Паук в подобной ситуации излучает вокруг себя импульс страха, вызывая в будущей жертве ответный, хорошо различимый ужас. Так было, и так будет. Но неживую природу люди и смертоносцы всегда видели примерно одинаково. И вот... Яма в восприятии Дравига начиналась примерно там же, где Найл видел черный круг, зато правитель не видел никаких признаков верхних трех этажей. У него даже появилось желание сходить и пощупать пустоту на уровне второго этажа - а вдруг и вправду нечто имеется? - Не ходи, - предупредил старый паук. - Странное место. - Я все равно там уже был, - попытался Найл оправдать излишнее любопытство. - Зря, - коротко парировал Дравиг. - Может быть, - не стал спорить правитель. - Ты никогда не видел ничего подобного? - Нет, Посланник. - А как ты считаешь, от этого места не могут исходить вредные излучения на всю остальную долину? - Я не чувствую ничего подобного, Посланник, - не очень уверенно ответил седой паук. - Но место здесь очень странное, мне здесь не нравится. - Мне тоже, Дравиг, - признался Найл и попросил: - Ты не мог бы взглянуть в "яму". Интересно, на какую глубину уходит эта аномалия. - Да, Посланник, - подчинился приказу смертоносец, сделал на своих ажурных лапках несколько осторожных шагов и послал правителю новую картинку. Видимая только Дравигу котловина представляла из себя полусферическое углубление правильной формы, уходящее в земную твердь на несколько десятков метров. Вопреки ожиданию Найла, никакого реактора там не наблюдалось, даже призрачного. Проводов смертоносец тоже не видел. Четырехэтажная башня парила в центре некой внепространственной сферы, никак не соприкасаясь с ее краями. Правитель положил копье на траву, крадучись продвинулся немного вперед и оглянулся, устанавливая контакт с сознанием старого паука. Дравиг увидел происходящее, как прогулку Посланника Богини по воздуху, причем каждый раз, в тот самый миг, когда нога правителя опускалась после сделанного шага, под ней услужливо вырастал из пустоты маленький кусочек почвы сантиметров десять толщиной. - Как ты это делаешь, Посланник? - поразился невероятному зрелищу седой смертоносец. - Просто иду... Внезапно Дравиг сорвался с места и помчался к лесу. Найл на мгновение растерялся, потом подхватил копье и побежал следом. Нагнать смертоносца удалось минуты через три. Паук стоял на широкой прогалине среди кустарника и медленно поворачивался всем корпусом из стороны в сторону. - Что случилось, Дравиг? - с трудом переводя дыхание, просил Найл. - Только что где-то здесь напали на смертоносца... Дравиг продолжал водить по зарослям лучом страха, в надежде на то, что неизвестный враг испугается и выдаст свое местоположение движением или мыслью. - Кажется, я знаю, кто на него напал, - "произнося" эту фразу, правитель присоединил к ней импульс легкой грусти, что для паука должно было ощущаться, как соболезнование. - Когда мы спустились в долину, то на россыпях у озера на нас набросились два чудовища. Мы не могли разглядеть их до тех пор, пока они сами себя не выдали, хотя приближались почти вплотную. - Должны же они испытывать чувство страха?! - Они умеют маскироваться очень, и очень хорошо. Думаю, становясь неразличимыми внешне, таить мысли они тоже научились. - Ничего, рано или поздно ему понадобится сдвинуться с места. - Паук расставил лапы пошире и замер. Что смертоносцы умеют лучше всего - так это ждать. Таиться в засаде и терпеливо ждать, ждать не часами, и даже не днями, а неделями и месяцами, не шевелясь, без воды и пищи. Терпение стало главным оружием, с помощью которого пауки покорили людей и стали властелинами мира. Обнаруживая человеческое поселение, они не шли на лобовой штурм, а выращивали специальных преданных