Страница:
Глава 4
– Наверное, вы уже устали от этих стен, – сказала Сэди, возвращаясь к компьютеру. – Я бы наверняка устала.
– Я тоже, если бы у меня не было такой очаровательной и умной собеседницы. Которая к тому же великолепно готовит. Что еще может пожелать мужчина?
Сэди почувствовала, что снова краснеет. Опять он завел свои медоточивые речи. Он ни за что не упустит возможности смутить ее. Конечно, она этого не покажет: это будет ему на руку. А она не намерена больше развлекать его за свой счет.
Но надо признать, что ему удалось кое-где пробить ее оборону. Сэди не привыкла держаться с людьми так сухо и официально, и такая необходимость сильно ее утомляла.
Похоже, Джордан твердо намерен сломить ее упорство и потому не прекращает попыток вызвать ее улыбку. Сэди даже нравилась его настойчивость. Это свидетельствовало о некоторой твердости характера.
Откровенно говоря, ей уже не очень хотелось так жестко держаться от него на расстоянии. Ей становилось все труднее оставаться в исключительно профессиональных рамках, когда ее клиент разыгрывает из себя Ричарда Никсона или Клинта Иствуда.
Теперь она понимала, что именно находят в нем женщины. Он не только привлекателен внешне, но и умеет пошутить, а его мужскому обаянию с долей юношеского лукавства трудно противостоять.
Решив расширить рамки общения, Сэди, пока они сидели за ленчем – яичница с беконом и поджаренный хлеб, – стала расспрашивать Джордана о его работе.
Она была удивлена, когда он описал ей несколько домов, которые проектировал. В двух или трех из них она работала, а когда он показал ей фотографию огромного красивого дома в деревенском стиле, Сэди была просто потрясена.
Грандиозные, увитые плющом порталы и мраморная лестница придавали зданию величественный вид, а высокие сосны, растущие возле, добавляли ощущение защищенности и уюта. В таком доме могла бы жить голливудская звезда, решила Сэди, мечтательно разглядывая решетчатые окна и покатую крышу со слуховыми окошками.
В такой дом женщина может влюбиться с первого взгляда. Настоящая сказка, о которой Сэди всегда мечтала.
Ей хотелось спросить, кто же там живет. Без сомнения, человек не из простых.
– Какой красивый, – пробормотала она, возвращая фотографию.
Джордан улыбнулся.
– Должен признаться, я и сам того же мнения.
Сэди вспомнила газетную статью. Там говорилось исключительно о его похождениях, но ни слова – о его достижениях в работе. И все же, несмотря на все его заграничные поездки и светскую жизнь, он наверняка очень много работает для того, чтобы позволить себе вести такой образ жизни.
Неудивительно, что Джордан не хочет, чтобы кто-то из его богатых друзей приехал его навестить. Он просто стыдится, что они узнают, как непогрешимый Джордан Трент неудачно вложил деньги.
Ближе к вечеру Сэди все-таки приготовила ему рагу. В доме витал аромат тушеных овощей, и Джордан принюхивался и то и дело спрашивал: «Еще не готово?»
Наконец Сэди поднесла ему огромную тарелку рагу. Она поставила ее на стол вместе с тарелочкой хлебцев, которые достала из холодильника.
– Там еще много осталось, – с чувством удовлетворения сказала она, когда проголодавшийся Джордан набросился на еду. – Хватит, чтобы прожить выходные.
Его вилка застыла в воздухе, и он умоляюще взглянул на Сэди:
– Вы не вернетесь до понедельника?
– Я не работаю по выходным, – твердо заявила Сэди.
– О да, конечно.
Не выдержав его удрученного вида, Сэди сдалась:
– Хорошо, я заеду завтра – посмотреть, как вы тут.
– Отлично! Тогда, может быть, вы приготовите бифштексы, которые я видел в морозилке? Я сто лет не ел хорошего бифштекса.
Что еще? – подумала Сэди, уже раскаиваясь в своем великодушии. У нее масса других способов провести выходные, вместо того чтобы торчать тут и развлекать скучающего без женского общества донжуана, не решающегося показать эту лачугу друзьям.
Понимая, что ее рассуждения несправедливы, Сэди кивнула:
– Хорошо, я задержусь и приготовлю бифштекс.
– А на ужин останетесь?
Первым ее порывом было отказаться, но, подумав, каково ему проводить здесь в одиночестве долгие часы, Сэди сдалась. В конце концов, ей и самой нечем заняться. Она приехала в Портленд недавно и еще не успела обзавестись друзьями.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Я останусь на ужин.
– Грандиозно. С нетерпением жду. Мы проведем отличный вечер.
Сэди стало не по себе при мысли о целом вечере с ним наедине и без работы, на которую можно отвлечься. Тут ей пришла на ум идея.
– Вы умеете играть в «скрэбл»?
Его глаза загорелись.
– Умею ли я играть в «скрэбл»? Конечно же, умею. Еще как умею. Я только и знаю, что играю в «скрэбл». Кто же не умеет играть в «скрэбл»?
Сэди с подозрением глянула на него.
– И сколько же раз вы играли в «скрэбл»?
Он невинно посмотрел на нее.
– Ни разу в жизни. Но вы меня научите. Я быстро все схватываю. Особенно если игра на деньги.
Она покачала головой.
– Нет, не на деньги. Мы будем играть на конфеты.
– На конфеты?
– Вам не обязательно их съедать сразу все.
– О, но это же половина удовольствия.
– О'кей, – согласилась она, – можете их есть сразу. Если выиграете, конечно. Я играю очень хорошо.
Он заулыбался.
– Я с таким нетерпением жду завтрашнего дня!..
Сэди поспешила уйти, прежде чем он успеет заметить, как она покраснела.
Надо прекратить жалеть его, сказала она себе, возвращаясь вечером домой.
Ее вечный недостаток. Стоит увидеть, что кто-то нуждается в помощи, как она тут же мчится на выручку. Когда-нибудь это принесет ей большие неприятности.
Если уже не принесло.
Когда следующим вечером Сэди приехала в «Ондатру», то увидела, что стол в гостиной накрыт скатертью в красную клетку. Посередине стоит ваза с красными и желтыми тюльпанами, а рядом – два высоких бокала.
– Я позвонил Эмбер и попросил привезти мне все это, – объяснил Джордан. Хотя бы это я могу взять на себя, если забота об ужине ложится на вас.
Сэди подумала, а сказал ли он своей секретарше, для кого все это.
Наверное, она решила, что Джордан пригласил кого-нибудь из своих подружек.
