Страница:
На четвертый день пути Посланник Богини услышал мысленный призыв Дравига, а на седьмой - армия опять слилась в единое целое, сделав привал на распутье трех дорог. - Как твои успехи, шериф? Из мысленных контактов с Дравигом правитель знал, что поселок вокруг разрушенного замка удалось не просто взять без потерь, но и захватить живьем еще одну астронавтку. Предусмотрительный Поруз сразу, под охраной устрашающих всех своей внешностью жуков-бомбардиров, отправил ее в тыл не дожидаясь, пока горожане забьют женщину палками на улице. Все это Найл знал, но хотел дать шерифу возможность похвастаться. - Противника в здешних землях больше нет, - лаконично отрапортовал северянин. - Обошлось без потерь. - А я пятнадцать воинов потерял, - с досадой признался Посланник. Смарглы напали. - Дешево отделались, - попытался утешить его шериф. - Обычно после смарглов сбежать удается единицам. - Как же вы останавливаете их нашествия? - В поле. Смарглы в поле воевать не умеют, боятся. Они все больше по зарослям таятся, по рощицам. Если их полем вокруг обложить, то уходят, не сражаются. А как лесачи баронские живут, не знаю. Может, договариваются. - Где "костяная птица" ночует, не нашли? - вспомнил Найл. - У пленной не спрашивали? - Где-то там, - кивнул вперед северянин. - Мы дошли до границы Вересковой долины. Дальше: дикие земли. Армия простояла на границе четыре дня, отдыхая перед последним рывком, потом опять разделилась на мелкие отряды и вошла в леса, прочесывая их по широкой дуге от Серых гор далеко на восток. Дикари жили в лесах примерно одинаковыми селениями, состоящими из трех огромных, крытых камышами домов. Один предназначался для женщин, один для детей, и один для мужчин. Поскольку все мужчины погибли в далеких северных землях, то и сопротивления оказывать было некому. Женщины-дикарки с детьми просто скрывались в лесу, если успевали заметить приближения врага, или просто стояли рядом со своим домом и ждали, чем все кончится. Найл не знал, как поступают другие - возможно, они жгут деревни, вырезают население или просто обращают в рабство и отправляют на север, но сам правитель просто внимательно осматривал дома, в поисках металлического оружия или оборудования для глиссера, а потом двигался дальше. До моря оставались считанные переходы. После обыска очередной деревни отряд Найла по хорошо заметной тропинке двинулся дальше и через пару километров вышел к совершенно неожиданному препятствию: поперек дороги, остриями к ним, стояла засека. Но еще больше он удивился, когда над заточенными кольями поднялась фигура дикаря с длинным копьем и двумя топориками за поясом, а на груди бледнокожего туземца обнаружилась коробочка дешифратора. - Кто вы такие и куда идете?! - послышался из коробочки сухой синтетический голос. - Сложите оружие, и пропустите нас дальше, - потребовал Найл. - Тогда мы сохраним вам жизнь и свободу. - Интересно, каким образом вы обеспечите нам свободу, если заставите сложить оружие? - откликнулась коробочка с уже вполне человеческой интонацией. - Мы сохраним вам жизнь. - Мы попытаемся сохранить ее сами... Найл задумался, глядя на дикаря и его "коробочку". Похоже, в этом селении мужчины не только имелись, но и успели подготовиться к обороне. Прорываться - значит положить кого-то из воинов на заграждениях, в ловушках и схватках с вооруженным врагом. Правитель предпочел бы всего этого избежать. - Мое имя Посланник Богини, Смертоносец-Повелитель, человек, правитель Южных песков и Серебряного озера, - представился Найл. - С кем я говорю? - Профессор Флойд, - ответила коробочка. - Всего лишь профессор Флойд. Чем могу быть полезен? - Я хотел бы обсудить вопрос, как нам обойтись без военных действий против друг друга. - Благородная задача, - откликнулся профессор. - Сейчас я выйду. Колья засеки поднялись, и образовался неширокий проход. Найл уверенно шагнул внутрь, за ним устремилась Юлук, еще одна девушка, но тут дикарь-охранник недовольно забурчал, и правитель останавливающе вскинул ладонь. Он не думал, что на переговорах может возникнуть конфликт. Силы слишком неравны, чтобы туземцы рискнули устроить какую-либо провокацию. За засекой лежали возделанные поля. Морковь, картошка, капуста, укроп росли аккуратными рядами, словно их высаживали по линеечке, по заранее