слуг, которых потом подсылали в эту деревню или город под видом переселенцев из дальних мест или беглецов из плена, и ждали, ждали удачного момента, когда лазутчики откроют ворота или сообщат об уходе воинов в дальний поход или на охоту, чтобы незаметно прокрасться внутрь, разом парализовать жителей и часть сожрать, а часть превратит в рабов. Пауки могли ждать удачного момента годами и десятилетиями, а если захват не получался - могли выжидать и сотни лет до следующего удачного случая. Терпение и время - год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком, до тех пор, пока все двуногие не стали покорными рабами восьмилапых, их слугами и телохранителями. Свободными оставалась только кучка дикарей, но и они, как понял потом Найл, сохраняли "свободу" только потому, что смертоносцам время от времени требовалась "свежая кровь" для оздоровления расы слуг. Именно для этого "свободным людям" позволяли оставаться "свободными" - но время от времени кое-кого из них отлавливали и использовали как мужчин-производителей. Найлу и самому отводилась та же самая участь, и если бы не случай... Правитель тряхнул головой, отгоняя давнишние воспоминания, перехватил копье и отправился в заросли, внимательно глядя по сторонам. Посланник не считал себя свободным от общих обязанностей принести в лагерь добычу для общей трапезы или хотя бы охапку сухих дров для костра. К вечеру Найлу удалось сбить крупную стрекозу, наивно принявшую его за легкую добычу, а еще потом он заколол двух средних уховерток, приползших перекусить на дармовщинку. В лагерь правитель пришел, сгибаясь под тяжестью нанизанной на копье добычи и с гордостью сбросил ее у ног Нефтис, хлопотавшей рядом с огнем. - Неплохо, - оценивающе кивнула появившаяся сбоку принцесса. - Оставь на утро. Мерлью повернулась к Найлу и пояснила: - Сидония со своими стражницами наткнулась на целое стадо афид. Сам понимаешь, у них мясо нежное, а с уховертками за ночь ничего не случится. Девушка приветливо улыбнулась, и торопливо направилась дальше, а у Найла немного отлегло от сердца - похоже, отчуждение, возникшее после посещения солеварни, наконец-то стало ослабевать. Правитель выпил немного воды, огляделся, выбирая место для отдыха. После того, как принцесса Мерлью спустилась с плато и привычно подгребла под себя хозяйственную власть в маленьком отряде, лагерь людей быстро принял жилой вид: за то время, что Найл охотился, по краям большого полога появились вертикальные паутины, и все сооружение теперь не напоминало, а действительно стало самым настоящим шатром. Очаг посередине походного дома стражницы обложили крупными камнями, а дрова были сложены неподалеку в аккуратную поленницу. Оба угла примыкающей к скале стены шатра отделялись от общего помещения небольшими дополнительными пологами. Зная принцессу, нетрудно было догадаться, кому предназначены эти закутки: Мерлью всегда подчеркивала свое королевское происхождение и при каждой возможности стремилась подчеркнуть превосходство над общей массой двуногих. Правда, со званием Посланника Богини ей тоже поневоле приходилось считаться - поэтому, выделяя себе некие преимущества, она то же самое предлагала и Найлу. Во время перехода в Дельту она требовала чтобы ей и правителю ставили нормальные столовые приборы - фарфоровые тарелки с ножами и вилками; самую вкусную добычу откладывала себе и Найлу, пила воду не из реки или фляги, а из чашек. Впрочем, себе она тоже спуску не давала, всегда оставаясь опрятно одетой, аккуратно причесанной, спокойной и надменной. Она не просто требовала от окружающих подчинения, она умела руководить, и даже Нефтис, поначалу стремившаяся сохранить независимость, постепенно привыкла выполнять