По-видимому, Эмбер привезла ему еще и одежду, потому что на Джордане были черные брюки и красно-черная рубашка-поло. Впервые Сэди видела его не в спортивном костюме, не говоря уж о первом визите, когда Трент валялся в грязном халате. Она была не готова к тому, что в этой одежде он будет таким привлекательным.
Теперь он сильно напоминал ей приятелей ее сестер. Сама Сэди всегда чувствовала себя неловко в присутствии красивых мужчин. У сестер с этим проблем не было, и на комплименты и шуточки они отвечали остроумными замечаниями.
Сэди же, наоборот, самым жалким образом терялась в обществе этих блестящих красавцев и поэтому избегала общения с ними, насколько это было возможно. Рядом с ее надушенными, нарядными и остроумными сестрами такие мужчины заставляли ее чувствовать себя бедной деревенской родственницей.
Их беззлобные насмешки Сэди обычно принимала с улыбкой, но сколько бессонных ночей она провела, мечтая стать хоть немного красивее!..
Подобную неловкость она испытывала и сейчас, пока Джордан, подойдя к двери и опершись о косяк, наблюдал, как она режет мясо. Для этого вечера Сэди выбрала мягкий коричневый вельветовый топ и свою любимую, до колен, юбку в цветочек. Этот наряд ей всегда нравился, но теперь она чувствовала себя в нем ужасно. Наверное, Джордан решит, что она вытащила его из мешка старьевщика.
Но он, кажется, вообще не обратил внимания на то, как она одета, – всяком случае, Сэди не заметила на себе ни одного его оценивающего взгляда. Джордан стал с увлечением рассказывать, как однажды поехал со своей подружкой в путешествие с палатками. Джордан со смехом описывал, как бедняжка безуспешно пыталась приготовить что-нибудь на костре.
– Она все равно продолжала утверждать, что сможет, – смеясь, говорил он, – но через час мясо было все такое же сырое и к тому же густо покрытое пеплом. Нам пришлось отмахать двадцать пять миль в поисках ресторана.
– Наверное, ей было ужасно стыдно, – заметила Сэди, осторожно выкладывая мясо на шипящую сковороду.
– Сомневаюсь, – беспечно ответил Джордан. – Она не из тех женщин, которых это может смутить.
– А что с ней случилось?
– Что-о? – Он выглядел удивленным.
Сэди сочувственно покосилась на него.
– Где она теперь?
– Понятия не имею. Где-нибудь в Портленде. Я за ней не слежу.
Как и за всеми остальными женщинами, которых он бросил, добавила про себя Сэди. Интересно, сколько разбитых сердец осталось на его пути?
Конечно, ее это не касается, и не ее дело – судить его, напомнила себе Сэди и сердито выложила салат в большую салатницу. Личная жизнь Джордана Трента ее не интересует.
Она может не одобрять стиль его жизни или его отношение к женщинам, но высказывать ему это не имеет никакого права. Если женщины настолько глупы, чтобы клюнуть на его умные речи и красивую внешность, то сами виноваты.
Она и сама чуть было не клюнула на его лесть, когда Джордан с радостным урчанием впился зубами в бифштекс.
– Просто фантастика! – объявил он. – Где вы научились так готовить?
Ей пришлось напомнить себе, что Джордан, видимо, имеет опыт в лести, ведь у него наверняка есть первоклассная кухарка. Сэди небрежно бросила:
– Я постоянно готовила для своих. У меня отменный опыт.
– А ваша мать не готовила?
– Иногда. В выходные. Но они с отцом работали допоздна, поэтому чаще это приходилось делать мне.
– А ваши сестры? Разве они не умеют готовить?
Сэди пожала плечами.
– Я старше, и, по-моему, все считают, что это моя обязанность. А я не возражаю. Мне самой нравится стряпать. Джордан предложил ей еще вина, но Сэди отрицательно помотала головой.
Одного бокала вполне достаточно – ей ведь нужно еще добираться домой.
– Наверное, нелегко расстаться со своей семьей, – долив себе вина, сказал он. – Что вас заставило перебраться в Портленд?
– Мечта. – Она принялась за салат, стараясь не поднимать взгляда. Ей не хотелось обсуждать это с ним. Он решит, что она сумасшедшая.
– Что за мечта?
– Есть вещь, которую я мечтаю однажды осуществить.
– Вы можете рассказать мне или это противозаконно?
Она рассмеялась:
– Полагаю, что это вполне законно. – К собственному удивлению, она услышала, что рассказывает ему:
– Я мечтаю об этом уже очень давно. Я хочу организовать приют для детей, убежавших из дома.
Похоже, это произвело на него впечатление.
– Нелегкое предприятие.
Сэди пожала плечами.
– Знаю. Но мне кажется, что подросткам очень важно иметь место, где тебя примут, если по какой-либо причине дома больше оставаться невозможно. Любому необходимо знать, что ты кому-то нужен, что до тебя кому-то есть дело. А когда отдаешь людям любовь и понимание, рано или поздно это окупится.
Он долго молчал, а Сэди занималась своим салатом, молясь, чтобы он не надумал перечислять все сложности, связанные с ее идеей. И когда он заговорил, она удивилась его словам.
– Это мечта. Но мне кажется, что вы непременно ее осуществите.
Она подняла голову и встретилась с его взглядом, полным грусти, которую он тут же скрыл за улыбкой.
– Думаю, это займет много времени, – сказала она, продолжая поддевать вилкой салат. – Поэтому я и уехала из дома. Там просто меньше возможностей.
В большом городе легче найти работу временного помощника. Я надеюсь получить предложение от какой-нибудь большой компании. А потом найти работу с трудными подростками, и, может быть, когда-нибудь я смогу организовать свой собственный приют.
– Прекрасная мысль, – серьезно сказал Джордан. – Очень умная стратегия.
Я, может быть, даже смогу помочь вам в этом.
– Правда? – Она задохнулась от восторга. – Конечно, это потребует много труда и жертв. Наверное, мне придется забыть о замужестве. Вряд ли на свете найдется мужчина, готовый делить свой дом с толпой трудных подростков. Но это не страшно. Зато моя мечта осуществится, пусть даже я останусь одна.
Джордан ничего не ответил. Он долго смотрел ей в глаза с таким напряжением, что у Сэди сильнее забилось сердце. Ей стало не по себе, но она была не в силах отвести взгляд от его лица.
Внезапно все звуки показались ей слишком громкими: стук дождя в окно, скрип перекрытий домика и биение ее собственного сердца.
– Это будет ужасная потеря, – тихо сказал он наконец.
Сэди не знала, что ответить. Кажется, он говорил искренне, но ей уже было хорошо известно, как легко с его губ слетают приятные слова. Решив, что пора переменить тему, она весело спросила:
– А ваша семья живет здесь, в Портленде?
