— Мы говорили всего несколько минут, — продолжила она. — Я упрекнула его за то, что он поверил в эту подлую выдумку обо мне и о «Мамзель». Полагаю, мне удалось убедить его, что ему подсунули фальшивку.
   — Он назвал, кто сообщил ему эти сведения?
   — Нет. Я спрашивала его несколько раз, но он так и не сказал этого. Ой, постойте! — Похоже, она припомнила что-то. — Я даже предположила, что эта информация была передана ему мистером Тоби. Но Рэндольф не сказал ни да ни нет. Он собирался уже ехать на студию. Я стояла у двери. Он обещал, что не упомянет «Мамзель» в сегодняшней программе.
   Она смолкла. Ее губы искривились, пока она обдумывала следующие слова. Потом она продолжила более медленно, глядя не на меня, а куда-то на задний план, словно она снова видела случившееся.
   — Я не совсем отчетливо помню, как все произошло. В противоположной стене там было окно. Может, два. Как бы там ни было, мистер Рэндольф стоял у своего письменного стола, когда раздался треск. Он показался ужасно громким, может быть, только из-за его внезапности. Мы оба посмотрели туда, и... я подумала сначала, что это какая-то труба. Но это оказалось большое ружье, и оно выстрелило... — Она смолкла. Ее лицо побледнело еще больше, она судорожно сглотнула.
   Помолчав несколько секунд, она продолжила:
   — Это был очень громкий выстрел, и я услышала, как что-то бухнулось в мистера Рэндольфа. Пуля. Я это слышала. Я взглянула на него — он... он словно пролетел мимо меня по воздуху. Я даже помню, как разлетелись в стороны его руки.
   Она снова сделала паузу. Я легко представил себе эту сцену. И вполне мог понять, почему Лита выглядела больной, почему так трудно давался ей рассказ. Ей выпало увидеть одно из самых неприятных зрелищ. Я видел мужиков, подстреленных из пистолета 45-го калибра, и умирали они совсем не так, как показывают в кино. И не так, как показывают по каналу Рэндольфа или по любому другому каналу. Пуля 45-го калибра ударяет в тело со звуком, похожим на тот, который издает топор мясника, врезающийся в большой кусок мяса. Кровь бьет струей и льется потоком. При этом мужчины иногда вопят, как женщины под пыткой. И когда подстреленный умирает, его мышцы и всякие внутренние органы полностью расслабляются. Насильственная смерть — жестокая, безобразная, противная, жуткая штука. Особенно в глазах женщины. А судя по всему, Рэндольф был убит пулей покрупнее 45-го калибра.
   Она облизнула губы и медленно продолжила:
   — Он ударился о стену и издал еле слышный, какой-то странный звук. Он упал... — Она искала подходящее слово, шевеля пальцами. — Как тряпье.
   — Что скажете о мужчине за окном? Вы видели его?
   — В тот момент — нет. Когда я бросила взгляд на окно, там никого уже не было. Ружье исчезло. Как я догадалась, меня убийца просто не заметил.
   — Угу. Что случилось потом?
   — Потом... все как-то спуталось, Шелл. Я, кажется, совсем потеряла голову. Помню, выбежала из дома и бросилась к улице. Только и думала, как бы сбежать оттуда побыстрее. — Она помолчала. — Моя машина, наверное, так и осталась там стоять.
   — Что произошло после того, как вы выбежали наружу? Я так понял, что полицейские нашли вас на газоне?
   — Я... я выбежала на улицу. Там неподалеку уличный фонарь, и я увидела бегущего мужчину. Бегущего от меня.
   — Вы его разглядели?
   — Не слишком хорошо. Он, должно быть, услышал меня... И еще, там была машина. Она подъехала как раз тогда, когда он выскочил на улицу. Я бежала по газону и заметила автомобиль. В этот момент мужчина оглянулся, и я увидела его лицо в свете фонаря. Самый отвратительный мужик, которого я когда-либо видела. В тот же миг послышался вой сирены. Я... ружье все еще было в его руках. Мне кажется, он поднял его и прицелился в меня, но я не уверена. Я... я, должно быть, упала в обморок.
