялся географ. – Это слишком жестоко.
   «А я бы вас сейчас с удовольствием кокосовым орехом по голове шмякнул», – подумал злой Буль-Буль. – Всех по очереди!
   – Всё же над землёй лететь гораздо интересней, чем над водой, – заметила Настенька. – Я отсюда, с высоты уже столько разных животных интересных видела. Прямо как в зоопарке. Только в зоопарке животные в клетках сидят, а тут они на воле бегают и прыгают.
   – Им, наверное, в зоопарке лучше, чем здесь, – вслух подумал Прутик. – Там их кормят, поят, заботятся о них.
   – Тебя бы вот в клетку посадить и кормить, поить – тебе хорошо было бы? – спросил мальчика профессор.
   Мальчик задумался и замолчал. Ему вдруг стало очень жалко животных в зоопарке.
   Воздушный шар быстро летел над джунглями. Путешественники в полёте пообедали жареной курочкой, которую для них нарисовал Карандаш. Пираты опять лопали больше других. Им всё было мало. На острове их так вкусно никто не кормил, и они с жадностью поедали всё, что рисовал художник.
   Никаких невероятных приключений и событий за этот полёт не произошло. День заканчивался, и солнышко стало клониться к горизонту.
   – Давайте остановимся на ночлег, а то уже стемнело и пора ложиться спать, – предложил профессор Пыхтелкин.
   Ребята облюбовали между деревьями небольшую полянку и указали на неё Самоделкину. Железный мастер плавно опустил туда воздушный шар. Привязав корзину к толстому дереву, ребята, учителя и пираты начали готовиться к ночлегу.
   На джунгли вновь постепенно опускалась чёрная тропическая ночь. Будто фонарики, зажглись маленькие желтые звёздочки. Выплыла огромная круглая луна. Небо было настолько прозрачным, что казалось, будто звёзды и луна висят прямо над головой путешественников.
   ... С наступлением тропической ночи проснулись джунгли: хищные звери вышли на охоту, а маленькие беззащитные зверьки попрятались в норы, чтобы не стать чьим-нибудь ужином.
   – Нам необходимо разжечь возле лагеря несколько костров, чтобы хищники побоялись подойти слишком близко. Мы забрались уже довольно далеко и здесь необходимо быть весьма осторожными, – заметил Семён Семёнович.
   Ребята натаскали сухого хвороста и разложили его так, чтобы горящие костры окружали спящих путешественников со всех сторон. Затем Карандаш и Самоделкин достали из корзины спальные мешки и положили их внутри огненного круга. Самоделкин поджёг хворост, огонь ярко заполыхал вокруг спящих ребят. Кроме хищных зверей, которые боялись огня и близко к спящим не подходили, едкий дым который отгонял от путешественников и разных кусачих насекомых.
   Через несколько минут, пират Буль-Буль, убедившись, что все спят, на цыпочках подошёл к шпиону Дырке и разбудил его. Прижав к губам палец, пират отозвал длинноносого Дырку в сторону, показывая, что им нужно поговорить. Когда разбойники отошли на приличное расстояние, Буль-Буль радостно произнёс:
   – Ты слышишь, где-то там, в чаще, раздаются глухие удары?
   – Какие ещё удары? – не понял Дырка.
   – А ты прислушайся, – посоветовал ему толстый Буль-Буль.
   Дырка прислушался и, действительно его тонкий, шпионский слух уловил какие-то странные удары: «БУМ-БУМ-БУМ-БУМ».
   – Что это такое? – с ужасом спросил шпион Дырка.
   – Неужели ты не понял, дубина, – захихикал Буль-Буль. – Это же звук барабанов.
   – А кто бьет в барабаны? – удивлённо спросил Дырка.
   – Это – ЛЮДОЕДЫ!!! – выпалил Буль-Буль. – Как раз то, что нам нужно. Это тот самый случай, который я так давно поджидал, – радостно потёр руки рыжебородый разбойник.
   – А они нас не съедят? – испуганно пробормотал шпион Дырка.
   – Не бойся, своих они не тронут! – успокоил его Буль-Буль.
   – А разве мы свои? – пожал плечами Дырка.
   – Конечно, ведь мы же – злодеи, и они – злодеи, раз людоеды. Сейчас же отправимся в деревню к этим дикарям и заманим их сюда. Скажем, что здесь есть, чем поживиться.
   – Правильно! – обрадовался Дырка. – Пусть они всех съедят, кроме нас и Карандаша. Его мы спрячем и вернёмся на наш остров.
   – Пошли, – кивнул пират Буль-Буль. Разбойники двинулись на звук барабанов. Им не терпелось расправиться с путешественниками.