Джордан так внезапно изменился в лице, что Сэди испугалась.
– Нет, – коротко бросил он и отодвинул свой стул.
Поняв, что своим вопросом расстроила его, Сэди начала лихорадочно придумывать другую тему для разговора, но в голову ничего не приходило. Тут Джордан сам сказал:
– Наверное, десерт вы с собой не захватили? Если нет, то не беспокойтесь – в морозилке полным-полно мороженого.
Сэди автоматически дернулась, чтобы встать, но он резким движением остановил ее:
– Не надо. Я сам.
Онемев, она только смотрела, как он на костылях прошел на кухню. С бешено бьющимся сердцем она пыталась угадать, что же могло произойти. Теперь она почти не сомневалась, что когда-то Джордан пережил ужасную трагедию. И до сих пор ему слишком больно говорить об этом.
И тем не менее ему необходимо поделиться с кем-нибудь. Только взглянув в лицо демону, можно от него избавиться, часто говаривал ее отец. Джордану необходим кто-то, кому он мог бы доверять, кто будет любить и понимать его и поможет пережить его горе.
Джордану действительно необходима женщина, которая сумела бы дать ему отдохновение от сумасшедшей жизни, подумала Сэди. Все эти случайные подружки ничего хорошего никому не приносят. Тренту нужно постоянство.
Но для этого он должен изменить поведение. Только тогда он сможет найти настоящую любовь и заботу. А сейчас ему не обойтись без кого-то, кто указал бы правильный путь.
И лучше Сэди Миллиган это никто не способен сделать.
К тому времени, когда Джордан вернулся с мороженым, Сэди уже наметила первоначальный план. Она хорошо понимала, что Джордан Трент – крепкий орешек. Она еще не встречала такого циничного и неподдающегося человека, значит, справиться с ним будет нелегко.
Но Сэди умела отлично преодолевать трудности, с которыми столько раз сталкивалась, когда росли ее братья. Джордан Трент не будет исключением.
Просто ей придется забыть, что он на несколько лет старше, намного богаче и обладает такой репутацией, перед которой меркнут даже похождения ее братцев.
Джордан отчаянно нуждается в помощи, и потому она просто не может отвернуться.
– Похоже, вы научились отлично справляться с костылями, – сказала она, беря ложечку для мороженого из его рук.
– Практикуюсь понемногу. К тому же я на этих чертовых костылях оказываюсь не в первый раз. Пару лет назад я разбил колено и больше месяца ковылял на таких подпорках.
Он осторожно уселся. Сэди взялась за мороженое.
– А как вы разбили колено?
– Я учился прыгать на лыжах с трамплина. И забыл согнуть колени, когда приземлился.
Сэди вздрогнула.
– Как вы думаете, вы в состоянии завтра совершить поездку на машине?
Его глаза заблестели.
– Вы собираетесь куда-то меня взять?
– Почему бы и нет. – Она посмотрела на свое мороженое. – Ступеней здесь нет, так что вам останется только сесть в машину. – Она нахмурилась. – Разве вам не пора съездить к врачу?
– Надо. На следующей неделе.
– И как вы намерены туда добраться?
Он указал в ее сторону ложечкой:
– Я собирался вызвать такси, но теперь меня можете отвезти вы.
– А где ваша машина? Здесь я ни одной не видела.
– Осталась около лыжной базы. Кто-нибудь отогнал ее в город, наверное.
– Наверное? – Сэди широко открыла глаза, вспомнив описание его машин в статье. – Как вы могли оставить дорогую машину, не удостоверившись, что о ней позаботятся?
Джордан облизал ложку.
– Мне было не до того, когда меня везли в больницу. Впрочем, не беспокойтесь. Кэрол, наверное, подогнала ее к дому. – Он приподнял бровь. Вроде бы ее звали Кэрол. Или Карен. Нет, Кэрол. Кажется, так. – Он усмехнулся. – Впрочем, это неважно.
Сэди отложила ложечку, не понимая, шутит он или говорит серьезно. Пришла пора дать урок номер один.
– Нет, это важно, – строго сказала она. – Если вы собираетесь провести с девушкой день, то самое меньшее, что вы можете сделать, – это запомнить, как ее зовут.
Джордан воткнул ложечку в мороженое.
– Во-первых, она далеко не девушка. Она старше меня. Во-вторых, это был не день, а все выходные. А в-третьих, если бы я даже не сломал ногу, нашим с ней отношениям все равно пришел бы конец.
Сэди начала терять терпение. Конечно, все это ее не касается. Но если она намерена спасти его душу, то теперь это должно касаться и ее. Стараясь говорить спокойно, она спросила:
– Это та же женщина, которая объездила все больницы, разыскивая вас, и с ума сходила от волнения?
– Единственное, что ее волновало, – проворчал Джордан, – заплачу ли я за номер на лыжной базе.
Сэди ахнула:
– Вы уехали, не заплатив?
– Я был практически без сознания. – Джордан тоже положил ложечку на стол.
– А к чему этот допрос? Вы не знаете ни Кэрол, ни даже как ее зовут на самом деле. Или она ваша лучшая подруга?
У Сэди заполыхали щеки, но она не сдавалась:
– Конечно, нет. Просто я считаю, что вы обошлись с ней очень плохо. Мне кажется, ни одна женщина не заслуживает подобного обращения. – Она поежилась под неподвижным взглядом Джордана.
– Вы так думаете? – саркастически спросил он.
– Да.
Сэди с вызовом смотрела на него, ожидая, что он посоветует ей не совать нос не в свои дела. Но он только усмехнулся:
– Вы меня осуждаете, да?
– Я осуждаю ваше отношение к женщинам.
– Но они сами не возражают.
– Пока вы их не бросаете?
– Я никого не бросаю. Просто я прерываю отношения, которые мне не нужны.
– Зачем же их тогда вообще начинать?
– Я не монах. Мне нравится, как ни странно, женское общество. Проблемы начинаются тогда, когда женщина хочет большего, нежели я готов дать.
– Например, серьезных отношений.
– Я не верю в серьезные и продолжительные отношения. – Он склонил голову набок и пристально посмотрел на нее. – В конце концов, зачем покупать книгу, если ее можно взять в библиотеке? Есть возможность прочесть гораздо больше.
Сэди казалось, что он решил просто разозлить ее.
– Это отвратительно.
– Я так и знал, что вы отреагируете именно таким образом. – Он покачал головой и усмехнулся:
– Какого черта я вам об этом рассказываю?
– Потому что я на вас не посягаю. Вы можете быть со мной предельно откровенны, я не то что ваши подружки.