разработанному плану. Дорожка слева отделялось от растительности выложенной из камней полосой, а справа тихонько журчал ручей. Судя по идеальной прямоте - тоже искусственный. Дорожка упиралась в широкие ворота. Поселок здешних дикарей не был открыт всем сторонам света - его окружал высокий частокол, частично присыпанный землей. Профессор оказался не очень высоким, чуть полноватым человеком с короткими густыми кудрями. Вместо обычного среди астронавтов комбинезона, он носил простенькую короткую тунику без рукавов и темные холщовые штаны. Его сопровождала молодая девушка в длинном белом хитоне. Оба вышли навстречу без оружия. Найл и Юлук в знак ответного доверия закинули щиты за спину и поставили сулицы на землю. - Мне нужен глиссер, профессор, - сообщил Найл. - Вместе с пилотом. Отдайте их, и мы уйдем с миром. - Вы так говорите, уважаемый Посланник Богини, словно мы обязаны вам подчиняться. - После того, что вы и ваши дикари натворили в южных баронствах? Мои люди с удовольствием уничтожат всех и все, что только встретят на пути. Вам лучше подчиниться и не вынуждать меня применять силу. - В моем поселке тоже есть мужчины, и они тоже готовы сражаться за свой дом. - Дикари, - презрительно хмыкнул Найл. - С их вооружением против почти ста опытных воинов? - У меня есть бластер, - улыбнулся профессор Флойд. - Да, - кивнул правитель. - Вездеходов с излучателями у вас уже нет. - Обоих? - Обоих, - подтвердил Найл. - Да, - вздохнул мужчина. - Я предупреждал их, что абсолютного оружия не существует. Человек слишком хитер и изобретателен, чтобы пять-шесть человек могли силой покорить целую страну, каким бы оружием они не обладали. - Вы проиграли, профессор, - кивнул Найл. - Думаю, вам следует отдать глиссер мне, не дожидаясь, пока я найду его сам. - Вы знаете, Посланник Богини, - мужчина задумчиво погладил свою девушку по руке. - Наша беседа все время начинает срываться на повышенные тона. Может быть, вы примете мое приглашение выпить со мной чаю? Мне удалось найти великолепный дикорастущий сорт. Надеюсь, он приживется в здешних местах. - Хорошо, - согласился Найл. Правитель понял, что астронавт хочет дать ему возможность осмотреть поселок, не потерять при этом своего лица. Ведь в данном случае профессор не уступает нажиму, он просто приглашает гостя на чашечку чая. - Вот смотрите, я узнал, что жители соседних деревень используют этих жуков в качестве тягловых животных, и я завел в поселке несколько штук... - Действительно, после того, как они вошли в ворота, Флойд повел вооруженных гостей не к себе в дом, а по поселку, позволяя заглядывать в дома и сараи. - Мы пашем на них землю, а едят они все подряд, всякие помои. Возможно, у них еще и мясо окажется вкусным, мы пока ни одного не забили. Познакомив правителя Южных песков с камнеедками, профессор повел его дальше. - Вот здесь мы храним свои припасы. Это просто навес, а под ним глубокий погреб. Когда мои друзья увидели, как много еды можно собрать с маленького клочка земли вокруг деревни, они впервые назвали меня богом. А до этого все больше духом моря называли. Между прочим, землю для первого поля я расчищал с помощью бластера. Правда, туземцы тоже помогали, но больше из страха. Поначалу вообще чуть копьями не закидали. К счастью, первый конфликт удалось погасить, а потом я пообещал избавить их земли от смарглов. После этого туземцы начали нам поклоняться. Вот смотрите, это дом мужчин. Сейчас почти никого нет, время дневное. Это дом детей. После того, как малыша вырастают старше шести лет, они переселяются сюда, и обитают тут до тех пор, пока не пройдут посвящение в мужчины или обряд превращения в женщину. Вот женский дом, посмотрите. Я тут ничего не меняю, просто поставил себе отдельный дом и живу там... Профессор запнулся, и в его мыслях пробежала череда девичьих лиц, явно скрашивающих одиночество астронавта. - Вот. Думаю, глядя на меня, многие мужчины и женщины тоже начнут ставить свои хижины. И произойдет это само, без всякого понукания и насаждения прогресса с помощью бластеров, - они подошли к дому, по размерам ненамного уступающему домам мужчин и женщин. - Сейчас Ваила вскипятит воды и будем пить чай. Во время экскурсии Найл убедился, что глиссера в поселке нет, да и следов его посадки тут не имеется. Поэтому его