толковые распоряжения Мерлью - ну не спорить же каждый раз против очевидно необходимого? Со своей властностью и любовью к самовозвеличиванию, принцесса Мерлью несомненно стала бы королевой города Дира вместо своего папочки, если бы не захват подземного поселения пауками. Мало того, даже побывав в звании рабыни смертоносцев она ухитрилась опять выбиться наверх, к власти, и вполне смогла бы потеснить самого Посланника, если бы только за Найлом не стояло благословение Великой Богини Дельты и несокрушимые ряды смертоносцев, получивших от своей Богини прямой приказ повиноваться худенькому молодому дикарю. Найл подошел к одному закутку, немного отодвинул полог: там лежала скромная котомочка Мерлью. А вот в другом были расстелены сразу две подстилки, стояло копье верной Нефтис и лежала фляга Завитры. Правитель прилег, давая отдых уставшим ногам, и незаметно для себя задремал. Разбудила его Нефтис. Охранница тихонько коснулась его плеча и позвала: - Идите ужинать, мой господин, все уже собрались. - Спасибо, - правитель встал, потянулся, сделал несколько глотков воды из кожаной фляги Завитры и вышел из-за своего полога. Долину уже давно укрывали сумерки, и пространство под полупрозрачными стенами шатра освещались только красными языками костра, отчего все тени казались пляшущими на стенах, словно готовые к самопожертвованию селяне Провинции. Остро пахло жареным мясом и влагой. Такое бывает, если что-то долго варить в небольшом помещении. От огня в шатре было заметно теплее, нежели в это время на улице, и Посланник подумал о том, что в холодное время подобное прибежище может весьма пригодиться сонным смертоносцам. - Вот, мой господин, - поднесла Завитра маленькую, покрытую румяной корочкой афиду. Нефтис за спиной громко и недовольно фыркнула. - Да что ты, мне столько не съесть, - покачал головой правитель. - Отрежь мне пару лапок, и все. - Возьми лучше грудку, - шепнула в ухо внезапно появившаяся принцесса, их по моему рецепту жарили, на раскаленных камнях. Тушка при этом пропекается, а лапы нет. - Мерлью отодвинулась и уже намного громче добавила: - Мы их жукам отдавали. Помнишь, на нижних этажах? На нижних этажах города Дира жили жуки-навозники, следившие за чистотой отхожих мест. - У меня ножа нет, - посетовал Найл. Принцесса пожала плечами и достала свой. - Может, мы тогда поделим тушку на двоих? - Давай, -легко согласилась девушка. - Тогда лапки мы оторвем и обратно к огню, на камушки положим. Мерлью отвлеклась на афиду, а Найл с удивлением увидел у входа в шатер Дравига. Правитель поднялся и мысленно окликнул старого смертоносца: - Дравиг, ты передумал сторожить чудовище? - Мне очень жаль, Посланник, - с извинительной интонацией ответил паук, но очень скоро после твоего ухода я услышал еще одно сообщение о нападении, поспешил на помощь и опять не обнаружил никаких врагов. - Значит, пропавших уже двое? - посерьезнел Найл. - Да, Посланник. "А ведь люди не умеют посылать мысленного импульса о нападении, - подумал правитель. - Если пропадет одна из женщин, мы даже не узнаем об этом". То, что чудовища способны пожирать людей, стало ясно сразу после спуска в долину. Но если первое нападение случилось у всех на глазах, то все последующие могли происходить в зарослях, один на один, тихо и незаметно. - Шабр! - мысленно вызвал ученого паука Посланник. - Я прошу, загляни в шатер, и оцени, не исчез ли кто-либо из людей? Смертоносцы никогда не знали даже простейшей арифметики, однако восьмилапый генетик как-то обходился без нее в своих экспериментах, ухитряясь при этом ориентировочно предсказывать результаты экспериментов и определять соотношения. Шабр не знал, сколько людей ушло из Провинции, но, благодаря великолепной