Он удивленно смотрел на нее.
– Вы случайно не психолог? Может быть, Эмбер решила, что мне необходим психотерапевт?
– Я не разговаривала с Эмбер, – невозмутимо парировала Сэди. – Просто я не имею отношения к вашей жизни и более ясно все вижу. Когда-нибудь вы пожалеете, что жили так, если до того не свернете себе шею. Нельзя столь безрассудно рисковать собой, прыгая с трамплинов и лазая по горам. Вы можете получить гораздо более серьезную травму.
– Но если это случится, меня некому будет даже оплакать. Все сводится к одному.
Решив, что она и так на сегодня зашла слишком далеко, Сэди переменила тему и предложила поиграть в «скрэбл».
Игра пошла очень весело, и Джордан оказался отличным игроком, учитывая, что он никогда прежде не играл. Пару раз он пытался плутовать, но, когда обман открывался, не возражал.
Она выиграла пятьдесят три очка, к великому неудовольствию Джордана, который немедленно потребовал реванша, но, посмотрев на часы, Сэди увидела, что ей пора уходить.
– Вы сможете отыграться в другой день, – пообещала она, – а сейчас мне пора домой. Надо выспаться, если мы собираемся завтра куда-нибудь поехать.
– Думаю, вы строго следите за своим временем, – сказал Джордан, наблюдая, как Сэди надевает жакет. – Я вам оплачу, конечно, сверхурочную работу по выходным.
Девушка смутилась.
– Агентство не одобряет подобных сверхурочных. Так что выходные у меня за свой счет.
– Я не могу допустить, чтобы вы просто так, даром, пробыли со мной все выходные.
– В таком случае можете заплатить завтра за гамбургеры. – Сэди, уже в дверях, оглянулась:
– Я приеду около десяти. Постарайтесь до моего приезда не сжечь дом.
Джордан улыбнулся.
– А вы не поможете мне приготовиться ко сну, прежде чем уедете?
– Думаю, вы отлично справитесь сами. – Улыбаясь сама себе, она закрыла дверь. И пока ехала до дома, ее не покидало ощущение тихой радости и тепла.
На следующее утро Джордан с нетерпением ждал Сэди, желая поскорее, хотя бы ненадолго, выбраться из заточения. Никогда еще, кажется, с таким нетерпением он не ожидал воскресной прогулки.
Ему было хорошо рядом с этой девушкой. Может быть, Сэди иногда слишком командовала и вмешивалась в его личную жизнь, своими замечаниями задевая его за живое, но он чувствовал, что она искренне беспокоится о нем, а это большая редкость.
Джордану хотелось остановить поток лекций о его нескромном образе жизни.
Ему очень нравилось спорить с ней, особенно когда какой-нибудь его резкий выпад заставлял ее густо краснеть – что тоже встретишь нечасто. Но больше всего Джордану нравилось, что рядом с ней он мог расслабиться.
Сэди была честной и открытой, и он точно знал, что она ни на йоту не интересуется лично им. Он – ее клиент, и она чувствует, что должна о нем заботиться, как заботилась бы, например, о каком-нибудь попавшем в беду подростке.
И если что-то его и беспокоило, так это его задетая мужская гордость. Он привык, что женщины просто вешались ему на шею, и поведение Сэди явилось приятным разнообразием.
Убедив себя в этом, Джордан стоял у окна, пока не увидел, как Сэди спешит к дому с огромным зонтом над головой.
– На улице льет как из ведра. – Задыхаясь, она влетела в комнату, стряхивая с волос капли дождя. – Я промокла прежде, чем успела раскрыть зонтик.
– У меня готов кофе, – сказал Джордан, чувствуя себя невероятно счастливым, оттого что снова видит ее. – Выпьем по чашечке, а потом уже поедем.
Она подняла на него взгляд:
– Вы уже позавтракали?
Он невинно округлил глаза:
– Мне не хотелось есть. Мне не терпелось дождаться вас. За эту неделю я в первый раз выберусь на улицу.
Сэди подавила раздраженный вздох:
– Вам непременно нужно поесть. Нет лучшего средства подхватить простуду, чем выйти под дождь на пустой желудок. Сядьте, я вам сварю пару яиц. – Она поставила зонт в угол и принялась стаскивать плащ.
У Джордана перехватило дыхание. До этого он видел ее одетой только в закрытые платья или блузки с длинными юбками. Сегодня на ней были розовая футболка и светлые обтягивающие джинсы. Он был абсолютно прав насчет ее фигуры. Все округлости были на своих местах. Весьма аппетитные.
– Вам лучше сесть, – все тем же заботливым тоном сказала она. – Не нужно переутомляться.
Джордан, с усилием оторвав взгляд от ее форм, перевел его на ее пылающие щеки. Ему пришлось напомнить себе, что это Сэди – разумная и заботливая Сэди. Он не имеет права допускать подобные мысли о ее фигуре, даже если ему до боли хочется прикоснуться к ней.
– Я… э-э… не хочу есть, – пробормотал он, страстно желая поскорее выбраться из слишком тесной кухни. – Может быть, поедим в городе?
– Нет, не может… – ответила она, поворачиваясь к нему спиной, – потому что вы еще не должны долго ходить. И добраться до ресторана вам может быть трудно.
– Но вчера вечером вы упоминали о гамбургерах, – напомнил Джордан, тщетно пытаясь не замечать ее узких джинсов. – Где вы собирались их съесть?
– Я собиралась купить их, не выходя из машины. Но не думаю, что вам понравится такой обед.
– Почему же? Я не против, – слабо возразил он.
– А я против. Так что садитесь, я приготовлю завтрак. Можете пока почитать газету.
Сдавшись, Джордан заковылял в гостиную. Может быть, лучше не смотреть на нее, пока к нему не вернется самообладание? Тяжело опустившись на диван, он обхватил голову руками. Должно быть, он сошел с ума, если допускает такие мысли. Можно себе представить, что Сэди скажет, если заметит что-то неладное.
Она убежит, не успеет он и глазом моргнуть. У нее и так сложилось о нем не самое благоприятное впечатление. Тогда в понедельник ему придется искать новую помощницу.
О'кей, пора призвать на помощь здравый смысл. Плохи дела, если его разжигает даже такая девушка, как Сэди Миллиган. Типичная мужская реакция на женскую фигуру: Джордан вздохнул, стараясь не думать о ее прелестях.
Нет, нельзя допускать подобные мысли. Впереди еще три недели на костылях, и Сэди ему необходима. Он сейчас не может потерять ее.
За несколько дней работы с ним она усвоила множество терминов и специальных выражений, необходимых для работы. Новому помощнику придется все объяснять заново. К тому же Сэди не имеет привычки болтать ерунду и раздражать его.