заинтересовала совсем другая тема: - Вы сказали, что смогли избавить их земли от смарглов. Как вам это удалось? В тени дома стояло несколько плетеных кресел. Профессор сделал приглашающий жест и сел в одно из них. Найл скинул со спины щит, сдвинул вперед перевязь меча, опустил на землю копье и сел в другое. Юлук немного подумала, но разоружаться не рискнула и осталась стоять. - Смарглы, смарглы, - вздохнул хозяин дома. - Маленькие стайные животные. Они обитали в здешних местах. Приходили откуда-то с востока, устраивали охоту на местных животных и людей, потом уходили. Туземцы уверены, что у каждой стаи смарглов есть темный хозяин. Когда они убивают жертву, то высасывают только кровь. Потом приходит темный хозяин и пожирает плоть. Туземцы считают их разумными. - И что вы сделали? - Я предположил, что они действительно разумны, - кивнул профессор, - и после очередного набега смарглов послал на восток оба вездехода. В самую дальнюю глушь, в которую они только смогли дойти. Там этих стай оказалась просто тьма, и наши женщины настрелялись всласть. Кровь из вездеходов сосать, сами понимаете, затруднительно, поэтому потери случились только с одной стороны. После следующего появления смарглов мы повторили набег. Потом было еще одно нашествие. Мы тоже прокатились на восток, истребляя все, что движется. И все, как отрезало. Набеги прекратились. Похоже, некий разум в их действиях все-таки присутствует. - Темный хозяин, - повторил Найл. - Интересная вера. А теперь ответьте мне профессор, зачем вы напали на южные баронства. - Я напал? - удивился Флойд. - Помилуй Бог! Оглянитесь: тихая, спокойная жизнь. Все обитатели этого и окрестных поселков поклоняются мне и слушаются каждого моего слова. Каждая девушка мечтает, надеется и мечтает отдать мне свою девственность и хоть немного пожить в моем доме и поспать в моей постели. Чего ради я должен этого лишаться? Я ведь мужчина, Посланник Богини. Мне не нужно никому доказывать, что я имею право на равноправие, что могу сражаться тек же, как другие, что тоже могу убивать, не моргнув глазом, что у меня начисто отсутствуют материнские инстинкты. Нет, вы не подумайте, что противник феминизма. Просто я в этом не нуждаюсь. - Вы хотите сказать, что не участвовали в захвате южных баронств? - В "захвате", - усмехнулся профессор. - После отлета космического корабля, после того, как нас бросили здесь, они загорелись идеей установить на всей Земле демократическое процветающее общество. Тем более, что у них были бластеры, вездеходы и излучатели, на них молилось полторы сотни приморских племен, и они были женщинами, и хотели показать, что тоже способны побеждать и повелевать. А я хотел всего лишь научить туземцев пахать землю, выращивать скот, строить безопасные поселки, ловить рыбу. Взамен мне хотелось всего лишь немного любви, - он погладил сидящую рядом на полу девушку по голове, - и успеха. Успеха в том, чтобы туземцы действительно научились всему этому, а еще - читать и писать, складывать и умножать, рисовать картины, петь песни. Зачем мне воевать? Чтобы в моем племени не осталось мужчин? Оглянитесь, Посланник Богини. Никто из моих воинов не покинул родных земель. Все они здесь, в своем доме, рядом со своими женщинами, добывают хлеб и мясо для своих детей. - И вы ничего не знали о войне, профессор? - Знал, - пожал плечами Флойд. - Поначалу Оксана Митр прилетала на своем глиссере хвастаться, как они побеждают, как стирают целые армии одним нажатием на кнопку излучателя и покоряют города. Им было очень трудно. Они смогли доказать, что умеют быть такими же жестокими и властными, как мужчины, но никто не видел их торжества. Новая Земля далеко, туземцы считали их духами и ничего особенного в победах не видели, и даже я сидел здесь и не мог выразить своего страха и восхищения. А примерно месяц назад она примчалась и стала просить у меня воинов, чтобы пойти на выручку вездеходов. Я отказал, она улетела. Вы знаете, Посланник Богини, я думаю вы не найдете ее здесь, в этих местах. Наши женщины слишком умны, чтобы не распознать своего поражения. Думаю, она просто бросила все и улетела в другие места искать себе новых подданных. Эти все равно уже перебиты почти полностью. В конце-концов, у нее есть глиссер, есть бластер. Значит, она все еще Богиня. Найдет