паучьей памяти, вполне мог знать каждого в лицо. - Что-то ты загрустил, Найл, - улыбнулась вернувшаяся принцесса, оглянулась и сделала странный вывод: - Ты прав, здесь слишком шумно. Пойдем лучше ко мне. В закутке Мерлью успело появиться небольшое бревнышко у стены и две свежие, грубо снятые шкуры желтой короткошерстной гусеницы-песчанки. Не мягкая выворотка, конечно, но все лучше, чем холодная сырая земля. - Боюсь, не скоро нам удастся выпить красного вина из хрустального бокала, - словно подслушала его мысли принцесса, и уселась на бревно. Найл опустился рядом. Мерлью ножом вскрыла мягкий панцирь афиды и остановилась, задумчиво глядя на белое, ароматное мясо. Потом перевела взгляд на Найла: - Ну что, пальцами будем есть? - Пальцами, - кивнул правитель и первым запустил горсть в горячую рассыпчатую плоть. Принцесса чему-то хихикнула и тоже стала щепотками прихватывать парные, чуть сладковатые мясные пряди. Некоторое время они молча насыщались. Утолив первый голод, Найл признал: - У тебя получается очень вкусно готовить. - Самое вкусное мясо не здесь, - странно улыбнулась девушка. - А где? Мерлью снова улыбнулась, только молча, приоткрыла губы и положила в рот еще одну небольшую щепоть мяса. - Самое вкусное ты, наверное, берешь себе, - тихо предположил Найл, обхватил девушку за шею, притянул к себе и примкнул к ее губам своими. - Постой, - попросила принцесса. - Отвернись на минуту. Найл честно отвернулся, но спинным мозгом почувствовал, как Мерлью лихорадочно облизывает мясные пальцы. А что еще ей оставалось делать? - Иди сюда... - голос ее стал теплым и бархатистым, тон понизился, движения стали жадными и властными. - Иди... Она притянула Найла к себе, крепко обняла, прижалась чуть не всем телом, впилась жадным поцелуем... Острая боль в спине, удар по ногам - правитель отлетел к стене, больно ударившись головой и увидел прямо над собой напрягшихся Дравига и Шабра. - Да вы что, с ума сошли? - в голосе принцессы звучала неприкрытая ярость. - Здесь был кто-то чужой, Посланник, - уверенно сообщил Дравиг. - Мы видели это, оба. - Кто?! - яростно заорала принцесса. - Покажите мне это существо!!! Тут Мерлью встретилась взглядом с Найлом и осеклась. Это был первый случай за все время его общения с принцессой, когда она не то что повысила тон, а вообще не удержала себя в руках. Яростный вопль девушки настолько поразил правителя, что Найл и вправду засомневался, а тот ли это человек, за которого она себя выдает? - Да я это, я, - тихо сказала Мерлью и отвернулась к стене. Посланник покосился на Дравига. В ответ смертоносец прислал короткий импульс недоумения, означающий примерно то же, что и пожатие плечами у людей. Найл повернулся к Шабру: - Ты посчитал путников? - Не хватает двух стражниц Смертоносца-Повелителя, прошедших с нами от самого города. - Значит, за сегодняшний день мы потеряли в долине двух пауков, и двух человек? - подвел итог Найл. - Нет, Посланник, - с сожалением поправил Шабр. - Двух стражниц мы потеряли с момента спуска в долину, и двух смертоносцев за сегодняшний день. На самом деле пауков могло исчезнуть больше, я следил только за людьми. - Похоже, вблизи долина совсем не столь хороша, как с высоты... - сделал вывод Найл. - Три-четыре живых души в день, и через три месяца от нас не останется никого. Находясь в прямом контакте с сознаниями пауков, Посланник почувствовал, что смертоносцы оценили заботу правителя, который не делал разницы между двуногими и восьмилапыми, но предложить ничего не могли. - Эти чудовища слишком хорошо умеют прятаться, - продолжил свою мысль Найл. - Мы способны с ними справиться, но пока удастся определить, где находится один, остальные успеют убить нескольких из