– Я тоже, если бы у меня не было такой очаровательной и умной собеседницы. Которая к тому же великолепно готовит. Что еще может пожелать мужчина?
Сэди почувствовала, что снова краснеет. Опять он завел свои медоточивые речи. Он ни за что не упустит возможности смутить ее. Конечно, она этого не покажет: это будет ему на руку. А она не намерена больше развлекать его за свой счет.
Но надо признать, что ему удалось кое-где пробить ее оборону. Сэди не привыкла держаться с людьми так сухо и официально, и такая необходимость сильно ее утомляла.
Похоже, Джордан твердо намерен сломить ее упорство и потому не прекращает попыток вызвать ее улыбку. Сэди даже нравилась его настойчивость. Это свидетельствовало о некоторой твердости характера.
Откровенно говоря, ей уже не очень хотелось так жестко держаться от него на расстоянии. Ей становилось все труднее оставаться в исключительно профессиональных рамках, когда ее клиент разыгрывает из себя Ричарда Никсона или Клинта Иствуда.
Теперь она понимала, что именно находят в нем женщины. Он не только привлекателен внешне, но и умеет пошутить, а его мужскому обаянию с долей юношеского лукавства трудно противостоять.
Решив расширить рамки общения, Сэди, пока они сидели за ленчем – яичница с беконом и поджаренный хлеб, – стала расспрашивать Джордана о его работе.
Она была удивлена, когда он описал ей несколько домов, которые проектировал. В двух или трех из них она работала, а когда он показал ей фотографию огромного красивого дома в деревенском стиле, Сэди была просто потрясена.
Грандиозные, увитые плющом порталы и мраморная лестница придавали зданию величественный вид, а высокие сосны, растущие возле, добавляли ощущение защищенности и уюта. В таком доме могла бы жить голливудская звезда, решила Сэди, мечтательно разглядывая решетчатые окна и покатую крышу со слуховыми окошками.
В такой дом женщина может влюбиться с первого взгляда. Настоящая сказка, о которой Сэди всегда мечтала.
Ей хотелось спросить, кто же там живет. Без сомнения, человек не из простых.
– Какой красивый, – пробормотала она, возвращая фотографию.
Джордан улыбнулся.
– Должен признаться, я и сам того же мнения.
Сэди вспомнила газетную статью. Там говорилось исключительно о его похождениях, но ни слова – о его достижениях в работе. И все же, несмотря на все его заграничные поездки и светскую жизнь, он наверняка очень много работает для того, чтобы позволить себе вести такой образ жизни.
Неудивительно, что Джордан не хочет, чтобы кто-то из его богатых друзей приехал его навестить. Он просто стыдится, что они узнают, как непогрешимый Джордан Трент неудачно вложил деньги.
Ближе к вечеру Сэди все-таки приготовила ему рагу. В доме витал аромат тушеных овощей, и Джордан принюхивался и то и дело спрашивал: «Еще не готово?»
Наконец Сэди поднесла ему огромную тарелку рагу. Она поставила ее на стол вместе с тарелочкой хлебцев, которые достала из холодильника.
– Там еще много осталось, – с чувством удовлетворения сказала она, когда проголодавшийся Джордан набросился на еду. – Хватит, чтобы прожить выходные.
Его вилка застыла в воздухе, и он умоляюще взглянул на Сэди:
– Вы не вернетесь до понедельника?
– Я не работаю по выходным, – твердо заявила Сэди.
– О да, конечно.
Не выдержав его удрученного вида, Сэди сдалась:
– Хорошо, я заеду завтра – посмотреть, как вы тут.
– Отлично! Тогда, может быть, вы приготовите бифштексы, которые я видел в морозилке? Я сто лет не ел хорошего бифштекса.
Что еще? – подумала Сэди, уже раскаиваясь в своем великодушии. У нее масса других способов провести выходные, вместо того чтобы торчать тут и развлекать скучающего без женского общества донжуана, не решающегося показать эту лачугу друзьям.
Понимая, что ее рассуждения несправедливы, Сэди кивнула:
– Хорошо, я задержусь и приготовлю бифштекс.
– А на ужин останетесь?
Первым ее порывом было отказаться, но, подумав, каково ему проводить здесь в одиночестве долгие часы, Сэди сдалась. В конце концов, ей и самой нечем заняться. Она приехала в Портленд недавно и еще не успела обзавестись друзьями.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Я останусь на ужин.
– Грандиозно. С нетерпением жду. Мы проведем отличный вечер.
Сэди стало не по себе при мысли о целом вечере с ним наедине и без работы, на которую можно отвлечься. Тут ей пришла на ум идея.
– Вы умеете играть в «скрэбл»?
Его глаза загорелись.
– Умею ли я играть в «скрэбл»? Конечно же, умею. Еще как умею. Я только и знаю, что играю в «скрэбл». Кто же не умеет играть в «скрэбл»?
Сэди с подозрением глянула на него.
– И сколько же раз вы играли в «скрэбл»?
Он невинно посмотрел на нее.
– Ни разу в жизни. Но вы меня научите. Я быстро все схватываю. Особенно если игра на деньги.
Она покачала головой.
– Нет, не на деньги. Мы будем играть на конфеты.
– На конфеты?
– Вам не обязательно их съедать сразу все.
– О, но это же половина удовольствия.
– О'кей, – согласилась она, – можете их есть сразу. Если выиграете, конечно. Я играю очень хорошо.
Он заулыбался.
– Я с таким нетерпением жду завтрашнего дня!..
Сэди поспешила уйти, прежде чем он успеет заметить, как она покраснела.
Надо прекратить жалеть его, сказала она себе, возвращаясь вечером домой.
Ее вечный недостаток. Стоит увидеть, что кто-то нуждается в помощи, как она тут же мчится на выручку. Когда-нибудь это принесет ей большие неприятности.
Если уже не принесло.
Когда следующим вечером Сэди приехала в «Ондатру», то увидела, что стол в гостиной накрыт скатертью в красную клетку. Посередине стоит ваза с красными и желтыми тюльпанами, а рядом – два высоких бокала.
– Я позвонил Эмбер и попросил привезти мне все это, – объяснил Джордан. Хотя бы это я могу взять на себя, если забота об ужине ложится на вас.
Сэди подумала, а сказал ли он своей секретарше, для кого все это.
Наверное, она решила, что Джордан пригласил кого-нибудь из своих подружек.
По-видимому, Эмбер привезла ему еще и одежду, потому что на Джордане были черные брюки и красно-черная рубашка-поло. Впервые Сэди видела его не в спортивном костюме, не говоря уж о первом визите, когда Трент валялся в грязном халате. Она была не готова к тому, что в этой одежде он будет таким привлекательным.