   — Вы говорите, он показался вам отвратительным.
   Что вы имеете в виду?
   — Очень большой и страшный. Это точно — жутко большой.
   В моей голове уже явственно зазвонил небольшой колокол.
   — Такой же большой, как я? — Я улыбнулся ей. — И такой же страшный?
   — Ну, вы-то совсем не страшный. — Она тоже улыбнулась. — Вы довольно привлекательный, Шелл. А тот мужчина был просто мерзок. И он даже больше вас.
   В этом я уверена.
   — Вы узнали бы его, если бы увидели снова?
   Она кивнула:
   — Обязательно.
   — Могли бы вы опознать его по полицейским снимкам?
   — Полагаю, что да. Я довольно хорошо разглядела его.
   — А водителя машины?
   — Там было темно, и его я не очень помню. Насчет него не уверена.
   Когда она пришла в себя, над ней уже склонялись полицейские. Вот и все, что она смогла рассказать.
* * *
   Хэнк и Райли вернулись в комнату для допросов. Я вызвал Хэнка в коридор и спросил:
   — Вы показывали ей снимки из полицейского досье?
   — Нет еще, только собирались.
   — Ты знаешь Хиата Аркаджаняна?
   — Конечно. — Он прищурился. — При чем тут Арк?
   — Покажи ей альбом с фотографиями Арка.
   — Почему ты думаешь, что это он?
   Я рассказал ему о намерениях Роя Тоби в отношении «Мамзель» и о нашей с ним стычке. Закончил я свой рассказ так:
   — Капитан Сэмсон уже в курсе моей перестрелки с подручными Тоби, в которой участвовал и Арк. Весьма возможно, что Арк провернул еще одно задание Тоби сегодня ночью.
   В раздумье Хэнк наморщил лоб, потом кивнул:
   — Не исключено. Есть еще кое-что, Шелл. Пушка вполне подходит такому типу, как Арк.
   — Что ты имеешь в виду?
   — Я покажу тебе пушку, и ты поймешь, что я хочу сказать.
   Он вышел ненадолго, вернулся с двуствольным дробовиком и протянул его мне:
   — Что ты об этом думаешь?
   — Дробовик? Лита приняла его за винтовку. Но ее вряд ли можно назвать знатоком оружия.
   — Она назвала оружие совершенно точно. — Хэнк протянул ладонь — на ней лежал патрон дробовика с округленной пулей в гильзе вместо обычного пыжа. — Один пустой патрон в левом стволе и вот этот в правом. Кто-то отлил свои собственные пули. Эта пуля весит около унции.
   Теперь мне стало понятно, что имел в виду Хэнк раньше, когда говорил, что Рэндольф был почти перерезан пополам большой пулей. Я сам никогда не видел ничего подобного — самая смертоносная пуля, которую я когда-либо держал в своих руках. Кто-то взял обычный ружейный патрон и зарядил его отлитой вручную свинцовой пулей. Она была размером почти с мячик для пинг-понга.
   Я вернул пулю Хэнку и сказал:
   — Это чертовски профессиональное орудие убийства из всех виденных мною. Удивительно, как вообще от Рэндольфа что-то осталось после попадания такого снаряда.
   — Мы нашли ружье с этой пулей на траве рядом с улицей. Он или уронил, или бросил его, услышав, что мы приближаемся.
   — Вы едва не застигли их. Он кивнул:
   — Мы были совсем рядом. Вызов поступил к нам сразу после выстрела — тот мужик еще говорил по телефону с участком, и мы сразу запустили сирену. Их машину мы уже не застали, но они-то уж точно слышали нашу сирену. — Он помолчал. — И очень хорошо, что так.
   — Ты имеешь в виду мисс Коррел?
   — Ага. Если бы у него было больше времени, он мог бы оставить вторую пулю в ней.
   Я вздрогнул, представив себе, что бы мог сделать этот кусок металла с телом Литы.
   — Есть еще что-нибудь? — спросил я Хэнка.