себе новых рабов, и снова попытается сделать мир вокруг совершенным. Найл ощутил в животе острый холод, словно за желудок зацепился большой, хорошо промороженный железный крюк и тянет его куда-то вниз. - Опять? - с удивлением выдохнул он и увидел каменные стены холодного замкового подвала. С веселым звоном раскатились в стороны монеты, радостно рассмеялся граф. - Приятно видеть, что ты не забыл про свои обязанности, демон, - громким, раскатистым голосом отметил де Сен-Жермен. - А то я был в отъезде и очень давно не вызывал тебя к себе. Наверное, ты успел соскучиться по нашим встречам? Де Сен-Жермен заметно преобразился. Бесформенный балахон исчез, вместо него на дворянине красовался темно-бордовый бархатный камзол, ноги обтягивались плотными шерстяными чулками, а шею обнимало ослепительно-белое жабо. Похоже, граф изрядно потрудился, тратя полученные от Найла золотые. Кроме того, сознание его переполнялось от желаний и страстей, от множества полученных за время путешествия впечатлений. - А ну-ка, ответь мне, демон, что еще ты умеешь делать? - Я умею лечить, умею отводить глаза, умею привораживать любовь... - Привораживать? - мгновенно встрепенулся дворянин. - Но это очень сложно, - прикрыл Найл загоревшиеся глаза. - Я смогу сделать это только если у нее голубые глаза, если мочки ее ушей не приросли к голове, если у нее каштановые волосы, и если имя ее начинается на букву "ЭМ", и я должен увидеть лично. Как видишь, мои возможности не беспредельны. - Да, - кивнул де Сен-Жермен, сердце которого трепыхалось, как крылья мотылька. - Голубые, каштановые, и имя ее... Мария... - Какое это имеет значение? - пожал плечами Найл. - Все равно ты никогда в жизни не решишься привести ее в этот подвал. Ты не рискнешь своей тайной всего лишь ради чувств какой-то девушки. - Но если она полюбит меня, страстно, всем сердцем, то не выдаст никому и никогда... Ведь так? Похоже, золотых монет оказалось недостаточно, чтобы привлечь внимание зацепившей сердце дворянина девушки. Найл ждал, следя за разгорающейся в душе графа надеждой. - Я приглашу сюда ее отца... Да, да, вместе с ней... Приглашу посмотреть на алхимические опыты... Демон, тебе нужно много времени, чтобы навсегда приворожить ее сердце? - Несколько минут, - кивнул Найл. - Да, я это сделаю, - забегал де Сен-Жермен по подвалу от стены к стене. Сделаю. И когда Мария станет моей... - Он резко остановился: - В следующий раз, демон, принеси вдвое больше золота! Мне не хватает той мелочи, которой ты надеешься откупиться! Ты меня понял, раб? Вдвое... Нет, втрое больше золота! Колдун вернулся к столу и забормотал заклинание. - Что с вами?! - Все в порядке, - отодвинул от себя профессора Найл. - Просто я в последние дни изрядно устал. - Вы так больше не шутите, - Флойд с явным облегчением вернулся на свое место. - Даже не представляю, что будет, если вы вдруг умрете, находясь у меня в гостях. - Ничего особенного, просто вырежут все селение вместе с вами, и все, хмуро пошутил Посланник. - Значит, вы говорили, что глиссер к вам все-таки прилетал? И где же он приземлялся? - Внизу, на побережье. - Давайте прогуляемся туда, профессор, и посмотрим? - Чего там смотреть? - удивился Флойд, но из кресла поднялся. - Хорошо, пойдем. На этот раз местный Бог оставил девушку в доме, однако Ямиссу Найл все равно забрал с собой. Они прошлись по ровной дорожке вдоль опрятных полей к ровной стене густых сосен. Дальше между стволами петляла обычная узенькая тропинка. Однако уже отсюда был слышан шелест тяжелых волн, доносились пряно-соленые ароматы. Еще несколько шагов, и сквозь плотные еловые ветви стал просвечивать бесконечный голубой простор. Люди вышли на высокий обрыв. - Вон там Оксана глиссер сажала, на песок у воды, - указал рукою Флойд. Хотите спуститься? - Нет, - покачал головой, с наслаждением вдыхая свежий прохладный воздух. - Красиво, правда? - Профессор повысил голос, стремясь перекричать ветер. - Я их научу строить настоящие мореходные шлюпы, ловить рыбу, ходить к другим берегам. Зачем мне войны? Поверьте моему слову, Посланник Богини, но лет через двадцать баронские крестьяне сами начнут сбегать сюда от своих хозяев, и никакого оружия не потребуется. - Я понял, - негромко ответил правитель. - Я уже понял все это. Понял слишком хорошо.