Теперь он сильно напоминал ей приятелей ее сестер. Сама Сэди всегда чувствовала себя неловко в присутствии красивых мужчин. У сестер с этим проблем не было, и на комплименты и шуточки они отвечали остроумными замечаниями.
Сэди же, наоборот, самым жалким образом терялась в обществе этих блестящих красавцев и поэтому избегала общения с ними, насколько это было возможно. Рядом с ее надушенными, нарядными и остроумными сестрами такие мужчины заставляли ее чувствовать себя бедной деревенской родственницей.
Их беззлобные насмешки Сэди обычно принимала с улыбкой, но сколько бессонных ночей она провела, мечтая стать хоть немного красивее!..
Подобную неловкость она испытывала и сейчас, пока Джордан, подойдя к двери и опершись о косяк, наблюдал, как она режет мясо. Для этого вечера Сэди выбрала мягкий коричневый вельветовый топ и свою любимую, до колен, юбку в цветочек. Этот наряд ей всегда нравился, но теперь она чувствовала себя в нем ужасно. Наверное, Джордан решит, что она вытащила его из мешка старьевщика.
Но он, кажется, вообще не обратил внимания на то, как она одета, – всяком случае, Сэди не заметила на себе ни одного его оценивающего взгляда. Джордан стал с увлечением рассказывать, как однажды поехал со своей подружкой в путешествие с палатками. Джордан со смехом описывал, как бедняжка безуспешно пыталась приготовить что-нибудь на костре.
– Она все равно продолжала утверждать, что сможет, – смеясь, говорил он, – но через час мясо было все такое же сырое и к тому же густо покрытое пеплом. Нам пришлось отмахать двадцать пять миль в поисках ресторана.
– Наверное, ей было ужасно стыдно, – заметила Сэди, осторожно выкладывая мясо на шипящую сковороду.
– Сомневаюсь, – беспечно ответил Джордан. – Она не из тех женщин, которых это может смутить.
– А что с ней случилось?
– Что-о? – Он выглядел удивленным.
Сэди сочувственно покосилась на него.
– Где она теперь?
– Понятия не имею. Где-нибудь в Портленде. Я за ней не слежу.
Как и за всеми остальными женщинами, которых он бросил, добавила про себя Сэди. Интересно, сколько разбитых сердец осталось на его пути?
Конечно, ее это не касается, и не ее дело – судить его, напомнила себе Сэди и сердито выложила салат в большую салатницу. Личная жизнь Джордана Трента ее не интересует.
Она может не одобрять стиль его жизни или его отношение к женщинам, но высказывать ему это не имеет никакого права. Если женщины настолько глупы, чтобы клюнуть на его умные речи и красивую внешность, то сами виноваты.
Она и сама чуть было не клюнула на его лесть, когда Джордан с радостным урчанием впился зубами в бифштекс.
– Просто фантастика! – объявил он. – Где вы научились так готовить?
Ей пришлось напомнить себе, что Джордан, видимо, имеет опыт в лести, ведь у него наверняка есть первоклассная кухарка. Сэди небрежно бросила:
– Я постоянно готовила для своих. У меня отменный опыт.
– А ваша мать не готовила?
– Иногда. В выходные. Но они с отцом работали допоздна, поэтому чаще это приходилось делать мне.
– А ваши сестры? Разве они не умеют готовить?
Сэди пожала плечами.
– Я старше, и, по-моему, все считают, что это моя обязанность. А я не возражаю. Мне самой нравится стряпать. Джордан предложил ей еще вина, но Сэди отрицательно помотала головой.
Одного бокала вполне достаточно – ей ведь нужно еще добираться домой.
– Наверное, нелегко расстаться со своей семьей, – долив себе вина, сказал он. – Что вас заставило перебраться в Портленд?
– Мечта. – Она принялась за салат, стараясь не поднимать взгляда. Ей не хотелось обсуждать это с ним. Он решит, что она сумасшедшая.
– Что за мечта?
– Есть вещь, которую я мечтаю однажды осуществить.
– Вы можете рассказать мне или это противозаконно?
Она рассмеялась:
– Полагаю, что это вполне законно. – К собственному удивлению, она услышала, что рассказывает ему:
– Я мечтаю об этом уже очень давно. Я хочу организовать приют для детей, убежавших из дома.
Похоже, это произвело на него впечатление.
– Нелегкое предприятие.
Сэди пожала плечами.
– Знаю. Но мне кажется, что подросткам очень важно иметь место, где тебя примут, если по какой-либо причине дома больше оставаться невозможно. Любому необходимо знать, что ты кому-то нужен, что до тебя кому-то есть дело. А когда отдаешь людям любовь и понимание, рано или поздно это окупится.
Он долго молчал, а Сэди занималась своим салатом, молясь, чтобы он не надумал перечислять все сложности, связанные с ее идеей. И когда он заговорил, она удивилась его словам.
– Это мечта. Но мне кажется, что вы непременно ее осуществите.
Она подняла голову и встретилась с его взглядом, полным грусти, которую он тут же скрыл за улыбкой.
– Думаю, это займет много времени, – сказала она, продолжая поддевать вилкой салат. – Поэтому я и уехала из дома. Там просто меньше возможностей.
В большом городе легче найти работу временного помощника. Я надеюсь получить предложение от какой-нибудь большой компании. А потом найти работу с трудными подростками, и, может быть, когда-нибудь я смогу организовать свой собственный приют.
– Прекрасная мысль, – серьезно сказал Джордан. – Очень умная стратегия.
Я, может быть, даже смогу помочь вам в этом.
– Правда? – Она задохнулась от восторга. – Конечно, это потребует много труда и жертв. Наверное, мне придется забыть о замужестве. Вряд ли на свете найдется мужчина, готовый делить свой дом с толпой трудных подростков. Но это не страшно. Зато моя мечта осуществится, пусть даже я останусь одна.
Джордан ничего не ответил. Он долго смотрел ей в глаза с таким напряжением, что у Сэди сильнее забилось сердце. Ей стало не по себе, но она была не в силах отвести взгляд от его лица.
Внезапно все звуки показались ей слишком громкими: стук дождя в окно, скрип перекрытий домика и биение ее собственного сердца.
– Это будет ужасная потеря, – тихо сказал он наконец.
Сэди не знала, что ответить. Кажется, он говорил искренне, но ей уже было хорошо известно, как легко с его губ слетают приятные слова. Решив, что пора переменить тему, она весело спросила:
– А ваша семья живет здесь, в Портленде?