   Он покачал головой, отошел на секунду и вернулся с парой белых бумажных перчаток.
   — Я нашел их в нескольких ярдах от разбитого окна. Из-за них никаких отпечатков пальцев на ружье.
   Я приложил одну перчатку к своей ладони — мне бы она подошла. И Арку тоже.
   — Так что с фотографиями? — поинтересовался я.
   Он кивнул. Через несколько минут он, Райли и я наблюдали, как Лита медленно переворачивает страницы большого альбома с полицейскими фотографиями. Я стоял за спиной Литы, а оба полицейских сидели с другой стороны стола.
   Лита уже пролистала одну книжку и уже наполовину просмотрела вторую. Занятие довольно нудное — рассматривать страницу за страницей фотографии мужчин. Правая рука Литы лежала на столе сбоку от книги, а левой рукой она небрежно перелистывала страницы. Она пролистала уже примерно половину страниц, еще несколько страниц, и она увидит портрет Арка.
   Я понял, что она нашла человека, которого описала нам, прежде, чем она произнесла хоть одно слово. Она перевернула страницу, и я сразу узнал отвратительные обезьяньи черты лица Арка. В тот же миг ее правая рука конвульсивно сжалась в кулак. Я не видел ее лица, но на моих глазах она так сильно сжала кулак, что его суставы побелели.
   Странно тихим голосом, от которого у меня мурашки побежали по спине, она произнесла:
   — Это он, тот мужчина. — Она разжала кулак и показала на фотографию Арка.
   Остальное уже было рутиной. Она убедила Хэнка в том, что бессмысленно искать фотографию водителя машины, ибо была убеждена, что не сможет опознать его. И она очень устала.
   Но нам пришлось проторчать в участке еще довольно долго. Нужно было отпечатать и подписать показания, Лите пришлось ответить на дополнительные вопросы. Прошло еще четыре часа, прежде чем нам позволили уйти. Где-то после полуночи я вдруг вспомнил о том, кто меня нанял, — о Сказочном Лоуренсе и позвонил ему.
   Он ответил сонным голосом: заснул полчаса назад, сообщил он мне. Но у него сразу пропал сон, когда я рассказал ему, что случилось.
   — Как Лита? — поинтересовался он. — Она в порядке?
   — Да. Шокирована, естественно, и утомлена. Но через некоторое время она придет в себя.
   — Что за чертовщина! Я сейчас приеду. Скотт.
   — В этом нет необходимости. Мы скоро уйдем отсюда. Просто мне подумалось, что вам следует быть в курсе.
   — Спасибо, Скотт. Скажите ей, что она может располагать мной, если я ей понадоблюсь.
   — Непременно.
   — Господи... Рэндольф. Джон Рэндольф... — Он помолчал. — Ну, увидимся завтра у Адера.
   — Верно. Я и забыл. До завтра, Лоуренс. Наконец мы с Литой смогли отправиться восвояси. И полицейские, и я — все вместе пытались убедить ее, что безопаснее было бы остаться в участке, но она категорически отказалась от такой «охраны».
   Около трех часов ночи мы вышли из голливудской тюрьмы и сели в мою машину. Пока я заводил мотор, Лита откинулась на спинку сиденья и сказала:
   — Это не совсем то, что я планировала на сегодняшнюю ночь, Шелл.
   — Вы еще не знаете второй половины плана, дорогуша, — заверил ее я. — Мои планы тоже были несколько иными.
   Она повернула голову и медленно улыбнулась. Через пару кварталов она воскликнула:
   — Я умираю с голоду!
   — О'кей. Гамбургер, или вы предпочитаете что-нибудь менее опасное?
   — Пусть будет гамбургер. — Помолчав, она добавила:
   — Но без лука.
   В свою очередь, я воскликнул:
   — Мне тоже!
   Она хихикнула, и мы болтали о всяких пустяках по дороге к ближайшей закусочной, стараясь забыть о недавних ужасных часах. Все было чудесно: и разговор, и компания, и гамбургеры — без лука — с горячим кофе. Подкрепившись кучей калорий, уже в более приподнятом настроении мы ехали по направлению к «Эджуэй-Армс».