Глава 9
Неожиданная встреча с лесными дикарями

   Под покровом ночной темноты, сквозь непроходимые джунгли, пробирались две зловещие тени, тонкая и толстая. Они принадлежали пиратам Буль-Булю и Дырке. Разбойники шли на звук барабанов, громыхающих в ночной тишине.
   – Как бы нас эти дикие пигмеи самих на ужин не съели, – с опаской в голосе сказал Дырка. – Мне как-то страшновато, немного!
   – Не волнуйся, я с ними договорюсь, – успокоил его Буль-Буль.
   – А я и не боюсь. Так, на всякий случай спросил, – дрожащим голосом ответил шпион Дырка.
   Вскоре разбойники увидели в темноте огоньки дошли до деревни чернокожих людоедов. Посреди деревушки горел огромный костёр. На нём что-то жарилось. Пигмеи прыгали возле костра и пели песни. В руках у дикарей было самое настоящее оружие: копья, щиты, луки со стрелами и топорики. Тут и там на бамбуковом заборе можно было увидеть развешенные шкуры зверей и черепа диких бизонов.
   Буль-Буль выбежал на середину деревни и, подняв вверх обе толстенькие ручки, громко закричал:
   – Я приветствую вас, дорогие собратья! Я и мой друг предлагаем вам свою дружбу. Мы такие же злодеи, как и вы. Мы ваши друзья.
   – Да, мы вам свою дружбу предлагаем, – высовываясь из-за спины Буль-Буля, прогнусавил Дырка. – Только не ешьте нас пожалуйста!
   У костра начался невообразимый шум и гам. Дикари запрыгали, начали что-то кричать, топать ногами и скакать возле пиратов.
   – Что это они? – ужаснулся Дырка. – Может, это совсем даже не людоеды?
   – А кто же они, по-твоему? – скривился Буль-Буль.
   – Может быть, они сумасшедшие? – испугался Дырка. – Дикие племена сумасшедших пигмеев. – Может быть, убежим, пока не поздно?
   – Нет, бежать никуда не будем, – отказался Буль-Буль. – Нам нужно, чтобы они схватили всех этих мерзавчиков, кроме мазилки конечно. А когда нам достанется Карандаш, и у нас всё будет. Всё, что мы пожелаем: Сокровища, корабль, оружие и собственный остров в океане.
   Буль-Буль подошёл к дикарям, стал размахивать руками и показывать в сторону воздушного шара. Он громко чавкал, гладил себе живот и показывал дикарям, что там много вкусной еды. Пират звал дикарей за собой. Посовещавшись, дикари пошли следом за Буль-Булем.
   – Отлично! – радовался Дырка. – Наш план сработал! Скоро мазилка будет нашим. Лишь бы только Самоделкин не проснулся раньше времени.
   Но напрасно Дырка волновался, пигмеи умели ходить по джунглям бесшумно словно пантеры. Путешественники крепко спали и не слышали, и тем более не видели, как лагерь окружили какие-то чёрные тени. Дикари подкрались к спящим друзьям и, аккуратно приподняв их над землёй, на самодельных носилках из бамбука понесли в сторону своей деревушки. Дикари были небольшого роста, но вид у них был угрожающий. Их тёмные лица были разукрашены белой краской. В руках – копья, луки и стрелы. Вместо одежды на пигмеях был наряд из листьев и травы. Обуви у них тоже не было, все ходили босиком. Людоеды несли путешественников так осторожно, что никто из них не проснулся.
   Дикари вернулись обратно в свою деревню. Небольшие домики, были сделаны из гибких прутьев а внутри обтянуты шкурами разных животных. В центре каждого домика – небольшой очаг, выложенный из камней. На нём дикари и готовили свою еду.
   В один из таких домиков дикари и принесли спящих друзей. Волшебного художника пигмеи тоже приволокли и положили рядом с другими, хотя разбойники отчаянно махали руками и говорили, что Карандаша трогать не нужно.
   – Тьфу ты, ну ты! Тысяча дохлых китов в мою рыжую бороду! – разозлился Буль-Буль. – Я же им велел не трогать мазилку, а эти безмозглые обезьяны и его притащили. Теперь, если его съедят, то мы пропали. Ни увидеть нам тогда ни корабля ни сокровищ как своих ушей.
   – Прикинемся, как будто нас тоже похитили! – предложил Дырка. – Ложись вот тут, рядом на соломе, – показал он Буль-Булю, – а утром что-нибудь придумаем.
   Разбойники тихонько легли рядом с Карандашом и его друзьями и уже через минуту сладко захрапели.

Глава 10
Африканские пигмеи

   Сквозь тонкие щели хижины по лицам спящих путешественников скользнули лучи яркого солнца. Первым проснулся Самоделкин. Железный человечек сладко потянулся и встал с лежанки, на которой провел ночь и с удивлением посмотрел по сторонам.