нас. Нас осталось слишком мало, чтобы так рисковать... Больше всего правитель надеялся, что ему начнут возражать - уж очень не хотелось покидать теплую уютную долину, в которой имелись в достатке и пища, и вода, но все промолчали. - Значит, уходим? - подвел итог правитель. - Нужен еще хотя бы один день, лучше два, - угрюмо сообщила принцесса Мерлью. - Люди только-только отъелись и отдохнули после первого перехода. Сил они набрались, а вот припасов для новой дороги накопить не успели. А еще нам необходимы шкуры гусениц. Если их хорошо оскрести и выварить, то можно изготовить меха для воды. - Два дня? - переспросил Найл. - Два дня, - кивнула Мерлью, и правитель увидел, как в глазах ее блеснули слезы. - Последних... - Хорошо, - неуверенно кивнул правитель, не понимая столь эмоциональной реакции девушки, покинул закуток принцессы, перешел за свою ширму и вытянулся на подстилке. Найла изрядно озадачило, если не сказать - обеспокоило поведение принцессы. Сколько он ее помнил, Мерлью всегда оставалась выдержанной, хладнокровной, совершенно спокойной - по крайней мере внешне. Она могла быть веселой, наедине - даже игривой, бывала грустной или сосредоточенной. Но такого... Утром она нарычала на него из-за вполне нормального вопроса, а к вечеру забыла все обиды и сама пригласила в уединенный закуток. Пять минут назад она орала от ярости, а минуту назад начала плакать. Да еще эти постоянные видения смертоносцев! Возникает ощущение, что порою в тело давно знакомой девушки вселяется кто-то другой, более порывистый, нетерпимый к любым помехам, и в энергетическом плане начисто лишенный человеческих признаков. Паукам это существо кажется темным, хищным, без тепла и запаха... Хотя ответ напрашивался сам собой, но Найл долго гнал его от себя, никак не желая признавать очевидное: неужели принцессой Мерлью, той милой девчонкой, которая кокетливо покусывала его за ушко в подземном селении Дира, той обворожительной девушкой, которая едва не стала его женой в городе Смертоносца-Повелителя, той леди, которая ухитрялась сохранять королевское достоинство и во время перехода через пустыню, и при жизни в Дельте, неужели ею начинает овладевать Маг? Найл вспомнил странный разрушенный дом на берегу озера, в котором сохранились неопровержимые улики присутствия хозяина Серых гор, вспомнил серебряного человека со стеклянной головой, привидевшегося принцессе еще в Дельте, и понял, что путники подошли слишком близко к логову Мага. Похоже, здешний владыка, поступки которого уже давно выдавали зловещее внимание к судьбе изгнанников, смог дотянуться до незваных пришельцев своим сознанием, и выбрал в качестве жертвы неповторимую принцессу Мерлью. Пауки как всегда оказались правы: долину придется покинуть. Сильный и опасный враг оказался слишком близко.
   - И не забывайте: по одному не ходить! - проснулся правитель от громкого приказа принцессы. Он поднял край полога, благо тот был недалеко, и увидел, как Мерлью дает последние инструкции уходящим на охоту женщинам. В первую очередь старайтесь искать гусениц, и убивайте их ударом в голову. Шкуру не портить! Найл поднялся, потянулся и вышел из своего закутка. К нему навстречу тут же устремилась Нефтис. - Что же ты меня не разбудила? - попрекнул ее Найл. - Вы ворочались полночи, мой господин, вам было нужно выспаться, оправдалась охранница. - Сейчас, я принесу завтрак. Осталось несколько вчерашних афид, и есть запечена уховертка. Что вы желаете? - Уховертку, - махнул рукой Найл. - Не уходи, мне нужно с тобой поговорить, - бросила правителю Мерлью, с деловым видом пробегая мимо, и Найл про себя отметил, что она не поздоровалась. Утренние солнечные лучи без труда пробивали паутинный полог насквозь, по