   По дороге Лита молча повернулась ко мне и положила голову на мое плечо. Так мы и ехали к ее отелю, и это было приятно. Очень приятно.
* * *
   Припарковавшись у тротуара перед отелем, я сказал:
   — Я провожу вас до двери, загляну под вашу кровать и...
   — До двери? — прервала она меня. — Но кровать за дверью!
   — Я это прекрасно знаю. С черным сатиновым покрывалом, выглядящим весьма комфортным, благоухающим сладким запахом жасмина...
   — О чем вы говорите? У меня нет никакого жасмина.
   — Я это придумал — так мне показалось более пикантно.
   — Милый мой, — мягко сказала она, — я попрощаюсь с вами у двери. Вы слишком переполнены энтузиазмом.
   — Но энтузиазм — это ведь приправа жизни!
   — Я точно оставлю вас у двери.
   — Дорогуша, — заговорил я на полном серьезе, — вы можете оставить меня у двери, но, если вы не возражаете, мне следует остаться. Арк — один из подручных Тоби, а эти парни играют очень некрасиво.
   Она ответила также серьезно:
   — Я уже побывала в переделке, Шелл. Я видела, как это все бывает.
   Она была права. Пережитое ею было посильнее любых моих слов и предупреждений. Но я добавил:
   — Вас обязательно вызовут в суд, который будет решать вопрос о привлечении к ответственности Аркаджаняна и его сообщника. Как свидетель вы чрезвычайно опасны для всего клана Тоби. А этот клан отбивает у людей охоту свидетельствовать, попросту убирая их. — Я сделал паузу. — Неплохо бы вам на время поменять отель.
   — Не глупите, Шелл. Мы уже обсуждали это. Я останусь здесь. Через девять-десять часов начнется прием в доме мистера Адера, и я должна приготовиться. К тому же я не верю, что мне угрожает опасность. Тот громила не мог разглядеть меня как следует. — Она потрепала меня по щеке. — Вы поможете мне выйти из машины, как и подобает джентльмену, или мне придется...
   Не дав ей докончить, я выскочил из машины и открыл дверцу с ее стороны. Пока она выходила, серьезное настроение предыдущих минут словно слетело с нее. Она взяла меня под руку, когда мы входили в отель, и прошептала:
   — Не будет ли шокирован портье, когда увидит вас в одном лифте со мной?
   — Он будет еще больше шокирован, когда я не спущусь обратно.
   — О, Шелл! — Она сильно сжала мою руку, но, похоже, не запаниковала.
   Мы поднялись на лифте на четвертый этаж. Ее номер был сразу за поворотом коридора, и, когда мы завернули за угол, я внезапно остановил ее. Дверь в ее люкс была приоткрыта, и я сунул руку под пиджак и ухватился за рукоятку кольта.
   — В чем дело? — спросила Лита.
   Я напряг слух, потом немного расслабился.
   — Ничего особенного. Дверь незаперта, но я, видимо, оставил ее в таком положении. Мне показалось, что кто-то взломал замок.
   — О, вы... вы напугали меня. Я все еще не в себе.
   — Оно и понятно.
   Мы уже подошли к ее двери. Она повернулась к ней спиной и взглянула на меня. Потом взяла меня за руки и сказала:
   — Я не прошу вас войти, Шелл. Как-нибудь в следующий раз. Когда не будет так поздно и когда...
   — Я понимаю, дорогая.
   Мы оба еще не совсем отошли от недавно испытанного шока, а то, что ее лицо находилось всего в нескольких дюймах от моего, вовсе не подействовало на меня успокаивающе.
   — Я буду поблизости. Крикните, если я вам понадоблюсь. — Я улыбнулся ей.
   Она улыбнулась в ответ, сверкнув белыми зубами за мягко округлившимися полными губами. Ее мерцающие глаза, наполовину прикрытые веками, скользили по моему лицу. Мы простояли так несколько секунд, потом я провел ладонями по ее рукам, взял ее за талию и привлек к себе. Ее руки медленно обвились вокруг моей шеи, ее глаза оставались прикованными к моим.