- Где оно?! Где мое золото?! - метался в ярости по подвалу де Сен-Жермен. - Почему ты не принес его?! В разгоряченном мозгу одна за другой вспыхивали картины того, как через три дня приедут де ла Тремойлю с супругой и дочерью, которых заинтересовало приглашение внезапно возникшего из безвестности блестящего графа де Сен-Жермен, вдруг - демон не принес золото! После поездки в столицу в замке не осталось ни одной монеты, до приезда прекрасной Марии осталось три дня, а у него нет даже меди, чтобы привести замок в порядок! Ах, как хотелось графу снять факел со стены и полюбоваться корчами демона, но... Через три дня здесь будет Мария. Демон должен приворожить ее, сделать послушной, покорной рабой. - Почему ты не принес золота?! - остановился граф, и с силой вывернул шею, словно ее обнимало не жабо, а петля висельника. - Где оно? - В пределах моих чар имелось только золото Мастера, - сдержал улыбку Найл. - Не хотите же вы, граф, прикоснуться к нему? К золоту Мастера? Было интересно наблюдать за танталовыми муками де Сен-Жермена, который никак не мог понять, о ком толкует демон, но который не желал выказать перед рабом свою неосведомленность. Что за Мастер? Сам Люцифер? Один из его приближенных? Или человек, колдун и чернокнижник, обитающий в другом краю Ойкумены? - Если ты готов на прикосновение, я принесу, - не удержался Посланник. - Нет, - испугался доморощенный колдун, - этого золота я не хочу! Принеси мне нормальное. - Откуда в моих кругах нормальное? - пожал плечами Найл. - Я могу доставить только безопасное. Но не раньше, чем завтра вечером. - Завтра вечером, - опять заметался де Сен-Жермен. - Завтра вечером. Один день... Правда, теперь мне верят в долг... Связываться с золотом, на котором лежит некое проклятие или колдовской долг он не хотел. Разве мог дворянин подумать, что при отряде Найла просто-напросто нет войсковой казны, и "демон" тянет время до прибытия шерифа! - Хорошо! - остановился граф. - Завтра вечером ты обязан принести мне много золота, демон. Или мне придется тебя наказать. Ты понял меня? Ступай. Де Сен-Жермен отошел к столу и принялся читать колдовские слова, отпускающие Посланника Богини назад к морю, соснам, солнцу и теплу. - Надеюсь, Поруз не опоздает, - зевнул Найл, перекатываясь по выворотке на спину и жмурясь высокому солнцу. - Иначе колдун вправду не выдержит и начнет поджаривать меня факелами. - Вы что-то сказали, господин? - откликнулся ближний арбалетчик. - Ничего. Найл встал, потянулся. Отряд стоял у засеки почти неделю, заметно обогнав остальные части армии. Войска заканчивали прочесывание приморских лесов, отлавливая дикарей, решивших тихо вернуться в свои дома и затаиться. Увы, жадность человеческая порою превышает все мыслимые пределы - никто из дикарей не смог заставить себя расстаться с драгоценным трофейным оружием. Теперь их вязали и отправляли в княжество, а оружие так и так переходило в армейский обоз. Впрочем, по сообщениям пауков, всем отрядам до моря оставались считанные километры. Найл надеялся, не сегодня - завтра все силы вновь соберутся в единый кулак. Отношения воинов с местными дикарями постепенно стали почти дружескими. После того, как выяснилось, что местные воины не принимали участие в нападение на баронства, а северяне не собираются нападать на поселок, и те и другие расслабились. Профессор в знак дружбы раз посылал для кашеваров Найла пряности и травы, указал несколько источников чистой воды. А после того, как соскучившиеся по нормальной работе ремесленники помогли дикарям поставить загоны для скота, засека уже практически не закрывалась, позволяя людям ходить в обе стороны. Правда, войска, пусть и дружелюбно настроенные, но стоящие буквально за калиткой родного дома могут заставить нервничать кого угодно, и профессор Флойд раза три мягко намекал Посланнику, что вот-вот начнется сезон дождей - но правитель только улыбался в ответ, и уверял что, лесные дороги не столь плохи, чтобы оказаться размытыми до непроходимости. У Найла оставались в здешних землях еще кое-какие неосуществленные планы, о которых он предпочитал вслух не заикаться. К вечеру воинский лагерь начал быстро разрастаться. Люди из подходивших отрядов радостно перекликались, обнимались, спускались к морю и умывались холодной водой. Все стало ясно, что поход против дикарей и их "железных жуков" завершен, завершен блестящей и безусловной победой. Сражения и переходи позади, а впереди - триумф, дворянские звания для уцелевших ремесленников, награды простым воинам, уважение соотечественников. Предвкушение окончания войны настолько явственно витало в воздухе, что последние из частей пришли в общий лагерь глубокой ночью, не желая терять время на привалы в считанных километрах от последнего моря. Найл отдал распоряжение всем отдыхать пять дней, после чего готовиться к возвращению домой. Сам же правитель повесил себе на пояс кошелек с полусотней золотых монет и раскачивался в подаренном профессором кресле, ожидая в своей походной палатке вызова из далекого прошлого. Ждал с нетерпением.