Джордан так внезапно изменился в лице, что Сэди испугалась.
– Нет, – коротко бросил он и отодвинул свой стул.
Поняв, что своим вопросом расстроила его, Сэди начала лихорадочно придумывать другую тему для разговора, но в голову ничего не приходило. Тут Джордан сам сказал:
– Наверное, десерт вы с собой не захватили? Если нет, то не беспокойтесь – в морозилке полным-полно мороженого.
Сэди автоматически дернулась, чтобы встать, но он резким движением остановил ее:
– Не надо. Я сам.
Онемев, она только смотрела, как он на костылях прошел на кухню. С бешено бьющимся сердцем она пыталась угадать, что же могло произойти. Теперь она почти не сомневалась, что когда-то Джордан пережил ужасную трагедию. И до сих пор ему слишком больно говорить об этом.
И тем не менее ему необходимо поделиться с кем-нибудь. Только взглянув в лицо демону, можно от него избавиться, часто говаривал ее отец. Джордану необходим кто-то, кому он мог бы доверять, кто будет любить и понимать его и поможет пережить его горе.
Джордану действительно необходима женщина, которая сумела бы дать ему отдохновение от сумасшедшей жизни, подумала Сэди. Все эти случайные подружки ничего хорошего никому не приносят. Тренту нужно постоянство.
Но для этого он должен изменить поведение. Только тогда он сможет найти настоящую любовь и заботу. А сейчас ему не обойтись без кого-то, кто указал бы правильный путь.
И лучше Сэди Миллиган это никто не способен сделать.
К тому времени, когда Джордан вернулся с мороженым, Сэди уже наметила первоначальный план. Она хорошо понимала, что Джордан Трент – крепкий орешек. Она еще не встречала такого циничного и неподдающегося человека, значит, справиться с ним будет нелегко.
Но Сэди умела отлично преодолевать трудности, с которыми столько раз сталкивалась, когда росли ее братья. Джордан Трент не будет исключением.
Просто ей придется забыть, что он на несколько лет старше, намного богаче и обладает такой репутацией, перед которой меркнут даже похождения ее братцев.
Джордан отчаянно нуждается в помощи, и потому она просто не может отвернуться.
– Похоже, вы научились отлично справляться с костылями, – сказала она, беря ложечку для мороженого из его рук.
– Практикуюсь понемногу. К тому же я на этих чертовых костылях оказываюсь не в первый раз. Пару лет назад я разбил колено и больше месяца ковылял на таких подпорках.
Он осторожно уселся. Сэди взялась за мороженое.
– А как вы разбили колено?
– Я учился прыгать на лыжах с трамплина. И забыл согнуть колени, когда приземлился.
Сэди вздрогнула.
– Как вы думаете, вы в состоянии завтра совершить поездку на машине?
Его глаза заблестели.
– Вы собираетесь куда-то меня взять?
– Почему бы и нет. – Она посмотрела на свое мороженое. – Ступеней здесь нет, так что вам останется только сесть в машину. – Она нахмурилась. – Разве вам не пора съездить к врачу?
– Надо. На следующей неделе.
– И как вы намерены туда добраться?
Он указал в ее сторону ложечкой:
– Я собирался вызвать такси, но теперь меня можете отвезти вы.
– А где ваша машина? Здесь я ни одной не видела.
– Осталась около лыжной базы. Кто-нибудь отогнал ее в город, наверное.
– Наверное? – Сэди широко открыла глаза, вспомнив описание его машин в статье. – Как вы могли оставить дорогую машину, не удостоверившись, что о ней позаботятся?
Джордан облизал ложку.
– Мне было не до того, когда меня везли в больницу. Впрочем, не беспокойтесь. Кэрол, наверное, подогнала ее к дому. – Он приподнял бровь. Вроде бы ее звали Кэрол. Или Карен. Нет, Кэрол. Кажется, так. – Он усмехнулся. – Впрочем, это неважно.
Сэди отложила ложечку, не понимая, шутит он или говорит серьезно. Пришла пора дать урок номер один.
– Нет, это важно, – строго сказала она. – Если вы собираетесь провести с девушкой день, то самое меньшее, что вы можете сделать, – это запомнить, как ее зовут.
Джордан воткнул ложечку в мороженое.
– Во-первых, она далеко не девушка. Она старше меня. Во-вторых, это был не день, а все выходные. А в-третьих, если бы я даже не сломал ногу, нашим с ней отношениям все равно пришел бы конец.
Сэди начала терять терпение. Конечно, все это ее не касается. Но если она намерена спасти его душу, то теперь это должно касаться и ее. Стараясь говорить спокойно, она спросила:
– Это та же женщина, которая объездила все больницы, разыскивая вас, и с ума сходила от волнения?
– Единственное, что ее волновало, – проворчал Джордан, – заплачу ли я за номер на лыжной базе.
Сэди ахнула:
– Вы уехали, не заплатив?
– Я был практически без сознания. – Джордан тоже положил ложечку на стол.
– А к чему этот допрос? Вы не знаете ни Кэрол, ни даже как ее зовут на самом деле. Или она ваша лучшая подруга?
У Сэди заполыхали щеки, но она не сдавалась:
– Конечно, нет. Просто я считаю, что вы обошлись с ней очень плохо. Мне кажется, ни одна женщина не заслуживает подобного обращения. – Она поежилась под неподвижным взглядом Джордана.
– Вы так думаете? – саркастически спросил он.
– Да.
Сэди с вызовом смотрела на него, ожидая, что он посоветует ей не совать нос не в свои дела. Но он только усмехнулся:
– Вы меня осуждаете, да?
– Я осуждаю ваше отношение к женщинам.
– Но они сами не возражают.
– Пока вы их не бросаете?
– Я никого не бросаю. Просто я прерываю отношения, которые мне не нужны.
– Зачем же их тогда вообще начинать?
– Я не монах. Мне нравится, как ни странно, женское общество. Проблемы начинаются тогда, когда женщина хочет большего, нежели я готов дать.
– Например, серьезных отношений.
– Я не верю в серьезные и продолжительные отношения. – Он склонил голову набок и пристально посмотрел на нее. – В конце концов, зачем покупать книгу, если ее можно взять в библиотеке? Есть возможность прочесть гораздо больше.
Сэди казалось, что он решил просто разозлить ее.
– Это отвратительно.
– Я так и знал, что вы отреагируете именно таким образом. – Он покачал головой и усмехнулся:
– Какого черта я вам об этом рассказываю?
– Потому что я на вас не посягаю. Вы можете быть со мной предельно откровенны, я не то что ваши подружки.
Он удивленно смотрел на нее.