   Это был странный, острый момент. Я уже знал, что поцелую ее. И она знала, что я ее поцелую. Но мы еще долго оставались без движения, глядя друг на друга. Между нами росло ощущение напряжения, теплоты близости. Наконец я притянул ее к себе, и ее губы раздвинулись, когда я склонился к ее лицу. Ее мягкие, горячие губы округлились и двигались под моими губами. Ее руки с силой сжались на моей шее, мои же руки скользнули вверх по ее спине, потом правая рука переместилась по гладкой ткани ее платья и легла на ее грудь.
   Когда я притянул ее к себе, она сама плотнее прижалась ко мне, ее губы извивались под моими с растущей энергией, ее язык двигался с жадностью, пальцы одной ее руки лежали у меня на затылке. Остальное просто не поддается описанию.
   Мы как бы слились воедино, растворились друг в друге. Как если бы я и она были магнитами из плоти и она приложила свой северный полюс к моему южному и потом пустила ток. Вольт этак двести двадцать, не меньше, пробежало по моему позвоночнику и просочилось наружу через уши, волосы и так далее. Я вспыхнул как лампочка, и, если бы в тот момент я мог видеть себя со стороны, могу спорить, что я был бы потрясен. Этот поцелуй походил на путешествие в новую, неизведанную страну. На перемещение в четвертое измерение или на что-то в этом духе. Одним словом, мне там понравилось. Там мне хотелось бы жить.
   В конце концов мы прервались, чтобы перевести дыхание. Веки Литиных глаз потяжелели еще больше, и меня бы не удивило, если бы мои глаза оплавились как кварц. Она сказала:
   — Уф, это был тот еще поцелуйчик...
   Она не договорила.
   Она смотрела куда-то за мою спину. Глаза ее медленно расширились, рот открылся, и она завопила.
   Все это случилось на протяжении одной секунды, но казалось, продолжалось гораздо дольше. Она продолжала голосить. Пронзительный звук вырывался из ее горла и бил меня по ушам и по нервам. Я еще продолжал ощущать вкус ее губ, которые всего лишь секунду назад податливо двигались под моими губами.
   Крик вибрировал в закрытом пространстве коридора. Я обернулся, а она продолжала таращиться мимо меня с подлинным, неприкрытым ужасом в глазах.

Глава 14

   Это был Арк. Он маячил футах в шести от нас. Его большое, отвратительное, обезьянье лицо выражало неприятное удивление. Но пока я резко поворачивался к нему, его рука уже высовывалась из-под пиджака. Свет блеснул на тяжелом пистолете 45-го калибра в его огромном кулаке.
   Видимо, он только что вышел из-за поворота, когда Лита открыла глаза и увидела его. Ее пронзительный, скребущий по нервам вопль ошеломил Арка не меньше, чем меня, и чуть замедлил его реакцию.
   Развернувшись вправо, левой рукой я сильно оттолкнул ее и придавил к двери, что дало ей минимальное прикрытие и освободило мне дорогу. Я услышал, как она треснулась об дверь, но продолжал разворачиваться к Арку, выкинув вперед правую ногу, сгибая колени и пригибаясь к полу, одновременно правой рукой нащупывая рукоятку кольта.
   Арк уже достал свой пистолет, но люди обычно не носят в кобуре автоматические пистолеты с заранее взведенным курком, если, конечно, речь не идет о самоубийцах. Левой рукой он отвел назад затвор, взводя курок, потом навел пистолет на меня и одновременно нажал на спусковой крючок. Пламя вырвалось из его ствола почти мне в лицо.
   Как он ухитрился промазать, не могу понять. Если бы курок был уже взведен, он никак не мог бы промахнуться, только не с такого близкого расстояния. Его пуля все-таки обожгла мне шею. Я согнулся почти до пола, но остался стоять на ногах, только чуть склонившись вправо и уже с револьвером в руке.
   Второй, да и все последующие выстрелы были произведены из моего кольта.