крыше ползали тени от ближних деревьев. Каким-то образом в шатер попала глупая зеленая муха и теперь бестолково носилась под самым потолком, не догадываясь спуститься к земле и вылететь через открытый вход. - Вот, мой господин, - Нефтис с трудом донесла тяжелую уховертку и положила к ногам правителя. - Спасибо, Нефтис, - кивнул Посланник. - Ты будешь? - Я уже поела, - покачала головой охранница. - А со мной поделишься? - подошла принцесса Мерлью, улыбнулась, присела рядом и непринужденно чмокнула правителя в щеку: - С добрым утром, Найл. Девушка дождалась, пока Посланник разломает крепкую грудку насекомого и со словами: "Да простят меня предки", оторвала себе кусок мяса пальцами. - У меня к тебе есть три вопроса, Посланник, - неспешно начала она, причем на этот раз звание "Посланник" прозвучало в ее устах без всякой официальности, обычным дружеским обращением, соответствующим теме разговора. - Если мы собираемся опять выступить в путь, то может быть, есть смысл попросить смертоносцев парализовать кое-что из пойманной дичи и взять ее с собой? Зачем голодать, если есть возможность запастись продуктами? Найл отрицательно покачал головой, проглотил свой кусок не дожевав и объяснил: - Таскать с собой по горам тяжелые туши кузнечиков или жуков не просто трудно, но и опасно - а вдруг перевесят где-нибудь на узкой тропе? Нет, их нужно запечь тут и раздать каждому с собой по небольшому запасу мяса. - М-м хорошо, - после короткого размышления согласилась Мерлью, - но ответь, куда мы идем? Насколько долгим будет переход до следующего привала? Сколько нам потребуется еды и воды? Правителя опять посетили нехорошие предчувствия: а вдруг это Маг устами девушки пытается выяснить дальнейшие планы пришельцев? Впрочем, Найл все равно уже решил держаться от владений повелителя Серых гор подальше, и делать из этого тайну не имело смысла. - Не беспокойся, я не собираюсь приближаться к твоему "человеку в серебре". - Спасибо, Найл, - и в ее голосе прозвучало искреннее облегчение. - Но все равно, куда мы идем? - Давай сперва поедим спокойно, - предложил Найл, - а потом уточним этот вопрос, ладно? - Да, конечно, - смутилась Мерлью. - Извини. Несколько минут они посвятили мягкой, чуть желтоватой плоти уховертки, а потом принцесса спохватилась: - Да, и еще одно. Чтобы сделать бурдюки для воды, нам нужно выделать свежие шкуры. - Она ненадолго замолчала, дождалась кивка Найла, сидящего с набитым ртом, и продолжила: - Нам нечем скрести мездру. Ни одного ножа не осталось, все на копья пустили. Последний, свой, я отдала сегодня Симеону, они с Завитрой отправились собирать лекарственные травы. - Ничего страшного, - кивнул правитель и облизнул жирные губы. - К вечеру у тебя будут скребки. - Откуда? - удивилась Мерлью. - Я принесу. - Но где ты их возьмешь? - Из воды. Третий раз принцесса переспрашивать не стала, но и обиды не высказала, наконец-то напомнив прежнюю, сдержанную Мерлью. Найл запил завтрак из поданной Нефтис фляги, отошел к скале, сел, откинувшись на камень и закрыв глаза, и вызвал Дравига. Смертоносец откликнулся сразу. Он находился где-то недалеко и таился в засаде, надеясь заметить одно из чудовищ. От процесса объединения сознаний его пока не отвлекало ничего. Правитель кивнул и начал ставший привычным ритуал по очищению сознания от мыслей. Утром это происходило особенно просто: беспокойство о Мерлью было легким толчком послано по направлению к девушке, чувство опасности, оставшись без внимания, само утонуло куда-то вниз, неясное воспоминание о спокойном и безопасном прошлом так и осталось вдалеке, и перед мысленным взором сохранилась только чистая, безмятежная пустота. Найл начал разворачивать эту пустоту, стремясь