- Как же тут все-таки сыро, - поморщился правитель, кладя руку на упругую невидимую границу. - Неужели нельзя было нарисовать октограмму где-нибудь в нормальном помещении? Граф же, увидев раскатившиеся монеты, испустил вздох огромного облегчения - теперь он не ударит в грязь лицом. Однако уже секунду спустя радость сменилась злостью: он понял, что демон опять принес всего полсотни золотых. Волна ярости прокатилась по ауре яркой зеленью, но де Сен-Жермен справился с собой. Один день, всего одни день. Завтра он приведет сюда Марию, она станет его, а уже потом он припомнит этому наглому потустороннему духу все его выходки, он покажет, кто здесь раб, а кто господин, он объяснит, сколько золота и к какому сроку нужно приносить. И прежде чем отдавать следующий приказ, он заставит демона корчиться с адском огне не раз, не два, а всю ночь! И весь день! Он будет жечь его при каждом визите, пока он сам не взмолится о милости и не станет приносить изумруды и жемчуга, моля взять их у него и не отворачивать лицо своей милости. А пока - граф мило улыбнулся и пообещал: - Я попытаюсь выбрать для тебя другое место. Тебе там понравится. А пока отдыхай. Найл отметил, что, хотя граф и успокоился в отношении демона, не ожидая от него особенных подвохов, однако меч по-прежнему остается лежать на его столе. Хорошее, надежное оружие, особенно в умелых руках. У него не садятся батареи, не заканчиваются патроны, не заклинивает затвор, он не дает облучения и не расходует ресурс концентратора. Для ближнего боя - это вообще самое лучшее оружие, которое только было изобретено за все время существования человечества. - Шуниров нонтан и оге анеж... - забормотал дворянин, водя пальцем по верхней строке страницы, что находится рядом с гравюрой, изображающей крылатого человека. - До встречи, граф, - тихонько прошептал Найл. - Вам опять было плохо, правитель, - рядом с креслом стоял обеспокоенный шериф. - Да уж, не так, чтобы хорошо, - согласился Посланник. - Но способен еще немного потерпеть. - И золото опять исчезло. Принести новое? - Не нужно, - покачал головой Найл. - Лучше принеси мяса и воды. Мне не хочется покидать палатку. Настолько не хочется, что я попрошу Дравига поставить охрану из десятка пауков снаружи, и еще пару поставлю внутри. - Вы опасаетесь покушения, господин? - Нет, шериф, - улыбнулся Найл. - Я его готовлю.
Когда в желудке вновь стал нарождаться холод прошлого, Посланник прикусил губу и сосредоточился. Он понимал, что рисковал - очень сильно рисковал, но другого выхода из создавшегося положения не видел. Вот глаза его заволокло белесой пеленой, но расположение стола, прохода на лестницу, октограммы настолько прочно впечаталось в его память, что, он не нуждался в зрении. Едва белесый окружающий мир сменился темнотой стен, правитель громко скомандовал: - Вперед! И пара молодых смертоносцев, выскочив из октограммы на стены, промчались по кругу, отрезая людям дорогу из подвала. - А-а! - в замкнутом помещении женский визг усилился во сто крат, от него мгновенно заложило уши - но Найл не нуждался в слухе, чтобы поддерживать контакт со своими воинами. Де Сен-Жермен успел подхватить со стола меч, и развернуться следом за восьмилапыми бойцами - но теперь это уже не имело никакого значения. - Вы никогда не задумывались о смерти, граф? - свой вопрос Найл зажег у дворянина прямо в сознании. - О том, что создания, над которыми вы издевались по эту сторону бытия там смогут получить власть уже над вами?