   Я не тратил времени на прицеливание, делая первый выстрел. Но с револьвером двойного хода всего-то и нужно, что нажимать на спуск. И это-то я и делал: нажимал и нажимал. Когда перед тобой тип вроде Арка, ублюдок, пытающийся понаделать в тебе дырок, ты просто продолжаешь нажимать на спусковой крючок, пока не услышишь сухой щелчок.
   Моя первая пуля попала ему куда-то в туловище и чуть оттолкнула его. Третья попала ему в челюсть. В этот момент его пистолет громыхнул еще раз, но пуля ударила в стену, а не в меня.
   Да, этого парня нелегко было убить.
   Я разрядил в него свой револьвер, и все шесть пуль попали в его лицо или тело. Когда курок щелкнул по пустой гильзе, пистолет выпал из его пальцев, и Арк закачался, как высокое дерево под сильным ветром. Он пошатнулся в одну сторону, потом в другую, но оставался пока на ногах, все еще живой с шестью пулями 38-го калибра в теле, живой, но уже умирающий. Яркая и густая кровь струилась из двух пулевых отверстий в его лице и текла по носу, щеке и губам. Красное пятно расплывалось на его рубашке, под темным пиджаком.
   Медленно поворачиваясь, он поднял правую руку почти до груди, потом обессиленно уронил ее и наконец свалился сам. Упав на левый бок, он перекатился на живот, щекой к ковру. Часто смерть не наступает мгновенно, даже когда в человека всадили несколько пуль, а я не попал ему ни в сердце, ни в мозг. Он лежал на коридорном ковре и слегка подергивался.
   Для такого огромного мужчины эти еле заметные и бессмысленные движения казались нереальными, фальшивыми. Два пальца его правой руки судорожно скрючились.
   Его пистолет валялся рядом с ним. Я сделал один шаг, откинул его ногой дальше по коридору и снова отступил от него. Я посмотрел на Литу. Стояла жуткая тишина. Вокруг нас остро пахло порохом, эхо выстрелов только-только отвибрировало в стенах коридора. Лита стояла на одном колене. Одна рука была прижата к тому месту под горлом, в которое я толкнул ее. А глаза остановились на Арке.
   Теперь я услышал шум — голоса соседей по этажу, хлопанье дверей. Все звуки долетели как бы с запозданием, словно после падения Арка прошло очень много времени.
   Лита издала низкий, горловой стон. Она взглянула на меня. Лицо ее было белым как воск. Глаза закатились вверх, и тут она потеряла сознание, мягко завалившись вперед. Лежала она очень тихо и смирно.
   А вот Арк все еще шевелился, продолжая делать дурацкие мелкие движения. Одна его нога слегка дернулась и скребнула по ковру. Это было омерзительно. Это всегда омерзительно...
* * *
   Мы все еще находились в люксе Литы. Полиция прибыла и заполнила, казалось, все вокруг. И Лита, и я рассказали нашу историю уже раз по двенадцать. На часах было пять утра.
   Мы с Литой сидели рядом на диване. Впервые после эпизода со стрельбой мы смогли поговорить. Полицейский в форме стоял в нескольких шагах от нас.
   — Второй раз в жизни я упала в обморок, и оба раза случились этой ночью, — сказала она и вдруг добавила:
   — Откуда он узнал, где я живу?
   — Послушай, дорогуша, ты ведь не обычный человек! Адрес не составляло труда узнать. Скажем спасибо, что Арк был одним из самых тупых убийц на свете.
   — Не понимаю.
   — То, что он явился сюда сегодня ночью, доказывает не только то, что он убил Рэндольфа, но и то, что он разглядел и узнал тебя. Любой, обладающий элементарным здравым смыслом, сообразил бы, что ты будешь настороже. Что рядом с тобой будет кто-нибудь. Но он все равно заявился, чтобы убить тебя. Я же говорил тебе, что эти парни задабривают свидетелей, попросту убивая их. — Я закурил сигарету. — Может, он даже думал, что ты будешь не одна, но все же решил рискнуть. Он понимал, что его дело плохо, пока ты жива, поэтому ему, я полагаю, нечего было терять.