   – Ой! Где это мы очутились? – сам себе под нос тихо пробормотал железный человечек.
   Другой бы на его месте тут же поднял крик и шум, начал бы будить друзей. Но Самоделкин был не такой. Он ещё не совсем понял, где находится, но сразу сообразил, что проснулся совсем не там, где вчера уснул. Железный мастер огляделся по сторонам. Рядом спали его друзья, в углу храпели пираты. Самоделкин тихонько подошёл к старичку-географу и, зажав ему рукой рот, толкнул в плечо. Профессор тут же вскочил на ноги и, если бы не Самоделкин, то, наверное, закричал бы от удивления. Железный мастер показал знаком, чтобы Семён Семёнович говорил тихо.
   – Что случилось? Где мы находимся? – засыпал Самоделкина вопросами учёный.
   – Я сам ничего не пойму, – прошептал в ответ храбрый железный человечек. – Только что проснулся и увидел, что мы спим в какой-то хижине.
   – Значит, нас похитили, – испуганно произнёс Семён Семёнович.
   – Кто мог нас похитить? Зачем кому-то понадобилось нас похищать? – нахмурился железный человечек.
   – Нас могли похитеть..., – не договорил учёный и на цыпочках подкрался к щёлке в стене и стал внимательно смотреть, на то, что происходит снаружи.
   Вокруг домов стояли огромные деревянные столбы, на которые красовались страшные, разноцветные маски. Неподалёку дымился ночной костёр. Рядом с хижиной прогуливались дикари. В руках они держали оружие.
   – Я, кажется, знаю, куда мы попали, – с ужасом продолжил профессор Пыхтелкин.
   – Куда? – прошептал Самоделкин.
   – Мы угодили в лапы африканских пигмеев, – ответил Семён Семёнович. – Говорят они очень кровожадные. Могут нас съесть!
   – Ой! – отшатнулся от него Самоделкин. – А разве людей можно есть?
   – Видишь ли, Самоделочкин, давным-давно люди были весьма дикими, и когда им сильно хотелось, есть, а никакой другой еды под рукой не было, то они ели друг друга, – пояснил ему географ.
   – Но ведь вы сами сказали, что это было давным-давно. И я был уверен, что дикарей больше нет, – дрожащим голосом проговорил Самоделкин.
   – К сожалению, кое-где они ещё встречаются, – тяжело вздохнул профессор Пыхтелкин.
   – Что же нам делать? Я не за себя волнуюсь, ведь я железный, об меня они только зубы обломают. Но мне страшно за ребятишек. Нам нужно срочно что-то придумать.
   – Нужно немедленно бежать, пока за нами не пришли, – согласился географ. – Давайте разбудим остальных. Только сделаем это очень осторожно, чтобы ребята не испугались.
   Профессор Пыхтелкин и Самоделкин начали будить Карандаша, разбойников и ребят. Когда все, наконец, проснулись, Самоделкин шёпотом объяснил, в каком опасном положении они очутились. Пираты сделали вид, что ничего не знают.
   – Так значит мы в плену у настоящих людоедов! – восхищённо произнёс Прутик. – Вот здорово!
   – Ничего хорошего я здесь не вижу! – рассердился Карандаш. – Нам нужно немедленно бежать отсюда и найти наш воздушный шар, если только дикари не проткнули его своими копьями.
   – А если даже и проткнули, разве ты не сможешь нарисовать новый? – удивилась Настенька.
   – Для того чтобы нарисовать такой большой предмет, как воздушный шар, мне нужно много места, – пояснил художник. – Тот шар, на котором мы прилетели сюда, я рисовал на белой стене нашей школы. Здесь, среди джунглей, такой стены нет, так что, если дикари испортили наш шар, придётся удирать пешком.
   – Смотрите, дикари идут в нашу сторону, – воскликнул Чижик. – Сейчас кого-нибудь съедят из нас, – сказал мальчик и посмотрел на разбойников.
   – Чур, только не мной, я невкусный! – заверещал Дырка.
   – Да сиди ты тихо, болван! – прошипел ему на ухо Буль-Буль. – Нас-то они не тронут, это наши друзья. Главное, чтобы они Карандаша не съели – оставили его нам.
   Снаружи послышались шаги. К хижине кто-то шёл. Испуганные путешественники прижались к стенкам хижины и с ужасом ожидали прихода людоедов. Через несколько секунд дверь их домика распахнулась, и в хижину вошли хозяева деревни. Увидев, что путники проснулись, они весело засмеялись и, поклонившись, стали трясти всем по очереди руки.