- Где оно?! Где мое золото?! - метался в ярости по подвалу де Сен-Жермен. - Почему ты не принес его?! В разгоряченном мозгу одна за другой вспыхивали картины того, как через три дня приедут де ла Тремойлю с супругой и дочерью, которых заинтересовало приглашение внезапно возникшего из безвестности блестящего графа де Сен-Жермен, вдруг - демон не принес золото! После поездки в столицу в замке не осталось ни одной монеты, до приезда прекрасной Марии осталось три дня, а у него нет даже меди, чтобы привести замок в порядок! Ах, как хотелось графу снять факел со стены и полюбоваться корчами демона, но... Через три дня здесь будет Мария. Демон должен приворожить ее, сделать послушной, покорной рабой. - Почему ты не принес золота?! - остановился граф, и с силой вывернул шею, словно ее обнимало не жабо, а петля висельника. - Где оно? - В пределах моих чар имелось только золото Мастера, - сдержал улыбку Найл. - Не хотите же вы, граф, прикоснуться к нему? К золоту Мастера? Было интересно наблюдать за танталовыми муками де Сен-Жермена, который никак не мог понять, о ком толкует демон, но который не желал выказать перед рабом свою неосведомленность. Что за Мастер? Сам Люцифер? Один из его приближенных? Или человек, колдун и чернокнижник, обитающий в другом краю Ойкумены? - Если ты готов на прикосновение, я принесу, - не удержался Посланник. - Нет, - испугался доморощенный колдун, - этого золота я не хочу! Принеси мне нормальное. - Откуда в моих кругах нормальное? - пожал плечами Найл. - Я могу доставить только безопасное. Но не раньше, чем завтра вечером. - Завтра вечером, - опять заметался де Сен-Жермен. - Завтра вечером. Один день... Правда, теперь мне верят в долг... Связываться с золотом, на котором лежит некое проклятие или колдовской долг он не хотел. Разве мог дворянин подумать, что при отряде Найла просто-напросто нет войсковой казны, и "демон" тянет время до прибытия шерифа! - Хорошо! - остановился граф. - Завтра вечером ты обязан принести мне много золота, демон. Или мне придется тебя наказать. Ты понял меня? Ступай. Де Сен-Жермен отошел к столу и принялся читать колдовские слова, отпускающие Посланника Богини назад к морю, соснам, солнцу и теплу. - Надеюсь, Поруз не опоздает, - зевнул Найл, перекатываясь по выворотке на спину и жмурясь высокому солнцу. - Иначе колдун вправду не выдержит и начнет поджаривать меня факелами. - Вы что-то сказали, господин? - откликнулся ближний арбалетчик. - Ничего. Найл встал, потянулся. Отряд стоял у засеки почти неделю, заметно обогнав остальные части армии. Войска заканчивали прочесывание приморских лесов, отлавливая дикарей, решивших тихо вернуться в свои дома и затаиться. Увы, жадность человеческая порою превышает все мыслимые пределы - никто из дикарей не смог заставить себя расстаться с драгоценным трофейным оружием. Теперь их вязали и отправляли в княжество, а оружие так и так переходило в армейский обоз. Впрочем, по сообщениям пауков, всем отрядам до моря оставались считанные километры. Найл надеялся, не сегодня - завтра все силы вновь соберутся в единый кулак. Отношения воинов с местными дикарями постепенно стали почти дружескими. После того, как выяснилось, что местные воины не принимали участие в нападение на баронства, а северяне не собираются нападать на поселок, и те и другие расслабились. Профессор в знак дружбы раз посылал для кашеваров Найла пряности и травы, указал несколько источников чистой воды. А после того, как соскучившиеся по нормальной работе ремесленники помогли дикарям поставить загоны для скота, засека уже практически не закрывалась, позволяя людям ходить в обе стороны. Правда, войска, пусть и дружелюбно настроенные, но стоящие буквально за калиткой родного дома могут заставить нервничать кого угодно, и профессор Флойд раза три мягко намекал Посланнику, что вот-вот начнется сезон дождей - но правитель только улыбался в ответ, и уверял что, лесные дороги не столь плохи, чтобы оказаться размытыми до непроходимости. У Найла оставались в здешних землях еще кое-какие неосуществленные планы, о которых он предпочитал вслух не заикаться. К вечеру воинский лагерь начал быстро разрастаться. Люди из подходивших отрядов радостно перекликались, обнимались, спускались к морю и умывались холодной водой. Все стало ясно, что поход против дикарей и их "железных жуков" завершен, завершен блестящей и безусловной победой. Сражения и переходи позади, а впереди - триумф, дворянские звания для уцелевших ремесленников, награды простым воинам, уважение соотечественников. Предвкушение окончания войны настолько явственно витало в воздухе, что последние из частей пришли в общий лагерь глубокой ночью, не желая терять время на привалы в считанных километрах от последнего моря. Найл отдал распоряжение всем отдыхать пять дней, после чего готовиться к возвращению домой. Сам же правитель повесил себе на пояс кошелек с полусотней золотых монет и раскачивался в подаренном профессором кресле, ожидая в своей походной палатке вызова из далекого прошлого. Ждал с нетерпением.