укрыть ею, как скатертью, всю долину, и вдруг почувствовал, как летит: обманчивое и непривычное поначалу ощущение. На самом деле это Дравиг усилил разум Посланника единым сознанием пауков, отчего мысленное зрение правителя резко расширилось, накрывая уже не только долину, но и пространство на много километров вокруг. Увы, ничего радостного такое расширение кругозора не дало: вокруг царила энергетическая пустыня - не единого живого существа. Найл превратил свое сознание в узкий длинный луч и еще раз осмотрелся вокруг, но опять не встретил ни одного огонька живой души. Это означало, что на расстоянии как минимум трех дневных переходов нет ни зверей, ни насекомых, а значит, скорей всего - и мест, пригодных для жизни. - Извини, Посланник, - почувствовав огорчение правителя, повинился Дравиг. - Нас осталось слишком мало. - Я понимаю, Дравиг, - кивнул Найл, хотя старый паук и не мог увидеть из своих зарослей этого жеста. - Что-нибудь не так, Найл? - заботливо поинтересовалась принцесса. - Нет, все в порядке, - отрешенно кивнул правитель. - Дравиг не смог помочь в выборе дальнейшего пути? Отрешенность Найла как рукой сняло. Он вскинулся, изумленно глядя на Мерлью, а в голове опять закрутились мысли о проникновении Мага в ее сознание. - Не бойся, Посланник, - рассмеялась принцесса, откровенно любуясь реакцией Найла, - я так и не научилась читать мысли. Просто последние фразы ты произнес вслух. Девушка села рядом с правителем, так же откинулась на скалу. - Я ведь знаю тебя не один год, иногда даже кажется: всю жизнь, - она повернула лицо к Найлу и усмехнулась: - У тебя на лице написано, получается что-то или нет, нашел ты верное решение, или промахнулся. Мне ли не понять? Помнишь, как в Дире, во время борьбы, я заставила тебя поддаться? А ведь мы тогда были знакомы всего один день! А потом был город Смертоносца-Повелителя. Ты носился из квартала в квартал и не замечал никого вокруг... - Тебя было трудно не заметить... - правитель немного сдвинул свою руку и накрыл ладонью ладонь принцессы. - Нет, Найл, - улыбнулась Мерлью, и отрицательно покачала головой. - Меня ты стал замечать только после того, как половину решений уже нельзя было претворить в жизнь города без моего согласия. - Мерлью, ты рассказываешь все это так, будто жизнь закончилась, а мы стали дряхлыми стариками, - вздохнул Найл. - Найл-Найл, никогда в жизни я не простила бы тебе солеварню, - голос девушки стал заметно тверже, однако руки она не отняла. - Но последнее время у меня возникло такое чувство, будто очень скоро я тебя потеряю. Было бы глупо играть в обиды перед лицом вечности, правда? - Выброси эти глупости из головы! Мы будем вместе всегда! Найл решительно обнял ее за плечи, привлек к себе, но в последний момент Мерлью приложила палец к его губам: - Не нужно. Опять Дравиг прибежит. - Ох уж этот Дравиг! - покачал головой Найл, но целовать девушку не стал, а просто прижал к себе. - Ну почему ты не сказал мне этого в городе, Найл? Или в Дире? - Ты опять говоришь так, словно нам осталось жить всего несколько минут. - Со здешними чудовищами это вполне может оказаться истиной. Ты уверен, что скала за нашей спиной в один прекрасный миг не извернется, и не разинет пасть? А? Так что отсюда нужно уходить. - Куда? На расстоянии трех дневных переходов вокруг жизни нет! А дальше нам не видно... - Нужно идти в город Диру. - Ты опять, Мерлью, - покачал головой правитель. - Мы ведь уже говорили про это... - Вы говорили, а не я, - парировала принцесса. - Если помнишь, я тогда плохо себя чувствовала. - Мерлью, я понимаю, тебе хочется посетить родные места, - утешающим тоном начал Найл, но принцесса договорить не дала: - Забудь, никаких сражений не будет.