   – Кырла-мырла-бырла-фыр, – улыбаясь, проговорили дикари. – Тумырла попапырла, – продолжали говорить на своём непонятном языке пигмеи.
   Ребята и Карандаш с Самоделкиным удивлённо переглянулись. Они ничего не поняли из того, что говорили дикари. Только географ весело засмеялся и, вскочив на ноги, протянул руку самому огромному и сильному дикарю.
   – Всё в порядке, – обрадовался Семён Семёнович.
   – Что в порядке? – не понял Карандаш.
   – Я изучал языки диких племен и понимаю, о чём они говорят, – пояснил географ.
   – И о чём они говорят? – спросил Самоделкин. – Когда они собираются нас слопать? На завтрак или на обед?
   – Тамырла-кукавырла, – снова что-то прорычал рослый дикарь.
   – Это дикари из племени ТУМБО-ЮМБО, – перевёл географ. – Они вовсе не дикие. Вот этот высокий – их вождь, – продолжал пояснять Семён Семёнович. – Они очень рады видеть у себя в гостях белых людей.
   – А если они не людоеды, зачем же они нас похитили ночью, когда мы спали? – спросила Настенька.
   Географ перевел вопрос Настеньки вождю племени. Вождь очень смутился и с улыбкой ответил:
   – Макырла-папупырла-фырла-бурло-шарыло.
   – Я не все слова, к сожалению, понимаю, – грустно сказал профессор. – Но смысл их речи таков. Дикари каким-то образом узнали, что рядом с их деревней спят знаменитые путешественники. А их племя очень гостеприимное. Вот они и решили пригласить нас к себе таким необычным способом. Видимо боялись, что мы откажемся от их приглашения.
   – Ну, это совсем другое дело, – вставая, обрадовался Самоделкин. – В гости мы любим ходить, особенно когда нас не собираются съесть.
   – Вот безмозглые обезьяны, тупоголовые бараны, – покраснев от злости, прошипел на ухо Дырке взбешённый Буль-Буль. – Я думал, что они их съедят, а дикари вместо этого в гости приглашают. Всё дело нам испортили, что теперь делать? Как захватить Карандаша в плен?
   – Посмотрим, что дальше будет? – тихо произнёс шпион Дырка.
   – Кавырла-мусапырла-фуракырла, – сказал вождь.
   – Он сказал, что нас сейчас угостят завтраком, – перевел Семён Семёнович.
   Вождь племени три раза хлопнул в ладоши, и тут же в хижину вошли молодые женщины с деревянными подносами. На каждом лежали бананы, ананасы, апельсины, манго, финики и какие-то ещё махнактые фрукты, которых путешественники раньше никогда не видели. В небольших глиняных кувшинчиках был налит сок, который пигмеи сами давили из плодов манго и киви...
   – После всех переживаний так приятно вкусно позавтракать, – жуя банан, заметил Чижик.
   – Очень милые люди эти людоеды, – радостно вставила Настенька.
   – Тебе же сказали, что они никакие не людоеды, а такие же овощееды и фруктоеды, как и мы, – протянул Прутик.
   – Ну, раз уж нас пригласили в гости таким странным образом, то давайте денёк погостим в их деревеньке, – предложил всем Самоделкин. – Мне, например, любопытно, как люди могут жить среди диких зверей, ядовитых змей и кусачих насекомых.
   – Я сам хотел просить вас задержаться здесь хоть ненадолго, но боялся, что вы откажете, – стесняясь, произнёс географ. – Для науки такое общение с дикарями чрезвычайно полезно. Всё, что я здесь увижу и услышу, буду записывать в блокнот, а потом напишу про них книжку.
   – Ну, тогда решено! Отложим наше путешествие. Я думаю, что горы от нас никуда не денутся, – весело заключил Карандаш.

Глава 11
Ночная охота на какаду. Болотный козёл и бородатая антилопа

   Через полчаса Прутик, Чижик и Настенька уже весело бегали наперегонки с чернокожими мальчиками и девочками. Им было так хорошо и весело, что они не замечали никого и ничего. Маленькие дикари научили Прутика и Чижика стрелять стрелами из настоящего лука. В Африке, в диких племенах, детей учат охотиться с самого юного возраста. Поэтому ровесники Прутика и Чижика уже умели довольно метко стрелять из этого самодельного оружия. А Настенька подружилась с африканскими девочками. Новые подружки подарили ей бусы из зубов дикого медведя и научили своим играм. А ещё чернокожие девочки заплели Настеньке африканские косички. Настенька же достала из кармана резинку и, натянув её между двумя пальмами, показала, как у неё дома девочки умеют высоко прыгать. Новым подружкам это очень понравилось, и они с огромным удовольствием стали скакать как дикие козочки.