– Вы случайно не психолог? Может быть, Эмбер решила, что мне необходим психотерапевт?
– Я не разговаривала с Эмбер, – невозмутимо парировала Сэди. – Просто я не имею отношения к вашей жизни и более ясно все вижу. Когда-нибудь вы пожалеете, что жили так, если до того не свернете себе шею. Нельзя столь безрассудно рисковать собой, прыгая с трамплинов и лазая по горам. Вы можете получить гораздо более серьезную травму.
– Но если это случится, меня некому будет даже оплакать. Все сводится к одному.
Решив, что она и так на сегодня зашла слишком далеко, Сэди переменила тему и предложила поиграть в «скрэбл».
Игра пошла очень весело, и Джордан оказался отличным игроком, учитывая, что он никогда прежде не играл. Пару раз он пытался плутовать, но, когда обман открывался, не возражал.
Она выиграла пятьдесят три очка, к великому неудовольствию Джордана, который немедленно потребовал реванша, но, посмотрев на часы, Сэди увидела, что ей пора уходить.
– Вы сможете отыграться в другой день, – пообещала она, – а сейчас мне пора домой. Надо выспаться, если мы собираемся завтра куда-нибудь поехать.
– Думаю, вы строго следите за своим временем, – сказал Джордан, наблюдая, как Сэди надевает жакет. – Я вам оплачу, конечно, сверхурочную работу по выходным.
Девушка смутилась.
– Агентство не одобряет подобных сверхурочных. Так что выходные у меня за свой счет.
– Я не могу допустить, чтобы вы просто так, даром, пробыли со мной все выходные.
– В таком случае можете заплатить завтра за гамбургеры. – Сэди, уже в дверях, оглянулась:
– Я приеду около десяти. Постарайтесь до моего приезда не сжечь дом.
Джордан улыбнулся.
– А вы не поможете мне приготовиться ко сну, прежде чем уедете?
– Думаю, вы отлично справитесь сами. – Улыбаясь сама себе, она закрыла дверь. И пока ехала до дома, ее не покидало ощущение тихой радости и тепла.
На следующее утро Джордан с нетерпением ждал Сэди, желая поскорее, хотя бы ненадолго, выбраться из заточения. Никогда еще, кажется, с таким нетерпением он не ожидал воскресной прогулки.
Ему было хорошо рядом с этой девушкой. Может быть, Сэди иногда слишком командовала и вмешивалась в его личную жизнь, своими замечаниями задевая его за живое, но он чувствовал, что она искренне беспокоится о нем, а это большая редкость.
Джордану хотелось остановить поток лекций о его нескромном образе жизни.
Ему очень нравилось спорить с ней, особенно когда какой-нибудь его резкий выпад заставлял ее густо краснеть – что тоже встретишь нечасто. Но больше всего Джордану нравилось, что рядом с ней он мог расслабиться.
Сэди была честной и открытой, и он точно знал, что она ни на йоту не интересуется лично им. Он – ее клиент, и она чувствует, что должна о нем заботиться, как заботилась бы, например, о каком-нибудь попавшем в беду подростке.
И если что-то его и беспокоило, так это его задетая мужская гордость. Он привык, что женщины просто вешались ему на шею, и поведение Сэди явилось приятным разнообразием.
Убедив себя в этом, Джордан стоял у окна, пока не увидел, как Сэди спешит к дому с огромным зонтом над головой.
– На улице льет как из ведра. – Задыхаясь, она влетела в комнату, стряхивая с волос капли дождя. – Я промокла прежде, чем успела раскрыть зонтик.
– У меня готов кофе, – сказал Джордан, чувствуя себя невероятно счастливым, оттого что снова видит ее. – Выпьем по чашечке, а потом уже поедем.
Она подняла на него взгляд:
– Вы уже позавтракали?
Он невинно округлил глаза:
– Мне не хотелось есть. Мне не терпелось дождаться вас. За эту неделю я в первый раз выберусь на улицу.
Сэди подавила раздраженный вздох:
– Вам непременно нужно поесть. Нет лучшего средства подхватить простуду, чем выйти под дождь на пустой желудок. Сядьте, я вам сварю пару яиц. – Она поставила зонт в угол и принялась стаскивать плащ.
У Джордана перехватило дыхание. До этого он видел ее одетой только в закрытые платья или блузки с длинными юбками. Сегодня на ней были розовая футболка и светлые обтягивающие джинсы. Он был абсолютно прав насчет ее фигуры. Все округлости были на своих местах. Весьма аппетитные.
– Вам лучше сесть, – все тем же заботливым тоном сказала она. – Не нужно переутомляться.
Джордан, с усилием оторвав взгляд от ее форм, перевел его на ее пылающие щеки. Ему пришлось напомнить себе, что это Сэди – разумная и заботливая Сэди. Он не имеет права допускать подобные мысли о ее фигуре, даже если ему до боли хочется прикоснуться к ней.
– Я… э-э… не хочу есть, – пробормотал он, страстно желая поскорее выбраться из слишком тесной кухни. – Может быть, поедим в городе?
– Нет, не может… – ответила она, поворачиваясь к нему спиной, – потому что вы еще не должны долго ходить. И добраться до ресторана вам может быть трудно.
– Но вчера вечером вы упоминали о гамбургерах, – напомнил Джордан, тщетно пытаясь не замечать ее узких джинсов. – Где вы собирались их съесть?
– Я собиралась купить их, не выходя из машины. Но не думаю, что вам понравится такой обед.
– Почему же? Я не против, – слабо возразил он.
– А я против. Так что садитесь, я приготовлю завтрак. Можете пока почитать газету.
Сдавшись, Джордан заковылял в гостиную. Может быть, лучше не смотреть на нее, пока к нему не вернется самообладание? Тяжело опустившись на диван, он обхватил голову руками. Должно быть, он сошел с ума, если допускает такие мысли. Можно себе представить, что Сэди скажет, если заметит что-то неладное.
Она убежит, не успеет он и глазом моргнуть. У нее и так сложилось о нем не самое благоприятное впечатление. Тогда в понедельник ему придется искать новую помощницу.
О'кей, пора призвать на помощь здравый смысл. Плохи дела, если его разжигает даже такая девушка, как Сэди Миллиган. Типичная мужская реакция на женскую фигуру: Джордан вздохнул, стараясь не думать о ее прелестях.
Нет, нельзя допускать подобные мысли. Впереди еще три недели на костылях, и Сэди ему необходима. Он сейчас не может потерять ее.
За несколько дней работы с ним она усвоила множество терминов и специальных выражений, необходимых для работы. Новому помощнику придется все объяснять заново. К тому же Сэди не имеет привычки болтать ерунду и раздражать его.