   — Шелл, я уже пыталась поблагодарить тебя, но...
   — Забудь об этом, дорогая. Во-первых, если бы я не оказался здесь, он убил бы тебя, и то, что ты жива, — уже большая награда для меня.
   Она улыбнулась и нежно притронулась к царапине, оставленной на моей шее первой пулей Арка. Я ухмыльнулся:
   — Во-вторых, во время этой заварухи я думал не только о тебе, моя любимая. Арк стрелял в меня.
   Она опять улыбнулась и, казалось, еще больше расслабилась. В этот момент к нам подошел полицейский в форме и сказал:
   — Здесь мы закончили. Пошли, Скотт. Мисс Коррел. Я знал, что он имел в виду. Пришло время Лите и мне отправиться во второй раз в полицейский участок. Тот факт, что мы не спали уже почти сутки, не произвело никакого впечатления на полицейских, и мы поехали с ними. На этот раз они продержали нас три часа. Мы рассказывали и пересказывали нашу историю, объясняли, диктовали показания. Попутно я узнал, что пока еще не обнаружили никакого следа Брайса и что полиция продолжает безуспешные поиски Роя Тоби, которого не оказалось ни в одном из его обычных притонов. Что и неудивительно в данных обстоятельствах.
   В конце концов мы покинули участок во второй раз. Я отвез Литу в ее люкс. И на этот раз она не стала возражать, когда я вошел вместе с ней в номер. На улице уже продавали газеты с новостью о жестоком убийстве Рэндольфа, и во всех выпусках упоминалось имя Литы Коррел. По радио и телевидению передавались сообщения о второй перестрелке, в которой она была замешана. И Лита боялась, что все это повредит рекламной кампании «Мамзель», которая должна была начаться через несколько часов. Рекламный прием в доме Хорэйшио Адера был назначен на час дня с прямым эфиром с часа тридцати до двух. А сейчас было уже восемь часов утра. Мы оба устали, и Лита выглядела вконец измотанной.
   — Для приема все подготовлено? — поинтересовался я.
   Она утомленно кивнула:
   — Да. Этим занимается Лоуренс: подготовка, закуски, выпивка, гости и все остальное. Хорэйшио предоставил нам свое имение. Он, разумеется, тоже получит таким образом рекламу. — Она встряхнула головой. — Хорошо же я буду выглядеть на приеме!
   — Ага.
   — Нам лучше всего отправиться в постель. Я повеселел:
   — Прекрасная идея!
   Не было никаких пламенных поцелуев. Пожалуй, оно и хорошо, если иметь в виду мое ослабленное состояние. Лита не возражала, когда я решил поспать на диване в гостиной. Она даже принесла мне одеяла и подушку и погладила меня по голове, прежде чем скрылась, покачивая бедрами, в спальне. Я наблюдал за этим покачиванием. В спальню? Туда, где черное сатиновое покрывало, благоухание жасмина, шелест простынь и... Я остановил свое воображение.
   И я почти мгновенно провалился в сон. Последней моей мыслью было: наконец-то Лита Коррел и я спим вместе. К несчастью, в разных комнатах...
   Не прошло, кажется, и трех минут, как Лита начала трясти меня, тихо говоря:
   — Проснись, Шелл, проснись!
   Я чуть раздвинул веки и глянул сквозь них — все было как в тумане. Мои глаза словно косили в стороны. Потом они сфокусировались, и перед ними предстало такое прелестное зрелище, что некоторое время мне казалось, будто я продолжаю видеть сон.
   На Лите было то, в чем она, очевидно, спала, но такое гладкое, столь страстно обтягивающее ее чудесные формы, что казалось, словно в этом она еще не спала.
   Белая полупрозрачная рубашечка покрывала ее от плеч до щиколоток. Лита склонилась надо мной и одной рукой трясла меня за плечо. От этого движения ее груди колыхались под тонкой тканью. Рубашка была настолько тонкой, что в тусклом свете я мог видеть четкие очертания этих грудей, темных сосков и линии бедер.