- Как же тут все-таки сыро, - поморщился правитель, кладя руку на упругую невидимую границу. - Неужели нельзя было нарисовать октограмму где-нибудь в нормальном помещении? Граф же, увидев раскатившиеся монеты, испустил вздох огромного облегчения - теперь он не ударит в грязь лицом. Однако уже секунду спустя радость сменилась злостью: он понял, что демон опять принес всего полсотни золотых. Волна ярости прокатилась по ауре яркой зеленью, но де Сен-Жермен справился с собой. Один день, всего одни день. Завтра он приведет сюда Марию, она станет его, а уже потом он припомнит этому наглому потустороннему духу все его выходки, он покажет, кто здесь раб, а кто господин, он объяснит, сколько золота и к какому сроку нужно приносить. И прежде чем отдавать следующий приказ, он заставит демона корчиться с адском огне не раз, не два, а всю ночь! И весь день! Он будет жечь его при каждом визите, пока он сам не взмолится о милости и не станет приносить изумруды и жемчуга, моля взять их у него и не отворачивать лицо своей милости. А пока - граф мило улыбнулся и пообещал: - Я попытаюсь выбрать для тебя другое место. Тебе там понравится. А пока отдыхай. Найл отметил, что, хотя граф и успокоился в отношении демона, не ожидая от него особенных подвохов, однако меч по-прежнему остается лежать на его столе. Хорошее, надежное оружие, особенно в умелых руках. У него не садятся батареи, не заканчиваются патроны, не заклинивает затвор, он не дает облучения и не расходует ресурс концентратора. Для ближнего боя - это вообще самое лучшее оружие, которое только было изобретено за все время существования человечества. - Шуниров нонтан и оге анеж... - забормотал дворянин, водя пальцем по верхней строке страницы, что находится рядом с гравюрой, изображающей крылатого человека. - До встречи, граф, - тихонько прошептал Найл. - Вам опять было плохо, правитель, - рядом с креслом стоял обеспокоенный шериф. - Да уж, не так, чтобы хорошо, - согласился Посланник. - Но способен еще немного потерпеть. - И золото опять исчезло. Принести новое? - Не нужно, - покачал головой Найл. - Лучше принеси мяса и воды. Мне не хочется покидать палатку. Настолько не хочется, что я попрошу Дравига поставить охрану из десятка пауков снаружи, и еще пару поставлю внутри. - Вы опасаетесь покушения, господин? - Нет, шериф, - улыбнулся Найл. - Я его готовлю.
Когда в желудке вновь стал нарождаться холод прошлого, Посланник прикусил губу и сосредоточился. Он понимал, что рисковал - очень сильно рисковал, но другого выхода из создавшегося положения не видел. Вот глаза его заволокло белесой пеленой, но расположение стола, прохода на лестницу, октограммы настолько прочно впечаталось в его память, что, он не нуждался в зрении. Едва белесый окружающий мир сменился темнотой стен, правитель громко скомандовал: - Вперед! И пара молодых смертоносцев, выскочив из октограммы на стены, промчались по кругу, отрезая людям дорогу из подвала. - А-а! - в замкнутом помещении женский визг усилился во сто крат, от него мгновенно заложило уши - но Найл не нуждался в слухе, чтобы поддерживать контакт со своими воинами. Де Сен-Жермен успел подхватить со стола меч, и развернуться следом за восьмилапыми бойцами - но теперь это уже не имело никакого значения. - Вы никогда не задумывались о смерти, граф? - свой вопрос Найл зажег у дворянина прямо в сознании. - О том, что создания, над которыми вы издевались по эту сторону бытия там смогут получить власть уже над вами?